Útmutató a hardver használatához. HP ProOne 400 G1 All-in-One

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Útmutató a hardver használatához. HP ProOne 400 G1 All-in-One"

Átírás

1 Útmutató a hardver használatához HP ProOne 400 G1 All-in-One

2 Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Intel és a Core az Intel Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Bluetooth elnevezés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licenc birtokában használ. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további jótállást. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. Ez a dokumentum védett információkat tartalmaz, és szerzői jog védi. A dokumentum semelyik része nem fénymásolható, reprodukálható vagy lefordítható másik nyelvre a Hewlett- Packard Company előzetes írott belegyezése nélkül. Első kiadás (2014. január) Dokumentum cikkszáma:

3 Tudnivalók a kézikönyvről Ez az útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza. FIGYELEM! Az ilyen módon jelzett szöveg azt jelzi, hogy az útmutatás helytelen követése sérüléshez vagy halálhoz vezethet. VIGYÁZAT! Az ilyen módon jelzett szöveg azt jelzi, hogy az útmutatás helytelen követése a készülékek megrongálódáshoz vagy információvesztéshez vezethet. MEGJEGYZÉS: Az ilyen módon jelzett szöveg fontos kiegészítő információkat tartalmaz. iii

4 iv Tudnivalók a kézikönyvről

5 Tartalomjegyzék 1 Termékjellemzők... 1 Áttekintés... 1 Az előlap részegységei... 3 Oldalsó részegységek... 4 Hátsó részegységek... 5 A billentyűzet jellemzői... 6 Az állvány beállítása... 7 Sorozatszám helye Hardverjavítás és -fejlesztés... 8 Figyelmeztetések és biztonsági előírások... 8 További információk... 9 Áramellátás csatlakoztatása és leválasztása... 9 Áramellátás csatlakoztatása... 9 Áramellátás leválasztása... 9 Kábelzár rögzítése Fedőlap biztonsági csavarjának rögzítése A vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálása Elemek eltávolítása az opcionális vezeték nélküli billentyűzetből vagy egérből Számítógép rögzítése tartószerkezetre Második kijelző csatlakoztatása A belső részegységek helye Memória eltávolítása és behelyezése SODIMM modulok DDR3 SDRAM SODIMM modulok Modulok behelyezése SODIMM foglalatokba SODIMM modulok beszerelése Az elem cseréje Meghajtók cseréje A merevlemez cseréje Merevlemez eltávolítása ,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez eltávolítása Egy 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSD), önmagát titkosító meghajtó (SED) vagy hibrid merevlemez (SSHD) eltávolítása Merevlemez beszerelése v

6 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez beszerelése Egy 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSD), önmagát titkosító meghajtó (SED) vagy hibrid merevlemez (SSHD) beszerelése Az optikai lemezmeghajtó cseréje A függelék: Elektrosztatikus kisülés Elektrosztatikus kisülés megelőzése Földelési módszerek B függelék: Számítógép-kezelési alapismeretek, rendszeres karbantartás és előkészítés szállításhoz Számítógép-kezelési alapismeretek és rendszeres karbantartás Óvintézkedések optikai lemezmeghajtók használatakor Előkészítés szállításhoz Tárgymutató vi

7 1 Termékjellemzők Áttekintés 1-1. ábra: HP ProOne 400 G1 All-in-One A HP ProOne 400 G1 All-in-One főbb jellemzői: All-in-One, azaz egybeépített gép 50,8 cm (19,5 hüvelyk) átmérőjű, szélesvásznú, tükröződésmentes WLED LCD-képernyő (1600 x 900) Állítható döntés A számítógép hátulján kialakított eltávolítható panelnek köszönhetően a felhasználó vagy technikus könnyen és hatékonyan végezheti a PC szervizelését VESA illesztőfuratok (100x100 mm) Negyedik generációs Intel Core processzorok Akár 2 TB merevlemez, 180 GB félvezető-alapú meghajtó, 256 GB öntitkosító félvezető-alapú meghajtó, 500 GB öntitkosító meghajtó vagy 1 TB félvezető-alapú meghajtó Opcionális tálcás betöltésű HP SuperMulti DVD+/-RW SATA optikai lemezmeghajtó, DVD-ROM lemezmeghajtó vagy Slim BDXL Blu-ray író Intel H81 Express chipkészlet Két SODIMM bővítőhely akár 16 GB DDR3 SDRAM memóriával és kétcsatornás memóriatámogatással Beépített Intel grafikus kártya DisplayPort video kimenet (hanggal) támogatja a második kijelzőt Soros port DP audio, DP - VGA/DVI/HDMI adapter támogatás Áttekintés 1

8 Integrált Realtek RTL8151GH-CH GbE Ethernet-vezérlő Vezeték nélküli összeköttetés (opcionális): Intel Dual Band Wireless-N 7260, a/b/g/n WLAN és Bluetooth kombinált kártya, a/b/g/n Bluetooth 4.0 Opcionális integrált webkamera és kettős mikrofonblokk Prémium minőségű sztereó hangszórók Opcionális 5 az 1-ben kártyaolvasó 6 USB port: 1 USB 3.0, 1 USB 3.0 (gyorstöltésű), 4 USB 2.0 Vezetékes és vezeték nélküli billentyűzettel/egérrel is kapható Vezetékes USB billentyűzet és egér HP USB PS/2 mosható billentyűzet és egér Vezeték nélküli billentyűzet és egér Windows 7 Professional 32 vagy 64 bites, illetve Windows 8,1 Professional 64 bites operációs rendszer Akár 89%-nyi energiát megtakarító külső tápellátás ENERGY STAR minősített, EPEAT Gold bejegyzett További információért keresse fel a weboldalt, és keressen rá az adott számítógéptípusra, hogy megtalálja a típus QuickSpecs adatait fejezet Termékjellemzők

9 Az előlap részegységei 1-2. ábra: Az előlap részegységei 1-1. táblázat: Az előlapon található elemek Alkotóelem Alkotóelem 1 Kettős mikrofonok (opcionális) 4 Bekapcsoló gomb 2 Webkamera működésjelző LED (opcionális webkamerával) 5 Nagy teljesítményű sztereó hangszórók 3 Webkamera (opcionális) Az előlap részegységei 3

10 Oldalsó részegységek 1-3. ábra: Oldalsó részegységek 1-2. táblázat: Oldalsó részegységek Alkotóelem Alkotóelem 1 Optikai lemezmeghajtó lemezkiadó gombja 6 HP 5 az 1-ben kártyaolvasó (opcionális) 2 Az optikai lemezmeghajtó működését jelző LED 7 USB 3.0 port 3 Tálcás optikai lemezmeghajtó 8 USB 3.0 port, gyorstöltésű 4 A merevlemez használatát jelző LED 9 Mikrofonaljzat 5 HP 5 az 1-ben médiakártya-olvasó (opcionális) LED 10 Fülhallgató-csatlakozó 4 1. fejezet Termékjellemzők

11 Hátsó részegységek 1-4. ábra: Hátsó részegységek 1-3. táblázat: Hátsó részegységek Alkotóelem Alkotóelem 1 Fedőlap 6 Kábelzárfészek 2 Fedőlap biztonsági csavar 7 Tápegység-csatlakozó 3 Biztonsági csavar furata 8 RJ-45 Gigabit Ethernet csatlakozó 4 DisplayPort port 9 USB 2.0 portok (4 db) 5 Soros port 10 Sztereó vonali kimenet Hátsó részegységek 5

12 A billentyűzet jellemzői 1-5. ábra: A billentyűzet jellemzői 1-4. táblázat: A billentyűzet jellemzői Alkotóelem Alkotóelem 1 Alvó állapot 6 Hang némítása 2 Gyors visszapörgetés 7 Hangerő csökkentés 3 Lejátszás/szünet 8 Hangerő növelés 4 Leállítás 9 Funkció 5 Gyors előrepörgetés 6 1. fejezet Termékjellemzők

13 Az állvány beállítása A kényelmes használat érdekében az állvány lehetővé teszi, hogy a számítógépet fokban, az Önnek kényelmes szögben hátrabillentse ábra: Billentés Sorozatszám helye A számítógép egyedi sorozatszámmal és egy termékszámmal rendelkezik, amelyek a számítógép külsején találhatók. Tartsa elérhető helyen ezeket a számokat, hogy kéznél legyenek, ha az ügyfélszolgálattól segítséget kér ábra: A sorozatszám megkeresése Az állvány beállítása 7

14 2 Hardverjavítás és -fejlesztés Figyelmeztetések és biztonsági előírások A fejlesztések végrehajtása előtt mindenképpen olvassa el az összes vonatkozó útmutatást, óvintézkedést és figyelmeztetést ebben az útmutatóban. FIGYELEM! Az elektromos áramütés, a forró felületek és a tűz által okozott sérülések veszélyének csökkentése érdekében tegye a következőket: Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és a rendszer belső alkatrészeinek megérintése előtt várja meg, hogy az alkatrészek lehűljenek. A hálózati kártya csatlakozóiba ne próbáljon bedugni telekommunikációs vagy telefonos csatlakozót. Ne iktassa ki a tápkábel földelőtüskéjét. A védőérintkező fontos biztonsági szerepet tölt be. A tápkábelt olyan földelt konnektorhoz csatlakoztassa, amelyhez mindig könnyű hozzáférni. Saját biztonsága érdekében ne tegyen semmit a tápkábelekre. A kábeleket úgy rendezze el, hogy ne lehessen véletlenül rájuk lépni vagy beléjük botlani. Ne húzza a vezetéket, kábelt. A tápkábel kihúzásakor a dugót ragadja meg, ne a kábelt. A súlyos sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el az Safety & Comfort Guide (Útmutató a biztonságos és kényelmes használathoz) című kézikönyvet. amely bemutatja a munkaállomások célszerű kialakításának módját, javaslatokat tesz a felhasználóknak a megfelelő testtartásra, tippeket ad az egészség megőrzésére és a helyes munkahelyi szokásokra, továbbá fontos tájékoztatással szolgál az elektromos és mechanikai veszélyek elhárítására. Ez az útmutató a webhelyen található. FIGYELEM! A nem megfelelő helyen, például öltözőasztalon, könyvszekrényen, polcon, íróasztalon, hangszórón, ládán vagy kézikocsin felállított számítógép ledőlhet és balesetet okozhat. A számítógéphez csatlakozó minden vezetéket és kábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen őket meghúzni vagy megragadni, valamint ne botoljanak bele. FIGYELEM! A készülék áram alatt lévő és mozgó részeket tartalmaz. A szerviznyílás fedelek eltávolítása előtt áramtalanítsa a készüléket. Mielőtt a készüléket ismételten feszültség alá helyezi, helyezze vissza és rögzítse az összes fedőlapot. VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság kárt tehet a számítógép és az opcionális eszközök elektromos alkatrészeiben. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése céljából röviden érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További információkat a következő részben találhat: Elektrosztatikus kisülés, 42. oldal. Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz csatlakozik, az alaplap mindig áram alatt van. A tápkábelt ki kell húzni a konnektorból, mielőtt felnyitná a számítógépet, hogy a belső alkatrészek ne sérüljenek fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

15 További információk Ha többet szeretne tudni a hardverösszetevők eltávolításáról és cseréjéről, a Computer Setup segédprogramról és a hibaelhárításról, olvassa el a Karbantartási és javítási útmutatót (Maintenance and Service Guide, csak angolul érhető el a címen). Áramellátás csatlakoztatása és leválasztása Áramellátás csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a perifériás kábeleket a megfelelő portokhoz. 2. Csatlakoztassa a tápkábel anya végét a tápegységhez (1). 3. Csatlakoztassa a tápkábel másik végét a hálózati aljzatba (2). 4. Csatlakoztassa a tápkábel kerek végét a számítógép hátoldalán lévő tápcsatlakozó aljzathoz (3) ábra: Áramellátás csatlakoztatása 5. A számítógép bekapcsolásához nyomja meg a számítógép tetején lévő tápkapcsoló gombot. Áramellátás leválasztása 1. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (optikai lemezt, USB flash meghajtót). 2. Az operációs rendszeren keresztül kapcsolja ki teljesen a számítógépet, majd kapcsolja ki az összes külső eszközt. 3. Távolítsa el a kábelzárat, amennyiben a számítógép hátulján felszerelték. 4. Csatlakoztassa le a tápkábelt a számítógép hátoldalán lévő tápcsatlakozóról. További információk 9

16 Kábelzár rögzítése A kábelzárfészek lehetővé teszi, hogy gondoskodjon a számítógép biztonságáról. A kábelzár egy kábellel ellátott kulcsos záróeszköz. A kábel egyik végét az asztalhoz (vagy más nem mozdítható tárgyhoz), a másik végét pedig a számítógép hátoldalán lévő kábelzárfészekhez kell rögzíteni. A kábelzár kulccsal zárható ábra: Kábelzár rögzítése Fedőlap biztonsági csavarjának rögzítése A belső alkatrészekhez történő hozzáférést a fedőlap rögzítésével akadályozhatja meg. Távolítsa el a T15-ös, illetéktelen hozzáférést megakadályozó torx biztonsági csavart a számítógép hátlapjáról, és hajtsa be a biztonsági csavar furatába, hogy megakadályozza a fedőlap eltávolítását ábra: A fedőlap rögzítése A vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálása A választható vezeték nélküli billentyűzet és egér egyszerűen beállítható. Az előre behelyezett elemek aktiválásához mind a billentyűzeten, mind az egérben egyszerűen távolítsa el az elemvédőket fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

17 MEGJEGYZÉS: Az egér eleminek jobb teljesítménye érdekében ne használja az egeret sötét vagy nagyon fényes felületen, és kapcsolja ki az egeret, ha nem használja. Vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálása: 1. Győződjön meg róla, hogy a billentyűzet és egér a számítógép mellett, legfeljebb 30 cm távolságra van elhelyezve, és azokat más eszköz interferenciája nem akadályozza. 2. Kapcsolja be a számítógépet. 3. Ellenőrizze, hogy az egér alján található tápkapcsoló On (Be) állásban van-e. 4. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőt a számítógép egyik USB-portjához ábra: A vezeték nélküli vevő telepítése 5. Tartsa lenyomva a vezeték nélküli vevő csatlakozási gombját öt másodpercig, amíg a működésjelző kék LED villogni nem kezd. MEGJEGYZÉS: Amikor a működésjelző kék LED villogni kezd, 30 másodperce van az egér és a vezeték nélküli vevő szinkronizálására. 6. Nyomja meg és engedje el a csatlakozási gombot az egér alján. A vezeték nélküli vevő kék működésjelző LED-je kikapcsol, amikor a szinkronizálás befejeződött. MEGJEGYZÉS: Ha az egér alján található csatlakozási gombot ismét megnyomja, a vezeték nélküli vevő és az egér közötti szinkronizálás megszakad. A szinkronizálás visszaállításához kapcsolja ki és be az egeret. MEGJEGYZÉS: Ha ez az eljárás nem működik, távolítsa el, majd helyezze vissza a vezeték nélküli billentyűzet és egér vevőkészülékét a számítógép hátulján, majd szinkronizálja újra a billentyűzetet és egeret. Ha a szinkronizálás még mindig nem működik, távolítsa el és helyezze vissza az elemeket. A vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálása 11

18 Elemek eltávolítása az opcionális vezeték nélküli billentyűzetből vagy egérből MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli billentyűzet és egér választható összetevők. Az elemeknek a vezeték nélküli billentyűzetből történő eltávolításához vegye le az elemtartó rekesz fedelét a billentyűzet alján (1), és emelje ki az elemeket az elemtartó rekeszből (2) ábra: Elemek eltávolítása a vezeték nélküli billentyűzetből Az elemeknek a vezeték nélküli egérből történő eltávolításához vegye le az elemtartó rekesz fedelét az egér alján (1), és emelje ki az elemeket az elemtartó rekeszből (2) ábra: Elemek eltávolítása a vezeték nélküli egérből fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

19 Számítógép rögzítése tartószerkezetre A számítógép állványa a számítógépházon belül egy VESA konzolhoz van rögzítve. Az állványt le lehet szerelni, és a számítógépet a falra, egy monitorkarra vagy más tartószerelvényre lehet rögzíteni táblázat: Számítógép mérete (állvány nélkül) Számítógép mérete (állvány nélkül) Magasság 339,4 mm 13,4 in Szélesség 494,9 mm 19,5 in Mélység 52 mm 2,0 in Számítógép súlya (állvány nélkül) Minimális konfiguráció 5,07 kg 11,2 lb Opciókkal 5,36 kg 11,8 lb VESA normál furatminták magasság x szélesség 100 mm x 100 mm 3,94 in x 3,94 in Az állvány eltávolítása: 1. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (optikai lemezt, USB flash meghajtót). 2. Kapcsolja ki teljesen a számítógépet az operációs rendszeren keresztül, majd kapcsolja ki az összes külső eszközt. 3. Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból, és távolítsa el a külső eszközöket. VIGYÁZAT! A be- vagy kikapcsolástól függetlenül az alaplap mindig kap áramot, ha a rendszer áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép belső alkatrészeinek megóvása érdekében ki kell húzni a tápkábelt a konnektorból. 4. Távolítsa el vagy oldja ki a számítógép felnyitását gátló összes biztonsági eszközt. 5. Helyezze a számítógépet kijelzővel lefelé egy puha, lapos felületre. A HP javasolja, hogy az előlap és képernyő felületének karcolásoktól és egyéb sérülésektől való megvédése érdekében terítsen le egy takarót, törülközőt vagy egyéb puha ruhát. 6. Fordítsa el a két csavar zárját a számítógép alján balra (1), hogy ezzel felengedje a fedőlap alsó szélét. Számítógép rögzítése tartószerkezetre 13

20 7. Fordítsa felfelé a fedőlap alsó szélét (2), majd emelje le a fedőlapot a számítógépről (3) ábra: A fedőlap eltávolítása 8. Tegye le a fedőlapot egy lapos felületre úgy, hogy a lap belseje felfelé nézzen. 9. Távolítsa el az állványt a fedőlaphoz rögzítő négy csavart ábra: Az állvány eltávolítása MEGJEGYZÉS: A csavarokat az állvánnyal együtt rakja el, hogy ha később szüksége lesz rájuk, meg tudja őket találni. 10. Igazítsa a fedőlap felső szélét a számítógép házának felső széléhez (1). Ügyeljen arra, hogy a fedőlap felső szélének alsó oldalán lévő kampókat megfelelően hozzáigazítsa a számítógép felső széléhez fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

21 11. Fordítsa el lefelé a fedőlap alsó szélét (2), és határozottan nyomja a házra, amíg a helyére nem kattan. Kattanásokat fog hallani, ahogy a zárak a helyükre ugranak ábra: A fedőlap visszahelyezése A számítógép ezzel készen áll arra, hogy felszerelje a falra, egy monitorkarra vagy más tartószerelvényre. Második kijelző csatlakoztatása A számítógép hátulján található DisplayPort csatlakozó lehetővé teszi második kijelző csatlakoztatását a számítógéphez. Ha DisplayPort csatlakozóval rendelkező második kijelzőt csatlakoztat, nincs szükség DisplayPort videóadapterre. Ha olyan második kijelzőt csatlakoztat, amely nem rendelkezik DisplayPort csatlakozással, a HP-től vásárolhat a konfigurációhoz DisplayPort videóadaptert. A DisplayPort adatperek és videókábelek külön vásárolhatók meg. A HP a következő adaptereket kínálja: DisplayPort - VGA átalakító DisplayPort - DVI átalakító DisplayPort - HDMI átalakító Második kijelző csatlakoztatása: 1. Kapcsolja ki a számítógépet, valamint a számítógéphez csatlakoztatott második kijelzőt. Második kijelző csatlakoztatása 15

22 2. Amennyiben a második kijelző DisplayPort csatlakozóval rendelkezik, csatlakoztasson DisplayPort kábelt közvetlenül a számítógép hátulján található DisplayPort csatlakozó és a második kijelző DisplayPort csatlakozója közé ábra: Második kijelző csatlakoztatása DisplayPort kábel segítségével 3. Amennyiben a második kijelző nem rendelkezik DisplayPort csatlakozóval, csatlakoztasson DisplayPort videóadaptert a számítógép DisplayPort csatlakozójához. Ezt követően csatlakoztasson (az alkalmazástól függően egy VGA, DVI vagy HDMI) kábelt az adapter és a második kijelző közé ábra: Második kijelző csatlakoztatása DisplayPort adapter segítségével 4. Kapcsolja be a számítógépet és a második kijelzőt. MEGJEGYZÉS: A grafikus kártya szoftvere vagy a Windows képernyő-beállítások segítségével konfigurálja a második kijelzőt úgy, hogy az elsődleges kijelző tükrözött képét mutassa, illetve az elsődleges kijelző kibővítéseként működjön fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

23 A belső részegységek helye A következő rész leírja, hogyan távolíthatja el és cserélheti ezeket a belső alkatrészeket: Optikai lemezmeghajtó Merevlemez-meghajtó, félvezető-alapú meghajtó vagy öntitkosító meghajtó. Elem Memória ábra: A belső részegységek helye Alkotóelem Alkotóelem 1 Optikai lemezmeghajtó 3 Elem 2 Merevlemez-meghajtó 4 Memória Memória eltávolítása és behelyezése A számítógép 3 DDR3 SDRAM SODIMM memóriamodult tartalmaz. SODIMM modulok Az alaplap memóriafoglalataiba maximum két szabványos SODIMM modul helyezhető. A foglalatoknak legalább az egyikében gyárilag beépített SODIMM modul található. A maximális memóriakapacitás eléréséhez akár 16 GB memóriát is elhelyezhet az alaplapon. DDR3 SDRAM SODIMM modulok A rendszer megfelelő működése érdekében a SODIMM egységek legyenek: a széles körben alkalmazott 204 érintkezős szabványnak megfelelőek nem pufferelt, nem ECC PC DDR MHz kompatibilis 1,5 voltos DDR3 SDRAM SODIMM modulok A DDR3 SDRAM SODIMM moduloknak az alábbiaknak is meg kell felelnie: támogatnia kell a 11 órajelnyi DDR MHz CAS-késleltetést ( időzítés) tartalmazniuk kell a Joint Electronic Device Engineering Council (JEDEC) által kötelezően előírt adatokat is A belső részegységek helye 17

24 A számítógép támogatja továbbá a következőket: 1 Gbites, 2 Gbites és 4 Gbites nem ECC memóriatechnológiák az egy és kétoldalas SODIMM modulokat x8 és x16 SDRAM elemekből felépített SODIMM modulok; Az x4 SDRAM elemekből felépített SODIMM modulokat a rendszer nem támogatja. MEGJEGYZÉS: működni. Ha nem támogatott SODIMM memóriát használ, a rendszer nem fog megfelelően A HP ehhez a számítógéphez memóriabővítést kínál, és azt javasolja, hogy a megrendelők ezt vásárolják, így elkerülhetik a harmadik felek nem támogatott memóriái által okozott kompatibilitási problémákat. Modulok behelyezése SODIMM foglalatokba A rendszer a SODIMM modulok behelyezésétől függően automatikusan egycsatornás, kétcsatornás vagy rugalmas üzemmódban működik. A SODIMM csatornák elhelyezkedését a következő táblázatban találja táblázat: SODIMM helyének azonosítása Hely Alaplap címkéje Csatorna Alsó aljzat SODIMM1 A csatorna Felső aljzat SODIMM3 B csatorna A rendszer egycsatornás üzemmódban működik, ha a SODIMM foglalatokból csak az egyik csatorna van feltöltve. Amennyiben az A csatorna SODIMM-memóriakapacitása nem egyezik meg a B csatorna SODIMM-memóriakapacitásával, a rendszer rugalmas (flex) üzemmódban fog működni. Ebben az üzemmódban a legkisebb memóriamennyiséggel rendelkező csatorna határozza meg a kétcsatornás üzemmódhoz rendelt teljes memóriamennyiséget, az ezen felüli mennyiséget pedig a rendszer az egycsatornás üzemmódhoz rendeli. Ha az egyik csatorna több memóriával rendelkezik, mint a másik, a nagyobb mennyiséget ajánlott az A csatornához rendelni. Amennyiben az A csatorna SODIMM-memóriakapacitása megegyezik a B csatorna SODIMMmemóriakapacitásával, a rendszer magasabb teljesítményű, kétcsatornás üzemmódban fog működni. A maximális működési sebességet mindegyik üzemmód esetén a rendszer leglassabb SODIMM modulja határozza meg. SODIMM modulok beszerelése Az alaplapon összesen két memóriafoglalat található. Memóriamodulok eltávolítása vagy beszerelése: 1. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (optikai lemezt, USB flash meghajtót). 2. Kapcsolja ki teljesen a számítógépet az operációs rendszeren keresztül, majd kapcsolja ki az összes külső eszközt fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

25 3. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és távolítsa el a külső eszközöket. VIGYÁZAT! A memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása előtt mindenképpen húzza ki a tápkábelt, és várjon körülbelül 30 másodpercet, amíg az áram megszűnik. A be- vagy kikapcsolástól függetlenül a memóriamodulok mindig kapnak áramot, ha a számítógép áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. Ha a rendszer áram alatt van, a memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása helyrehozhatatlan károkat okozhat a memóriamodulokban és az alaplapban. 4. Távolítsa el vagy oldja ki a számítógép felnyitását meggátló összes biztonsági eszközt. 5. Helyezze a számítógépet kijelzővel lefelé egy puha, lapos felületre. A HP javasolja, hogy az előlap és képernyő felületének karcolásoktól és egyéb sérülésektől való megvédése érdekében terítsen le egy takarót, törülközőt vagy egyéb puha ruhát. 6. Fordítsa el a két csavar zárját a számítógép alján balra (1), hogy ezzel felengedje a fedőlap alsó szélét. 7. Fordítsa felfelé a fedőlap alsó szélét (2), majd emelje le a fedőlapot a számítógépről (3) ábra: A fedőlap eltávolítása Memória eltávolítása és behelyezése 19

26 8. Vegye le a VESA panelt a házhoz rögzítő három csavart (1), majd emelje ki a panelt a házból (2) ábra: A VESA panel eltávolítása fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

27 9. Távolítsa el a tűzzáró pajzsot a házhoz rögzítő három csavart, majd fordítsa ki a pajzsot a házból ábra: A tűzzáró pajzs eltávolítása Ekkor a ház jobb oldalán láthatóvá válnak a memóriamodulok ábra: A memóriamodulok megkeresése Memória eltávolítása és behelyezése 21

28 10. Memóriamodul eltávolításához nyomja kifelé a SODIMM két oldalán található reteszeket (1), majd húzza ki a SODIMM modult a foglalatból (2) ábra: Memóriamodul eltávolítása 11. Memóriamodul beszereléséhez csúsztassa a SODIMM modult a foglalatba körülbelül 30 -os szögben (1), majd nyomja le (2) úgy, hogy a reteszek a helyére rögzítsék ábra: Memóriamodul behelyezése MEGJEGYZÉS: A memóriamodulokat csak egyféle módon lehet beilleszteni. A memóriamodulon lévő bevágást igazítsa a memóriafoglalaton lévő pöcökhöz. 12. A tűzzáró pajzs jobb szélén lévő négy kampót igazítsa a ház jobb oldalán a hozzájuk illeszkedő nyílásokhoz, majd fordítsa be a tűzzáró pajzsot a házba. 13. Húzza meg a három csavart, hogy ezzel rögzítse a tűzzáró pajzsot a házhoz. 14. Helyezze a VESA panelt a házra, és húzza meg a három csavart, hogy ezzel rögzítse a VESA panelt a házhoz. 15. Igazítsa a fedőlap felső szélét a számítógép házának felső széléhez (1). Ügyeljen arra, hogy a fedőlap felső szélének alsó oldalán lévő kampókat megfelelően hozzáigazítsa a számítógép felső széléhez fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

29 16. Fordítsa el lefelé a fedőlap alsó szélét (2), és határozottan nyomja a házra, amíg a helyére nem kattan. Kattanásokat fog hallani, ahogy a zárak a helyükre ugranak ábra: A fedőlap visszahelyezése 17. Helyezze a számítógépet álló helyzetbe. 18. Csatlakoztassa vissza a tápvezetéket és külső egységeket. 19. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet a fedőlap eltávolításakor kioldott. 20. Kapcsolja be a számítógépet. A számítógép bekapcsoláskor automatikusan érzékeli az újonnan behelyezett memóriamodulokat. Az elem cseréje Az elem az alaplapon a ventilátor jobb alsó oldalán található. A számítógépben található elem a valós idejű óra tápellátását biztosítja. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg behelyezett elemmel megegyező típusú elemet használjon. A számítógép 3 voltos lítium-gombelemmel kerül forgalomba. FIGYELEM! A számítógépben beépített lítium-mangándioxid elem üzemel. Helytelen kezelés esetén az elem tüzet vagy égési sérüléseket okozhat. A személyi sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következőket: Ne próbálja újratölteni az elemet. Ne tegye ki 60 C-nál magasabb hőmérsékletnek. Ne szerelje szét, ne préselje össze, ne szúrja fel, ne dobja tűzbe vagy vízbe, és ne zárja rövidre az érintkezőit. Az elem cseréjéhez csak az adott termékhez való HP cserealkatrészt használja. VIGYÁZAT! Az elem cseréje előtt feltétlenül biztonsági másolatot kell készítenie a számítógép CMOS-beállításairól. Az elem eltávolításakor vagy cseréjekor a CMOS-beállítások törlődnek. A sztatikus elektromosság kárt tehet a számítógép és az opcionális eszközök elektromos alkatrészeiben. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése céljából röviden érintsen meg egy földelt fémtárgyat. Az elem cseréje 23

30 MEGJEGYZÉS: A lítiumelem élettartama meghosszabbítható, ha a számítógépet feszültség alatt álló fali konnektorhoz csatlakoztatja. A lítiumelem csak akkor üzemel, ha a számítógép NINCS az elektromos hálózatra csatlakoztatva. A HP javasolja vásárlóinak, hogy hasznosítsák újra elhasznált hardvereiket, az eredeti HP nyomtatópatronokat és az újratölthető elemeket. Az újrahasznosításról további információkat a következő webhelyen talál: 1. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (optikai lemezt, USB flash meghajtót). 2. Az operációs rendszeren keresztül kapcsolja ki teljesen a számítógépet, majd kapcsolja ki az összes külső eszközt. 3. Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból, és távolítsa el a külső eszközöket. VIGYÁZAT! A be- vagy kikapcsolástól függetlenül az alaplap mindig kap áramot, ha a rendszer áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép belső alkatrészeinek megóvása érdekében ki kell húzni a tápkábelt a konnektorból. 4. Távolítsa el vagy oldja ki a számítógép felnyitását gátló összes biztonsági eszközt. 5. Helyezze a számítógépet kijelzővel lefelé egy puha, lapos felületre. A HP javasolja, hogy az előlap és képernyő felületének karcolásoktól és egyéb sérülésektől való megvédése érdekében terítsen le egy takarót, törülközőt vagy egyéb puha ruhát. 6. Fordítsa el a két csavar zárját a számítógép alján balra (1), hogy ezzel felengedje a fedőlap alsó szélét. 7. Fordítsa felfelé a fedőlap alsó szélét (2), majd emelje le a fedőlapot a számítógépről (3) ábra: A fedőlap eltávolítása fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

31 8. Vegye le a VESA panelt a házhoz rögzítő három csavart (1), majd emelje ki a panelt a házból (2) ábra: A VESA panel eltávolítása Az elem cseréje 25

32 9. Távolítsa el a tűzzáró pajzsot a házhoz rögzítő három csavart, majd fordítsa ki a pajzsot a házból ábra: A tűzzáró pajzs eltávolítása Ekkor a ventilátortól jobbra láthatóvá válik az akkumulátor ábra: Az elem helye 10. Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot. Amikor az elem felpattan, emelje ki (1) fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

33 11. Új elem behelyezéséhez csúsztassa az elem egyik szélét a kapocs pereme alá, pozitív pólusával felfelé. Nyomja lefelé az elem másik szélét mindaddig, amíg a kapocs rá nem pattan (2) ábra: Gombelem eltávolítása és visszahelyezése 12. A tűzzáró pajzs jobb szélén lévő négy kampót igazítsa a ház jobb oldalán a hozzájuk illeszkedő nyílásokhoz, majd fordítsa be a tűzzáró pajzsot a házba. 13. Húzza meg a három csavart, hogy ezzel rögzítse a tűzzáró pajzsot a házhoz. 14. Helyezze a VESA panelt a házra, és húzza meg a három csavart, hogy ezzel rögzítse a VESA panelt a házhoz. 15. Igazítsa a fedőlap felső szélét a számítógép házának felső széléhez (1). Ügyeljen arra, hogy a fedőlap felső szélének alsó oldalán lévő kampókat megfelelően hozzáigazítsa a számítógép felső széléhez. 16. Fordítsa el lefelé a fedőlap alsó szélét (2), és határozottan nyomja a házra, amíg a helyére nem kattan. Kattanásokat fog hallani, ahogy a zárak a helyükre ugranak ábra: A fedőlap visszahelyezése Az elem cseréje 27

34 17. Helyezze a számítógépet álló helyzetbe. 18. Csatlakoztassa vissza a tápvezetéket és külső egységeket. 19. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet a fedőlap eltávolításakor kioldott. 20. Kapcsolja be a számítógépet. 21. A Computer Setup segédprogram segítségével állítsa be ismét az időt, a dátumot, a jelszavakat és a többi speciális rendszerbeállítást. Meghajtók cseréje A merevlemez cseréje A merevlemez a számítógép bal alsó oldalán, a fedőlap mögött található (hátulról nézve). A meghajtó eltávolítható keretben van. A számítógépbe a következők bármelyike szerelhető: Egy 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez-meghajtó Egy 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSD), önmagát titkosító meghajtó (SED) vagy hibrid merevlemez (SSHD) MEGJEGYZÉS: A 3,5 hüvelykes meghajtókat nem lehet 2,5 hüvelykes meghajtóra cserélni. Merevlemez eltávolítása Merevlemez beszerelése Merevlemez eltávolítása 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez eltávolítása Egy 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSD), önmagát titkosító meghajtó (SED) vagy hibrid merevlemez (SSHD) eltávolítása 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez eltávolítása 1. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (optikai lemezt, USB flash meghajtót). 2. Kapcsolja ki teljesen a számítógépet az operációs rendszeren keresztül, majd kapcsolja ki az összes külső eszközt. 3. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és távolítsa el a külső eszközöket. VIGYÁZAT! A be- vagy kikapcsolástól függetlenül az alaplap mindig kap áramot, ha a rendszer áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép belső alkatrészeinek megóvása érdekében ki kell húzni a tápkábelt a konnektorból. 4. Távolítsa el vagy oldja ki a számítógép felnyitását meggátló összes biztonsági eszközt. 5. Helyezze a számítógépet kijelzővel lefelé egy puha, lapos felületre. A HP javasolja, hogy az előlap és képernyő felületének karcolásoktól és egyéb sérülésektől való megvédése érdekében terítsen le egy takarót, törülközőt vagy egyéb puha ruhát. 6. Fordítsa el a két csavar zárját a számítógép alján balra (1), hogy ezzel felengedje a fedőlap alsó szélét fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

35 7. Fordítsa felfelé a fedőlap alsó szélét (2), majd emelje le a fedőlapot a számítógépről (3) ábra: A fedőlap eltávolítása Ekkor a ház bal oldalán alul láthatóvá válik a meghajtókeret ábra: A meghajtókeret megkeresése 8. Lazítsa meg a meghajtókeretet a házhoz rögzítő rögzített csavart (1). Meghajtók cseréje 29

36 9. Csúsztassa el a meghajtókeretet balra, majd emelje ki a házból (2) ábra: A meghajtókeret eltávolítása 10. Távolítsa el a 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemezt a meghajtókeretbe rögzítő négy tartócsavart (1). Őrizze meg a csavarokat és a kék gumibetéteket, ezeket a csere merevlemezhez fogja használni. 11. Csúsztassa ki a 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemezt a meghajtókeretből (2) ábra: A tartócsavarok eltávolítása A merevlemez beszerelésére vonatkozó utasításokat itt találja: Merevlemez beszerelése, 33. oldal. Egy 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSD), önmagát titkosító meghajtó (SED) vagy hibrid merevlemez (SSHD) eltávolítása 1. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (optikai lemezt, USB flash meghajtót). 2. Kapcsolja ki teljesen a számítógépet az operációs rendszeren keresztül, majd kapcsolja ki az összes külső eszközt fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

37 3. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és távolítsa el a külső eszközöket. VIGYÁZAT! A be- vagy kikapcsolástól függetlenül az alaplap mindig kap áramot, ha a rendszer áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép belső alkatrészeinek megóvása érdekében ki kell húzni a tápkábelt a konnektorból. 4. Távolítsa el vagy oldja ki a számítógép felnyitását meggátló összes biztonsági eszközt. 5. Helyezze a számítógépet kijelzővel lefelé egy puha, lapos felületre. A HP javasolja, hogy az előlap és képernyő felületének karcolásoktól és egyéb sérülésektől való megvédése érdekében terítsen le egy takarót, törülközőt vagy egyéb puha ruhát. 6. Fordítsa el a két csavar zárját a számítógép alján balra (1), hogy ezzel felengedje a fedőlap alsó szélét. 7. Fordítsa felfelé a fedőlap alsó szélét (2), majd emelje le a fedőlapot a számítógépről (3) ábra: A fedőlap eltávolítása Ekkor a ház bal oldalán alul láthatóvá válik a meghajtókeret ábra: A meghajtókeret megkeresése 8. Lazítsa meg a meghajtókeretet a házhoz rögzítő rögzített csavart (1). Meghajtók cseréje 31

38 9. Csúsztassa el a meghajtókeretet balra, majd emelje ki a házból (2) ábra: A meghajtókeret eltávolítása 10. Távolítsa el a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) meghajtóadaptert a meghajtókeretbe rögzítő négy tartócsavart (1). Őrizze meg a csavarokat és a kék gumibetéteket, ezeket a csere merevlemezhez fogja használni. 11. Csúsztassa ki a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) meghajtóadaptert meghajtókeretből (2) ábra: A meghajtókeret kiszerelése 12. Távolítsa el a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) merevlemezt a meghajtóadapterhez rögzítő négy csavart (1). Feltétlen őrizze meg a csavarokat, hogy telepíteni tudja a cseremerevlemezt fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

39 13. Csúsztassa ki a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) merevlemezt a meghajtóadapterből (2) ábra: 2,5 hüvelykes meghajtóadapter eltávolítása a meghajtókeretből A merevlemez beszerelésére vonatkozó utasításokat itt találja: Merevlemez beszerelése, 33. oldal. Merevlemez beszerelése 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez beszerelése Egy 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSD), önmagát titkosító meghajtó (SED) vagy hibrid merevlemez (SSHD) beszerelése 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez beszerelése 1. Csúsztassa be az új, 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemezt a meghajtókeretbe (1). Ügyeljen arra, hogy a merevlemez csatlakozóaljzata felfelé nézzen a meghajtó nyitott végén. 2. Csavarja be a meghajtókeret oldalain keresztül a négy tartócsavart a 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemezbe (2). Mindenképpen őrizze meg a csavarok alatt található kék gumibetéteket ábra: A 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez beszerelése a meghajtókeretbe Meghajtók cseréje 33

40 3. Miközben a 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez-csatlakozóaljzat a ház közepe felé néz, helyezze a merevlemez meghajtókeretét a házba, és csúsztassa középre, amíg a helyére nem kattan (1). 4. Rögzítse a meghajtókeretet a házhoz a rögzített csavar (2) meghúzásával ábra: A meghajtókeret beszerelése 5. Igazítsa a fedőlap felső szélét a számítógép házának felső széléhez (1). Ügyeljen arra, hogy a fedőlap felső szélének alsó oldalán lévő kampókat megfelelően hozzáigazítsa a számítógép felső széléhez. 6. Fordítsa el lefelé a fedőlap alsó szélét (2), és határozottan nyomja a házra, amíg a helyére nem kattan. Kattanásokat fog hallani, ahogy a zárak a helyükre ugranak ábra: A fedőlap visszahelyezése 7. Helyezze a számítógépet álló helyzetbe. 8. Csatlakoztassa vissza a tápvezetéket és külső egységeket fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

41 9. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet a fedőlap eltávolításakor kioldott. 10. Kapcsolja be a számítógépet. Egy 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSD), önmagát titkosító meghajtó (SED) vagy hibrid merevlemez (SSHD) beszerelése 1. Helyezze be a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtót (SSD), önmagát titkosító meghajtót (SED) vagy hibrid merevlemezt (SSHD) a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) meghajtóadapterbe (1). Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó az adapter nyílásánál legyen. 2. Csavarja be a négy csavart (2), hogy ezzel rögzítse a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtót (SSD), önmagát titkosító meghajtót (SED) vagy hibrid merevlemezt (SSHD) a 6,3 cmes (2,5 hüvelykes) meghajtóadapterbe ábra: A 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) merevlemez beszerelése az adapterbe 3. Csúsztassa be a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) meghajtóadaptert a meghajtókeretbe (1). Meghajtók cseréje 35

42 4. Hajtsa be a négy tartócsavart a gumibetétekkel a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) meghajtókeret oldalain keresztül a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) meghajtóadapterbe (2). Mindenképpen őrizze meg a csavarok alatt található kék gumibetéteket ábra: 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) meghajtóadapter beszerelése a meghajtókeretbe 5. Miközben a 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) merevlemez-csatlakozóaljzat a ház közepe felé mutat, helyezze a merevlemez meghajtókeretét a házba, és csúsztassa középirányba, amíg a helyére nem kattan (1). 6. Rögzítse a meghajtókeretet a házhoz a rögzített csavar (2) meghúzásával ábra: A meghajtókeret beszerelése 7. Igazítsa a fedőlap felső szélét a számítógép házának felső széléhez (1). Ügyeljen arra, hogy a fedőlap felső szélének alsó oldalán lévő kampókat megfelelően hozzáigazítsa a számítógép felső széléhez fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

43 8. Fordítsa el lefelé a fedőlap alsó szélét (2), és határozottan nyomja a házra, amíg a helyére nem kattan. Kattanásokat fog hallani, ahogy a zárak a helyükre ugranak ábra: A fedőlap visszahelyezése 9. Helyezze a számítógépet álló helyzetbe. 10. Csatlakoztassa vissza a tápvezetéket és külső egységeket. 11. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet a fedőlap eltávolításakor kioldott. 12. Kapcsolja be a számítógépet. Az optikai lemezmeghajtó cseréje Az optikai lemezmeghajtó a számítógép (hátulról nézve) bal oldalán, a merevlemez felett található. 1. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (optikai lemezt, USB flash meghajtót). 2. Kapcsolja ki teljesen a számítógépet az operációs rendszeren keresztül, majd kapcsolja ki az összes külső eszközt. 3. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és távolítsa el a külső eszközöket. VIGYÁZAT! A be- vagy kikapcsolástól függetlenül az alaplap mindig kap áramot, ha a rendszer áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép belső alkatrészeinek megóvása érdekében ki kell húzni a tápkábelt a konnektorból. 4. Távolítsa el vagy oldja ki a számítógép felnyitását meggátló összes biztonsági eszközt. 5. Helyezze a számítógépet kijelzővel lefelé egy puha, lapos felületre. A HP javasolja, hogy az előlap és képernyő felületének karcolásoktól és egyéb sérülésektől való megvédése érdekében terítsen le egy takarót, törülközőt vagy egyéb puha ruhát. 6. Fordítsa el a két csavar zárját a számítógép alján balra (1), hogy ezzel felengedje a fedőlap alsó szélét. Meghajtók cseréje 37

44 7. Fordítsa felfelé a fedőlap alsó szélét (2), majd emelje le a fedőlapot a számítógépről (3) ábra: A fedőlap eltávolítása Ekkor a ház bal oldalán felül láthatóvá válik az optikai lemezmeghajtó ábra: Az optikai lemezmeghajtó megkeresése 8. Távolítsa el az optikai lemezmeghajtó konzolján keresztül azt a csavart, amely az optikai lemezmeghajtót a házhoz rögzíti (1) fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

45 9. Csúsztassa balra az optikai lemezmeghajtót (2), hogy eltávolítsa a házból ábra: Az optikai lemezmeghajtó eltávolítása 10. Távolítsa el az optikai lemezmeghajtó konzolját az optikai lemezmeghajtóhoz rögzítő két csavart ábra: Az optikai lemezmeghajtó konzoljának eltávolítása Meghajtók cseréje 39

46 11. Csatlakoztassa az optikai lemezmeghajtó konzolját az új optikai lemezmeghajtóhoz úgy, hogy a két csavart a konzolon keresztül belecsavarozza az új meghajtóba ábra: Az optikai lemezmeghajtó konzoljának beszerelése 12. Tegye az új optikai lemezmeghajtót a házba, és határozottan tolja be a meghajtót addig, amíg a helyére nem kattan (1). MEGJEGYZÉS: Az optikai lemezmeghajtó csak egyféleképpen szerelhető be. 13. Húzza meg az optikai lemezmeghajtó belső fülénél a csavart, hogy ezzel rögzítse a meghajtót a házhoz ábra: Az optikai lemezmeghajtó beszerelése 14. Igazítsa a fedőlap felső szélét a számítógép házának felső széléhez (1). Ügyeljen arra, hogy a fedőlap felső szélének alsó oldalán lévő kampókat megfelelően hozzáigazítsa a számítógép felső széléhez fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés

47 15. Fordítsa el lefelé a fedőlap alsó szélét (2), és határozottan nyomja a házra, amíg a helyére nem kattan. Kattanásokat fog hallani, ahogy a zárak a helyükre ugranak ábra: A fedőlap visszahelyezése 16. Helyezze a számítógépet álló helyzetbe. 17. Csatlakoztassa vissza a tápvezetéket és külső egységeket. 18. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet a fedőlap eltávolításakor kioldott. 19. Kapcsolja be a számítógépet. Meghajtók cseréje 41

48 A Elektrosztatikus kisülés Az ujjakon vagy egyéb vezetőkön keresztül kisülő sztatikus elektromosság megrongálhatja az alaplapot és a sztatikus töltésre érzékeny egyéb eszközöket. Az ilyen típusú megrongálódás csökkentheti az eszköz várható élettartamát. Elektrosztatikus kisülés megelőzése A sztatikus elektromosságból fakadó károk megelőzéséhez ügyeljen a következőkre: Kerülje az eszközök kézzel való érintését és szállítását, és tartsa őket antisztatikus csomagolásban. A sztatikus töltésre érzékeny alkatrészeket hagyja a csomagolásukban, amíg sztatikus töltéstől mentes helyre nem ér. Mielőtt kivenné az alkatrészeket a csomagolásból, helyezze őket földelt felületre. Ne érjen hozzá a csatlakozókhoz, érintkezőkhöz és áramkörökhöz. Mindig gondoskodjon a megfelelő földelt állapotról, amikor sztatikus töltésre érzékeny alkatrészhez vagy szerelvényhez ér. Földelési módszerek A földelés többféle módon is végrehajtható. Amikor sztatikus töltésre érzékeny alkatrészeket érint meg vagy szerel, alkalmazzon az alábbi módszerek közül egyet vagy többet: Használjon csuklópántot, amelyet egy földelt vezeték egy földelt munkaállomáshoz vagy számítógépházhoz kapcsol. A csuklópántok olyan rugalmas pántok, amelyeknél a földelt vezeték ellenállása legalább 1 megohm +/- 10 százalék. A megfelelő földeléshez a szíjat rögzítő elem érjen a bőrhöz. Álló munkaállomásoknál használjon sarokpántot, lábujjpántot vagy cipőpántot. Ha elektromosan vezető padlón vagy szőnyegen áll, használja a szíjat mindkét lábán. Használjon földelő eszközöket. Használjon hordozható földelő felszerelést összehajtható, a sztatikus töltést elnyelő szőnyeggel. Ha nem rendelkezik a megfelelő földeléshez javasolt felszereléssel, lépjen kapcsolatba egy hitelesített HP forgalmazóval, viszonteladóval vagy szolgáltatóval. MEGJEGYZÉS: Ha többet szeretne tudni a sztatikus elektromosságról, lépjen kapcsolatba egy hitelesített HP forgalmazóval, viszonteladóval vagy szolgáltatóval. 42 A függelék: Elektrosztatikus kisülés

49 B Számítógép-kezelési alapismeretek, rendszeres karbantartás és előkészítés szállításhoz Számítógép-kezelési alapismeretek és rendszeres karbantartás A számítógép üzembe helyezésénél és karbantartásánál ügyeljen a következőkre: A számítógépet tartsa távol a túlzott nedvességtől, a közvetlen napfénytől és a túlzott melegtől és hidegtől. A számítógépet szilárd és vízszintes felületen működtesse. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon körülbelül 10 cm üres helyet a számítógép szellőzőnyílásai körül. Ne akadályozza a levegő szabad áramlását a szellőzőnyílások vagy légbeömlők elzárásával. Ne használja úgy a számítógépet, hogy a szerviznyílás fedelek el vannak távolítva. Ne helyezzen számítógépeket olyan közel egymáshoz, hogy azokat a többi által keringetett vagy felmelegített levegő érje. Ha a számítógépet egy külön házban kívánják működtetni, a külső házon is kell lenniük légbeömlőknek és szellőzőnyílásoknak, és az előbb felsorolt használati irányelveket továbbra is be kell tartani. A folyadékokat tartsa távol a számítógéptől és a billentyűzettől. A számítógépen lévő szellőzőnyílásokat ne takarja el semmilyen anyaggal. Telepítse vagy engedélyezze az operációs rendszer vagy egyéb szoftver energiagazdálkodási funkcióit, például az energiatakarékos állapotokat. A számítógép tisztításakor kapcsolja le a tápellátását, és húzza ki a tápkábelét, mielőtt az alábbi tevékenységek bármelyikébe kezd: Szükség esetén törölgesse le a számítógép külsejét egy puha, nedves kendővel. A tisztítószerek használata elszínezheti vagy megrongálhatja a bevonatot. Ne használjon petróleum alapú tisztítószert, például benzint, hígítót vagy más illékony vegyületet a képernyő vagy a készülékház tisztítására. Ezek a vegyszerek megrongálhatják a számítógépet. A képernyőt törölje le puha, tiszta antisztatikus törlőkendővel. Erősebb szennyeződés esetén használjon víz és izopropil alkohol 50:50 arányú keverékét. A tisztítófolyadékot spriccelje egy rongyra, és a nedves ronggyal gyengéden törölje le a kijelző felületét. Ne permetezzen tisztítószert közvetlenül a képernyőre. Befuthat a keret alá, és megrongálhatja az elektronikát. Bizonyos időközönként tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat a számítógép összes szabad oldalán. A szösz, a por és az egyéb szennyeződések eltömíthetik a szellőzőnyílásokat és akadályozhatják a levegő áramlását. Számítógép-kezelési alapismeretek és rendszeres karbantartás 43

50 Óvintézkedések optikai lemezmeghajtók használatakor Az optikai lemezmeghajtó működtetése vagy tisztítása során kövesse az alábbi irányelveket. Működés közben ne mozgassa a meghajtót. Olvasás közben a mozgatás hibás működést eredményezhet. A meghajtót ne tegye ki a hőmérséklet hirtelen változásainak, mivel az egység belsejében páracseppek képződhetnek. Ha a meghajtó bekapcsolt állapotában hirtelen megváltozik a hőmérséklet, várjon legalább egy órát, mielőtt lekapcsolná az áramellátást. Ha az egységet azonnal elkezdi használni, az olvasás során hibák léphetnek fel. A meghajtót ne helyezze olyan helyre, ahol magas a páratartalom, szélsőséges a hőmérséklet, mechanikai rezgések lépnek fel vagy közvetlen napfénynek van kitéve. VIGYÁZAT! Ha bármilyen tárgy vagy folyadék kerül a meghajtóba, rögtön húzza ki a számítógépet, és ellenőriztesse egy hitelesített HP szervizben. Előkészítés szállításhoz Amikor előkészíti a számítógépet a szállításhoz, kövesse az alábbi javaslatokat: 1. Mentse el a merevlemez fájljait optikai adathordozóra vagy külső USB-meghajtókra. Ügyeljen rá, hogy szállítás közben a biztonsági másolatot tartalmazó adathordozók ne legyenek kitéve elektromos vagy mágneses impulzusoknak. MEGJEGYZÉS: lekapcsolják. A merevlemez automatikusan zárolódik, amikor a rendszer áramellátását 2. Vegye ki és rakja el az összes cserélhető adathordozót. 3. Kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, majd a számítógépből is. 5. Szüntesse meg a rendszerösszetevők és külső eszközök áramellátását, majd húzza ki őket a számítógépből. MEGJEGYZÉS: A számítógép szállítása előtt gondoskodjon róla, hogy az összes kártya megfelelően és biztonságosan legyen rögzítve a helyén. 6. Csomagolja a rendszer összetevőit és a külső eszközöket eredeti dobozaikba, vagy azokhoz hasonlóba, és tömje ki a dobozokat elegendő anyaggal a megfelelő védelemhez. 44 B függelék: Számítógép-kezelési alapismeretek, rendszeres karbantartás és előkészítés szállításhoz

51 Tárgymutató A állvány, eltávolítás 13 áramellátás csatlakoztatás 9 leválasztás 9 B belső részegységek 17 beszerelés 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSD) 35 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSHD) 35 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) merevlemez 35 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) önmagát titkosító meghajtó (SED) 35 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez 33 elem 23 kábelzár 10 memória 18 optikai lemezmeghajtó 37 billentés 7 billentyűzet elemek eltávolítása 12 jellemzők 6 vezeték nélküli szinkronizálása 10 biztonság fedőlap biztonsági csavarjának helye 10 kábelzárfészek helye 10 D DisplayPort videóadapter, csatlakoztatás 15 E egér elemek eltávolítása 12 vezeték nélküli szinkronizálása 10 elektrosztatikus kisülés, károk megelőzése 42 elem, csere 23 előkészítés szállításhoz 44 előlap részegységei 3 eltávolítása 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSD) 30 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) félvezető-alapú meghajtó (SSHD) 30 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) merevlemez 30 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes) önmagát titkosító meghajtó (SED) 30 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes) merevlemez 28 állvány 13 elem 23 F felszerelés második kijelző 15 félvezető-alapú meghajtó (SSD) 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes), beszerelés 35 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes), eltávolítás 30 figyelmeztetések és biztonsági előírások 8 forgatás 7 földelési módszerek 42 H hátsó részegységek 5 hibrid merevlemez (SSHD) 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes), beszerelés 35 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes), eltávolítás 30 J jellemzők áttekintése 1 billentyűzet 6 M második kijelző csatlakoztatása 15 meghajtó 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes), beszerelés 35 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes), eltávolítás 30 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes), beszerelés 33 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes), eltávolítás 28 típusok 28 memória beszerelés 18 eltávolítás 18 műszaki adatok 17 SODIMM modulok műszaki adatai 17 merevlemez 2,5 hüvelykes 28 3,5 hüvelykes 28 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes), beszerelés 35 6,3 cm-es (2,5 hüvelykes), eltávolítás 30 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes), beszerelés 33 8,9 cm-es (3,5 hüvelykes), eltávolítás 28 csere 28 félvezető-alapú meghajtó (SSD) 28 hibrid merevlemez (SSHD) 28 Tárgymutató 45

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP Compaq 8200 Elite All-in-One üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP Compaq 8200 Elite All-in-One üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8200 Elite All-in-One üzleti számítógép Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk értesítés nélkül változhatnak. A

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP 260 G2 DM üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP 260 G2 DM üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP 260 G2 DM üzleti számítógép Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A HP termékeivel és szolgáltatásaival

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok

Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A kínált

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép A kiadvány cikkszáma: 413758-211 2006. január Jelen útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben A kiadvány cikkszáma: 359501-211 2004. február Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével

Részletesebben

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A kínált

Részletesebben

Dell Inspiron 560/570: Részletes muszaki adatok

Dell Inspiron 560/570: Részletes muszaki adatok Dell Inspiron 560/570: Részletes muszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP Pro 3000 sorozatú kis helyigényű üzleti számítógépek

Útmutató a hardver használatához. HP Pro 3000 sorozatú kis helyigényű üzleti számítógépek Útmutató a hardver használatához HP Pro 3000 sorozatú kis helyigényű üzleti számítógépek Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk előzetes bejelentés nélkül

Részletesebben

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki

Részletesebben

Az UN65U telepítési útmutatója

Az UN65U telepítési útmutatója HUG12147 Első kiadás November 2016 Az UN65U telepítési útmutatója A VivoMini az alábbi tartozékokkal kerül forgalomba. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ASUS ügyfélszolgálatával, ha az alábbi tartozékokat

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell OptiPlex 380 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívja fel a figyelmet.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Rendelési szám: 92P1704

Rendelési szám: 92P1704 Rendelési szám: 92P1704 Köszönjük, hogy IBMThinkPad T sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Intel Pentium G2020 Intel HD grafikus kártyával (2,9 GHz, 3 MB gyorsítótár, 2 mag)

Intel Pentium G2020 Intel HD grafikus kártyával (2,9 GHz, 3 MB gyorsítótár, 2 mag) Rendszerjellemzők Operációs rendszer Windows 8 64 Windows 8 Pro 64 Windows 7 Ultimate 64 Windows 7 Professional 64 Windows 7 Professional 32 Windows 7 Home Premium 64 Windows 7 Home Basic 32 SUSE Linux

Részletesebben

Dell Vostro V13. A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

Dell Vostro V13. A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet Dell Vostro V13 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 270 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban FIGYELEM! A "FIGYELEM" jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figye lmet. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Dell Latitude A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

Dell Latitude A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet Dell Latitude 2120 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP EliteDesk 700 G1 mikrotorony

Útmutató a hardver használatához. HP EliteDesk 700 G1 mikrotorony Útmutató a hardver használatához HP EliteDesk 700 G1 mikrotorony Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft vállalatcsoport Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre

Részletesebben

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Dell Vostro 320 Telepítésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 320 Telepítésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 320 Telepítésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision T5500/T5500n Üzembehelyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision T5500/T5500n Üzembehelyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban FIGYELEM! A FIGYELEM! jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Precision T5500/T5500n Üzembehelyezés és

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP ProDesk 600 G2 kis helyigényű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP ProDesk 600 G2 kis helyigényű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP ProDesk 600 G2 kis helyigényű üzleti számítógép Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft vállalatcsoport Egyesült Államokban

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Dell Latitude E5430/E5530

Dell Latitude E5430/E5530 Dell Latitude E5430/E5530 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Intel Pentium G2120 Intel HD Graphics kártyával (3,1 GHz, 3 MB gyorsítótár, 2 mag)

Intel Pentium G2120 Intel HD Graphics kártyával (3,1 GHz, 3 MB gyorsítótár, 2 mag) Rendszerjellemzők Operációs rendszer Windows 8 64 Windows 8 Pro 64 Windows 7 Professional 32 Windows 7 Professional 64 Windows 7 Professional 32 (elérhető Windows 8 Pro 64 downgrade által) Windows 7 Professional

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Dell Vostro 230. A Vigyázat! jelzésekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro 230. A Vigyázat! jelzésekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell Vostro 230 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT! jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Nézetek. Műszaki adatok

Nézetek. Műszaki adatok 3647 Copyright 2013-2014 Dell Inc. Minden jog fenntartva. Ezt a terméket az Egyesült Államokban és nemzetközileg érvényes szerzői jogi és szellemi tulajdonra vonatkozó törvények védik. A Dell és a Dell

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 470 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Számítástechnikai gépek, berendezések és szoftverek beszerzése. 1. rész Számítástechnikai gépek, berendezések beszerzése

Számítástechnikai gépek, berendezések és szoftverek beszerzése. 1. rész Számítástechnikai gépek, berendezések beszerzése NYÍRINFO Nonprofit Kft. számítástechnikai gépek, berendezések és szoftverek beszerzése 270 klt számítógépes munkaállomás (azonos gyártmányú számítógép, monitor, billentyűzet, egér) beszerzése az alábbi

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700

Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700 Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés,

Részletesebben

Dell OptiPlex 960 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell OptiPlex 960 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések az utasítások be nem tartása esetén esetlegesen bekövetkező hardversérülés vagy adatvesztés veszélyére hívják fel a figyelmet. Dell OptiPlex 960 Üzembe

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! üzenetekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! üzenet az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre

Részletesebben

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Latitude E7240/E7440 Dell Latitude E7240/E7440 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk

Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 330 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX2200 MICROTOWER PC

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX2200 MICROTOWER PC Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DX2200 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

Meghajtók. Felhasználói útmutató

Meghajtók. Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Max. 2 DIMM bővítőhely Nem ECC kétcsatornás 1333 MHz DDR3 SDRAM, 1 8 GB

Max. 2 DIMM bővítőhely Nem ECC kétcsatornás 1333 MHz DDR3 SDRAM, 1 8 GB Processzor Intel Core i5 Quad Core Intel Core i3 Dual Core Intel Pentium Dual Core Intel Celeron Dual Core Operációs rendszer Memória Chipkészlet Videokártya Merevlemez Windows 7 Home Basic SP1 (32/64

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben