Útmutató a hardver használatához Univerzális minitorony modellek Compaq Evo asztaliszámítógép-család

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Útmutató a hardver használatához Univerzális minitorony modellek Compaq Evo asztaliszámítógép-család"

Átírás

1 b Útmutató a hardver használatához Univerzális minitorony modellek Compaq Evo asztaliszámítógép-család A kiadvány cikkszáma: május Ez a könyv a sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza.

2 Å FIGYELEM! Ä VIGYÁZAT! 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P. A Compaq név, a Compaq embléma és az Evo márkanév a Compaq Information Technologies Group, L.P. védjegye. A Microsoft, az MS-DOS, a Windows, a Windows NT, a Windows 2000 a Microsoft Corporation védjegye. Az Intel, a Pentium az Intel Inside és a Celeron az Intel Corporation védjegye. A többi megemlített terméknév az adott vállalat védjegye lehet. Ez a könyv a sorozatba tartozó, DDR memóriával működő számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza. A Compaq nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. A kiadványban található információkkal kapcsolatban a Compaq nem vállal garanciát, illetve azok előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Compaq termékre vonatkozó garanciát a termékhez mellékelt, korlátozott garanciáról szóló nyilatkozat ismerteti. Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat. Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban megadottaktól eltérő használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok. Nyomtatva az Amerikai Egyesült Államokban. Útmutató a hardver használatához Harmadik kiadás május A kiadvány cikkszáma:

3 Tartalomjegyzék 1 A termék jellemzői Általános konfigurációs jellemzők Az előlap alkotórészei A hátlap részei Az egyszerű hozzáférést segítő összetevők Az egyszerű hozzáférést segítő gombok testreszabása A Windows billentyű használata Speciális egérműveletek A gyári szám helye Minitorony konfiguráció átalakítása asztali konfigurációvá Asztali konfiguráció átalakítása minitorony konfigurációvá Hardverbővítés A bővítés menete Intelligens fedélzár Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata A számítógép fedőlapjának eltávolítása Az előlap eltávolítása A takarólemezek eltávolítása További memóriamodulok beépítése DIMM modulok DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok behelyezése Bővítőkártya beépítése vagy eltávolítása Bővítőfoglalat takarólemezének eltávolítása Bővítőkártya eltávolítása vagy beépítése A meghajtók helye Útmutató a hardver használatához iii

4 Tartalomjegyzék További meghajtók beépítése Optikai meghajtó vagy cserélhető tárolóeszköz beépítése ,5 hüvelykes meghajtó beépítése 5,25 hüvelykes meghajtórekeszbe Merevlemez-meghajtó beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe Meghajtó eltávolítása a meghajtórekeszből A MultiBay modul használata Üzem közben cserélhető MultiBay-meghajtók A MultiBay modulban lévő merevlemez-meghajtók particionálása és formázása Windows 2000 Professional, Windows XP Professional vagy Windows XP Home A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása Meghajtó helyezése a MultiBay modulba Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból A B C D E Műszaki adatok Útmutató a merevlemez-meghajtó beépítéséhez A kábeles kijelölés használata Ultra ATA eszközökkel B 1 Útmutató az Ultra ATA eszközök telepítéséhez B 2 SCSI-eszközök B 3 Útmutató az SCSI-eszközök használatához B 3 Útmutató további SCSI-eszközök beépítéséhez B 5 SCSI-vezérlők B 6 SCSI-kábel B 6 SCSI-kábelek használata B 6 Az SCSISelect segédprogram használata SCSI-eszközökkel B 7 A csendes meghajtó beállítás kiválasztása B 8 Az elem cseréje Biztonsági záras védelem Biztonsági zár felszerelése D 1 Biztonsági zár felszerelése D 2 Elektrosztatikus kisütés Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megelőzése E 1 Földelési módszerek E 2 iv Útmutató a hardver használatához

5 Tartalomjegyzék F A számítógép mindennapos karbantartása és előkészítése szállításra A számítógép mindennapos karbantartása F 1 Óvintézkedések optikai meghajtók használatakor F 2 Használat F 2 Tisztítás F 2 Biztonsági előírások F 2 Előkészítés szállításra F 3 Tárgymutató Útmutató a hardver használatához v

6 1 A termék jellemzői Általános konfigurációs jellemzők A Compaq Evo átalakítható minitorony számítógép egyszerűen átalakítható asztali számítógéppé. A gép jellemzői modellenként eltérhetnek. Ha meg szeretné tudni, hogy számítógépébe milyen hardver van beépítve és milyen szoftver van telepítve, futtassa a Compaq Diagnostics for Windows segédprogramot. A segédprogramok használatához a Compaq dokumentációs CD-n található Hibaelhárítási útmutató című dokumentumban találhat útmutatást. Útmutató a hardver használatához 1 1

7 A termék jellemzői Az előlap alkotórészei Az előlap alkotórészei 1 Hajlékonylemez-meghajtó használatát jelző LED 6 Lemezkiadó gomb 2 Kétállású bekapcsológomb 7 Merevlemez-meghajtó használatát jelző LED 3 Bekapcsolt állapotot jelző LED 8 Fejhallgató csatlakozója (rendelhető) 4 Optikai meghajtó lemezkilökő gombja 9 USB-csatlakozó (rendelhető) 5 Optikai meghajtó működését jelző LED - Mikrofoncsatlakozó (rendelhető) 1 2 Útmutató a hardver használatához

8 A termék jellemzői A hátlap részei A hátlapon található összetevők* 1 Tápvezeték csatlakozója 8 Párhuzamos csatlakozó 2 Feszültségválasztó kapcsoló 9 Monitor csatlakozója 3 Egér csatlakozója - Fejhallgató / vonalkimenet csatlakozója 4 Billentyűzet csatlakozója q Hangbemenet csatlakozója 5 Univerzális soros busz (USB) csatlakozója w Mikrofoncsatlakozó 6 Soros csatlakozó (COM1) e Soros csatlakozó (COM2) 7 Ethernet RJ-45 csatlakozó *A csatlakozók száma és elrendezése modellenként eltérő. Az alaplapon lévő monitorcsatlakozó nem aktív, ha a számítógépben AGP-bővítőkártya is van. A számítógép megfelelő működése érdekében a monitort a számítógépben lévő AGP-kártya monitoraljzatára kell csatlakoztatni. A monitor csak a megfelelő aljzatra csatlakoztatva lesz használható. Útmutató a hardver használatához 1 3

9 A termék jellemzői Az egyszerű hozzáférést segítő összetevők Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet részei 1 Funkcióbillentyűk Speciális funkciók végrehajtására használhatók, amelyek a használt programtól függően változnak. 2 Egyszerű hozzáférést segítő gombok Gyors hozzáférést biztosítanak a gyakran használt webhelyekhez, szolgáltatásokhoz és alkalmazásokhoz. 3 Szerkesztőbillentyűk Ezek a következők: Insert, Home, Page Up, Delete, End és Page Down. 4 Állapotjelző LED-ek Segítségükkel egy pillantással megállapítható a számítógép és a billentyűzetbeállítások (Num Lock, Caps Lock és Scroll Lock) állapota. 5 Számbillentyűk A számológép számbillentyűihez hasonlóan működnek. 6 Nyílbillentyűk A dokumentumokban és webhelyeken való mozgáshoz használhatók. Segítségükkel jobbra, balra, felfelé és lefelé lehet mozgatni a kurzort a billentyűzettel, egér használata nélkül. 1 4 Útmutató a hardver használatához

10 A termék jellemzői Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet részei (Folytatás) 7 Helyi menü billentyű* A Microsoft Office alkalmazásokban a helyi menük megnyitására használható. (Az egér jobb gombjának felel meg.) Más alkalmazásokban más funkciója lehet. 8 Windows billentyűk* A Start menü megnyitására szolgál Microsoft Windows rendszerben. Más billentyűkkel együtt használva további műveletek végrehajtására alkalmas. 9 Fő billentyűk Úgy használhatók, mint egy szokványos írógép billentyűi. *Ezek a billentyűk csak egyes földrajzi régiókban részei a billentyűzetnek. Az egyszerű hozzáférést segítő gombok testreszabása Az összes egyszerű hozzáférést segítő gomb átprogramozható a merevlemezen vagy bármely internetes címen elérhető bármely program vagy adatfájl megnyitására. Az egyszerű hozzáférést segítő gombok átprogramozása: 1. Kattintson duplán a Windows tálca jelzőterületén (jobb alsó sarok) a billentyűzetikonra. Megjelenik a Billentyűzet tulajdonságai párbeszédpanel. 2. Utasításokért kattintson a Billentyűzet tulajdonságai párbeszédpanel Súgó gombjára. Útmutató a hardver használatához 1 5

11 A termék jellemzői A Windows billentyű használata A Windows billentyűt más billentyűkkel együtt használva végrehajthat bizonyos, a Windows operációs rendszerben rendelkezésre álló műveleteket. A Windows billentyűt Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet részei című rész segítségével találhatja meg. Windows billentyű Windows billentyű + D Windows billentyű + M SHIFT + Windows billentyű + M Windows billentyű + E Windows billentyű + F Windows billentyű + CTRL + F Windows billentyű + F1 Windows billentyű + L Windows billentyű + R Windows billentyű + U Windows billentyű + tabulátorbillentyű Megjeleníti, illetve elrejti a Start menüt. Megjeleníti az asztalt. Kis méretűre állítja az összes megnyitott alkalmazás ablakát. Visszaállítja teljes méretűre az ablakokat. Megnyitja a Sajátgép ablakot. Megnyitja a Fájlok és mappák keresése párbeszédpanelt. Megnyitja a Számítógép keresése párbeszédpanelt. Megnyitja a Windows súgót. Ha a számítógép hálózati tartományhoz csatlakozik, a billentyűkombináció zárolja azt, egyébként másik felhasználóra való átváltásra szolgál. Megjeleníti a Futtatás párbeszédpanelt. Elindítja a Segédprogram-kezelő programot. A tálca következő gombját aktiválja. Speciális egérműveletek A legtöbb szoftveralkalmazás támogatja az egér használatát. Az egér egyes gombjaihoz rendelt műveletek attól is függenek, hogy milyen alkalmazást használ. 1 6 Útmutató a hardver használatához

12 A termék jellemzői A gyári szám helye Minden egyes számítógép egyedi gyári számmal rendelkezik, amely a gép fedelén 1 vagy hátlapján 2 található. Amikor a Compaq ügyfélszolgálatához fordul segítségért, legyen kéznél ez a szám. A gyári szám helye Minitorony konfiguráció átalakítása asztali konfigurációvá 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. 2. Távolítsa el a számítógép fedőlapját A számítógépfedél eltávolítása című részben leírtaknak megfelelően. 3. Távolítsa el a gép előlapját Az előlap eltávolítása című részben leírtaknak megfelelően. 4. Húzza ki a tápkábelt és az adatkábelt az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszben levő összes meghajtóból. Útmutató a hardver használatához 1 7

13 A termék jellemzői 5. Az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszben lévő meghajtók kioldásához az ábrán látható módon nyomja meg a hosszú (zöld) meghajtóreteszt 2. A meghajtóreteszek aktiválása (a ház hátoldala felől bemutatva) 6. A meghajtóretesz nyomva tartása közben húzza ki a meghajtókat a meghajtórekeszből. 7. A meghajtó behelyezése előtt fordítson minden meghajtót olyan irányba, amely merőleges a belső 3,5 hüvelykes meghajtóra. A meghajtó aljának párhuzamosnak kell lennie a zöld meghajtóretesszel. A megfelelő térközök és elérhetőség biztosítása érdekében asztali konfigurációban a hajlékonylemezes meghajtót mindig a ház tetejéhez legközelebb eső rekeszben kell elhelyezni. 1 8 Útmutató a hardver használatához

14 A termék jellemzői Ä VIGYÁZAT! Meghajtó behelyezése asztali konfigurációban 8. Óvatosan csúsztassa a meghajtót a rekeszbe. Ha a meghajtó a helyére kerül, a meghajtóretesz rögzíti. A szükségtelenül erős nyomás a meghajtó megrongálódásához vezethet. 9. Csatlakoztassa a tápkábelt és az adatkábelt az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszben levő összes meghajtóhoz. 10. A takarólemezek eltávolítása című részben bemutatott módon távolítsa el a részpanelt, majd az asztali konfigurációnak megfelelő tájolásban helyezze be a takarólemezeket. 11. Távolítsa el a krómemblémás táblát a részpanelról, ezután 180 -kal elforgatva helyezze vissza azt az asztali konfigurációnak megfelelő tájolásban, majd pattintsa vissza a részpanelba. Útmutató a hardver használatához 1 9

15 A termék jellemzői Ä VIGYÁZAT! Az előlapból való kihúzás során tartsa függőlegesen a részpanelt. Ha nem tartja függőlegesen, megsérülhetnek a részpanelt az előlapba illesztő csapok. Minitorony konfiguráció átalakítása asztali konfigurációvá 12. Helyezze vissza a részpanelt, az előlapot és a számítógép fedőlapját. 13. Csatlakoztassa újból a külső eszközöket. Asztali konfiguráció átalakítása minitorony konfigurációvá 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. 2. Távolítsa el a számítógép fedőlapját A számítógépfedél eltávolítása című részben leírtaknak megfelelően. 3. Távolítsa el a gép előlapját Az előlap eltávolítása című részben leírtaknak megfelelően. 4. Húzza ki a tápkábelt és az adatkábelt az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszben levő összes meghajtóból Útmutató a hardver használatához

16 A termék jellemzői 5. Az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszben lévő meghajtók kioldásához az ábrán látható módon nyomja meg a rövid (sárga) meghajtóreteszt 1. A meghajtóreteszek aktiválása (a ház hátoldala felől bemutatva) 6. A meghajtóretesz nyomva tartása közben húzza ki a meghajtókat a meghajtórekeszből. 7. A meghajtók behelyezése előtt fordítsa azokat a belső 3,5 hüvelykes meghajtóval párhuzamos irányba. A meghajtó aljának párhuzamosnak kell lennie a sárga meghajtóretesszel. A megfelelő térközök biztosítása érdekében minitorony konfigurációban a hajlékonylemezes meghajtót mindig a belső 3,5 hüvelykes meghajtóhoz legközelebb eső rekeszben kell elhelyezni. Útmutató a hardver használatához 1 11

17 A termék jellemzői Ä VIGYÁZAT! Ä VIGYÁZAT! Meghajtó behelyezése minitorony konfigurációban 8. Óvatosan csúsztassa a meghajtót a rekeszbe. Ha a meghajtó a helyére kerül, a meghajtóretesz rögzíti. A szükségtelenül erős nyomás a meghajtó megrongálódásához vezethet. 9. Csatlakoztassa a tápkábelt és az adatkábelt az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszben levő összes meghajtóhoz. 10. A takarólemezek eltávolítása című részben bemutatott módon távolítsa el a részpanelt, majd a minitorony konfigurációnak megfelelő tájolásban helyezze be a takarólemezeket. Az előlapból való kihúzás során tartsa függőlegesen a részpanelt. Ha nem tartja függőlegesen, megsérülhetnek a részpanelt az előlapba illesztő csapok. 11. Távolítsa el a krómemblémás táblát a részpanelról, ezután 180 -kal elforgatva helyezze vissza azt a minitorony konfigurációnak megfelelő tájolásban, majd pattintsa vissza a részpanelba Útmutató a hardver használatához

18 A termék jellemzői Asztali konfiguráció átalakítása minitorony konfigurációvá 12. Helyezze vissza a részpanelt, az előlapot és a számítógép fedőlapját. 13. Csatlakoztassa újból a külső eszközöket. Útmutató a hardver használatához 1 13

19 2 Hardverbővítés A bővítés menete Å FIGYELEM! Å FIGYELEM! Ä VIGYÁZAT! Az utólag telepített eszközök megfelelő beépítése érdekében nagyon fontos az alábbi lépések sorrendjének betartása. 1. Ha a számítógép rendelkezik az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) szolgáltatással, és az aktiválva van, akkor tiltsa le ezt a szolgáltatást és a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) a Computer Setup segédprogramban. A Computer Setup segédprogramról az Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentum nyújt bővebb felvilágosítást. 2. Ha a számítógép már be van kapcsolva, akkor kapcsolja ki, és húzza ki a tápvezetéket a fali csatlakozóból. Az áramütés és a forró felületek által okozott sérülések megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy a tápkábel ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg a rendszer belső alkatrészeit, ha azok már lehűltek. Az áramütés, a tűz és a berendezés károsodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztasson távközlési és telefoncsatlakozókat a hálózati kártyához. A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalók az E függelék Elektrosztatikus kisütés című részében találhatók. Útmutató a hardver használatához 2 1

20 Hardverbővítés Intelligens fedélzár 3. A külső fedelet eltávolítva nyissa ki a számítógépet. Erre vonatkozó útmutatást A számítógép fedőlapjának eltávolítása című részben olvashat. 4. Helyezze be az új eszközt. További felvilágosítást a jelen útmutatóban vagy az eszköz dokumentációjában talál. 5. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját. 6. Kapcsolja be a monitort, a számítógépet és az összes ellenőrizni kívánt eszközt. 7. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. A Computer Setup segédprogramról az Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentum nyújt bővebb felvilágosítást. Ha rendszeresen használja az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) szolgáltatást, azt a Computer Setup segédprogram segítségével kapcsolja be, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor). Az intelligens fedélzár olyan választható kiegészítő, amely csak bizonyos modellekben található meg. Az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) szoftvervezérlésű fedélzár. A zárhoz való hozzáférést a beállítási jelszóval lehet vezérelni. A zár megakadályozza a számítógép belsejéhez való illetéktelen hozzáférést. A számítógép megvásárlásakor az intelligens fedélzár nyitva van. Az intelligens fedélzár bezárásával kapcsolatos további tudnivalókért tanulmányozza a Desktop Management guide (Útmutató a számítógépek felügyeletéhez) című dokumentációt. 2 2 Útmutató a hardver használatához

21 Hardverbővítés Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata Ä VIGYÁZAT! Ha az intelligens fedélzár zárva van, és nem tudja megadni a zár kinyitásához szükséges jelszót, akkor a számítógép fedelét a biztonsági kulcs (Smart Cover FailSafe Key) segítségével nyithatja ki. A kulcs a következő esetekben szükséges: áramszünet, rendszerindítási hiba, valamely alkatrész (például a processzor vagy a tápegység) meghibásodása, valamint jelszó elfelejtése. Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsa egy speciális eszköz, amely a Compaqtól vásárolható meg. Rendelje meg a kulcsot, mielőtt szüksége lenne rá. A biztonsági kulcs beszerzése Forduljon a Compaq hivatalos viszonteladójához vagy szervizéhez. A megrendeléssel kapcsolatos tudnivalókért látogassa meg a Compaq magyar webhelyét ( vagy a Compaq webhelyét ( Hívja fel a garancialevélen megadott telefonszámot. A számítógép fedőlapjának eltávolítása: 1. Kapcsolja ki a számítógépet és minden külső eszközt. 2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. 3. A biztonsági kulcs segítségével távolítsa el a két biztonsági csavart, amelyek az intelligens fedélzárat a számítógépházhoz rögzítik. Útmutató a hardver használatához 2 3

22 Hardverbővítés Az intelligens fedélzárat rögzítő csavarok eltávolítása 4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Az intelligens fedélzár visszahelyezéséhez rögzítse eredeti helyére a zárat a biztonsági csavarokkal. A számítógép fedőlapjának eltávolítása A fedőlap eltávolítása előtt a stabilitás biztosítása érdekében fektesse a számítógépet nagyobb felületű oldalára. 1. Ha bezárta az intelligens fedélzárat, a kinyitásához tanulmányozza át az intelligens fedélzárról szóló részt, vagy használja a Computer Setup segédprogramot. 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. 2 4 Útmutató a hardver használatához

23 Hardverbővítés Ä VIGYÁZAT! A számítógép fedőlapjának eltávolítása előtt ügyeljen arra, hogy a számítógép ki legyen kapcsolva és ne csatlakozzon az elektromos hálózathoz. Lazítsa meg a fedőlapot a számítógép házához rögzítő két csavart. 4. Tolja hátra a fedőlapot kb. 2,5 cm-rel, majd emelje le a számítógépről. Az előlap eltávolítása A számítógép fedőlapjának eltávolítása A fedőlap visszahelyezéséhez fordított sorrendben hajtsa végre az 1-4. lépést. 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével. 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. Távolítsa el a számítógép fedőlapját. Útmutató a hardver használatához 2 5

24 Hardverbővítés 3. Nyomja fel a két rögzítőfület 1, majd az előlapot a gép házától elforgatva válassza le azt 2. Az előlap eltávolítása Az előlap visszahelyezésekor, mielőtt az előlapot visszaforgatja eredeti helyzetébe, ellenőrizze, hogy az alsó csuklópontok pontosan illeszkednek-e a házhoz. 2 6 Útmutató a hardver használatához

25 Hardverbővítés A takarólemezek eltávolítása Ä VIGYÁZAT! 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével. 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. 3. Távolítsa el a számítógép fedőlapját. Távolítsa el az előlapot. 4. Az előlapból óvatosan húzza ki a részpanelt a hozzá rögzített takarólemezekkel együtt, majd távolítsa el a kívánt takarólemezt. Az előlapból való kihúzás során tartsa függőlegesen a részpanelt. Ha nem tartja függőlegesen, megsérülhetnek a részpanelt az előlapba illesztő csapok. A takarólemezek eltávolítása a részpanelből (asztali modell) A részpanel visszahelyezésekor ellenőrizze, hogy megfelelő-e az illesztőcsapok és a megmaradó takarólemezek elhelyezkedése. Útmutató a hardver használatához 2 7

26 Hardverbővítés További memóriamodulok beépítése A számítógép kettős soros elrendezésű (DIMM), kétszeres adatátviteli sebességű, szinkronizált dinamikus véletlen hozzáférésű memóriával (DDR-SDRAM) kerül forgalomba. DIMM modulok Az alaplap memória-bővítőhelyeibe szabványos DIMM memória helyezhető. A bővítőhelyeken legalább egy gyárilag beépített memóriamodul található. Előfordulhat, hogy a maximális memóriakapacitás eléréséhez a gyárilag beépített DIMM memóriamodult nagyobb kapacitásúra kell cserélnie. DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok A rendszer megfelelő működése érdekében DDR-SDRAM DIMM modulokat támogató rendszer esetében használjon szabványos, 184 tűs, nem pufferelt, 200 MHz-es PC 1600, illetve 266 MHz-es PC 2100 rendszerű, 2,5 voltos DDR-SDRAM DIMM modulokat. A DDR-SDRAM DIMM moduloknak támogatniuk kell a 2 (CL=2) vagy a 2,5 (CL=2,5) órajelnyi CAS-késleltetést. Ezenfelül tartalmazniuk kell a JEDEC előírásainak megfelelő SPD-adatokat. Az x4 SDRAM-ból álló DIMM modulok nem használhatók. Nem támogatott DIMM modulok használata esetén a rendszer nem indul el. Az Intel 845-G lapkakészlet nem támogatja az ECC-memóriamodulokat. 2 8 Útmutató a hardver használatához

27 Hardverbővítés DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok behelyezése Ä VIGYÁZAT! Ä VIGYÁZAT! Ä VIGYÁZAT! Å FIGYELEM! A memóriafoglalatok aranyozott fémérintkezőkkel vannak ellátva. A memória bővítésekor a különböző fémek érintkezése során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében aranyozott érintkezőjű memóriamodulokat kell használni. A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalók az E függelék Elektrosztatikus kisütés című részében találhatók. A memóriamodulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az érintkezőket, mert ez károsíthatja a modult. 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével. 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 3. Távolítsa el a számítógép fedelét, és keresse meg a memória-bővítőhelyeket. A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehűlni a belső alkatrészeket, mielőtt megérintené azokat. Útmutató a hardver használatához 2 9

28 Hardverbővítés 4. Állítsa a memória-bővítőhely mindkét reteszét nyitott helyzetbe 1, majd illessze a helyére a memóriamodult 2. DIMM modul beépítése 5. Az új modult a gyárilag beépített modulhoz legközelebb eső bővítőhelybe építse be. A további bővítések során kövesse a bővítőhelyek számozási sorrendjét. 6. A memóriamodul csak egyféleképpen helyezhető be. A memóriamodulon lévő bevágást illessze a bővítőhelyen lévő ütközőhöz. Tolja a modult a foglalatba ütközésig úgy, hogy megfelelően illeszkedjen További modulok behelyezéséhez ismételje meg a 4-6. lépést. 8. Helyezze vissza a számítógép fedelét. 9. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is. A számítógép bekapcsoláskor automatikusan érzékeli az újonnan behelyezett memóriamodulokat Útmutató a hardver használatához

29 Hardverbővítés Bővítőkártya beépítése vagy eltávolítása A számítógépben bővítőfoglalatok találhatók, amelyek segítségével a számítógép bővíthető, illetve tartozékok adhatók hozzá. Bővítőfoglalat takarólemezének eltávolítása 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével. 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 3. Húzza ki az elektromos hálózati vezetéket a konnektorból, majd válassza le az összes külső eszközt. 4. Távolítsa el a számítógép fedőlapját, és keressen egy üres foglalatot a számítógép házában. 5. Távolítsa el a takarólemezt rögzítő csavart, majd az ábrán bemutatott módon távolítsa el takarólemezt a bővítőhely mellől. A csavar és a takarólemez eltávolítása Útmutató a hardver használatához 2 11

30 Hardverbővítés Bővítőkártya eltávolítása vagy beépítése 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével. 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 3. Távolítsa el a számítógép fedőlapját. 4. Bővítőkártya telepítése esetén folytassa a 11. lépéssel. 5. Ha beépített bővítőkártyát szeretne eltávolítani, húzza ki a hozzá csatlakozó vezetékeket. 6. Távolítsa el a bővítőkártyát rögzítő csavart. 7. Fogja meg a kártyát mindkét végénél, majd óvatosan előre-hátra mozgatva vegye ki a foglalatból. Vigyázzon, nehogy más alkatrésszel megkarcolja a kártyát. 8. Tárolja a kártyát antisztatikus zacskóban. 9. A nyitott foglalat lezárásához helyezzen be egy takarólemezt vagy egy új bővítőkártyát. 10. Ha nem helyez be másik bővítőkártyát, folytassa a 15. lépéssel. 11. Ha egy szabad bővítőhelyre új bővítőkártyát kíván telepíteni, távolítsa el a bővítőhely takarólemezét. 12. Csúsztassa a bővítőkártyát a nyílásba, majd határozottan nyomja a helyére Útmutató a hardver használatához

31 Hardverbővítés Bővítőkártya beépítése vagy eltávolítása A bővítőkártya behelyezésekor határozott mozdulattal nyomja le a kártyát, hogy a teljes csatlakozó megfelelően illeszkedjen a bővítőfoglalatba. 13. Helyezze vissza a bővítőkártyát rögzítő csavart. 14. Szükség esetén csatlakoztassa a külső kábeleket a behelyezett kártyához. Szükség esetén csatlakoztassa a belső kábeleket az alaplaphoz. 15. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját. 16. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. Útmutató a hardver használatához 2 13

32 Hardverbővítés A meghajtók helye Meghajtók helye az asztali és a minitorony kivitelben 1 Két 5,25 hüvelykes, fél egység magas rekesz (1. és 2.) az új meghajtók számára 2 Egy szabványos 3,5 hüvelykes, 1,44 MB-os hajlékonylemez-meghajtó, amely meghajtóadapter segítségével szerelhető be az 5,25 hüvelykes, 1/3 egység magas rekeszbe (3. jelölésű meghajtórekesz) 3 Két belső 3,5 hüvelykes, 1/3 egység magas rekesz (4. és 5.) a merevlemez-meghajtók számára A számítógépbe telepített tárolóeszközök típusának és méretének ellenőrzéséhez futtassa a Compaq számítógép Setup segédprogramját. További tudnivalók az Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentumban találhatók. A meghajtórekeszek sorszáma az előlap mögött, a házon van feltüntetve Útmutató a hardver használatához

33 le: Hardverbővítés További meghajtók beépítése Ä VIGYÁZAT! A számítógépbe különféle konfigurációkban legfeljebb öt meghajtó építhető be. További meghajtók beépítésekor vegye figyelembe az alábbiakat. Az optimális teljesítmény érdekében a merevlemez-meghajtókat az elsődleges vezérlőhöz csatlakoztassa. A bővítőegységeket (például optikai meghajtót, szalagos IDE-meghajtót vagy hajlékonylemez-meghajtót) a másodlagos vezérlőhöz csatlakoztassa 80 érintkezős IDE-kábel használatával. A félmagasságú rekeszbe 1/3 vagy fél egység magas meghajtó szerelhető be. A meghajtó megfelelő elhelyezéséhez csavarokat kell használni. A Compaq e célra felhasználható csavarokat helyezett el a számítógép házának elején, az előlap mögött. Vannak olyan alkatrészek, amelyek metrikus hardvereszközöket használnak. A Compaq által szállított metrikus csavarok színe fekete. Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: Merevlemez behelyezésekor vagy eltávolításakor az előírt módon lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van. A meghajtó megérintése előtt szüntesse meg sztatikus elektromos töltését. Amikor a meghajtót a kezében tartja, ne érintse annak csatlakozóját. Az elektrosztatikus töltés által okozott károk megelőzésével kapcsolatos tudnivalók az Elektrosztatikus kisütés című E függelékben találhatók. A meghajtót körültekintően kezelje, és védje az ütéstől. A meghajtót behelyezéskor ne erőltesse. Óvja a merevlemezt a nedvességtől, a szélsőséges hőmérséklettől és a monitor vagy hangszóró közelében keletkező erős mágneses tértől. Útmutató a hardver használatához 2 15

34 Hardverbővítés Optikai meghajtó vagy cserélhető tárolóeszköz beépítése Optikai meghajtók a CD-ROM-, CD-RW- és DVD-ROM-meghajtók. 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével. 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd távolítsa el a számítógép fedőlapját. 3. Helyezzen két tartócsavart a meghajtó mindkét oldalára, az alsó nyílásokba 1. Vannak olyan alkatrészek, amelyek metrikus hardvereszközöket használnak. A számítógép házának elején, az előlap alatt szabadon felhasználható tartócsavarok találhatók. A Compaq által szállított metrikus csavarok színe fekete. 4. A meghajtó beépítéséhez csúsztassa a meghajtót szemből a kívánt meghajtórekeszbe 2. Ekkor a meghajtóretesz automatikusan rögzíti a meghajtót a rekeszben. Ügyeljen arra, hogy a tartócsavarok a meghajtórekesz tartósínjébe illeszkedjenek Útmutató a hardver használatához

35 Hardverbővítés Tartócsavarok illesztése 5,25 hüvelykes meghajtó utólagos beépítésekor a minitorony (felül) és az asztali (alul) kivitel esetében 5. Csatlakoztassa a hálózati 1 és a jelátviteli 2 kábelt a meghajtóhoz, illetve ha optikai meghajtó használata esetén analóg hangot szeretne digitális helyett, csatlakoztassa a hangkábelt 3 is. A hangkábel 3 másik végét az alaplap beépített hangcsatlakozójára kell kapcsolni. A kábelek csatlakoztatása a meghajtóhoz Útmutató a hardver használatához 2 17

36 Hardverbővítés 6. Távolítsa el a megfelelő takarólemezt az előlap belsejében található részpanelről. További tudnivalók A takarólemezek eltávolítása című részben olvashatók. 7. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját. 8. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. További tudnivalók A bővítés menete című részben olvashatók. 3,5 hüvelykes meghajtó beépítése 5,25 hüvelykes meghajtórekeszbe 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével. 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső meghajtókat, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd távolítsa el a számítógép fedőlapját. 3. Távolítsa el az előlapot. 4. Csavarjon be egy tartócsavart a meghajtó jobb oldalán Útmutató a hardver használatához

37 Hardverbővítés 5. A tartócsavart a nyílásba illesztve helyezze a meghajtót az adapterbe 2, majd csavarja be a másik két csavart. 6. Pattintsa rá a kengyelt 1, majd erősítse a meghajtó előlapját 3 az adapter elejére. 3,5 hüvelykes meghajtó beépítése 5,25 hüvelykes adapterbe Útmutató a hardver használatához 2 19

38 Hardverbővítés 7. Csavarjon be két-két tartócsavart az adapter mindkét oldalán Az adapter behelyezéséhez csúsztassa a meghajtót szemből a kívánt meghajtórekeszbe 2. A meghajtóretesz automatikusan rögzíti az adaptert, amikor az a helyére kattan. Az elsődleges 3,5 hüvelykes hajlékonylemez-meghajtó a 3. rekeszbe kerüljön beépítésre. A 3. rekesz az asztali kivitel legfelső rekesze. Tartócsavarok illesztése és adapter behelyezése a 3,5 hüvelykes meghajtó beépítésekor a minitorony (felül) és az asztali (alul) kivitel esetében 2 20 Útmutató a hardver használatához

39 Hardverbővítés 9. Csatlakoztassa a hálózati 1 és a jelátviteli 2 kábelt. A kábelek csatlakoztatása a meghajtóhoz 10. Távolítsa el a megfelelő takarólemezt az előlap belsejében található részpanelről. További tudnivalók A takarólemezek eltávolítása című részben olvashatók. 11. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját. 12. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. További tudnivalók A bővítés menete című részben olvashatók. Merevlemez-meghajtó beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe A Compaq nem támogatja az IDE és SCSI merevlemez-meghajtók együttes használatát ugyanazon számítógépben. Ha kicseréli a 4. vagy 5. rekeszben lévő merevlemez-meghajtót, annak az előzővel azonos típusúnak kell lennie. Merevlemez-meghajtó beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe: 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével. 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső meghajtókat, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd távolítsa el a számítógép fedőlapját. 3. Távolítsa el az előlapot. Útmutató a hardver használatához 2 21

40 Hardverbővítés 4. Csavarjon be két-két tartócsavart a meghajtó mindkét oldalán Helyezze be a merevlemez-meghajtót a 3,5 hüvelykes rekeszbe az alábbi ábrán látható módon. Merevlemez-meghajtó beépítése a merevlemez-meghajtó rekeszébe 6. Csatlakoztassa a hálózati 1 és a jelátviteli 2 kábelt a merevlemez-meghajtóhoz. A jelátviteli kábel és a tápkábel csatlakoztatása 2 22 Útmutató a hardver használatához

41 Hardverbővítés 7. Csatlakoztassa a kábelek másik végét az alaplap megfelelő csatlakozójához. 8. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját. 9. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. További tudnivalók A bővítés menete című részben olvashatók. Meghajtó eltávolítása a meghajtórekeszből 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével. 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd távolítsa el a számítógép fedőlapját. 3. Távolítsa el az előlapot. 4. Húzza ki a tápkábelt és jelátviteli kábelt a meghajtóból, illetve optikai meghajtó esetén a hangkábelt is. 5. A meghajtórekeszben lévő meghajtó rögzítésének kioldásához nyomja meg a meghajtóreteszelő elemet (1 vagy 2). A meghajtóretesz 1 asztali konfigurációban az 5,25 hüvelykes meghajtókat, 2 minitorony konfigurációban pedig az összes meghajtót rögzíti (a ház hátoldala felől bemutatva) Útmutató a hardver használatához 2 23

42 Hardverbővítés 6. A meghajtóreteszt nyomva tartva húzza ki a meghajtót a meghajtórekeszből. Meghajtó eltávolítása az 5,25 hüvelykes meghajtórekeszből A MultiBay modul használata 7. Távolítsa el a meghajtót a meghajtórekeszből, és tárolja antisztatikus zacskóban. A MultiBay modul az Evo D500 számítógép egyes típusaiba gyárilag be van építve. Ez egy olyan különleges meghajtórekesz, amelybe külön megvásárolható 12,7 mm-es cserélhető meghajtók helyezhetők, például: MultiBay 24-szeres maximális sebességű optikai meghajtó MultiBay 8-szoros sebességű optikai meghajtó RAM-olvasási funkcióval MultiBay optikai meghajtó MultiBay SMART merevlemez-meghajtó 2 24 Útmutató a hardver használatához

43 Hardverbővítés Ä VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: Merevlemez behelyezésekor vagy eltávolításakor zárjon be minden alkalmazást, lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van. A meghajtó megérintése előtt szüntesse meg sztatikus elektromos töltését. Amikor a meghajtót a kezében tartja, ne érintse annak csatlakozóját. A nem merevlemezes meghajtók szállítása, tárolásra való elhelyezése és eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a meghajtóban nincs adathordozó (CD vagy DVD), és az adathordozót tartó tálca zárva van. A meghajtót körültekintően kezelje, és védje az ütéstől. A meghajtót behelyezéskor ne erőltesse. Óvja a merevlemezt a nedvességtől, a szélsőséges hőmérséklettől és a monitor vagy hangszóró közelében keletkező erős mágneses tértől. Ha postán kell feladnia egy meghajtót, tegye speciális védőcsomagolásba és lássa el Törékeny! Óvatosan kezelendő! címkével. Üzem közben cserélhető MultiBay-meghajtók Ä VIGYÁZAT! A számítógép és a meghajtó károsodásának, illetve a meghajtón tárolt adatok elveszítésének megelőzése érdekében tartsa szem előtt az alábbiakat: Merevlemez-meghajtó behelyezésekor és eltávolításakor kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, ha a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van. Ha nem biztos benne, hogy a számítógép készenléti állapotban van-e, előbb kapcsolja be a számítógépet, majd kapcsolja ki. Ha a Windows 98 vagy a Windows NT 4.0 rendszer kiskereskedelmi forgalomban kapható verzióját használja, amely nem tartalmazza a Compaq szoftveres bővítéseit, kapcsolja ki a számítógépet, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná a meghajtót. Ha a Compaq által biztosított előtelepített operációs rendszert használja, merevlemezeken kívül bármilyen lemezt behelyezhet és eltávolíthat, miközben a számítógép bekapcsolt, kikapcsolt vagy készenléti állapotban van. Útmutató a hardver használatához 2 25

44 Hardverbővítés A MultiBay modulban lévő merevlemez-meghajtók particionálása és formázása 1. Zárjon be minden alkalmazást, lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet. 2. Helyezze a merevlemez-meghajtót a MultiBay modulba a Meghajtó helyezése a MultiBay modulba című rész utasításait követve. 3. Kapcsolja be a számítógépet. Kövesse a futtatott operációs rendszernek megfelelő utasításokat. Windows 2000 Professional, Windows XP Professional vagy Windows XP Home 1. A jobb gombbal kattintson a Sajátgép ikonra, kattintson a Kezelés parancsra, majd a Lemezkezelés elemre. 2. Jelölje ki a MultiBay merevlemez-meghajtót. 3. Kattintson a Partíció menü Létrehozás parancsára. Figyelmesen olvassa el a képernyőn megjelenő üzeneteket, és válaszoljon rájuk körültekintően. További információk a Microsoft Management Console online súgójában olvashatók, amely a konzol futtatásakor a Művelet menü Súgó parancsára kattintva nyitható meg Útmutató a hardver használatához

45 Hardverbővítés A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása A biztonsági csavar megakadályozza a MultiBay modul kioldóreteszének használatát, így a modulban lévő meghajtó nem vehető ki. Ha el kívánja távolítani a modulban lévő meghajtót, először a biztonsági csavart kell eltávolítania a mellékelt speciális Torx csavarhúzó segítségével. A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása Útmutató a hardver használatához 2 27

46 Hardverbővítés Meghajtó helyezése a MultiBay modulba 1. Ha merevlemezt kíván behelyezni vagy eltávolítani, zárjon be minden alkalmazást, lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet. 2. Vegye ki a meghajtóból az esetleg benne lévő adathordozót (például CD-t). 3. A meghajtót tetejével felfelé, csatlakozójával a számítógép felé tartva csúsztassa be a MultiBay rekeszbe és határozott mozdulattal nyomja a helyére, hogy a tápcsatlakozó megfelelően illeszkedjen. Meghajtó helyezése a MultiBay modulba Ha az eszköz nem jelenik meg, ellenőrizze, hogy telepítve vannak-e a szükséges eszközillesztők. Ha az eszközillesztők nem érhetők el, ingyenesen letöltheti azokat a Compaq webhelyéről a címen Útmutató a hardver használatához

47 Hardverbővítés Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból 1. Ha merevlemezt kíván behelyezni vagy eltávolítani, zárjon be minden alkalmazást, lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet. 2. Távolítsa el a MultiBay modult rögzítő biztonsági csavart, ha az a számítógépben van. A MultiBay modul biztonsági csavarának eltávolításához A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása című részben talál útmutatást. 3. A kioldókart balra csúsztatva lökje ki a meghajtót a MultiBay rekeszből. Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból Útmutató a hardver használatához 2 29

48 A Műszaki adatok Compaq Evo átalakítható minitorony A fektetett (asztali) számítógép méretei Magasság Szélesség Mélység 6,6 hüvelyk 17,65 hüvelyk 16,8 hüvelyk 16,7 cm 44,8 cm 42,7 cm A torony méretei Magasság Szélesség Mélység 17,65 hüvelyk 6,6 hüvelyk 16,8 hüvelyk 44,8 cm 16,7 cm 16,8 cm Tömeg (kb.) 20 font 9,1 kg Maximális terhelhetőség (legnagyobb eloszló terhelés) 100,0 font 45,5 kg Hőmérséklettartomány Üzem közbeni Üzemen kívüli Relatív páratartalom (ki nem csapódó) Üzem közbeni Üzemen kívüli Maximális magasság (nyomásszabályozás nélkül) Üzem közbeni Üzemen kívüli Hőleadás Maximum Névleges F F 10-90% 5-95% láb láb 1154 Btu/h 577 Btu/h C C 10-90% 5-95% m m 290 kg-cal/h 145 kg-cal/h Útmutató a hardver használatához A 1

49 Műszaki adatok Compaq Evo átalakítható minitorony (Folytatás) Energiaellátás Működési feszültségtartomány 115 V 230 V V (váltakozó feszültség) V (váltakozó feszültség) Hz V (váltakozó feszültség) Névleges feszültségtartomány* V (váltakozó feszültség) Névleges frekvencia Hz Kimenő teljesítmény 220 W 220 W Névleges áramfelvétel (maximum)* 6 A, 100 V váltakozó feszültség mellett 3 A, 200 V váltakozó feszültség mellett *A számítógép 230 V-os üzemmódban passzívan korrigált teljesítménytényezős tápegységet használ. Ez biztosítja, hogy a számítógép megfeleljen az Európai Unió országaiban érvényes CE-követelményeknek. A 2 Útmutató a hardver használatához

50 B Útmutató a merevlemez-meghajtó beépítéséhez A kábeles kijelölés használata Ultra ATA eszközökkel A Compaqtól további meghajtók rendelhetők olyan készletben, amely speciális meghajtókábelt is tartalmaz. A meghajtók kábeles kijelölésre vannak beállítva. Ez a funkció 0. (elsődleges) vagy 1. (másodlagos) eszközként azonosítja a meghajtót. Az 1. eszköz a kábel középső csatlakozójára kapcsolt meghajtó. A 0. eszköz a kábel végén található csatlakozóra kapcsolt meghajtó (csak a 80 érintkezős ATA kábelek esetében). Ultra ATA kábelt e függelék Útmutató az Ultra ATA eszközök telepítéséhez című témakörében tekinthet meg. A Compaq merevlemez-meghajtók átkötései kábeles kijelölésre vannak beállítva, ezért nincs szükség a meglévő vagy új meghajtók átkötésbeállításainak módosítására. Más gyártótól származó merevlemez-meghajtó vásárlásakor tanulmányozza a csomagban található útmutatót a kábelek megfelelő csatlakoztatásához és beállításához. Ha az elsődleges vezérlőre második eszközt is csatlakoztat, az optimális teljesítmény érdekében használjon 80 érintkezős Ultra ATA kábelt. Ez a kábel egyes modellekben alaptartozék. Útmutató a hardver használatához B 1

51 Útmutató a merevlemez-meghajtó beépítéséhez Útmutató az Ultra ATA eszközök telepítéséhez További Ultra ATA meghajtók beépítésekor vegye figyelembe az alábbiakat: Több Ultra ATA eszköz használata esetén az optimális teljesítmény elérése érdekében ajánlatos az eszközöket megosztani az elsődleges és a másodlagos Ultra ATA csatornák között. Ha további eszközöket szeretne az alaplaphoz kapcsolni, használjon újabb Ultra ATA kábelt. 80 érintkezős Ultra ATA kábel: Legfeljebb 46 cm hosszú, 80 érintkezős kábelt használjon. A 0. és az 1. eszköz csatlakozója közötti távolság nem lehet több, mint 15 cm. 80 érintkezős Ultra ATA kábel 1 0. eszköz (főmeghajtó) csatlakozója 2 1. eszköz (alárendelt meghajtó) csatlakozója 3 Alaplap csatlakozója Az optimális teljesítmény érdekében a merevlemez-meghajtókat az elsődleges vezérlőhöz csatlakoztassa. A bővítőeszközöket (például ATA rendszerű optikai, szalagos vagy hajlékonylemez-meghajtó) a másodlagos vezérlőhöz csatlakoztassa. A félmagasságú rekeszbe 1/3 vagy fél egység magas meghajtót szereljen be. Tartócsavarokkal állítsa a meghajtót a megfelelő helyzetbe a meghajtófoglalatban. A számítógép házának elején, az elülső takarólemez mögött található néhány e célra felhasználható tartócsavar. Vannak olyan kiegészítők, amelyek metrikus méretezésű (M3-as) csavarozással készülnek. A Compaq által szállított metrikus csavarok színe fekete. Ha a kábelhez csak egyetlen eszközt csatlakoztat, akkor azt a 0. eszköz csatlakozójára kell illesztenie. B 2 Útmutató a hardver használatához

52 Útmutató a merevlemez-meghajtó beépítéséhez SCSI-eszközök Ez a témakör az SCSI-eszközök használatával és telepítésével kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. Útmutató az SCSI-eszközök használatához SCSI-eszközök telepítésekor és használatakor vegye figyelembe az alábbiakat: Egyetlen Ultra SCSI vezérlő legfeljebb hét SCSI-eszközt képes ellátni csatornánként. A Wide-Ultra SCSI, Ultra-Wide SCSI, Wide Ultra2 SCSI, Ultra 320 SCSI és Ultra 160 SCSI vezérlők legfeljebb 15 SCSI-eszközt képesek ellátni csatornánként. Több SCSI-eszköz használata esetén az optimális teljesítmény elérése érdekében ajánlatos az eszközöket megosztani az A csatorna és a B csatorna között, amennyiben lehetséges. Ajánlott SCSI-kábel: 134,6 cm maximális hosszúságú, legfeljebb 5 különálló, minimum 5,25 hüvelyk (13,3 cm) meghajtási távolságra elhelyezett eszköz csatlakoztatására alkalmas, sodrott érpárú LVD- (Low Voltage Differential, kisfeszültségű differenciális jelátvitel) kábel, beépített lezárással. A kis méretű modellekben csak egyeszközös kábel használható. Az SCSI-vezérlőnek minden egyes telepített SCSI-eszközt egyedi SCSI-azonosítóval (0-7 vagy 8-15) kell azonosítania. A vezérlő az egyes SCSI-eszközöket azok SCSI-azonosítója alapján azonosítja, nem pedig a helyük alapján. Ha az SCSI-láncon belül áthelyezi valamelyik SCSI-eszközt egy másik helyre, az nem befolyásolja a vezérlő és az eszköz közötti kommunikációt. Az SCSI-eszközök számára lefoglalt és felhasználható SCSI-azonosítószámok a következők: 0 az elsődleges merevlemez-meghajtó számára fenntartva 7 a vezérlő számára fenntartva 1-6 és 8-15 további SCSI-eszközök számára Útmutató a hardver használatához B 3

53 Útmutató a merevlemez-meghajtó beépítéséhez Ä VIGYÁZAT! Az SCSI-láncot vagy -áramkört mindkét végén le kell zárni. A lezárás az alábbi módszerekkel hajtható végre: Használhat beépített lezárást tartalmazó kábelt. Ez a kábel a számítógép csomagolásában található. Használhat olyan kábelt, amelynek utolsó csatlakozójában ellenálló lezáródugó található. Bekapcsolhat a láncba olyan SCSI-eszközt, amelynek utolsó csatlakozójában van engedélyezve a lezárás. Bekapcsolhat a láncba olyan külső SCSI-eszközt, amelynél a számítógép hátlapján található külső SCSI-csatlakozóban van engedélyezve a lezárás. A külső SCSI-eszközöket a számítógép bekapcsolása előtt kapcsolja be. Így az SCSI-vezérlő felismeri a külső eszközöket. A rendszer külső és belső SCSI-eszközök (például merevlemez-meghajtó, szalagos meghajtó és optikai meghajtó) együttes használatára is képes. Nem ajánlatos eltérő sávszélességű SCSI-eszközöket használni egyazon SCSI-láncon belül vagy ugyanazon SCSI-csatornán. Ha eltérő sávszélességű eszközöket használ ugyanazon láncban vagy csatornán, a lánc minden esetben a benne található leglassabb eszköz adatátviteli sebességével fog működni. Wide-Ultra2, Ultra 160 és Ultra 320 eszközök vegyes használata megengedett. Kis sávszélességű eszközt csak olyan csatornára kapcsoljon, amelyen további kis sávszélességű eszközök találhatók. Ha újabb SCSI-eszközök telepítésével kapcsolatos információra van szüksége, tanulmányozza az eszközhöz mellékelt dokumentációt, vagy forduljon valamely Compaq-forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy szervizhez. Ne vezesse a kábeleket a tápegység szellőzőnyílásainak közelében. Az ily módon vezetett kábelek akadályozhatják a tápegység szellőzését, aminek következtében az túlhevülhet. B 4 Útmutató a hardver használatához

54 Útmutató a merevlemez-meghajtó beépítéséhez Útmutató további SCSI-eszközök beépítéséhez Ha ugyanazon rendszerben vegyesen használ Ultra ATA és SCSI merevlemez-meghajtókat, az Ultra ATA meghajtó lesz a rendszermeghajtó, hacsak nem módosítja az indítási sorrendet az F10 billentyűvel indítható Computer Setup programban. Merevelemez-meghajtó cseréjekor az újonnan behelyezett meghajtónak ugyanolyan típusúnak kell lennie, mint az eltávolítottnak. Ha Ultra ATA merevlemez-meghajtót SCSI merevlemez-meghajtóra cserél, szükség van egy többcélú LVD (Low Voltage Differential, kisfeszültségű differenciális jelátvitel) SCSI-kábelkészletre. Ha csak egyetlen SCSI merevlemez-meghajtót használ, és a számítógépen legalább négy meghajtókeret van, a meghajtót a 4. keretbe illessze be. Teendők SCSI-eszköz beépítése előtt: Ellenőrizze a meghajtó SCSI-azonosítóját, és szükség esetén adjon meg egy egyedi számot. Erre vonatkozó útmutatás e függelék Útmutató a SCSI-eszközök használatához című témakörében vagy az eszköz dokumentációjában található. Állapítsa meg, hogy a lezárás engedélyezésére vagy letiltására van-e szükség az eszköz számára. Szükség szerint állítsa be a lezárást. Erre vonatkozó útmutatás e függelék SCSI-kábelek használata című témakörében vagy az eszköz dokumentációjában található. Vannak olyan eszközök, amelyeken nincs lezáró átkötés. Ezen eszközök esetén lezárt kábellel kell megoldani a lezárást. A külső SCSI-eszközöket a számítógép bekapcsolása előtt kapcsolja be. Ez lehetővé teszi az alaplapon található vezérlő számára a külső SCSI-eszköz felismerését és automatikus alaphelyzetbe állítását. Ha külső SCSI-eszköz csatlakozik a számítógép hátoldalán található külső SCSI-csatlakozóhoz, az az eszköz lesz az SCSI-lánc vége, ezért azt kell lezárni. Útmutató a hardver használatához B 5

55 Útmutató a merevlemez-meghajtó beépítéséhez SCSI-vezérlők SCSI-kábel Egyes modellek (például munkaállomások) olyan beépített egycsatornás Ultra 160 SCSI-vezérlővel kerülnek forgalomba, amelyhez az alaplapon belső csatlakozó található. Az elülső meghajtókeretek nagy tárolóképességű SCSI-eszközök beépítésére és csatlakoztatására szolgálnak. SCSI-kábelek használata Egyes modellek olyan többcélú SCSI-kábellel kerülnek forgalomba, amely támogatja az LVD (Low Voltage Differential, kisfeszültségű differenciális jelátvitel) vagy az egyoldali bevezetésű eszközök használatát. A kábel legfeljebb három SCSI-eszközt képes fogadni az elülső meghajtókeret területén (az Ultra ATA csatlakozással rendelkező modellekhez nem tartozik SCSI-kábel.) Öteszközös SCSI-kábel lezárással Előfordulhat, hogy egyes számítógépek az ábrán bemutatottól eltérő kábellel kerülnek forgalomba (öteszközös kábel). A kis méretű modellekben csak egyeszközös kábel használható. Ha újabb SCSI-eszközök telepítésével kapcsolatos információra van szüksége, tanulmányozza az eszközkiegészítő készlethez mellékelt dokumentációt, vagy forduljon valamely Compaq-forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy szervizhez. B 6 Útmutató a hardver használatához

56 Útmutató a merevlemez-meghajtó beépítéséhez Az SCSISelect segédprogram használata SCSI-eszközökkel Az SCSI-kártya tartalmazza az SCSISelect segédprogramot, amellyel beállítható a kártya és futtathatók az SCSI lemezkezelő segédprogramok. Az SCSISelect segédprogram futtatása: Ha engedélyezve van a POST-üzenetek megjelenítése: Nyomja le a CTRL+A billentyűkombinációt a Press <Ctrl><A> for SCSISelect Utility (Nyomja le a CTRL+A billentyűket az SCSISelect segédprogram indításához) üzenet megjelenésekor a bekapcsolási önellenőrzés (POST) folyamán. Ha le van tiltva a POST-üzenetek megjelenítése: A Compaq emblémát tartalmazó képernyő megjelenésekor nyomja le bármelyik billentyűt a képernyő elhagyásához. Az emblémát megjelenítő képernyő elhagyása után a CTRL+A billentyűk azonnali lenyomásával léphet be az SCSISelect segédprogramba. A megjelenő menü a következő pontokat tartalmazza: Configure/View Host Adapter Settings (A kártya beállításainak megjelenítése/megadása) SCSI Bus Interface Definitions (Az SCSI-buszos illesztőfelület beállításai) Host Adapter SCSI ID (A kártya SCSI-azonosítója) SCSI Parity Checking (SCSI-paritásellenőrzés) Host Adapter SCSI Termination (A kártya SCSI-lezárása) Additional Options (További beállítások) Boot Device Options (A rendszerindító eszköz beállításai) SCSI Device Configuration (Az SCSI-eszközök beállítása) Advanced Configuration Options (Speciális konfigurációs beállítások) SCSI Disk Utilities (SCSI lemezkezelő segédprogramok) Megjeleníti az összes SCSI-eszközt és SCSI-azonosítót. Útmutató a hardver használatához B 7

57 Útmutató a merevlemez-meghajtó beépítéséhez Ha további információra van szüksége a POST-üzenetek megjelenítési állapotának beállításával kapcsolatban, tanulmányozza a Compaq dokumentációs CD-n található Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentumot. A csendes meghajtó beállítás kiválasztása A Quiet Drive (Csendes meghajtó) funkció nem alapszolgáltatás, ezért előfordulhat, hogy nincs telepítve a számítógépre (csak UATA meghajtók esetében). Ha a számítógép rendelkezik a Quiet Drive (Csendes meghajtó) funkcióval, vagy ha csendes meghajtót kíván telepíteni, beállíthatja a meghajtót úgy, hogy csendes üzemmódban (Quiet) vagy teljesítmény üzemmódban (Performance) működjön (a teljesítmény üzemmód az alapértelmezett beállítás). Üresjáratban a csendes meghajtó kb. 4 db-lel alacsonyabb akusztikus zajt kelt a normál meghajtónál. Csendes üzemmódban a csendes meghajtó kb. 7 db-lel alacsonyabb akusztikus zajszinten végzi az adatok olvasását és írását, mint a normál meghajtó. Quiet (Csendes) üzemmódban a meghajtó nem a maximális teljesítményszinten működik. A meghajtó maximális teljesítményéhez állítsa a meghajtót teljesítmény üzemmódba. Ha ellenőrizni kívánja, hogy a számítógép csendes meghajtót tartalmaz-e, vagy be akarja kapcsolni a csendes üzemmódot, akkor hajtsa végre az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás (Shut Down) parancsra, és válassza az Újraindítás (Restart) lehetőséget. 2. Amikor a képernyő jobb alsó sarkában megjelenik az F10 = Setup üzenet, nyomja le az F10 billentyűt. B 8 Útmutató a hardver használatához

58 Útmutató a merevlemez-meghajtó beépítéséhez Ha nem nyomja le az F10 billentyűt, amíg az üzenet a képernyőn látható, a segédprogram elindításához újra kell indítania a számítógépet. 3. Válassza ki a listából a megfelelő nyelvet, majd nyomja le az Enter billentyűt. 4. A Computer Setup Utilities (Számítógép-beállítás segédprogram) menüben öt beállítás jelenik meg. A nyílbillentyűkkel vagy a TAB billentyűvel válassza ki a Storage (Tárolás) menü Device Configuration (Eszközkonfiguráció) parancsát. 5. Az eszközlistában válassza ki a meghajtót. Nyomja le az Enter billentyűt. 6. Válassza ki a Quiet Drive (Csendes meghajtó) menü Quiet (Csendes) beállítását (a Performance = Teljesítmény beállítás az alapbeállítás). Ha a Quiet Drive (Csendes meghajtó) parancs nem jelenik meg, akkor a számítógép nem tartalmaz csendes meghajtót. 7. A módosítások érvényesítéséhez és mentéséhez válassza a File menü Save Changes (Módosítások mentése) parancsát. Útmutató a hardver használatához B 9

59 C Az elem cseréje A számítógéphez mellékelt elem a belső óra (Real Time Clock, RTC) energiaellátását biztosítja. Az elem minimális élettartama körülbelül három év. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg beültetett elemmel megegyező típusú elemet használjon. A számítógép 3 V-os lítium-gombelemmel kerül forgalomba. A lítiumelem élettartama meghosszabbítható, ha a számítógépet feszültség alatt álló hálózati dugaljra csatlakoztatja. A lítiumelem csak akkor üzemel, ha a számítógép NINCS az elektromos hálózatra csatlakoztatva. Å FIGYELEM! Ä VIGYÁZAT! A számítógépben beépített lítium-mangándioxid-elem üzemel. Helytelen kezelés esetén az elem tüzet vagy égési sérüléseket okozhat. A személyi sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következőket: Ne próbálja újratölteni az elemet. Ne tegye ki 60 C-nál magasabb hőmérsékletnek. Ne szerelje szét, ne préselje össze, ne szúrja fel, ne dobja tűzbe vagy vízbe, és ne zárja rövidre az érintkezőit. Az elem cseréjéhez csak az adott termékhez való Compaq cserealkatrészt használja. Az elem cseréje előtt feltétlenül biztonsági másolatot kell készítenie a számítógép CMOS-beállításairól. Az elem eltávolításakor vagy cseréjekor a CMOS-beállítások törlődnek. A CMOS-beállítások biztonsági másolatának elkészítéséről a Hibaelhárítási útmutató áttanulmányozásával szerezhet információt. N Az elemeket és akkumulátorokat ne dobja a háztartási szemét közé. Az újrahasznosítás vagy megfelelő megsemmisítés érdekében az elemeket és akkumulátorokat vigye veszélyeshulladék-gyűjtő helyre, illetve juttassa vissza a Compaqhoz, valamelyik hivatalos partneréhez vagy képviseletéhez. Útmutató a hardver használatához C 1

60 Az elem cseréje Ä VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, a Computer Setup segédprogrammal nyissa ki a zárat, és tiltsa le az intelligens fedélfelnyitás-érzékelőt (Smart Cover Sensor). 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és távolítsa el a számítógép fedelét vagy fedőlapját. Előfordulhat, hogy az elemhez csak valamelyik bővítőkártya eltávolításával fér hozzá. 3. Keresse meg az elemet és az elemtartót az alaplapon. 4. Attól függően, hogy az alaplapon milyen elemtartó található, cserélje ki az elemet az alábbi útmutatás szerint. 1. típus a. Emelje ki az elemet a tartóból. Gombelem eltávolítása (1. típus) C 2 Útmutató a hardver használatához

61 Az elem cseréje b. Helyezze be a csereelemet a pozitív pólusával felfelé. Az elemtartó automatikusan rögzíti az elemet a megfelelő helyzetben. 2. típus a. Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot. b. Amikor az elem felpattan, emelje ki azt. Gombelem eltávolítása (2. típus) Útmutató a hardver használatához C 3

62 Az elem cseréje c. Új elem behelyezéséhez csúsztassa az elem egyik szélét a kapocs pereme alá, pozitív pólusával felfelé. Nyomja lefelé az elem másik szélét mindaddig, amíg a kapocs rápattan arra. Gombelem cseréje (2. típus) Az elem cseréjét követően a következő lépések végrehajtásával fejezheti be a műveletet. 5. Helyezze vissza a számítógép fedelét vagy borítólemezét. 6. Csatlakoztassa a számítógépet a fali aljzathoz, majd kapcsolja be. 7. A Computer Setup segédprogram segítségével állítsa be újból a dátumot, az időt, a jelszavakat és a többi speciális rendszerbeállítást. További útmutatást az Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentum tartalmaz. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is. C 4 Útmutató a hardver használatához

63 D Biztonsági záras védelem Biztonsági zár felszerelése A számítógép lezárására számos különféle biztonsági zár használható. A következő ábrák néhány, modellenként eltérő biztonsági megoldást mutatnak be. A számítógépek házainak eltéréséből adódóan előfordulhat, hogy a foglalatok másként helyezkednek el, mint ahogyan az ábrán látható. Å FIGYELEM! A kábelzár felszerelése A sérülések elkerülése érdekében körültekintően kezelje a biztonsági kengyel különválasztott részeit; a fémperemek élesek lehetnek. A kengyel felhelyezésekor ügyeljen arra, hogy az éles peremek ne nyúljanak túl a számítógép házának szélein. Útmutató a hardver használatához D 1

64 Biztonsági záras védelem Biztonsági zár felszerelése A számítógép biztonsági kábellel rögzíthető. A következő ábrán látható biztonsági kábel számítógéptípusonként eltérő kialakítású lehet. A számítógépek házainak eltéréséből adódóan előfordulhat, hogy a foglalatok másként helyezkednek el, mint ahogyan az ábrán látható. Biztonsági kábel felszerelése D 2 Útmutató a hardver használatához

Útmutató a hardver használatához Kis méretű modellek Compaq Evo asztaliszámítógép-család

Útmutató a hardver használatához Kis méretű modellek Compaq Evo asztaliszámítógép-család b Útmutató a hardver használatához Kis méretű modellek Compaq Evo asztaliszámítógép-család A kiadvány cikkszáma: 243849-213 2002. május Ez a könyv a sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ EVO D510 CONVERTIBLE MINITOWER http://hu.yourpdfguides.com/dref/869332

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ EVO D510 CONVERTIBLE MINITOWER http://hu.yourpdfguides.com/dref/869332 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ EVO D510 CONVERTIBLE MINITOWER. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ EVO D510

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell A kiadvány cikkszáma: 362000-211 2004. Május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP dx6050 mikrotorony tulajdonságait

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 360220-213 2005. Február Ez az útmutató részletesen ismerteti

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben A kiadvány cikkszáma: 359501-211 2004. február Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 383421-211 2005. május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP Compaq dc7600

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell

Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell A kiadvány cikkszáma: 376293-211 2004. november Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 átalakítható minitorony

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 átalakítható minitorony Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 átalakítható minitorony A kiadvány cikkszáma: 360225-211 2004. május Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát.

Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. b 2001. november Ez a könyv részletesen ismerteti a Compaq Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép tulajdonságait és használatát, és tartalmazza a belső alkatrészek ki- és beszerelési

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Az UN65U telepítési útmutatója

Az UN65U telepítési útmutatója HUG12147 Első kiadás November 2016 Az UN65U telepítési útmutatója A VivoMini az alábbi tartozékokkal kerül forgalomba. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ASUS ügyfélszolgálatával, ha az alábbi tartozékokat

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A kínált

Részletesebben

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell OptiPlex 380 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívja fel a figyelmet.

Részletesebben

Rendelési szám: 92P1704

Rendelési szám: 92P1704 Rendelési szám: 92P1704 Köszönjük, hogy IBMThinkPad T sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model A kiadvány cikkszáma: 359724-211 2004. május Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Dell Vostro V13. A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

Dell Vostro V13. A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet Dell Vostro V13 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,

Részletesebben

Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok

Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A kínált

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban FIGYELEM! A "FIGYELEM" jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figye lmet. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DX6050 MICROTOWER http://hu.yourpdfguides.com/dref/865191

Az Ön kézikönyve HP DX6050 MICROTOWER http://hu.yourpdfguides.com/dref/865191 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 270 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862063

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862063 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ DC7100

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép A kiadvány cikkszáma: 413758-211 2006. január Jelen útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5800 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5800 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5800 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx7400 sorozat minitornyok

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx7400 sorozat minitornyok Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx7400 sorozat minitornyok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft, a Windows

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése

Részletesebben

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Részletesebben

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk

Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 330 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite kis helyigényű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite kis helyigényű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite kis helyigényű üzleti számítógép Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6000 Pro kis helyigényű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6000 Pro kis helyigényű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6000 Pro kis helyigényű üzleti számítógép Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Dell Vostro 230. A Vigyázat! jelzésekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro 230. A Vigyázat! jelzésekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell Vostro 230 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT! jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Dell Vostro 260/260S. Setup And Features Information. A Vigyázat! jelzésekről. Minitorony Elöl- és hátulnézet

Dell Vostro 260/260S. Setup And Features Information. A Vigyázat! jelzésekről. Minitorony Elöl- és hátulnézet Dell /260S Setup And Features Information A Vigyázat! jelzésekről WARNING: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Minitorony

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 kis helyigényű típus HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 kis helyigényű típus HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 kis helyigényű típus HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép

Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 kisméretű számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5750 kisméretű számítógép Útmutató a hardver használatához dc5750 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés

Részletesebben

Meghajtók. Felhasználói útmutató

Meghajtók. Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP Compaq Pro 4300 kis helyigényű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP Compaq Pro 4300 kis helyigényű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq Pro 4300 kis helyigényű üzleti számítógép Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Dell Inspiron 560/570: Részletes muszaki adatok

Dell Inspiron 560/570: Részletes muszaki adatok Dell Inspiron 560/570: Részletes muszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7800 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7800 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7800 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

SZÁMÍTÓGÉP ÖSSZESZERELÉSE témakör

SZÁMÍTÓGÉP ÖSSZESZERELÉSE témakör INCZÉDY GYÖRGY SZAKKÖZÉPISKOLA, SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM SZÁMÍTÓGÉP ÖSSZESZERELÉSE témakör 54 481 04 INFORMATIKAI RENDSZERGAZDA SZAKKÉPESÍTÉSHEZ TANÁRI PREZENTÁCIÓ KÖVETELMÉNYMODUL 10815-12 INFORMÁCIÓTECHNOLÓGIAI

Részletesebben