Útmutató a hardver használatához. HP Compaq 8200 Elite All-in-One üzleti számítógép
|
|
- Ágoston Bogdán
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8200 Elite All-in-One üzleti számítógép
2 Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk értesítés nélkül változhatnak. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további jótállást. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. Ez a dokumentum védett információkat tartalmaz, és szerzői jog védi. A dokumentum semelyik része nem fénymásolható, reprodukálható vagy lefordítható másik nyelvre a Hewlett- Packard Company előzetes írott belegyezése nélkül. Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8200 Elite All-in-One üzleti számítógép Első kiadás (2011. május) Dokumentum cikkszáma:
3 Tudnivalók a kézikönyvről Ez az útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza. FIGYELEM! Az ilyen módon jelzett szöveg azt jelzi, hogy az útmutatás helytelen követése sérüléshez vagy halálhoz vezethet. VIGYÁZAT! Az ilyen módon jelzett szöveg azt jelzi, hogy az útmutatás helytelen követése a készülékek megrongálódáshoz vagy információvesztéshez vezethet. MEGJEGYZÉS: Az ilyen módon jelzett szöveg fontos kiegészítő információkat tartalmaz. HUWW iii
4 iv Tudnivalók a kézikönyvről HUWW
5 Tartalomjegyzék 1 A termék jellemzői... 1 Áttekintés... 1 Az előlapon található elemek... 2 Oldalt elhelyezett elemek... 3 Hátsó alkotóelemek... 4 A billentyűzet jellemzői... 4 A képernyő billentése Hardverjavítás és -fejlesztés... 6 Figyelmeztetések és óvintézkedések... 6 További információk... 7 Áramforrás csatlakoztatása... 7 Memória eltávolítása és telepítése... 7 A merevlemez cseréje A biztonsági zár felszerelése A vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálása Az elemek eltávolítása a vezeték nélküli billentyűzetből vagy egérből A függelék: Sztatikus elektromosság A sztatikus elektromosságból fakadó megrongálódás megelőzése A földelés lehetséges módjai B függelék: Számítógép-kezelési alapismeretek, rendszeres karbantartás és előkészítés szállításhoz Számítógép-kezelési alapismeretek és rendszeres karbantartás Az optikai meghajtót érintő óvintézkedések Előkészítés szállításhoz Tárgymutató HUWW v
6 vi HUWW
7 1 A termék jellemzői Áttekintés 1-1. ábra: HP Compaq 8200 Elite All-in-One üzleti számítógép A HP Compaq 8200 Elite All-In One üzleti számítógép főbb jellemzői: All-in-One, azaz egybeépített gép 23-collos képátló, Full HD WLED, matt kijelző (1080p) Állítható döntés Második generációs Intel Core i processzorok Intel Q67, vpro technológiájú chipkészlet Windows 7 Professional 32- vagy 64-bites operációs rendszer Beépített Intel HD grafikus kártya Beépített gigabites hálózati csatlakozás (10/100/1000 hálózati kártya) Akár 8 G GB DDR3 SDRAM memória Akár 1 TB méretű merevlemez Tálcás HP SuperMulti DVD író 6 az 1-ben memóriakártya-olvasó 6 USB port HD webkamera és mikrofon HUWW Áttekintés 1
8 Külön megvásárolható vezeték nélküli hálózati kártya Prémium minőségű sztereó hangszórók TPM 1.2 kompatibilis beágyazott biztonsági chip A gépváz hátulján kialakított eltávolítható panelek jóvoltából a felhasználó vagy számítástechnikus könnyen és hatékonyan végezheti a PC szervizelését Face Recognition for HP ProtectTools szoftver automatikus felhasználói bejelentkezéshez ENERGY STAR minősítés, EPEAT Silver regisztráció, 89 százalékos hatékonyságú energiafelhasználás Vezetékes és vezeték nélküli billentyűzettel/egérrel is kapható Az előlapon található elemek 1-2. ábra: Az előlapon található elemek 1-1. táblázat: Az előlapon található elemek Alkotóelem Alkotóelem 1 Webkamera 4 Áramellátás gomb és LED 2 Egyrészes mikrofontömb 5 Nagy teljesítményű sztereó hangszórók 3 23-collos képátló, 16:9 képarány, LEDháttérvilágítású teljes HD LCD képernyő 2 1. fejezet A termék jellemzői HUWW
9 Oldalt elhelyezett elemek 1-3. ábra: Oldalt elhelyezett elemek 1-2. táblázat: Oldalt elhelyezett elemek Alkotóelem Alkotóelem 1 HP 6 az 1-ben memóriakártya-olvasó 6 Tálcás optikai meghajtó 2 USB 2.0 portok (2 db) 7 Az optikai meghajtó lemezkiadó gombja 3 Mikrofon/vonali bemenet csatlakozó 8 Fényerő növelő gomb 4 Fejhallgató-csatlakozó 9 Fényerő csökkentő gomb 5 Az optikai meghajtó aktivitását jelző LED 10 A merevlemez használatát jelző LED HUWW Oldalt elhelyezett elemek 3
10 Hátsó alkotóelemek 1-4. ábra: Hátsó alkotóelemek 1-3. táblázat: Hátsó alkotóelemek Alkotóelem Alkotóelem 1 Meghajtók szerviznyílás fedele 7 Biztonsági zár nyílása 2 Középső szerviznyílás fedél 8 LED visszajelzővel ellátott tápcsatlakozó 3 Memória szerviznyílás fedél 9 RJ-45 Gigabit Ethernet csatlakozó 4 Optikai meghajtó helye 10 Sztereó vonali kimenet 5 Merevlemez helye 11 USB 4.0 portok (4 db) 6 A memória helye A billentyűzet jellemzői 1-5. ábra: A billentyűzet jellemzői 4 1. fejezet A termék jellemzői HUWW
11 1-4. táblázat: A billentyűzet jellemzői Alkotóelem Alkotóelem 1 Alvó állapot 5 Gyors előrepörgetés 2 Gyors visszapörgetés 6 Hang némítása 3 Lejátszás/szünet 7 Hangerő csökkentés 4 Leállítás 8 Hangerő növelés A képernyő billentése A teljes gép a képernyő kényelmes használata érdekében 5 fokkal előre és maximálisan 20 fokkal hátrabillenthető ábra: A képernyő billentése HUWW A képernyő billentése 5
12 2 Hardverjavítás és -fejlesztés Figyelmeztetések és óvintézkedések A fejlesztések végrehajtása előtt mindenképpen olvassa el az összes vonatkozó útmutatást, óvintézkedést és figyelmeztetést ebben az útmutatóban. FIGYELEM! Az elektromos áramütés, a forró felületek és a tűz által okozott sérülések veszélyének csökkentése érdekében tegye a következőket: Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és a rendszer belső alkatrészeinek megérintése előtt várja meg, hogy az alkatrészek lehűljenek. A hálózati kártya csatlakozóiba ne próbáljon bedugni telekommunikációs vagy telefonos csatlakozót. Ne iktassa ki a tápkábel földelőtüskéjét. A védőérintkező fontos biztonsági szerepet tölt be. A tápkábelt olyan földelt konnektorhoz csatlakoztassa, amelyhez mindig könnyű hozzáférni. Saját biztonsága érdekében ne tegyen semmit a tápkábelekre. A kábeleket úgy rendezze el, hogy ne lehessen véletlenül rájuk lépni vagy beléjük botlani. Ne húzza a vezetéket, kábelt. A tápkábel kihúzásakor a dugót ragadja meg, ne a kábelt. A súlyos sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el az Safety & Comfort Guide (Útmutató a biztonságos és kényelmes használathoz) című kézikönyvet. amely bemutatja a munkaállomások célszerű kialakításának módját, javaslatokat tesz a felhasználóknak a megfelelő testtartásra, tippeket ad az egészség megőrzésére és a helyes munkahelyi szokásokra, továbbá fontos tájékoztatással szolgál az elektromos és mechanikai veszélyek elhárítására. Ez az útmutató a webhelyen található. FIGYELEM! A nem megfelelő helyen, például öltözőasztalon, könyvszekrényen, polcon, íróasztalon, hangszórón, ládán vagy kézikocsin felállított számítógép ledőlhet és balesetet okozhat. A számítógép kábeleit körültekintően úgy vezesse el, hogy azokat ne húzza semmi és senki, ne akadjanak el, és ne legyenek senkinek az útjában. FIGYELEM! A készülék áram alatt lévő és mozgó részeket tartalmaz. A szerviznyílás fedelek eltávolítása előtt áramtalanítsa a készüléket. A készülék újbóli feszültség alá helyezése előtt helyezze vissza és rögzítse a szerviznyílás fedeleket. VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a külső eszközök elektromos alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat a következő helyen találhat: Sztatikus elektromosság, 22. oldal. Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz csatlakozik, az alaplap mindig áram alatt van. A tápkábelt ki kell húzni a konnektorból, mielőtt felnyitná a számítógépet, hogy a belső alkatrészek ne sérüljenek fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés HUWW
13 További információk Ha többet szeretne tudni a hardverösszetevők eltávolításáról és cseréjéről, a Computer Setup segédprogramról és a hibaelhárításról, olvassa el a Karbantartási és javítási útmutatót (Maintenance and Service Guide, csak angolul érhető el a címen). Áramforrás csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a számítógép hátoldalán lévő tápcsatlakozóhoz (1). 2. Csatlakoztassa a háromerű, földelt tápkábelt a tápegységbe (2) és egy fali tápcsatlakozó aljzatba (3) ábra: Áramforrás csatlakoztatása 3. Csatlakoztassa a perifériák kábeleit a megfelelő csatlakozókba szükség szerint. 4. Nyomja meg a számítógép előlapján lévő bekapcsoló gombot. Memória eltávolítása és telepítése A számítógép 3 DDR3 SDRAM SODIMM memóriamodult tartalmaz. Az alaplap memóriafoglalataiba maximum két szabványos SODIMM memóriamodul helyezhető. A foglalatoknak legalább az egyikében gyárilag beépített SODIMM memóriamodul található. A maximális memóriakapacitás eléréséhez akár 8 GB memóriát is elhelyezhet az alaplapon. A rendszer megfelelő működése érdekében a SODIMM egységek legyenek: a széles körben alkalmazott 204 érintkezős szabványnak megfelelőek, nem pufferelt, nem hibajavító PC DDR3 (1333 MHz) 1,5 voltos DDR3 SDRAM SODIMM modulok. HUWW További információk 7
14 A DDR3 SDRAM SODIMM moduloknak az alábbiaknak is meg kell felelnie: támogatnia kell a 9 órajelnyi DDR MHz CAS-késleltetést (9-9-9 időzítés) tartalmazniuk kell a Joint Electronic Device Engineering Council (JEDEC) által kötelezően előírt adatokat is A számítógép támogatja továbbá a következőket: az 512 MB-os, az 1 GB-os és a 2 GB-os nem hibajavító modulokat és az egy és kétoldalas SODIMM modulokat x8 és x16 DDR eszközökkel felépített SODIMM modulokat; Az x4 SDRAM elemekből felépített SODIMM modulokat a rendszer nem támogatja. MEGJEGYZÉS: Ha nem támogatott SODIMM modulokat alkalmaz, a rendszer nem fog megfelelően működni. Az alaplapon a memória szerviznyílás fedél mögött két memóriafoglalat található. Memóriamodulok eltávolítása vagy telepítése: 1. Távolítsa el vagy oldja ki a számítógép felnyitását meggátló összes biztonsági eszközt. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót). 3. Kapcsolja ki teljesen a számítógépet az operációs rendszeren keresztül, majd kapcsolja ki az összes külső eszközt. 4. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és távolítsa el a külső eszközöket. VIGYÁZAT! A memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása előtt mindenképpen húzza ki a tápkábelt, és várjon körülbelül 30 másodpercet, amíg az áram megszűnik. A be- vagy kikapcsolástól függetlenül a memóriamodulok mindig kapnak áramot, ha a számítógép áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. Ha a rendszer áram alatt van, a memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása helyrehozhatatlan károkat okozhat a memóriamodulokban és az alaplapban. 5. Helyezze a számítógépet kijelzővel lefelé egy puha, egyenes felületre. A HP javasolja, hogy terítsen le egy takarót, törölközőt vagy egyéb puha anyagot a képernyő karcolásoktól és egyéb sérülésektől való megvédése érdekében fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés HUWW
15 6. A középső szerviznyílás fedél eltávolításához feszítse le a fedelet a rajta fent középen található nyílás segítségével ábra: A középső szerviznyílás fedél eltávolítása 7. A memória szerviznyílás fedél eltávolításához húzza fel a fedél belső szélén található két fület (1), majd csúsztassa le fedelet a számítógépről (2) ábra: A memória szerviznyílás fedél eltávolítása HUWW Memória eltávolítása és telepítése 9
16 8. Húzza fel a memória fedélen található két kiemelkedő fület, és emelje le a fedelet a hátsó panelről ábra: A memória fedél eltávolítása 9. Memóriamodul eltávolításához nyomja kifelé a SODIMM két oldalán lévő reteszeket (1), majd húzza ki a SODIMM modult a foglalatból (2) ábra: Memóriamodul eltávolítása fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés HUWW
17 10. Memóriamodul telepítéséhez csúsztassa a SODIMM egységet a foglalatba körülbelül 30 -os szögben (1), majd nyomja le (2) úgy, hogy a reteszek a helyére rögzítsék ábra: Memóriamodul telepítése MEGJEGYZÉS: A memóriamodulokat csak egyféle módon lehet beilleszteni. A memóriamodulon lévő bevágást igazítsa a memóriafoglalaton lévő pöcökhöz. 11. Nyomja vissza a memóriafedelet a helyére. Először illessze a memóriafedél alsó szélét az árnyékoló lemezbe, majd nyomja le a fedél felső szélét. Ügyeljen rá, hogy a memóriafedél összes füle szilárdan kapcsolódjon az árnyékoló lemezhez ábra: A memóriafedél visszahelyezése HUWW Memória eltávolítása és telepítése 11
18 12. Helyezze vissza a memória szerviznyílás fedelét a számítógép hátuljára úgy, hogy a fedél széle kissé elálljon a számítógép szélétől, majd csúsztassa a fedelet a számítógép közepe irányába, amíg a helyére nem kattan ábra: A memória szerviznyílás fedél visszahelyezése 13. A középső szerviznyílás fedél visszahelyezéséhez illessze a helyére fedél alsó szélét, majd nyomja le határozottan mindkét szélét alulról indulva, hogy a fedél szilárdan a helyére pattanjon ábra: A középső szerviznyílás fedél visszahelyezése 14. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet a számítógép középső szerviznyílás fedelének eltávolításakor kioldott. 15. Csatlakoztassa a tápkábelt és a külső eszközöket, majd kapcsolja be a számítógépet. A számítógép bekapcsoláskor automatikusan érzékeli az újonnan behelyezett memóriamodulokat. A merevlemez cseréje A merevlemezes meghajtó a számítógép (hátulról nézve) bal oldalán, a meghajtók szerviznyílás fedele alatt található. A meghajtót egy elveszíthetetlen csavar rögzíti, és külön házban található. 1. Távolítsa el vagy oldja ki a számítógép felnyitását meggátló összes biztonsági eszközt. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót) fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés HUWW
19 3. Kapcsolja ki teljesen a számítógépet az operációs rendszeren keresztül, majd kapcsolja ki az összes külső eszközt. 4. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és távolítsa el a külső eszközöket. VIGYÁZAT! A be- vagy kikapcsolástól függetlenül az alaplap mindig kap áramot, ha a rendszer áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép belső alkatrészeinek megóvása érdekében ki kell húzni a tápkábelt a konnektorból. 5. Helyezze a számítógépet kijelzővel lefelé egy puha, egyenes felületre. A HP javasolja, hogy terítsen le egy takarót, törölközőt vagy egyéb puha anyagot a képernyő karcolásoktól és egyéb sérülésektől való megvédése érdekében. 6. A középső szerviznyílás fedél eltávolításához feszítse le a fedelet a rajta fent középen található nyílás segítségével ábra: A középső szerviznyílás fedél eltávolítása 7. A meghajtó szerviznyílás fedél eltávolításához nyomja le a fedél belső szélén található két fület (1), majd csúsztassa le fedelet a számítógépről (2) ábra: A meghajtó szerviznyílás fedél eltávolítása HUWW A merevlemez cseréje 13
20 8. Hajtsa ki a meghajtó eleje mellett található elveszíthetetlen csavart, ami a meghajtót a számítógéphez rögzíti. A csavar kihajtásához használhat Torx, vagy lapos csavarhúzót ábra: A merevlemez-meghajtót rögzítő csavar kihajtása 9. Ragadja meg a merevlemez meghajtókeretének tetején található fogantyút (1), csúsztassa a meghajtókeretet a számítógép külső széle felé, majd emelje ki a számítógépből (2) ábra: A meghajtókeret kiszerelése fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés HUWW
21 10. Távolítsa el a merevlemezt a meghajtókerethez rögzítő négy csavart. Ne távolítsa el a csavarok alatt található kék gumibetéteket. Az új merevlemezes meghajtó beszerelésekor ezeknek a meghajtókeretben kell lenniük ábra: A meghajtót rögzítő csavarok eltávolítása 11. Csúsztassa ki a meghajtót a meghajtókeretből ábra: A merevlemez-meghajtó eltávolítása a meghajtókeretből HUWW A merevlemez cseréje 15
22 12. Csúsztassa be az új meghajtót a meghajtókeretbe, ügyelve rá, hogy a meghajtó csatlakozói a keret nyílásához kerüljenek ábra: A merevlemezes meghajtó behelyezése a meghajtókeretbe 13. Szerelje be a merevlemezt a meghajtókerethez rögzítő négy csavart. Ügyeljen rá, hogy a kék gumibetétek mindegyik csavarnál a helyükön legyenek ábra: A merevlemezt rögzítő csavarok beszerelése fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés HUWW
23 14. Helyezze el a meghajtókeret a foglalatban úgy, hogy a keret alján található fülek az alatta található mélyedésekbe illeszkedjenek, majd csúsztassa a meghajtókeretet a számítógép közepe felé (1) úgy, hogy a meghajtó hátulján található csatlakozó biztonságosan beüljön a foglalatba. Hajtsa le a meghajtókeret fogantyúját (2), és rögzítse a meghajtókeret tetején található kapcsokba ábra: A merevlemezes meghajtó meghajtókeretének beszerelése 15. Rögzítse a meghajtókeretet a helyén az elveszíthetetlen csavar meghúzásával. A csavar meghúzásához használhat Torx, vagy lapos csavarhúzót ábra: A merevlemezes meghajtót rögzítő csavar meghúzása HUWW A merevlemez cseréje 17
24 16. Helyezze vissza a meghajtó szerviznyílás fedelét a számítógép hátuljára úgy, hogy a fedél széle kissé elálljon a számítógép szélétől, majd csúsztassa a fedelet a számítógép közepe irányába, amíg a helyére nem kattan ábra: A meghajtó szerviznyílás fedél visszahelyezése 17. A középső szerviznyílás fedél visszahelyezéséhez illessze a helyére fedél alsó szélét, majd nyomja le határozottan mindkét szélét alulról indulva, hogy a fedél szilárdan a helyére pattanjon ábra: A középső szerviznyílás fedél visszahelyezése 18. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet a számítógép középső szerviznyílás fedelének eltávolításakor kioldott. 19. Csatlakoztassa a tápkábelt és a külső eszközöket, majd kapcsolja be a számítógépet. A biztonsági zár felszerelése A (külön kapható) biztonsági zár megóvja a számítógépet a lopástól és nem kívánt módosításoktól. A biztonsági zár egy olyan záróeszköz, amelyhez egy kábel kapcsolódik. Rögzítse a kábel egyik végét fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés HUWW
25 az asztalához (vagy egyéb nem mozdítható tárgyhoz), a másik végét pedig a számítógép biztonsági nyílásába. Zárja be a biztonsági zárat a kulccsal ábra: A biztonsági zár felszerelése A vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálása A választható vezeték nélküli billentyűzet és egér egyszerűen beállítható. Csak távolítsa el az elemvédőket a billentyűzeten és az egéren. Ezenfelül győződjön meg róla, hogy a bekapcsológomb On (Be) állásban van az egéren (a billentyűzet nem rendelkezik bekapcsológombbal). Ezután kapcsolja be a számítógépet. Ha problémája támad a billentyűzet és az egér használatával, akkor kézzel szinkronizálja azokat a következő eljárás szerint. MEGJEGYZÉS: Az egér eleminek jobb teljesítménye érdekében ne használja az egeret sötét vagy nagyon fényes felületen, és kapcsolja ki az egeret, ha nem használja. A vezeték nélküli billentyűzet és egér a számítógéppel történő használathoz már előzetesen szinkronizálásra került. A billentyűzetnek és egérnek azonnal működnie kell, miután kihúzta az elemvédőket az előre behelyezett elemek aktiválásához, és bekapcsolta az egeret. Előfordulhat, hogy kézzel kell szinkronizálnia a vezeték nélküli billentyűzetet és egeret, ha azok nem működnek. A szinkronizáláshoz: 1. Győződjön meg róla, hogy a billentyűzet és egér a számítógép mellett, legfeljebb 30 cm távolságra van elhelyezve, és azokat más eszköz interferenciája nem akadályozza. 2. Kapcsolja be a számítógépet. HUWW A vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálása 19
26 3. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőegységet a számítógép egyik USB portjába ábra: A vezeték nélküli vevőegység telepítése 4. Ellenőrizze, hogy az egér alján található bekapcsoló gomb On (Be) állásban van (1). 5. Nyomja le a Connect (Csatlakozás) gombot az egér alján (2) öt másodpercre. A vezeték nélküli vevő kék működésjelző LED-je világítani kezd, amikor a szinkronizálási parancsot megkapta, majd kialszik, amikor a szinkronizálás befejeződött. 6. Nyomja le a Connect (Csatlakozás) gombot a billentyűzet alján (3) öt másodpercre. A vezeték nélküli vevő kék működésjelző LED-je világítani kezd, amikor a szinkronizálási parancsot megkapta, majd kialszik, amikor a szinkronizálás befejeződött ábra: A vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálása MEGJEGYZÉS: Ha ez nem működik, távolítsa el, majd helyezze vissza a vezeték nélküli billentyűzet és egér vevőjét a számítógép hátulján, és szinkronizálja újra a billentyűzetet és egeret fejezet Hardverjavítás és -fejlesztés HUWW
27 Az elemek eltávolítása a vezeték nélküli billentyűzetből vagy egérből MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli billentyűzet és egér választható összetevők. Az elemeknek a vezeték nélküli billentyűzetből történő eltávolításához vegye le az elemtartó rekesz fedelét a billentyűzet alján (1), és emelje ki az elemeket az elemtartó rekeszből (2) ábra: Az elemek eltávolítása a vezeték nélküli billentyűzetből Az elemeknek a vezeték nélküli egérből történő eltávolításához vegye le az elemtartó rekesz fedelét az egér alján (1), és emelje ki az elemeket az elemtartó rekeszből (2) ábra: Az elemek eltávolítása a vezeték nélküli egérből HUWW Az elemek eltávolítása a vezeték nélküli billentyűzetből vagy egérből 21
28 A Sztatikus elektromosság Az ujjakon vagy egyéb vezetőkön keresztül kisülő sztatikus elektromosság megrongálhatja az alaplapot és a sztatikus töltésre érzékeny egyéb eszközöket. Az ilyen típusú megrongálódás csökkentheti az eszköz várható élettartamát. A sztatikus elektromosságból fakadó megrongálódás megelőzése A sztatikus elektromosságból fakadó károk megelőzéséhez ügyeljen a következőkre: Kerülje az eszközök kézzel való érintését és szállítását, és tartsa őket antisztatikus csomagolásban. A sztatikus töltésre érzékeny alkatrészeket hagyja a csomagolásukban, amíg sztatikus töltéstől mentes helyre nem ér. Mielőtt kivenné az alkatrészeket a csomagolásból, helyezze őket földelt felületre. Ne érjen hozzá a csatlakozókhoz, érintkezőkhöz és áramkörökhöz. Mindig gondoskodjon a megfelelő földelt állapotról, amikor sztatikus töltésre érzékeny alkatrészhez vagy szerelvényhez ér. A földelés lehetséges módjai A földelés többféle módon is végrehajtható. Amikor sztatikus töltésre érzékeny alkatrészeket érint meg vagy szerel, alkalmazzon az alábbi módszerek közül egyet vagy többet: Használjon csuklópántot, amelyet egy földelt vezeték egy földelt munkaállomáshoz vagy számítógépházhoz kapcsol. A csuklópántok olyan rugalmas pántok, amelyeknél a földelt vezeték ellenállása legalább 1 megohm +/- 10 százalék. A megfelelő földeléshez a szíjat rögzítő elem érjen a bőrhöz. Álló munkaállomásoknál használjon sarokpántot, lábujjpántot vagy cipőpántot. Ha elektromosan vezető padlón vagy szőnyegen áll, használja a szíjat mindkét lábán. Használjon földelő eszközöket. Használjon hordozható földelő felszerelést összehajtható, a sztatikus töltést elnyelő szőnyeggel. Ha nem rendelkezik a megfelelő földeléshez javasolt felszereléssel, lépjen kapcsolatba egy hitelesített HP forgalmazóval, viszonteladóval vagy szolgáltatóval. MEGJEGYZÉS: Ha többet szeretne tudni a sztatikus elektromosságról, lépjen kapcsolatba egy hitelesített HP forgalmazóval, viszonteladóval vagy szolgáltatóval. 22 A függelék: Sztatikus elektromosság HUWW
29 B Számítógép-kezelési alapismeretek, rendszeres karbantartás és előkészítés szállításhoz Számítógép-kezelési alapismeretek és rendszeres karbantartás A számítógép üzembe helyezésénél és karbantartásánál ügyeljen a következőkre: A számítógépet tartsa távol a túlzott nedvességtől, a közvetlen napfénytől és a túlzott melegtől és hidegtől. A számítógépet szilárd és vízszintes felületen működtesse. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon körülbelül 10 cm üres helyet a számítógép szellőzőnyílásai körül. Ne akadályozza a levegő szabad áramlását a szellőzőnyílások vagy légbeömlők elzárásával. Ne használja úgy a számítógépet, hogy a szerviznyílás fedelek el vannak távolítva. Ne használjon számítógépeket olyan közel egymáshoz, hogy azok az egymás által keringetett, felmelegített levegőt használják. Ha a számítógépet egy külön házban kívánják működtetni, a külső házon is kell lenniük légbeömlőknek és szellőzőnyílásoknak, és az előbb felsorolt használati irányelveket továbbra is be kell tartani. A folyadékokat tartsa távol a számítógéptől és a billentyűzettől. A számítógépen lévő szellőzőnyílásokat ne takarja el semmilyen anyaggal. Telepítse vagy engedélyezze az operációs rendszer vagy egyéb szoftver energiagazdálkodási funkcióit, például az energiatakarékos állapotokat. A számítógép tisztításakor kapcsolja le a tápellátását, és húzza ki a tápkábelét, mielőtt az alábbi tevékenységek bármelyikébe kezd: Szükség esetén törölgesse le a számítógép külsejét egy puha, nedves kendővel. A tisztítószerek használata elszínezheti vagy megrongálhatja a bevonatot. Ne használjon petróleum alapú tisztítószert, például benzint, hígítót vagy más illékony vegyületet a képernyő vagy a készülékház tisztítására. Ezek a vegyszerek megrongálhatják a számítógépet. A képernyőt törölje le puha, tiszta antisztatikus törlőkendővel. Erősebb szennyeződés esetén használjon víz és izopropil alkohol 50:50 arányú keverékét. A tisztítófolyadékot spriccelje egy rongyra, és a nedves ronggyal gyengéden törölje le a kijelző felületét. Ne permetezzen tisztítószert közvetlenül a képernyőre. Befuthat a keret alá, és megrongálhatja az elektronikát. Bizonyos időközönként tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat a számítógép összes szabad oldalán. A szösz, a por és az egyéb szennyeződések eltömíthetik a szellőzőnyílásokat és akadályozhatják a levegő áramlását. HUWW Számítógép-kezelési alapismeretek és rendszeres karbantartás 23
30 Az optikai meghajtót érintő óvintézkedések Az optikai meghajtó működtetése vagy tisztítása során kövesse az alábbi irányelveket. Működés közben ne mozgassa a meghajtót. Olvasás közben a mozgatás hibás működést eredményezhet. A meghajtót ne tegye ki a hőmérséklet hirtelen változásainak, mivel az egység belsejében páracseppek képződhetnek. Ha a meghajtó bekapcsolt állapotában hirtelen megváltozik a hőmérséklet, várjon legalább egy órát, mielőtt lekapcsolná az áramellátást. Ha az egységet azonnal elkezdi használni, az olvasás során hibák léphetnek fel. A meghajtót ne helyezze olyan helyre, ahol magas a páratartalom, szélsőséges a hőmérséklet, mechanikai rezgések lépnek fel vagy közvetlen napfénynek van kitéve. VIGYÁZAT! Ha bármilyen tárgy vagy folyadék kerül a meghajtóba, rögtön húzza ki a számítógépet, és ellenőriztesse egy hitelesített HP szervizben. Előkészítés szállításhoz Amikor előkészíti a számítógépet a szállításhoz, kövesse az alábbi javaslatokat: 1. Készítsen biztonsági másolatot a merevlemez fájljairól PD lemezre, szalagos kazettára, CD-re vagy USB flash meghajtóra. Ügyeljen rá, hogy szállítás közben a biztonsági másolatot tartalmazó adathordozók ne legyenek kitéve elektromos vagy mágneses impulzusoknak. MEGJEGYZÉS: lekapcsolják. A merevlemez automatikusan zárolódik, amikor a rendszer áramellátását 2. Vegye ki és rakja el az összes cserélhető adathordozót. 3. Kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, majd a számítógépből is. 5. Szüntesse meg a rendszerösszetevők és külső eszközök áramellátását, majd húzza ki őket a számítógépből. MEGJEGYZÉS: A számítógép szállítása előtt ellenőrizze, hogy az összes kártya megfelelően és biztonságosan van rögzítve a helyén. 6. Csomagolja a rendszer összetevőit és a külső eszközöket eredeti dobozaikba, vagy azokhoz hasonlóba, és tömje ki a dobozokat elegendő anyaggal a megfelelő védelemhez. 24 B függelék: Számítógép-kezelési alapismeretek, rendszeres karbantartás és előkészítés szállításhoz HUWW
31 Tárgymutató A a biztonsági zár helye 18 alkotóelemek előlap 2 hátul 4 alkotórészek oldalt 3 áramellátás csatlakozás 7 B billentés 5 billentyűzet elemek eltávolítása 21 jellemzők 4 vezeték nélküli szinkronizálása 19 E egér elemek eltávolítása 21 vezeték nélküli szinkronizálása 19 előkészítés szállításhoz 24 előlapi elemek 2 F felszerelés biztonsági zár 18 figyelmeztetések és biztonsági előírások 6 merevlemezes meghajtó visszahelyezés 12 O oldalt elhelyezett elemek 3 optikai meghajtó óvintézkedések 24 S specifikációk memória 7 SZ számítógép-kezelési alapismeretek 23 szellőzési irányelvek 23 Sztatikus elektromosság, megrongálódás megelőzése 22 T telepítés memória 7 merevlemezes meghajtó 12 telepítési irányelvek 6 további információk 7 V vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálása 19 H hátsó alkotóelemek 4 J jellemzők áttekintése 1 billentyűzet 4 M memória eltávolítás 7 felhelyezés 7 specifikációk 7 HUWW Tárgymutató 25
Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony
Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép
Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés
RészletesebbenMemóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti
Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához. HP ProOne 400 G1 All-in-One
Útmutató a hardver használatához HP ProOne 400 G1 All-in-One Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Windows Vista
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben
Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben A kiadvány cikkszáma: 359501-211 2004. február Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához. HP 260 G2 DM üzleti számítógép
Útmutató a hardver használatához HP 260 G2 DM üzleti számítógép Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A HP termékeivel és szolgáltatásaival
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép
Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép A kiadvány cikkszáma: 413758-211 2006. január Jelen útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dc5750 minitorony
Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához. HP Pro 3000 sorozatú kis helyigényű üzleti számítógépek
Útmutató a hardver használatához HP Pro 3000 sorozatú kis helyigényű üzleti számítógépek Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk előzetes bejelentés nélkül
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép
Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép
Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenTartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
RészletesebbenA Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép
Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenRendelési szám: 92P1704
Rendelési szám: 92P1704 Köszönjük, hogy IBMThinkPad T sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel
Részletesebbenh Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenAz Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek
b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenAz UN65U telepítési útmutatója
HUG12147 Első kiadás November 2016 Az UN65U telepítési útmutatója A VivoMini az alábbi tartozékokkal kerül forgalomba. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ASUS ügyfélszolgálatával, ha az alábbi tartozékokat
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenKülső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv
Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenA hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató
A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
Részletesebbenhakkumulátor h Számítógép
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenHP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenKülső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenA hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató
A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenTelepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő
RészletesebbenMeghajtók Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
RészletesebbenModem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenXPS 15. Szervizelési kézikönyv. Számítógép típusa: XPS 9550 Szabályozó modell: P56F Szabályozó típus: P56F001
XPS 15 Szervizelési kézikönyv Számítógép típusa: XPS 9550 Szabályozó modell: P56F Szabályozó típus: P56F001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat
RészletesebbenTelepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Fontos biztonsági üzenetek Figyelmesen olvassa el az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt megpróbálja
RészletesebbenHP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató
HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
RészletesebbenMeghajtók Felhasználói kézikönyv
Meghajtók Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenInspiron 15. Szervizelési kézikönyv Series. Számítógép típusa: Inspiron Szabályozó modell: P51F Szabályozó típus: P51F001
Inspiron 15 5000 Series Szervizelési kézikönyv Számítógép típusa: Inspiron 15 5558 Szabályozó modell: P51F Szabályozó típus: P51F001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK
RészletesebbenInspiron 15. Kezelési kézikönyv sorozat. Számítógép típusa: Inspiron / Szabályozó modell: P40F Szabályozó típus: P40F001/P40F002
Inspiron 15 3000 sorozat Kezelési kézikönyv Számítógép típusa: Inspiron 15 3541/15 3542 Szabályozó modell: P40F Szabályozó típus: P40F001/P40F002 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS:
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép
Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 360220-213 2005. Február Ez az útmutató részletesen ismerteti
RészletesebbenHP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony
Útmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép
Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 383421-211 2005. május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP Compaq dc7600
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenDell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap
A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó
RészletesebbenDisk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
RészletesebbenMeghajtók. Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos
RészletesebbenMeghajtók. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti.
Meghajtók Dokumentum cikkszáma: 405759-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Tudnivalók a meghajtók kezelésével
RészletesebbenIntel Pentium G2020 Intel HD grafikus kártyával (2,9 GHz, 3 MB gyorsítótár, 2 mag)
Rendszerjellemzők Operációs rendszer Windows 8 64 Windows 8 Pro 64 Windows 7 Ultimate 64 Windows 7 Professional 64 Windows 7 Professional 32 Windows 7 Home Premium 64 Windows 7 Home Basic 32 SUSE Linux
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............
RészletesebbenDell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki
RészletesebbenMeghajtók. Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos
RészletesebbenDell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális
RészletesebbenDell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról
Dell OptiPlex 380 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívja fel a figyelmet.
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához HP Compaq dx7400 sorozat minitornyok
Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx7400 sorozat minitornyok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft, a Windows
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenDisk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához. HP EliteDesk 700 G1 mikrotorony
Útmutató a hardver használatához HP EliteDesk 700 G1 mikrotorony Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft vállalatcsoport Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenAktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
RészletesebbenMeghajtók. Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos
RészletesebbenDiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenIntel Pentium G2120 Intel HD Graphics kártyával (3,1 GHz, 3 MB gyorsítótár, 2 mag)
Rendszerjellemzők Operációs rendszer Windows 8 64 Windows 8 Pro 64 Windows 7 Professional 32 Windows 7 Professional 64 Windows 7 Professional 32 (elérhető Windows 8 Pro 64 downgrade által) Windows 7 Professional
RészletesebbenSpeciális HP dokkolóegység Kézikönyv
Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenA számítógép bemutatása Felhasználói útmutató
A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató
HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenDell Vostro 320 Telepítésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 320 Telepítésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs
RészletesebbenGyors útmutató ION PC HU - 1
Gyors útmutató ION PC HU - 1 Biztonsági utasítások Olvassa el és kövesse a gyors útmutatóban található összes utasítást a rendszer üzembe helyezése előtt. Ne kísérelje meg a készülék olyan alkatrészeinek
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához. HP ProDesk 600 G2 kis helyigényű üzleti számítógép
Útmutató a hardver használatához HP ProDesk 600 G2 kis helyigényű üzleti számítógép Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft vállalatcsoport Egyesült Államokban
RészletesebbenDell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról
A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról
Részletesebben