Útmutató a hardver használatához. HP Compaq Pro 4300 kis helyigényű üzleti számítógép

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Útmutató a hardver használatához. HP Compaq Pro 4300 kis helyigényű üzleti számítógép"

Átírás

1 Útmutató a hardver használatához HP Compaq Pro 4300 kis helyigényű üzleti számítógép

2 Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további jótállást. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogban lévő információt tartalmaz. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható, sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre. Útmutató a hardver használatához HP Compaq Pro 4300 kis helyigényű üzleti számítógép Első kiadás (2012. április) Dokumentum cikkszáma:

3 A könyv célja Ez az útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza. FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat. VIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban megadottaktól eltérő használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok. MEGJEGYZÉS: Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy a szöveg fontos kiegészítő információt nyújt. iii

4 iv A könyv célja

5 Tartalomjegyzék 1 A termék jellemzői... 1 Általános konfigurációs jellemzők... 1 Az előlap részei... 2 A memóriakártya-olvasó részei... 2 A hátlap részei... 4 Billentyűzet... 5 A Windows billentyű használata... 6 A sorozatszám helye Hardverbővítés... 8 A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók... 8 Figyelmeztetés és biztonsági előírások... 8 A számítógép oldallapjának eltávolítása... 9 A számítógép oldallapjának visszahelyezése Az előlap eltávolítása A takarólapok eltávolítása Az előlap visszahelyezése A kis helyigényű számítógép használata torony elrendezésben Alaplapi csatlakozók További memória behelyezése DIMM modulok DDR3 SDRAM DIMM modulok A DIMM bővítőhelyek feltöltése DIMM modulok beépítése Bővítőkártya eltávolítása vagy beszerelése A meghajtók elhelyezkedése Meghajtók behelyezése és eltávolítása A belső 5,25 hüvelykes meghajtó eltávolítása Optikai meghajtó beépítése a 5,25 hüvelykes meghajtórekeszbe A belső 3,5 hüvelykes meghajtó eltávolítása A meghajtó beszerelése a 3,5 hüvelykes belső meghajtórekeszbe Az elsődleges 3,5 hüvelykes belső SATA merevlemez eltávolítása és cseréje A függelék: Az elem cseréje v

6 B függelék: Külső biztonsági eszközök A biztonsági zár felszerelése Kábelzár Lakat Biztonsági zár HP üzleti célú számítógéphez Előlapi biztonság C függelék: Elektrosztatikus kisülés Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megelőzése Földelési módszerek D függelék: Útmutatások a számítógép üzemeltetéséhez, rendszeres karbantartásához és a szállításra történő előkészítéséhez A számítógép üzemeltetésére és rendszeres karbantartására vonatkozó utasítások Óvintézkedések optikai meghajtók használata során Használat Tisztítás Biztonsági előírások Előkészítés szállításra Tárgymutató vi

7 1 A termék jellemzői Általános konfigurációs jellemzők A HP Compaq kis helyigényű számítógép felszereltsége a típustól függően változhat. A számítógép hardver- és szoftvereszközeinek felsorolása a diagnosztikai segédprogram futtatásával érhető el (csak egyes típusokon). MEGJEGYZÉS: A kis helyigényű számítógép torony elrendezésben is használható. További információt a dokumentáció A kis helyigényű számítógép használata torony elrendezésben, 13. oldal című fejezetében talál ábra: Kisméretű számítógép konfiguráció Általános konfigurációs jellemzők 1

8 Az előlap részei A meghajtó-konfiguráció a típustól függően változhat. Egyes modelleken egy vagy több meghajtórekeszt takarólemez fed ábra: Az előlap részei 1-1. táblázat: Az előlap részei 1 5,25 hüvelykes optikai meghajtó 6 Az univerzális soros busz (USB) csatlakozói 2 Az optikai meghajtó működését jelző LED-ek 7 Mikrofoncsatlakozó 3 Optikai meghajtó lemezkiadó gombja 8 3,5 hüvelykes kártyaolvasó (opcionális) 4 Kétállású bekapcsológomb 9 Merevlemez-meghajtó működését jelző LED 5 Tápfeszültségjelző LED 10 Fejhallgató-aljzat MEGJEGYZÉS: A tápfeszültségjelző LED általában zölden világít, ha a rendszer áram alatt van. Ha piros színnel villog, akkor valamilyen hiba történt a számítógéppel, és a LED egy diagnosztikai kódot jelez. A memóriakártya-olvasó részei A memóriakártya-olvasó egy kiegészítő eszköz, amelyet csak egyes típusok tartalmaznak. Az alábbi ábra és táblázat segítségével azonosíthatja a memóriakártya-olvasó részeit ábra: A memóriakártya-olvasó részei 2 1. fejezet A termék jellemzői

9 1-2. táblázat: A memóriakártya-olvasó részei Ne m. Nyílás Adathordozó 1 xd xd képkártya (xd) 2 MicroSD MicroSD (T-Flash) MicroSDHC 3 Memóriakártya-olvasó működését jelző LED 4 SD/MMC+/miniSD Secure Digital (SD) Nagy kapacitású Secure Digital (SDHC) MiniSD 5 USB USB-port (Universal Serial Bus) 6 CompactFlash I/II CompactFlash kártya Type 1 7 MS PRO/MS PRO DUO Memory Stick (MS) MagicGate Memory Stick (MG) MagicGate Memory Duo MiniSDHC MultiMediaCard (MMC) Kisméretű MultiMediaCard (RS MMC) CompactFlash kártya Type 2 Memory Stick Select Memory Stick Duo (MS Duo) Memory Stick PRO (MS PRO) MultiMediaCard 4.0 (MMC Plus) Kisméretű MultiMediaCard 4.0 (MMC Mobile) MMC Micro (átalakító szükséges) MicroDrive Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo) Memory Stick PRO- HG Duo Memory Stick Micro (M2) (adaptert igényel) A memóriakártya-olvasó részei 3

10 A hátlap részei 1-4. ábra: A hátlap részei 1-3. táblázat: A hátlap részei 1 RJ-45-ös hálózati csatlakozó 6 DVI-D csatlakozó 2 VGA monitor csatlakozója 7 PS/2 egér csatlakozója (zöld) 3 Soros port csatlakozója 8 PS/2 billentyűzet csatlakozója (lila) 4 Tápkábel csatlakozója 9 Kimeneti aljzat a saját áramellátással rendelkező audioeszközökhöz (zöld) 5 Univerzális soros busz (USB) 10 Audioeszközök bemeneti aljzata (kék) MEGJEGYZÉS: Egy kiegészítő második soros port és egy kiegészítő párhuzamos port beszerezhető a HP-től. Az alaplap monitorcsatlakozói nem működnek, ha a számítógépbe videokártya van telepítve. Ha az alaplap egyik bővítőhelyén videokártya van, a videokártya és az alaplap csatlakozói egyszerre használhatók. A két csatlakozó egyidejű használatához a Computer Setup segédprogramban módosítani kell néhány beállítást fejezet A termék jellemzői

11 Billentyűzet 1-5. ábra: A billentyűzet részei 1-4. táblázat: A billentyűzet részei 1 Funkcióbillentyűk A használt alkalmazástól függően speciális feladatokat hajtanak végre. 2 Szerkesztő billentyűk A következő billentyűkből áll: Insert (Beszúrás), Home (Elejére), Page Up (Lapozás vissza), Delete (Törlés), End (Végére) és Page Down (Lapozás előre). 3 Állapotjelző LED-ek A számítógép és a billentyűzet beállításainak állapotát jelzik (Num Lock, Caps Lock és Scroll Lock). 4 Számbillentyűk A számológép billentyűihez hasonlóan működnek. 5 Nyílbillentyűk A dokumentumok vagy weboldalak bejárásához használhatók. Ezekkel a billentyűkkel az egér használata nélkül mozoghat jobbra és balra, felfelé és lefelé. 6 Ctrl billentyűk Más billentyűkkel együtt használhatók; hatásuk az éppen használt alkalmazástól függ. 7 Helyi menü billentyű 1 A jobb egérgombhoz hasonlóan a Microsoft Office alkalmazások előugró menüi jeleníthetők meg vele. Más alkalmazásokban egyéb célokat is szolgálhat. 8 Windows billentyűk 1 A Microsoft Windows Start menüjének megnyitása. Más billentyűkkel együtt használva egyéb célokra szolgál. 9 Alt billentyűk Más billentyűkkel együtt használhatók; hatásuk az éppen használt alkalmazástól függ. 1 Csak egyes földrajzi területeken elérhető billentyűk. Billentyűzet 5

12 A Windows billentyű használata A Windows billentyűt más billentyűkkel együtt lenyomva a Windows operációs rendszerben elérhető különféle feladatokat hajthat végre. A Windows billentyű helyéről a következő helyen tájékozódhat: Billentyűzet, 5. oldal táblázat: A Windows billentyű funkciói Az alábbi Windows-billentyűfunkciók érhetőek el Microsoft Windows XP, Microsoft Windows Vista és Microsoft Windows 7 operációs rendszerek esetén: Windows billentyű Windows billentyű + d Windows billentyű + m Shift + Windows billentyű + m Windows billentyű + e Windows billentyű + f Windows billentyű + Ctrl + f Windows billentyű + F1 Windows billentyű + l Windows billentyű + r Windows billentyű + u Windows billentyű + Tab A Start menü megjelenítése és elrejtése Az Asztal megjelenítése Az összes megnyitott alkalmazás kis méretűre váltása A kis méretre állítás visszavonása A Sajátgép indítása Dokumentumok keresése Számítógépek keresése A Windows Súgó indítása A számítógép zárolása, ha hálózati tartományba jelentkezett be, a felhasználó váltása, ha nem jelentkezett be hálózati tartományba. A Futtatás párbeszédpanel megjelenítése A Segédprogram-kezelő indítása Windows XP váltás a tálca gombjai között Windows Vista és Windows 7 váltás a tálcán látható programok között a Windows 3D ablakváltó segítségével A Windows billentyű fent bemutatott funkcióin felül a Microsoft Windows Vista és Windows 7 rendszeren a következők is rendelkezésre állnak. Ctrl + Windows billentyű + Tab Windows billentyű + Szóköz Windows billentyű + g Windows billentyű + t Windows billentyű + u Windows billentyű + bármelyik számbillentyű Váltás a nyílbillentyűkkel a tálcán látható programok között a Windows 3D ablakváltó segítségével Minden minialkalmazás előrehozása és a Windows oldalsáv kiválasztása Váltás az oldalsávon látható minialkalmazások között Váltás a tálcán lévő programok között A Kezeléstechnikai központ megnyitása A számnak megfelelő helyen lévő gyorsindító gomb használata (a Windows billentyű + 1 lenyomása például a gyorsindító menü első elemét indítja el) A Windows billentyű fent bemutatott funkcióin felül a Microsoft Windows 7 rendszeren a következők is rendelkezésre állnak. Windows billentyű + Ctrl + b Windows billentyű + p Windows billentyű + felfelé nyíl Váltás arra a programra, amely üzenetet jelenített meg az értesítési területen Bemutatási mód választása Az ablak teljes méretűvé tétele 6 1. fejezet A termék jellemzői

13 1-5. táblázat: A Windows billentyű funkciói (folytatás) Windows billentyű + balra nyíl Windows billentyű + jobbra nyíl Windows billentyű + lefelé nyíl Windows billentyű + Shift + felfelé nyíl Windows billentyű + Shift + balra nyíl vagy jobbra nyíl Windows billentyű + + (a numerikus billentyűzeten) Windows billentyű + - (a numerikus billentyűzeten) Az ablak illesztése a képernyő bal oldalára Az ablak illesztése a képernyő jobb oldalára Az ablak kis méretűvé tétele Az ablak nyújtása a képernyő tetejére és aljára Ablak áthelyezése az egyik monitorról a másikra Nagyítás Kicsinyítés A sorozatszám helye Minden számítógép rendelkezik egy egyedi sorozatszámmal és egy termékazonosító számmal, amely az ábrán látható helyen található. Tartsa elérhető helyen ezeket a számokat, hogy kéznél legyenek, ha az ügyfélszolgálattól segítséget kér ábra: A sorozatszám és a termékazonosító helye A sorozatszám helye 7

14 2 Hardverbővítés A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók A számítógép bővítése és szervizelése egyaránt könnyedén elvégezhető. A jelen fejezetben ismertetett telepítési folyamatok többségéhez semmilyen eszköz nem szükséges. Figyelmeztetés és biztonsági előírások A különböző bővítések, cserék és frissítések végrehajtása előtt gondosan olvassa el a jelen dokumentumban található, összes vonatkozó utasítást, biztonsági előírást és figyelmeztetést. FIGYELEM! érdekében: Az áramütés, a forró felületek vagy tűz okozta személyi sérülések elkerülése Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és hagyja lehűlni a belső alkatrészeket, mielőtt megérintené őket. Ne csatlakoztasson távközlési vagy telefonos csatlakozót a hálózati kártyához. Ne iktassa ki a hálózati tápvezeték földelését, mert a földelővilla fontos biztonsági szereppel bír. A tápkábelt könnyen elérhető, földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi útmutatót, amely bemutatja a munkaállomások célszerű kialakításának módját, javaslatokat tesz a felhasználóknak a megfelelő testtartásra, tippeket ad az egészség megőrzésére és a helyes munkahelyi szokásokra, továbbá fontos tájékoztatással szolgál az elektromos és mechanikai veszélyek elhárítására. Az útmutató megtalálható a webhelyen. FIGYELEM! Feszültség alatti és mozgó alkatrészeket tartalmaz. A rekesz eltávolítása előtt áramtalanítsa a berendezést. Tegye a helyére, majd rögzítse a rekeszt, mielőtt újra áram alá helyezné a berendezést. VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a külső eszközök elektromos alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat a következő helyen találhat: Elektrosztatikus kisülés, 54. oldal. Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz csatlakozik, az alaplap folyamatosan feszültség alatt van. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a belső alkatrészek károsodását fejezet Hardverbővítés

15 A számítógép oldallapjának eltávolítása 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót). 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT! Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Ha a számítógép az állványon van, vegye le róla. 6. Csavarja ki a rögzítő csavart (1), majd emelje le a takarólemezt a számítógépről (2) ábra: Az oldallap eltávolítása A számítógép oldallapjának eltávolítása 9

16 A számítógép oldallapjának visszahelyezése A takarólemez elülső végén található peremet csúsztassa a ház elülső oldali pereme alá (1), ezután nyomja rá a takarólemez hátsó végét a készülékre (2), majd húzza meg a rögzítő csavart (3) ábra: Az oldallap visszahelyezése fejezet Hardverbővítés

17 Az előlap eltávolítása 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót). 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT! Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Távolítsa el az oldallapot. 6. Emelje fel a lap oldalán lévő három fület (1), majd fordítsa le a lapot a házról (2) ábra: Az előlap eltávolítása A takarólapok eltávolítása Egyes modelleken a 3,5 és 5,25 hüvelykes belső meghajtórekeszeket takarólapok fedik, amelyeket a meghajtó beszerelése előtt el kell távolítani. A takarólap eltávolítása: 1. Távolítsa el az oldallapot és az előlapot. Az előlap eltávolítása 11

18 2. Ha el szeretné távolítani a takarólapot, nyomja a takarólap jobb külső széle felé a két rögzítőfület (1), majd csúsztassa hátra és jobbra a takarólapot (2) ábra: Takarólap eltávolítása fejezet Hardverbővítés

19 Az előlap visszahelyezése Helyezze a takarólap alsó felén lévő három horgot a ház négyszög alakú lyukaiba (1), majd fordítsa rá a lap felső felét a házra (2), és pattintsa a helyére ábra: Az előlap visszahelyezése A kis helyigényű számítógép használata torony elrendezésben A kis helyigényű számítógép a HP-től külön megvásárolható toronytalppal használható torony állásban is. 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót). 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT! Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. Az előlap visszahelyezése 13

20 5. Fordítsa el a számítógépet úgy, hogy annak jobb oldala lefelé nézzen, és helyezze a külön megvásárolható talpra ábra: Asztali elrendezés tornyossá alakítása MEGJEGYZÉS: A HP a tornyos elrendezésben használt számítógépház további stabilizálásához javasolja a beszerezhető állvány használatát. 6. Csatlakoztassa újra a tápkábelt és a külső eszközöket, majd kapcsolja be a számítógépet. MEGJEGYZÉS: Biztosítson legalább 10,2 cm szabad helyet a számítógép mindegyik oldala mellett. Alaplapi csatlakozók Az alaplapi csatlakozók azonosításához tanulmányozza az alábbi ábrát és táblázatot ábra: Alaplapi csatlakozók fejezet Hardverbővítés

21 2-1. táblázat: Alaplapi csatlakozók Ne m. Alaplapi csatlakozó Alaplap címkéje Szín Részegység 1 DIMM (A csatorna) XMM3 fekete Memóriamodul 2 DIMM (B csatorna) XMM1 fekete Memóriamodul 3 Be-/kikapcsoló gomb SATAPWR1 fekete SATA-meghajtók 4 Memóriakártya-olvasó MEDIA1 fekete Kártyaolvasó 5 SATA SATA1 fehér Optikai meghajtó 6 SATA SATA0 sötétkék Merevlemez-meghajtó 7 PCI Express x1 X1PCIEXP1 fekete Bővítőkártya 8 PCI Express x16 X16PCIEXP fekete Bővítőkártya 9 PCI (2) PCI1 és PCI2 fehér Bővítőkártya Alaplapi csatlakozók 15

22 További memória behelyezése A számítógép DDR3 SDRAM DIMM memóriamodulokat tartalmaz. DIMM modulok Az alaplap memóriafoglalataiba maximum két szabványos DIMM memóriamodul helyezhető. A foglalatoknak legalább az egyikében gyárilag beépített DIMM memóriamodul található. A maximális memóriakapacitás eléréséhez akár 8 GB memóriát is elhelyezhet az alaplapon a nagyobb teljesítményű, kétcsatornás üzemmódban konfigurálva. DDR3 SDRAM DIMM modulok A rendszer megfelelő működése érdekében a DDR3 SDRAM DIMM moduloknak az alábbi tulajdonságokkal kell rendelkeznie: a széles körben alkalmazott 240 érintkezős szabványnak megfelelőek, nem pufferelt, nem ECC PC DDR MHz kompatibilis 1,5 voltos DDR3 SDRAM DIMM modulok. A DDR3 SDRAM DIMM moduloknak az alábbiaknak is meg kell felelnie: támogatnia kell a 11 órajelnyi DDR MHz CAS-késleltetést ( időzítés) tartalmazniuk kell a JEDEC előírásainak megfelelő SPD-adatokat. A már említetteken kívül a számítógép támogatja: az 512 MB-os, az 1 GB-os és a 2 GB-os nem hibajavító modulokat és, az egy- és kétoldalas DIMM modulokat, a x8 és a x16 DDR memóriából álló, valamint a x4 SDRAM memóriából álló DIMM modulok nem használhatók. MEGJEGYZÉS: telepít. A rendszer nem fog megfelelően működni, ha nem támogatott DIMM modulokat fejezet Hardverbővítés

23 A DIMM bővítőhelyek feltöltése Az alaplapon két DIMM-aljzat található: XMM1 és XMM3, csatornánként egy aljzattal. Az XMM3 az A memóriacsatornában, az XMM1 a B memóriacsatornában működik. A DIMM modulok telepítési módjától függően a rendszer automatikusan egycsatornás, kétcsatornás vagy rugalmas üzemmódban indul el. A rendszer egycsatornás üzemmódban működik, ha a DIMM foglalatokból csak az egyik csatorna van feltöltve. Amennyiben az A csatorna teljes DIMM-memóriakapacitása megegyezik a B csatorna teljes DIMM-memóriakapacitásával, a rendszer magasabb teljesítményű, kétcsatornás üzemmódban fog működni. Amennyiben az A csatorna teljes DIMM-memóriakapacitása nem egyezik meg a B csatorna teljes memóriakapacitásával, a rendszer rugalmas (flex) üzemmódban fog működni. Ebben az üzemmódban a legkisebb memóriamennyiséggel rendelkező csatorna határozza meg a kétcsatornás üzemmódhoz rendelt teljes memóriamennyiséget, az ezen felüli mennyiséget pedig a rendszer az egycsatornás üzemmódhoz rendeli. Ha az egyik csatorna több memóriával rendelkezik, mint a másik, a nagyobb mennyiséget ajánlott az A csatornához rendelni. A maximális működési sebességet valamennyi üzemmódban a rendszer leglassúbb DIMM moduljának sebessége határozza meg. DIMM modulok beépítése VIGYÁZAT! A memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása előtt mindenképpen húzza ki a tápkábelt, és várjon körülbelül 30 másodpercet, amíg az áram megszűnik. A be- vagy kikapcsolástól függetlenül a memóriamodulok mindig kapnak áramot, ha a számítógép áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. Ha a rendszer áram alatt van, a memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása helyrehozhatatlan károkat okozhat a memóriamodulokban és az alaplapban. A memóriamodulok foglalatai aranyozott fémérintkezőkkel rendelkeznek. A memória bővítésekor a különböző fémek érintkezése során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében aranyozott érintkezőjű memóriamodulokat használjon. A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a kiegészítő kártyák elektronikus alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tájékoztatás: Elektrosztatikus kisülés, 54. oldal. A memóriamodulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az érintkezőket, mert ez károsíthatja a modult. 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót). 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT! A memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása előtt mindenképpen húzza ki a tápkábelt, és várjon körülbelül 30 másodpercet, amíg az áram megszűnik. A be- vagy kikapcsolástól függetlenül a memóriamodulok mindig kapnak áramot, ha a számítógép áram alatt lévő elektromos aljzathoz csatlakozik. Ha a rendszer áram alatt van, a memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása helyrehozhatatlan károkat okozhat a memóriamodulokban és az alaplapban. További memória behelyezése 17

24 5. Ha a számítógép az állványon van, vegye le róla. 6. Távolítsa el az oldallapot. FIGYELEM! A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehűlni a belső alkatrészeket, mielőtt megérintené azokat. 7. Az alaplap memóriamodul-aljzatainak eléréséhez forgassa felfelé a meghajtórekesz házát ábra: A meghajtórekesz elfordítása 8. Állítsa a memóriafoglalat mindkét rögzítőreteszét nyitott helyzetbe (1), majd illessze a helyére a memóriamodult (2) ábra: DIMM modul beépítése MEGJEGYZÉS: A memóriamodul csak egyféleképpen helyezhető a foglalatba: illessze a modulon lévő bevágást a bővítőhely megfelelő részéhez. A maximális teljesítményhez úgy használja az aljzatokat, hogy az A és a B csatorna memóriakapacitása megegyezzen. További tudnivalókért lásd: A DIMM bővítőhelyek feltöltése, 17. oldal fejezet Hardverbővítés

25 9. Nyomja a modult ütközésig a memóriafoglalatba, ügyelve arra, hogy az megfelelően illeszkedjen. Győződjön meg arról, hogy a reteszek zárt helyzetbe álltak (3). 10. Fordítsa vissza a meghajtórekeszt a szokásos helyzetbe ábra: A meghajtórekesz elfordítása 11. Helyezze vissza az oldallapot. 12. Ha a számítógép az állványon állt, helyezze rá vissza. 13. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet. 14. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott. A számítógép bekapcsoláskor automatikusan érzékeli az újonnan behelyezett memóriamodulokat. További memória behelyezése 19

26 Bővítőkártya eltávolítása vagy beszerelése A számítógép két PCI bővítőhellyel rendelkezik: egy PCI Express x1 bővítőhellyel és egy PCI Express x16 bővítőhellyel. MEGJEGYZÉS: helyezhetők. MEGJEGYZÉS: kártyát is. Bővítőkártya beépítése: A PCI és PCI Express x1 bővítőhelyekbe csak alacsony profilú bővítőkártyák A PCI Express x16 bővítőhelybe helyezhet PCI Express x1, x4, x8 vagy x16 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót). 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT! Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Ha a számítógép az állványon van, vegye le róla. 6. Távolítsa el az oldallapot. 7. Keressen egy megfelelő üres bővítőhelyet az alaplapon, és a hozzá tartozó bővítőnyílást a számítógép házának hátoldalán. 8. A reteszen található zöld fül felemelésével, majd a retesz nyitott helyzetbe történő elforgatásával oldja ki a fedlap rögzítőreteszét ábra: A bővítőhely rögzítőfüleinek felnyitása fejezet Hardverbővítés

27 9. A bővítőkártya behelyezése előtt távolítsa el a bővítőnyílás takarólemezét, vagy a bővítőhelyben található kártyát. a. Ha üres bővítőhelybe helyezi a bővítőkártyát, távolítsa el a megfelelő bővítőnyílás takarólemezét a ház hátoldaláról. Húzza fel egyenesen a bővítőnyílás takarólemezét a ház belső oldaláról ábra: A bővítőnyílás takarólemezének eltávolítása Bővítőkártya eltávolítása vagy beszerelése 21

28 b. Standard PCI vagy PCI Express x1 kártya eltávolításakor fogja meg a kártyát a két végén, és a két oldalt óvatosan, felváltva mozgatva húzza ki a bővítőhelyből a kártya csatlakozóját. Húzza egyenesen felfelé a bővítőkártyát a bővítőhelyből (1), majd távolítsa el a ház belsejéből (2). Ügyeljen arra, hogy a kártyát ne üsse hozzá a többi alkatrészhez. MEGJEGYZÉS: A behelyezett bővítőkártya eltávolítása előtt húzzon ki minden kábelt, amely a bővítőkártyához csatlakozik ábra: PCI Express x1 bővítőkártya eltávolítása fejezet Hardverbővítés

29 c. PCI Express x16 kártya eltávolításakor húzza el a bővítőhely hátoldalán található rögzítőkart a kártyától, és óvatosan, felváltva mozgassa ki a bővítőhelyből a csatlakozókat. Húzza egyenesen felfelé a bővítőkártyát a bővítőhelyből, majd a ház keretétől történő eloldásához húzza ki a ház belsejéből. Ügyeljen arra, hogy a kártyát ne üsse hozzá a többi alkatrészhez ábra: A PCI Express x16 bővítőkártya eltávolítása 10. A kivett kártyát antisztatikus csomagolásban tárolja. 11. Ha nem helyez be új bővítőkártyát, helyezze vissza a nyitott bővítőnyílást takarólemezét. VIGYÁZAT! Ha eltávolít egy bővítőkártyát, a belső alkatrészek megfelelő hűtése érdekében vagy egy másik kártyát kell behelyezni, vagy a takarólemezt kell visszahelyezni. Bővítőkártya eltávolítása vagy beszerelése 23

30 12. Új bővítőkártya behelyezésekor helyezze a bővítőkáryát az alaplapi bővítőfoglalat fölé, majd tolja a kártyát a számítógépház hátlapja felé (1), hogy a kártyának a kártya lapjára merőleges része a ház szabad hátlapi helyéhez illeszkedjen. Óvatosan nyomja bele a kártyát az alaplapon lévő foglalatba (2) ábra: Bővítőkártya behelyezése MEGJEGYZÉS: A bővítőkártya behelyezésekor határozott mozdulattal nyomja le a kártyát, hogy a teljes csatlakozó megfelelően illeszkedjen a bővítőfoglalatba. 13. A bővítőkártyát rögzítse a takarólemez reteszének visszazárásával ábra: A bővítőnyílások takarólemezeit rögzítő elem lezárása 14. Szükség esetén csatlakoztassa a külső kábeleket a bővítőkártyához, illetve a belső kábeleket az alaplaphoz. 15. Helyezze vissza az oldallapot. 16. Ha a számítógép az állványon állt, helyezze rá vissza fejezet Hardverbővítés

31 17. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet. 18. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott. 19. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. A meghajtók elhelyezkedése ábra: A meghajtók elhelyezkedése 2-2. táblázat: A meghajtók elhelyezkedése 1 3,5 hüvelykes belső merevlemezmeghajtó-rekesz 2 3,5 hüvelykes belső meghajtórekesz opcionális meghajtók (az ábrán kártyaolvasó látható) számára 3 5,25 hüvelykes belső meghajtórekesz opcionális meghajtók (az ábrán optikai meghajtó látható) számára MEGJEGYZÉS: fent látottaktól. Előfordulhat, hogy a számítógép meghajtókonfigurációja eltér a A számítógépbe telepített tárolóeszközök típusának, méretének és kapacitásának megállapításához futtassa a Computer Setup segédprogramot. A meghajtók elhelyezkedése 25

32 Meghajtók behelyezése és eltávolítása További meghajtók behelyezésekor tartsa be az alábbiakat: MEGJEGYZÉS: Az Alaplapi csatlakozók, 14. oldal ábrán láthatóak az alaplapi meghajtócsatlakozások. Az elsődleges soros ATA (SATA) merevlemeznek az alaplap sötétkék, elsődleges SATA0 jelű SATA-csatlakozójához kell csatlakoznia. A SATA optikai meghajtót az alaplap fehér, SATA1 jelű csatlakozójához csatlakoztassa. Csatlakoztassa a memóriakártya-olvasó USB-kábelét az alaplap MEDIA1 jelű USBcsatlakozójához. A SATA-meghajtók tápkábele egy háromvégű kábel, amelynek az alaplaphoz való csatlakoztatása a következőképpen történik: az első csatlakozót a merevlemez hátsó részéhez, a második csatlakozót a 3,5 hüvelykes meghajtó hátsó részéhez, a harmadik csatlakozót pedig az 5,25 hüvelykes optikai meghajtó hátsó részéhez vezetjük. A rendszer nem támogatja a párhuzamos ATA (PATA) optikai meghajtókat és a PATA merevlemez-meghajtókat. A meghajtónak a meghajtórekeszben történő helyes elhelyezéséhez és rögzítéséhez mindenképpen használjon rögzítőcsavarokat. A belső meghajtórekeszekhez a HP külön rögzítőcsavarokat (öt 6/32 hüvelykes, amerikai szabványú csavart és négy M3 metrikus csavart) biztosít a ház elülső részébe, az előlap alá beszerelve. A 6/32 hüvelykes, amerikai szabványú csavarok a másodlagos merevlemezhez használatosak (nem támogatott). Az összes többi meghajtóhoz (az elsődleges merevlemez kivételével) használja az M3-as csavarokat. A HP által mellékelt metrikus csavarok feketék, a HP által mellékelt standard csavarok pedig ezüst színűek. MEGJEGYZÉS: Az elsődleges merevlemez cseréjéhez távolítsa el a négy ezüst és kék színű 6/32 hüvelykes burkolatrögzítő csavart a régi merevlemezből, és csavarja be azokat az új merevlemezbe ábra: Az extraként mellékelt rögzítőcsavarok helye 2-3. táblázat: Plusz tartócsavarok Ne m. Rögzítőcsavar Eszköz 1 Fekete M3-as metrikus csavarok Minden meghajtó (a merevlemezek kivételével) fejezet Hardverbővítés

33 2-3. táblázat: Plusz tartócsavarok (folytatás) Ne m. Rögzítőcsavar Eszköz 2 Ezüst 6/32 hüvelykes amerikai szabványú csavarok Másodlagos merevlemez (két merevlemezt támogató rendszerekben) Összesen plusz öt ezüst 6/32 hüvelykes amerikai szabványú csavart tartalmaz. Ebből négy darab rögzítőcsavarként a másodlagos merevlemezhez használatos (nem támogatott). Az 5. csavarral fedőlap rögzíthető (további információ: Előlapi biztonság, 51. oldal). VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: Meghajtó behelyezésekor vagy eltávolításakor az előírt módon lépjen ki az operációs rendszerből, kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt. Ne távolítson el meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva, vagy készenléti állapotban van. Mielőtt a meghajtókhoz érne, ügyeljen rá, hogy testén vagy ruháján a sztatikus töltés ki legyen sütve. A meghajtókat úgy fogja meg, hogy ne érjen a csatlakozóhoz. További információ a sztatikus elektromosság által okozott károk megelőzéséről: Elektrosztatikus kisülés, 54. oldal. A meghajtót körültekintően kezelje, és védje az ütésektől. A meghajtót behelyezéskor ne erőltesse. Óvja a merevlemezt a nedvességtől, a szélsőséges hőmérséklettől és a monitor vagy hangszóró közelében keletkező erős mágneses tértől. Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális buborékfóliás védőcsomagolásba, és lássa el Törékeny! Óvatosan kezelendő! címkével. Meghajtók behelyezése és eltávolítása 27

34 A belső 5,25 hüvelykes meghajtó eltávolítása VIGYÁZAT! meghajtóból. A meghajtó eltávolítása előtt minden cserélhető adathordozót ki kell venni a Az 5,25 hüvelykes belső meghajtó eltávolítása: 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót). 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT! Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Ha a számítógép az állványon van, vegye le róla. 6. Távolítsa el az oldallapot. 7. Fordítsa a meghajtórekeszt függőleges helyzetbe (1), majd távolítsa el a meghajtó bal hátsó részén lévő rögzítőcsavart (2) ábra: A meghajtó rögzítőcsavarjának eltávolítása fejezet Hardverbővítés

35 8. Húzza ki a tápkábelt (1) és az adatkábelt (2) az optikai meghajtó hátoldalából ábra: A tápkábel és az adatkábel kihúzása 9. Fordítsa vissza a meghajtórekeszt a szokásos helyzetbe. VIGYÁZAT! A meghajtórekesz elfordítása során ügyeljen, hogy egyetlen kábel se csípődjön be ábra: A meghajtórekesz elfordítása Meghajtók behelyezése és eltávolítása 29

36 10. Ütközésig csúsztassa hátra a meghajtót, majd emelje fel és vegye ki a meghajtórekeszből ábra: Az 5,25 hüvelykes meghajtó eltávolítása MEGJEGYZÉS: újba. A meghajtó cseréjekor a négy rögzítőcsavart helyezze át a régi meghajtóból az Optikai meghajtó beépítése a 5,25 hüvelykes meghajtórekeszbe További 5,25 hüvelykes optikai meghajtó beszerelése: 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót). 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT! Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Ha a számítógép az állványon van, vegye le róla. 6. Távolítsa el az oldallapot. 7. Ha takarólap által fedett meghajtórekeszbe épít be meghajtót, távolítsa el az előlapot, majd a takarólapot. További tudnivalókat a következő helyen találhat: A takarólapok eltávolítása, 11. oldal fejezet Hardverbővítés

37 8. A három M3 metrikus rögzítőcsavart a meghajtó egyes oldalain található, alsó lyukakba csavarja: két lyuk található a jobb, egy pedig a bal elülső oldalon. A HP által extraként biztosított M3 metrikus rögzítőcsavarok a ház elülső részébe, az előlap alá vannak beszerelve. Az M3 metrikus rögzítőcsavarok feketék. A pluszban biztosított M3 metrikus rögzítőcsavarok helyét mutató ábrát lásd: Meghajtók behelyezése és eltávolítása, 26. oldal. VIGYÁZAT! Rögzítőcsavarként kizárólag 5 mm hosszúságú csavarokat használjon. Hosszabb csavarok használata esetén a meghajtó belső alkatrészei megsérülhetnek. MEGJEGYZÉS: A meghajtó cseréjekor a három M3 metrikus rögzítőcsavart helyezze át a régi meghajtóból az újba ábra: Rögzítőcsavarok beszerelése az optikai meghajtóba 9. A meghajtó rögzítőcsavarjait helyezze a meghajtórekesz J-nyílásaihoz. Ezután ütközésig tolja a meghajtót a számítógép eleje felé ábra: Optikai meghajtó beszerelése Meghajtók behelyezése és eltávolítása 31

38 10. Fordítsa a meghajtórekeszt függőleges helyzetbe (1), majd a meghajtónak a meghajtórekeszben történő rögzítéséhez csavarjon egy M3 rögzítőcsavart a meghajtó bal hátsó részébe (2) ábra: A meghajtó rögzítése a meghajtórekeszben 11. A SATA adatkábelt az alaplap fehér, SATA1 jelű aljzatához csatlakoztassa, ha ez még nem történt meg. 12. Vezesse el az adatkábelt a kábelvezetőkön keresztül. VIGYÁZAT! A számítógépben két kábelvezető található, amelyek megakadályozzák, hogy a meghajtófoglalat becsípje az adatkábelt a kiemeléskor vagy behelyezéskor. Az egyik a meghajtófoglalat alsó oldalán, a másik a ház keretén, a meghajtófoglalat alatt található. Vezesse át az adatkábelt ezeken a vezetőkön keresztül, mielőtt az optikai meghajtóhoz csatlakoztatja. 13. Csatlakoztassa a tápkábelt (1) és az adatkábelt (2) az optikai-meghajtó hátoldalához. MEGJEGYZÉS: Az optikai meghajtó tápkábele egy háromvégű kábel, amelyet az alaplaptól a merevlemezig, majd az optikai meghajtó hátsó részéhez kell vezetni ábra: A tápkábel és az adatkábel csatlakoztatása fejezet Hardverbővítés

39 14. Fordítsa vissza a meghajtórekeszt a szokásos helyzetbe. VIGYÁZAT! A meghajtórekesz elfordítása során ügyeljen, hogy egyetlen kábel se csípődjön be ábra: A meghajtórekesz elfordítása 15. Helyezze vissza az oldallapot. 16. Ha a számítógép az állványon állt, helyezze rá vissza. 17. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet. 18. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott. A rendszer automatikusan felismeri a meghajtót, és újrakonfigurálja a számítógépet. A belső 3,5 hüvelykes meghajtó eltávolítása VIGYÁZAT! meghajtóból. A meghajtó eltávolítása előtt minden cserélhető adathordozót ki kell venni a A 3,5 hüvelykes meghajtó az 5,25 hüvelykes meghajtó alatt található. A belső 3,5 hüvelykes meghajtó eltávolítása előtt el kell távolítania a belső 5,25 hüvelykes meghajtót. 1. Az 5,25 hüvelykes meghajtó eltávolításához és a 3,5 hüvelykes meghajtóhoz való hozzáféréshez kövesse a A belső 5,25 hüvelykes meghajtó eltávolítása, 28. oldal részben található utasításokat. VIGYÁZAT! Mielőtt tovább lépne, ellenőrizze, hogy a számítógép ki van-e kapcsolva, és nem csatlakozik-e az elektromos hálózathoz. Meghajtók behelyezése és eltávolítása 33

40 2. Ha memóriakártya-olvasót távolít el, válassza le a belső USB-kábelt az alaplapról ábra: A memóriakártya-olvasó USB-kábelének leválasztása 3. Fordítsa a meghajtórekeszt függőleges helyzetbe (1), majd távolítsa el a meghajtó bal hátsó részén lévő rögzítőcsavart (2) ábra: A meghajtó rögzítőcsavarjának eltávolítása 4. Fordítsa vissza a meghajtórekeszt a szokásos helyzetbe ábra: A meghajtórekesz elfordítása fejezet Hardverbővítés

41 5. Ütközésig csúsztassa hátra a meghajtót, majd emelje fel és vegye ki a meghajtórekeszből ábra: 3,5 hüvelykes meghajtó eltávolítása (az ábrán kártyaolvasó látható) MEGJEGYZÉS: A 3,5 hüvelykes meghajtó cseréjekor a négy rögzítőcsavart helyezze át a régi meghajtóból az újba. A meghajtó beszerelése a 3,5 hüvelykes belső meghajtórekeszbe A 3,5 hüvelykes rekesz az 5,25 hüvelykes meghajtó alatt található. Meghajtó behelyezése 3,5 hüvelykes rekeszbe: 1. Az 5,25 hüvelykes meghajtó eltávolításához és a 3,5 hüvelykes meghajtó eléréséhez kövesse a A belső 5,25 hüvelykes meghajtó eltávolítása, 28. oldal részben található utasításokat. VIGYÁZAT! Mielőtt tovább lépne, ellenőrizze, hogy a számítógép ki van-e kapcsolva, és nem csatlakozik-e az elektromos hálózathoz. 2. Ha takarólap által fedett meghajtórekeszbe épít be meghajtót, távolítsa el az előlapot, majd a takarólapot. További tudnivalókat a következő helyen találhat: A takarólapok eltávolítása, 11. oldal. Meghajtók behelyezése és eltávolítása 35

42 3. A három M3 metrikus rögzítőcsavart a meghajtó egyes oldalain található, alsó lyukakba csavarja: két lyuk található a jobb, egy pedig a bal elülső oldalon. A HP által extraként biztosított M3 metrikus rögzítőcsavarok a ház elülső részébe, az előlap alá vannak beszerelve. Az M3 metrikus rögzítőcsavarok feketék. A pluszban biztosított M3 metrikus rögzítőcsavarok helyét mutató ábrát lásd: Meghajtók behelyezése és eltávolítása, 26. oldal. VIGYÁZAT! Rögzítőcsavarként kizárólag 5 mm hosszúságú csavarokat használjon. Hosszabb csavarok használata esetén a meghajtó belső alkatrészei megsérülhetnek. MEGJEGYZÉS: A meghajtó cseréjekor a három M3 metrikus rögzítőcsavart helyezze át a régi meghajtóból az újba ábra: Rögzítőcsavarok beszerelése a kártyaolvasóba 4. A meghajtó rögzítőcsavarjait helyezze a meghajtórekesz J-nyílásaihoz. Ezután ütközésig tolja a meghajtót a számítógép eleje felé ábra: Meghajtó beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe (az ábrán kártyaolvasó látható) fejezet Hardverbővítés

43 5. Fordítsa a meghajtórekeszt függőleges helyzetbe (1), majd a meghajtónak a meghajtórekeszben történő rögzítéséhez csavarjon egy M3 rögzítőcsavart a meghajtó bal hátsó részébe (2) ábra: A meghajtó rögzítése a meghajtórekeszben 6. Fordítsa vissza a meghajtórekeszt a szokásos helyzetbe. VIGYÁZAT! A meghajtórekesz elfordítása során ügyeljen, hogy egyetlen kábel se csípődjön be ábra: A meghajtórekesz elfordítása Meghajtók behelyezése és eltávolítása 37

44 7. Memóriakártya-olvasó beszerelésekor csatlakoztassa a memóriakártya-olvasó USB-kábelét az alaplap MEDIA1 jelű USB-csatlakozójához ábra: A memóriakártya-olvasó USB-kábelének csatlakoztatása MEGJEGYZÉS: Az Alaplapi csatlakozók, 14. oldal ábrán láthatóak az alaplapi meghajtócsatlakozások. 8. Helyezze vissza az 5,25 hüvelykes meghajtót. 9. Helyezze vissza az oldallapot. 10. Ha a számítógép az állványon állt, helyezze rá vissza. 11. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet. 12. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott. A rendszer automatikusan felismeri a meghajtót, és újrakonfigurálja a számítógépet fejezet Hardverbővítés

45 Az elsődleges 3,5 hüvelykes belső SATA merevlemez eltávolítása és cseréje MEGJEGYZÉS: A régi merevlemez-meghajtó eltávolítása előtt gondoskodjon a régi merevlemezen tárolt adatok biztonsági mentéséről, hogy az adatokat az új merevlemez-meghajtóra másolhassa. A gyári 3,5 hüvelykes merevlemez a tápegység alatt található. A merevlemez eltávolítása és cseréje: 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót). 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT! Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Ha a számítógép az állványon van, vegye le róla. 6. Távolítsa el az oldallapot. 7. Fordítsa a belső meghajtók meghajtórekeszét függőleges helyzetbe ábra: A meghajtórekesz elfordítása Meghajtók behelyezése és eltávolítása 39

46 8. Fordítsa a tápegységet függőleges helyzetbe. A merevlemez a tápegység alatt található ábra: A tápegység kiemelése 9. Húzza ki a tápvezetéket (1) és az adatkábelt (2) a merevlemez hátuljából ábra: A tápvezeték és az adatkábel kihúzása a merevlemez-meghajtóból fejezet Hardverbővítés

47 10. Nyomja le a merevlemez mellett található zöld kioldóreteszt (1). A rögzítőreteszt lenyomva tartva csúsztassa előre a meghajtót ütközésig, és emelje ki a rekeszből (2) ábra: A merevlemez-meghajtó eltávolítása 11. Új merevlemez beszereléséhez a régi merevlemez ezüst és kék színű burkolatrögzítő csavarjait át kell helyeznie az új merevlemezbe ábra: A merevlemez rögzítőcsavarjainak beszerelése Meghajtók behelyezése és eltávolítása 41

48 12. Igazítsa a rögzítőcsavarokat a ház meghajtórekeszének nyílásaihoz, nyomja bele a merevlemezt a rekeszbe, majd ütközésig tolja azt hátra, amíg a helyére nem kattan ábra: A merevlemez-tároló behelyezése 13. Csatlakoztassa a tápvezetéket és az adatkábelt a merevlemez-meghajtó hátoldalához. MEGJEGYZÉS: Az elsődleges merevlemez-meghajtó visszahelyezésekor ügyeljen arra, hogy a SATA és a tápkábelt átvezesse a ház alján, a meghajtó mögött található kábelvezetőn. Az adatkábelt az alaplap sötétkék, SATA0 jelű aljzatához csatlakoztassa, elkerülendő a merevlemez teljesítményproblémáit. 14. Fordítsa lefelé a belső meghajtók meghajtórekeszét és a tápegységet azok szokásos helyzetébe. 15. Helyezze vissza az oldallapot. 16. Ha a számítógép az állványon állt, helyezze rá vissza. 17. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet. 18. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott fejezet Hardverbővítés

49 A Az elem cseréje A számítógépben található elem a valós idejű óra tápellátását biztosítja. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg behelyezett elemmel megegyező típusú elemet használjon. A számítógép 3 voltos lítium-gombelemmel kerül forgalomba. FIGYELEM! A számítógépben beépített lítium-mangándioxid elem üzemel. Helytelen kezelés esetén az elem tüzet vagy égési sérüléseket okozhat. A személyi sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következőket: Ne próbálja újratölteni az elemet. Ne tegye ki 60 C-nál magasabb hőmérsékletnek. Ne szerelje szét, ne préselje össze, ne szúrja fel, ne dobja tűzbe vagy vízbe, és ne zárja rövidre az érintkezőit. Az elem cseréjéhez csak az adott termékhez való HP cserealkatrészt használja. VIGYÁZAT! Az elem cseréje előtt feltétlenül biztonsági másolatot kell készítenie a számítógép CMOS-beállításairól. Az elem eltávolításakor vagy cseréjekor a CMOS-beállítások törlődnek. A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. MEGJEGYZÉS: A lítiumelem élettartama meghosszabbítható, ha a számítógépet feszültség alatt álló fali konnektorhoz csatlakoztatja. A lítiumelem csak akkor üzemel, ha a számítógép NINCS az elektromos hálózatra csatlakoztatva. A HP javasolja vásárlóinak, hogy hasznosítsák újra elhasznált hardvereiket, az eredeti HP nyomtatópatronokat és az újratölthető elemeket. Az újrahasznosításról további információkat talál a következő webhelyen: 1. Távolítsa el, vagy iktassa ki az összes biztonsági eszközt, amely a számítógép felnyitását akadályozza. 2. Távolítson el a számítógépből minden cserélhető adathordozót (CD-t, USB flash meghajtót). 3. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT! Függetlenül attól, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, az alaplap mindig feszültség alatt van, ha a rendszer működő elektromos aljzathoz csatlakozik. A számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból, hogy megelőzze a számítógép belső alkatrészeinek károsodását. 5. Ha a számítógép az állványon van, vegye le róla. 6. Távolítsa el az oldallapot. 7. Keresse meg az elemet és az elemtartót az alaplapon. MEGJEGYZÉS: Egyes típusoknál előfordulhat, hogy az elem eléréséhez el kell eltávolítani egy belső részegységet. 43

50 8. Attól függően, hogy az alaplapon milyen elemtartó található, cserélje ki az elemet az alábbi útmutatás szerint. 1. típus a. Emelje ki az elemet a tartóból. A-1. ábra: Gombelem eltávolítása (1. típus) b. Helyezze be a csereelemet a pozitív pólusával felfelé. Az elemtartó automatikusan rögzíti az elemet a megfelelő helyzetben. 2. típus a. Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot. Amikor az elem felpattan, emelje ki (1). b. Új elem behelyezéséhez csúsztassa az elem egyik szélét a kapocs pereme alá, pozitív pólusával felfelé. Nyomja lefelé az elem másik szélét mindaddig, amíg a kapocs rá nem pattan (2). A-2. ábra: Gombelem eltávolítása és cseréje (2. típus) 3. típus a. Húzza félre az elemet rögzítő pöcköt (1), majd vegye ki az elemet (2). 44 A függelék: Az elem cseréje

51 b. Tegye be az új elemet, és nyomja vissza a pöcköt a helyére. A-3. ábra: Gombelem eltávolítása (3. típus) MEGJEGYZÉS: műveletet. 9. Helyezze vissza az oldallapot. Az elem cseréjét követően az alábbi lépések végrehajtásával fejezheti be a 10. Ha a számítógép az állványon állt, helyezze rá vissza. 11. Csatlakoztassa a számítógépet a fali aljzathoz, majd kapcsolja be. 12. Állítsa be ismét az időt, a dátumot, a jelszavakat és a többi speciális rendszerbeállítást a Computer Setup segédprogram segítségével. 13. Zárja vissza a biztonsági eszközöket, amelyeket az oldallap levételekor kioldott. 45

52 B Külső biztonsági eszközök MEGJEGYZÉS: Az adatbiztonsági funkciókkal kapcsolatos információkat a következő részben találja: A biztonsági zár felszerelése Kábelzár Az alábbiakban bemutatott biztonsági zár a számítógép rögzítésére szolgál. B-1. ábra: A kábelzár felszerelése 46 B függelék: Külső biztonsági eszközök

53 Lakat B-2. ábra: A lakat felszerelése Biztonsági zár HP üzleti célú számítógéphez 1. Rögzítse a biztonsági kábelt egy mozdulatlan tárgy körbehurkolása után. B-3. ábra: A kábel rögzítése mozdulatlan tárgyhoz A biztonsági zár felszerelése 47

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6000 Pro kis helyigényű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6000 Pro kis helyigényű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6000 Pro kis helyigényű üzleti számítógép Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5800 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5800 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5800 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite kis helyigényű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite kis helyigényű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite kis helyigényű üzleti számítógép Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 kis helyigényű típus HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 kis helyigényű típus HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 kis helyigényű típus HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép

Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6005 Pro mikrotorony kivitelű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6005 Pro mikrotorony kivitelű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6005 Pro mikrotorony kivitelű üzleti számítógép Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6005 Pro kis helyigényű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6005 Pro kis helyigényű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq 6005 Pro kis helyigényű üzleti számítógép Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite átalakítható minitorony kivitelű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite átalakítható minitorony kivitelű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite átalakítható minitorony kivitelű üzleti számítógép Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dc5800 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához - dc5800 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához - dc5800 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7800 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7800 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7800 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 kisméretű számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5750 kisméretű számítógép Útmutató a hardver használatához dc5750 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2300 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP ProDesk 600 G2 kis helyigényű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP ProDesk 600 G2 kis helyigényű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP ProDesk 600 G2 kis helyigényű üzleti számítógép Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft vállalatcsoport Egyesült Államokban

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép A kiadvány cikkszáma: 413758-211 2006. január Jelen útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx7400 sorozat minitornyok

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx7400 sorozat minitornyok Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx7400 sorozat minitornyok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft, a Windows

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite ultravékony asztali üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite ultravékony asztali üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq 8000 Elite ultravékony asztali üzleti számítógép Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell

Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell A kiadvány cikkszáma: 376293-211 2004. november Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dx7500 mikrotorony kivitelű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dx7500 mikrotorony kivitelű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dx7500 mikrotorony kivitelű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dx2450 mikrotorony kivitelű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dx2450 mikrotorony kivitelű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dx2450 mikrotorony kivitelű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 383421-211 2005. május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP Compaq dc7600

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben A kiadvány cikkszáma: 359501-211 2004. február Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7800 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7800 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7800 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 360220-213 2005. Február Ez az útmutató részletesen ismerteti

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP Pro 3000 sorozatú kis helyigényű üzleti számítógépek

Útmutató a hardver használatához. HP Pro 3000 sorozatú kis helyigényű üzleti számítógépek Útmutató a hardver használatához HP Pro 3000 sorozatú kis helyigényű üzleti számítógépek Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk előzetes bejelentés nélkül

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model A kiadvány cikkszáma: 359724-211 2004. május Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Az UN65U telepítési útmutatója

Az UN65U telepítési útmutatója HUG12147 Első kiadás November 2016 Az UN65U telepítési útmutatója A VivoMini az alábbi tartozékokkal kerül forgalomba. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ASUS ügyfélszolgálatával, ha az alábbi tartozékokat

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP rp3000

Útmutató a hardver használatához HP rp3000 Útmutató a hardver használatához HP rp3000 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5700 kisméretű számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5700 kisméretű számítógép Útmutató a hardver használatához dc5700 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP EliteDesk 700 G1 mikrotorony

Útmutató a hardver használatához. HP EliteDesk 700 G1 mikrotorony Útmutató a hardver használatához HP EliteDesk 700 G1 mikrotorony Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft vállalatcsoport Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A kínált

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP 260 G2 DM üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP 260 G2 DM üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP 260 G2 DM üzleti számítógép Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A HP termékeivel és szolgáltatásaival

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 409916-211 2006. május Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP Compaq Pro 6305 mikrotorony üzleti számítógép HP Compaq Pro 6305 kis helyigényű üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP Compaq Pro 6305 mikrotorony üzleti számítógép HP Compaq Pro 6305 kis helyigényű üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq Pro 6305 mikrotorony üzleti számítógép HP Compaq Pro 6305 kis helyigényű üzleti számítógép Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP ProDesk 490 G1 mikrotorony

Útmutató a hardver használatához. HP ProDesk 490 G1 mikrotorony Útmutató a hardver használatához HP ProDesk 490 G1 mikrotorony Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Microsoft név

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP ProDesk 600 G1 torony HP ProDesk 600 G1 kis helyigényű számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP ProDesk 600 G1 torony HP ProDesk 600 G1 kis helyigényű számítógép Útmutató a hardver használatához HP ProDesk 600 G1 torony HP ProDesk 600 G1 kis helyigényű számítógép Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki

Részletesebben

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógépek dx5150-es típusú mikrotorony

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógépek dx5150-es típusú mikrotorony Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógépek dx5150-es típusú mikrotorony A kiadvány cikkszáma: 374056-212 2005. Február Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok

Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A kínált

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell OptiPlex 380 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívja fel a figyelmet.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

SZÁMÍTÓGÉP ÖSSZESZERELÉSE témakör

SZÁMÍTÓGÉP ÖSSZESZERELÉSE témakör INCZÉDY GYÖRGY SZAKKÖZÉPISKOLA, SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM SZÁMÍTÓGÉP ÖSSZESZERELÉSE témakör 54 481 04 INFORMATIKAI RENDSZERGAZDA SZAKKÉPESÍTÉSHEZ TANÁRI PREZENTÁCIÓ KÖVETELMÉNYMODUL 10815-12 INFORMÁCIÓTECHNOLÓGIAI

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához Univerzális minitorony modellek Compaq Evo asztaliszámítógép-család

Útmutató a hardver használatához Univerzális minitorony modellek Compaq Evo asztaliszámítógép-család b Útmutató a hardver használatához Univerzális minitorony modellek Compaq Evo asztaliszámítógép-család A kiadvány cikkszáma: 243845-213 2002. május Ez a könyv a sorozatba tartozó számítógépek bővítésével

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision T5500/T5500n Üzembehelyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision T5500/T5500n Üzembehelyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban FIGYELEM! A FIGYELEM! jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Precision T5500/T5500n Üzembehelyezés és

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Dell OptiPlex 960 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell OptiPlex 960 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések az utasítások be nem tartása esetén esetlegesen bekövetkező hardversérülés vagy adatvesztés veszélyére hívják fel a figyelmet. Dell OptiPlex 960 Üzembe

Részletesebben

Dell Inspiron 560/570: Részletes muszaki adatok

Dell Inspiron 560/570: Részletes muszaki adatok Dell Inspiron 560/570: Részletes muszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. RöVID HASznáLATI útmutató. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. RöVID HASznáLATI útmutató. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER RöVID HASznáLATI útmutató xd SDXC / MMC micro SD M2 CF MS Duo A Lexar 25 funkciós, többkártyás USB 3.0-kártyaolvasó egy könnyen használható, átfogó fájlátviteli megoldás.

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 átalakítható minitorony

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 átalakítható minitorony Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 átalakítható minitorony A kiadvány cikkszáma: 360225-211 2004. május Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát.

Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. b 2001. november Ez a könyv részletesen ismerteti a Compaq Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép tulajdonságait és használatát, és tartalmazza a belső alkatrészek ki- és beszerelési

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell A kiadvány cikkszáma: 362000-211 2004. Május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP dx6050 mikrotorony tulajdonságait

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX2200 MICROTOWER PC

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX2200 MICROTOWER PC Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DX2200 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben