SunBrush mobil napelem tisztító

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SunBrush mobil napelem tisztító"

Átírás

1 SunBrush mobil napelem tisztító Szerelési és kezelési útmutató

2

3 Szerelési és kezelési útmutató SunBrush napelem tisztító mobil traktor Dokumentum Szerelési útmutató Azonosító szám Átvizsgálás 0 Állapot Gyártó SunBrush mobil GmbH Magyarországi képviselet: SZALONTAI Rendszerintegrátor Kft Balatonudvari Tűzoltó u. 6. Telefon info@szalontai.co.hu Copyright Ezen dokumentum valamely részének bármilyen formában történő újra előállítása, elektronikus felhasználása, sokszorosítása vagy terjesztése az SunBrush mobil GmbH előzetes írásos hozzájárulása nélkül nem engedélyezett. Idegen nyelvre történő fordítás esetén is írásbeli jóváhagyás szükséges. Ezen dokumentáció kizárólag a berendezés tulajdonosa vagy a SunBrush mobil GmbH alkalmazottjának személyes felhasználására szolgál. Technikai változások A SunBrush mobil GmbH fenntartja magának a jogot ezen dokumentumban szereplő adatok, kivitelezési módok, technikai adatok előzetes bejelentés nélküli módosítására.

4 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK Oldal ELŐSZÓ 5 2 RENDSZERÁTTEKINTÉS 6 3 UTASÍTÁOK 8 3. Általános utasítások Biztonsági utasítások Üzembehelyezési feltételek 9 4 LEÍRÁSOK 0 4. Technikai adatok Hidraulikus kézi pumpa Nyomástároló Kefe Tartály Vezérlés 4.2 Működési leírások 5 SZERELÉS 3 5. Alapbeállítás 6 6 ÜZEMELTETÉS 7 6. Biztonsági és általános utasítások Üzembe helyezés 8.4. Biztonsági utasítás Kezelés Nedvesítés Hibák és hibaelhárítás Üzemen kívül helyezés 9 7 ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS Biztonsági és általános utasítások Igény szerint Ellenőrzés és karbantartás minden használat után Negyedéves ellenőrzés és karbantartás Éves ellenőrzés és karbantartás 26 8 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 27 Beépítési nyilatkozat / 0

5 ELŐSZÓ ELŐSZÓ Tartalom Ez az útmutató tartalmazza a fontosabb utasításokat a berendezés és tartozékainak biztonságos összeszereléséhez, üzembe helyezéséhez, kezeléséhez, ellenőrzéséhez és karbantartásához. Tárolás Ez az útmutató mindig a berendezés közelében tárolandó. Alkalmazás Ez az útmutató minden gépet kezelő személy által alkalmazandó. Jelölések Az útmutatóban következő jelölések kerülnek alkalmazásra: VESZÉLY Közvetlen veszélyt jelöl. Az utasítás be nem tartása halállal vagy súlyos sérüléssel fenyeget. FIGYELMEZTETÉS Közvetlen veszélyt jelöl. Az utasítás be nem tartása halállal vagy súlyos sérüléssel járhat. FIGYELEM Közvetlen veszélyt jelöl. Az utasítás be nem tartása dologi kárral járhat. INFORMÁCIÓ Felhasználási tippeket és hasznos információkat jelöl / 0 5

6 RENDSZERÁTTEKITÉS 2 RENDSZERÁTTEKINTÉS INFORMÁCIÓ A berendezés és tartozékainak bemutatása az Ön megbízásspecifikus berendezésétől eltérhet ábra Szintkiegyenlítő henger 2 Szintkiegyenlítő kézi pumpa 3 Tartótámasz 4 Hidraulikus hajtás 5 Mágnesszelep kefe-nedvesítés 6 Permetcső 7 Kefe 2. ábra Gépszám / 0

7 RENDSZERÁTTEKINTÉS Vezérlőblokk ábra Keringetőszelep 2 Emel/ süllyeszt 3 Behajtás, szállítás 4 Elfordítás 5 Kefe forgásiránya (jobb / bal) 6 Tömegáram szabályozó, kefe fordulatszám beállítása / 0 7

8 UTASÍTÁS OK Általános utasítások 3 UTASÍTÁSOK 3. Általános utasítások Rendeltetésszerű alkalmazás A berendezés csak olyan napelemek tiszítására szolgál, melyek elegendő csapadékkal borítottak, vagy megfelelően be lettek nedvesítve. A rendeltetésszerű használat részét képezi minden jelen leírásba foglalt utasítás betartása is. Nem rendeltetésszerű használat A berendezés nem alkalmazható száraz vagy nem elég nedves napelemek tisztítására. Ez a modulok sérüléséhez vezethet. Célcsoport Ez az útmutató azzal a céllal került megírásra, hogy minden olyan személy elolvassa, megértse és valamennyi pontját betartsa, aki a berendezést kezeli, ellenőrzi, gondozza, karbantartja és felülvizsgálja. Tudomásulvétel A berendezés alkalmazása, ellenőrzése, gondozása, karbantartása és felülvizsgálata előtt a kezelőszemély köteles az útmutatást megismerni. Tárolás Az útmutatónak a kezelőszemélynél kell lennie. Ez az útmutató mindig a berendezés közelében tárolandó. Ügyfélszolgálat A berendezés működtetésénél, ellenőrzésénél, gondozásánál, karbantartásánál és felülvizsgálatánál mindig ezen útmutató követendő. Amennyiben mégis probléma merül fel, vegye fel kell a kapcsolatot a magyarországi képviselettel. Átalakítás és módosítások A berendezés egyéni átalakítása vagy módosítása nem engedélyezett. Használatból történő kizárás A berendezés üzemeltetőjének gondoskodnia kell arról, hogy jogosulatlan személyek a berendezést ne kezelhessék. Felelősség kizárás A gyártó nyomatékosan felhívja a figyelmet, hogy az útmutató figyelmen kívül hagyása következtében bekövetkezett károkért nem vállal felelősséget / 0

9 UTASÍTÁSOK Biztonsági utasítások 3.2 Biztonsági utasítások Törvények, előírások és irányelvek A nemzeti törvények, előírások és irányelvek betartandók. Első üzembe helyezés Az első üzembe helyezés előtt biztosítani kell a berendezés biztonságos felszerelését, csakúgy mint a biztonsági szabályoknak való megfelelés szakértő által történő ellenőrzését. Alkalmazás, ellenőrzés, gondozás, karbantartás és felülvizsgálat Biztosítani kell, hogy a berendezés alkalmazásával, ellenőrzésével, gondozásával, karbantartásával és felülvizsgálatával csak olyan személy legyen megbízva, aki ezen folyamatokkal, az útmutatóval és a berendezéskel kapcsolatos veszélyekkel tisztában van. Karbantartási munkálatok Biztosítani kell, hogy a karbantartási munkálatok alaposan, csak leállított, az újraindítás ellen védett hajtómű és nyomásmentes állapot mellett történjenek. 3.3 Az üzembe helyezés feltételei Elektromos csatlakozás A berendezés vezérlésének működéséhez alábbi csatlakozás szükséges: Feszültség 2 ill. 24 V(DC) Biztosíték 5 A Terhelés A szállítójárműnek alkalmasnak kell lennie a berendezés járulékos súlyának felvételére. Meghajtás A szállítójárműnek 200 bar állandó nyomás melletti 40 liter/perc hidraulikus teljesítménnyel kell rendelkeznie. Érintésvédelem Biztosítani kell, hogy üzemelés közben senki ne legyen veszélynek kitéve. Téli üzem A hónak felülről akadálytalanul eltávolíthatónak kell lennie. A lehulló hó személyi vagy dologi épséget nem veszélyeztethet / 0 9

10 LEÍRÁS Műszaki adatok 4 LEÍRÁS 4. Műszaki adatok 4.. Hidraulikus kézi pumpa Megnevezés Mértéke gység Érték Nyomás, max. bar 200 Súly kg 6 Olaj - Típus HLP ARAL Vitam GF 32 Olajtartály Térfogat l 5 Nyomás, max. bar 0, Nyomástároló Megnevezés Mértéke gység Érték Nyomás, max. bar 330 Térfogat L 0 Külső hőmérséklet C -0 től Nyomásingadozás, max. bar Kefe Megnevezés Mértéke gység Érték Kefeanyag PE, UV-ellenálló Méretezés Átmérő mm 300 Hossz mm megbízás-specifikus Üzemi zajszint db(a) <70 Anyag, Kefecső - Alumínium 4.4. Tartály Megnevezés Mértéke Érték gység Méretezés Hossz mm 200 Szélesség mm 800 Magasság mm 000 Befogadóképesség l / 0

11 LEÍRÁS Működési leírás 4..5 Vezérlés Megnevezés Mértéke Érték gység Joystick Gombok száma darab 5 Fajta - 4-állású Rögzítés - 3 tapadókorong Elektromos csatlakozás Feszültség V(DC) 2 vagy 24 A 5 - Vezérlés - SPS 4.2 Működési leírás FIGYELEM Az napelemek megrongálódása! A tisztítandó napelemnek megfelelő mennyiségű csapadékkal ellátottnak, illetve nedvesítésének biztosítottnak kell lennie. A szárazon történő tisztítás az egységek károsodásához vezethet. Ilyen eredetű sérülésekért a SunBrush mobil GmbH nem vállal felelősséget. A berendezés a traktor első hidraulika karjára (2. kat) kerül felépítésre. A vezérlőblokk a traktor hidraulikus rendszeréhez kerül csatlakoztatásra. A joystik a vezetőfülke egy sima felületére (pl. oldalsó üveg) kerül rögzítésre. Szükség esetén egy a hátsó hárompontos felfüggesztéshez csatlakozó tartókonzol segítségével tartály csatlakoztatása lehetséges. Az ehhez szükséges vízpumpa a hátsó kardánytengelyre rögzíthető. A forgásirány változtatása, a nedvesítés irányítása, a kefe emelése, süllyesztése és forgatása a joystikkal lehetséges. A traktor ajánlott sebessége kb. 2,5 km/h / 0

12

13 SZERELÉS 5 SZERELÉS A berendezés teljesen összeszerelt állapotban kerül leszállításra, már csak a szállítójárműre való felszerelés szükséges. Felszerelés ábra Tartórendszer 2 Első hidraulika kar 2.kat 3 Felső függesztőkar A tartórendszert a első hidraulika karra szerelni (2. kat) és a felső függesztőkarral függőlegesen illeszteni. Hidraulikus rendszer ábra Visszacsapó szelep 2 Visszafolyó ág 3 Nyomó ág A visszafolyó és nyomóágakat a jármű hidraulikájához csatlakoztatni / 0 3

14 SZERELÉS Támaszték becsúsztatása/ eltávolítása 6. ábra Támaszték Támaszték becsúsztatása ill. eltávolítása. Szállításhoz szükséges rögzítés eltávolítása 7. ábra Heveder Heveder eltávolítása Vízpumpa ábra Vízpumpa 2 Biztosíték 3 Nyomáscsökkentő szelep (2 barra plombálva) Vízpumpát a hátsó kardántengelyre helyezni és rögzíteni / 0

15 SZERELÉS Víztartály ábra Víztartály 2 Szívőcső 3 Szűrő 4 Kefe nedvesítő vezeték 5 Vízpumpa nyomócső 6 Tartókonzol 7 Hárompontos hátsó hidraulika kar Tartókonzolt a hátsó hidraulika karra szerelni Víztartályt felvenni és lecsúszás ellen pl. spaniferrel rögzíteni. A szívócsövet a tartályba behelyezni és kicsúszás ellen biztosítani. Szívócsövet és vízpumpát csatlakoztatni. A vízpumpa nyomócsövét a szűrő bejáratához csatlakoztatni. A kefe nedvesítő vezetéket a szűrő kijáratához csatlakoztatni és a permetezőcsővel összekötni. Joystick 0. ábra Joystick A joystickot ergonomikus helyzetben a vezetőfülkében egy sima felületre (pl. oldalablak) szerelni és az áramellátásra csatlakoztatni / 0 5

16 SZERELÉS Alapbeállítás 5. Alapbeállítás INFORMÁCIÓ Az alapbeállítás mértéke függ a berendezés megbízásspecifikus méretétől és az alkalmazott tartozéktól. Fordulatszám A kefe fordulatszámának kb, 20 /perc kell lennie és a vezérlőblokk tömegáram szabályzójával motorjával állítható. Nedvesítés A nedvesítés a szennyeződés mértéke, időjárás és a haladási sebesség függvényében beállítandó. Ellennyomás szintkiegyenlítés A szintkiegyenlítéshez szükséges ellennyomás függ a kefehosszúságtól és a tiszítandó egységek típusától. Keret nélküli egységeknél a nyomóerőnek kefe méterenként 5 kg-nak kell lennie. Kerettel rendelkező egységeknél a nyomóerőnek kefe méterenként 5-8 kg-nak kell lennie. Kefe hosszúság Méterenkénti nyomóerő Nyomásbeállítás 4 méter 8 kg 50 bar 4 méter 5 kg 60 bar 7,5 méter 8 kg 95 bar 7,5 méter 5 kg 0 bar / 0

17 ÜZEM Biztonsági és általános utasítások 6 ÜZEM 6. Biztonsági és általános utasítások INFORMÁCIÓ Biztosítani kell, hogy a berendezés kezelésével, ellenőrzésével, gondozásával, karbantartásával és felülvizsgálatával csak olyan személy legyen megbízva, aki ezen folyamatokkal, az útmutatóval és a berendezéskel kapcsolatos veszélyekkel tisztában van. INFORMÁCIÓ A berendezés biztonsági elemeinek hatékonyságát igény szerint, azonban legalább egyszer havonta ellenőrizni kell / 0 7

18 ÜZEM Üzembe helyezés 6.2 Üzembe helyezés 6.2. Biztonsági utasítások VESZÉLY A berendezést nem szabad üzembe helyezni, amennyiben a működési területen valaki tartózkodik. 6.3 Kezelés A szállítójármű hidraulikus rendszerét elindítani. Áramellátást biztosítani. Joystick. ábra Kefe vészleállító 2 Kefeforgásirány balra nedvesítéssel 3 Szintező 4 Kefeforgásirány jobbra, nedvesítéssel 5 Tartókart kihajlít 6 Nedvesítést mindkét oldalon aktivál A véletlen utasítások kiadásának elkerülése érdekében az kar hátulján lévő gombot minden joystick utasításnál nyomva kell tartani. Joystick (első nyomógombok nélkül) előre tartókart süllyeszt vissza tartókart emel balra tartókart balra elforgat jobbra tartókart jobbra elforgat Joystick (nyomva tartott kék gombnál) balra tartókart munkapozícióba állít jobbra tartókart behajlít (szállítási pozícióba állít) / 0

19 ÜZEM Nedvesítés 6.4 Nedvesítés Az átfolyási mennyiséget fúvókarúd zárószelepével lehet a szennyezés fokához és a haladási sebességhez igazítani. 6.5 Hiba és hibaelhárítás A kefe nem forog Tömegáram szabályzó hibás beállítása Hidraulika csövek hibás csatlakoztatása Joystick nincs csatlakoztatva Hidraulika aggregátor meghibásodása Szintkiegyenlítés nem működik Nedvítés nem működik Joystick nem működik Ellennyomás nem megfelelő beállítása A szállítási rögzítés nincs eltávolítva Szintkiegyenlítés nincs kinyitva Nedvesítés nincs bekapcsolva Zárószelep nincs kinyitva Pumpa nincs csatlakoztatva Szűrő elszennyeződött A szívócső nincs a vízben Tartály üres Fúvókák eltömődtek Joystick nincs csatlakoztatva Vezeték meghibásodott Biztosíték meghibásodott 6.6 Üzemen kívül helyezés Eljárás A berendezést a következők szerint helyezze üzemen kívül: Áramellátás Állítása a berendezés főkapcsolóját OFF állásba majd válassza le a berendezést az áramellátásról. (berendezés felől) / 0 9

20 ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS Biztonsági és általános utasítások 7 ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS 6. Biztonsági és általános utasítások VESZÉLY Ellenőrzési és karbantartási munkálatoknál a berendezést visszakapcsolódás ellen biztosítani kell. A hidraulikus rendszert nyomásmentesíteni kell. VESZÉLY Elektromos munkákat csak szakember végezhet. Nemzeti rendelkezések, biztonsági előírások, esetlegesen fennálló üzemi előírások betartandók. FIGYELMEZTETÉS Tetőn végzett munkáknál a vonatkozó munkabiztonsági előírások betartandók. Fokozottan be kell tartani a lezuhanás elleni előírásokat. Nemzeti rendelkezések, biztonsági előírások, esetlegesen fennálló üzemi előírások betartandók / 0

21 Ellenőrzés és karbantartás Igény szerint 7.2 Igény szerint Manométer 2. ábra A manométer ellenőrzése A manométer mutatójának nyomásmentes állapotban egészen 0-ig vissza kell állnia. Csövek 3. ábra Hidraulika cső Csövek kicserélése A csövek cseréje a nemzeti előírásoknak megfelelően (Németországban pl. DIN / BG-Szabály ZH /74). A BG-Szabály ZH /74 szerint a hidraulika cső a tárolási időt beleértve nem lehet 6 évnél idősebb / 0 2

22 ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS Igény szerint Fúvókák 2 4. ábra Golyós fúvóka 2 Szorítóanya Fúvóka tisztítása Elégtelen vízpermetnél a szűrőt tisztítani. Szorítóanyát levenni. Golyós fúvókát eltávolítani és tisztítani, esetlegesen cserélni. Golyós fúvókát behelyezni és a szorítóanyával rögzíteni. Szűrő 2 5. ábra Szűrőpohár 2 Szűrőbetét Szűrő tisztítása Szennyeződött filternél a szűrőbetét tisztítása szükséges. Vízrendszert nyomás mentesíteni. Szűrőpoharat lecsavarozni. Szűrőbetétet eltávolítani és tisztítani, alkalmanként cserélni. Tömítéseket megtisztítani. Szűrőbetétet behelyezni, majd a szűrőpoharat felcsavarozni / 0

23 Ellenőrzés és karbantartás Ellenőrzés és karbantartás minden használat után 7.3 Ellenőrzés és karbantartás minden használat után Csuklószem 6. ábra 2 Csuklószem 2 Zsírzószem Csuklófej zsírozása A csuklófejet a zsírzószem fölött víztaszító zsírral a kenőanyag kilépéséig zsírozni. Csapágyazás 2 7. ábra Csapágyház 2 Zsírzószem Csapágyház zsírozása A csapágyházat a zsírzószem fölött víztaszító zsírral a kenőanyag kilépéséig zsírozni / 0 23

24 ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS Ellenőrzés és karbantartás minden használat után Kefe csapágycsésze 2 8. ábra Kefecső 2 Zsírzószem Csapágy zsírozása A csapágyat a zsírzószem fölött víztaszító zsírral a kenőanyag kilépéséig zsírozni. Fogasléc 2 9. ábra Fogaskerék 2 Fogasléc Fogasléc zsírozása Fedelet eltávolítani. Fogaskereket és a fogaslécet víztaszító kenőanyaggal zsírozni / 0

25 Ellenőrzés és karbantartás Negyedéves ellenőrzés és karbantartás 7.4 Negyedéves ellenőrzés és karbantartás Csavarozás 20. ábra Csavarozás Csavarozás ellenőrzése Minden tömlőt és cső rögzítést szorosan zárás és biztos tartás szempontjából ellenőrizni, alkalmanként utánhúzni / 0 25

26 ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS Éves ellenőrzés és karbantartás 7.4 Éves ellenőrzés és karbantartás Hidraulika olaj 2. ábra Olajtartály szintkiegyenlítés FIGYELEM Különféle tulajdonságok Meghibásodások a hidraulikus rendszeren Különböző gyártótól származó hidraulika olaj illetve különböző minőség nem keverhető. A hidraulika olaj ellenőrzése Hidraulika olaj színét és minőségét ellenőrizni. Elszíneződésnél vagy más minőségi változásnál a hidraulika olajat cserélni. Fáradt olajat szakszerűen eltávolítani. INFORMÁCIÓ Gyárilag a következő hidraulika olaj kerül alkalmazásra: HLP típusú ARAL Vitam GF 32 hidraulika olaj / 0

27 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 8 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Telefon Az Ön országában elérhető SunBrush mobil-partnerének elérhetősége: SZALONTAI Rendszerintegrátor Kft Balatonudvari Tűzoltó u. 6. info@szalontai.co.hu / 0 27

28

29 Beépítési nyilatkozat Beépítési nyilatkozat Gyártó Postacím SunBrush mobil GmbH SunBrush mobil GmbH Franz Ehleuter Hauptstraße Lachen DEUTSCHLAND Üzem + Iroda Hauptstraße Lachen DEUTSCHLAND Termékmegjelölés Fotovoltaikus és napkollektor tisztító berendezés SunBrush Mobil Traktor A jelölt termék alábbi EU irányelveknek felel meg: 2006 / 42/ EK irányelv a gépekről 204 / 30/ EU elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv Az üzembe helyezés mindaddig tilos, míg - amennyire lehet- megállapításra nem került, hogy a berendezés, amelybe a nem teljes berendezési részek beépítésre kerülnének, megfelel a 2006 / 42/ EK gépekről szóló irányelvének. A műszaki dokumentumok az illetékes hatóságnak elektronikusan kerülnek beadásra. Meghatalmazott neve: Meghatalmazott aláírása: SunBrush mobil GmbH lásd gyártó Kiállító: SunBrush mobil GmbH Hely, Dátum: Lachen, Kötelező érvényű aláírás: Franz Ehleuter / 0

SunBrush ÚJDONSÁG: Mobil napelem tisztító berendezés

SunBrush ÚJDONSÁG: Mobil napelem tisztító berendezés SunBrush ÚJDONSÁG: Mobil napelem tisztító berendezés A Sunbrush vállalat új SunBrush mobil fejlesztésével egy sokoldalú készüléket kínál a modern fotovoltaikus rendszer üzemeltetők számára. Mindegy, hogy

Részletesebben

Használati utasítás KMS síkfalmetsző

Használati utasítás KMS síkfalmetsző Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK

EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK PNEUMATIKUS KAPCSOLÓK 402-400CP1SI 1 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP2SI 2 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP3SI 3 utas pneumatikus kapcsoló TECHNIKAI ADATOK Maximális üzemi

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK

EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK PNEUMATIKUS KAPCSOLÓK 402-400CP1SI 1 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP2SI 2 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP3SI 3 utas pneumatikus kapcsoló TECHNIKAI ADATOK Maximális üzemi

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8-3/4 üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4" 1 Általános használati utasítások 1.1 Levegőelőkészítő egységek feladata, hogy megtisztítsa a sűrített levegőt üzemi

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV Kettős könyökcsuklós műanyag fröccsöntőgép SUPERMASTER SM50 - SM450 Sorozat MACHINERY CO., LTD. TAIWAN Előszó Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

HRE 3, HRE 4 típusú keverőcsapok

HRE 3, HRE 4 típusú keverőcsapok Leírás A HRE keverőcsapok az AMB 162 és AMB 182 elektromos szelepmozgatókkal összeépítve használhatók. Tulajdonságok: Belső menetes öntöttvas szeleptest Osztályában a legkisebb átszivárgás Egyedi állásjelző

Részletesebben

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok Leírás A HRB keverőcsapok az AMB 162 és AMB 182 elektromos szelepmozgatókkal kombinálvahasználhatók. Tulajdonságok: Osztályában a legkisebb átszivárgás Egyedi helyzetjelző (akkor is látható, amikor a szelepmozgató

Részletesebben

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok Leírás A HRB keverőcsapok az AMB 162 és AMB 182 elektromos szelepmozgatókkal kombinálvahasználhatók. Tulajdonságok: Osztályában a legkisebb átszivárgás Egyedi helyzetjelző (akkor is látható, amikor a szelepmozgató

Részletesebben

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok Leírás A HRB keverőcsapok az AMB 162 és AMB 182 elektromos szelepmozgatókkal kombinálvahasználhatók. Tulajdonságok: Osztályában a legkisebb átszivárgás Egyedi helyzetjelző (akkor is látható, amikor a szelepmozgató

Részletesebben

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz

ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz Speciális gép 5. ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz A butilozó gép segítségével a hőszigetelő üvegszerkezetben lévő, alumínium távtartó lécek primer tömítését végezhetjük

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

METAL-FACH bálacsomagolók

METAL-FACH bálacsomagolók Z552 - helyben csomagoláshoz MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ METAL-FACH bálacsomagolók A Z552 bálacsomagoló helyben történő csomagolásra alkalmas. A traktorhoz hárompont felfüggesztéssel

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Oldal: 1 / 14 Típusazonosító: Megnevezés: JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Kültéri tipizált fogyasztásmérő szekrény Műszaki adatlap Műszaki leírás Telepítési utasítás Dokumentáció melléklet Változatszám: JZ

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Használati utasítás KMS ALU lombszívó Typ EL 50

Használati utasítás KMS ALU lombszívó Typ EL 50 Használati utasítás KMS ALU lombszívó Typ EL 50 Gyári szám.: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Hidraulikus cölöpverő gép

Hidraulikus cölöpverő gép Hidraulikus cölöpverő gép A teljesen hidraulikus HRE cölöpverő gép egy stabil forgóegységgel és gumi lánctalppal rendelkező járműre épülnek. A hajtást egy, már sok építőipari gép esetében bevált két- illetve

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Garázsajtó nyitó (R-1350 G)

Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Eredeti használati utasítás. CX T targoncavontatmány. Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz HU - 02/2012

Eredeti használati utasítás. CX T targoncavontatmány. Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz HU - 02/2012 Eredeti használati utasítás CX T targoncavontatmány Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz 1050 51048070061 HU - 02/2012 Tartalomjegyzék g 1 Előszó A dokumentációval kapcsolatos információk...

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok 10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az Sauermann SI rendszerekhez 2052 univerzális szivattyú kazettás A Sauermann évek óta gyártja az SI 2052 típusú centrifugálszivattyút, amely rendszerint hibás kondenzvízszivattyúk helyettesítésére szolgál

Részletesebben

Kecskeméti Főiskola Műszaki Főiskolai Kar Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék

Kecskeméti Főiskola Műszaki Főiskolai Kar Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék Kecskeméti Főiskola Műszaki Főiskolai Kar Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék Irányítástechnika III. Hidraulikus, csukló munkaemelvény tervezése -1- Technikai adatok: Gyártmány: Upright

Részletesebben

Lochnerbox technikai dokumentáció

Lochnerbox technikai dokumentáció Lochnerbox technikai dokumentáció Tartalmazza a Lochnerbox nyomkövető rendszer (GPS járműkövetés) és az előzést elősegítő rendszer (L-Way) részletes technikai leírását www.lochner.hu A versenyt megelőzően

Részletesebben

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk A következő gépbiztonsági rendszerhez: MSS3s (A5:S3) A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓK A CATERPILLAR INC ÉS/VAGY

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Garázsajtó nyitó R-1350 G

Garázsajtó nyitó R-1350 G Garázsajtó nyitó R-1350 G Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

VENTUS A-P Műszaki adatok:

VENTUS A-P Műszaki adatok: VENTUS A-P A berendezés - működési mód alapján - a áramlásának típusa szerint aktív és passzív kategóriába sorolható. Passzív típusú biofiltereink ventilátor nélkül működnek, a t a szűrőn a rendszer kényszeráramlása

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

ASonic ultrahangos tisztító

ASonic ultrahangos tisztító ASonic HOME ultrahangos tisztítók Az ASonic HOME sorozat készülékeit elsősorban háztartási használatra szánták, azonban bárhol felhasználhatók, ahol a kapacitásuk és teljesítményük elegendőnek bizonyul

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

Garázsajtó nyitó (R-1350 G)

Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4" belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt.

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4 belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt. Normblatt Konvektorcsatlakozó készletek termosztát- és kézi szabályozó üzemhez HERZ 7688 7788 2004. okt. kiadás 1 7788 21 1 7688 21 Egycsöves Kétcsöves G 3/4" belső kónusszal Csőcsatlakozások Műanyagcső

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Felhasználói csoportok Feladatok Kezelő Szakszemélyzet Kezelés, Szemrevételezés Felszerelés, leszerelés Javítás, karbantartás

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Folyadékhűtők üzembe helyezése Folyadékhűtők üzembe helyezése Előadó: Karda István Karda István Columbus Cégcsoport Nagytarcsa 2142, Rákóczi út 0128/2 e-mail: kardai@cklima.hu Mobil: +3620/983-2987 Tel: +3628/588-588 Fax: +3628/450-000

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

NT 45/1 Tact Te H *EU

NT 45/1 Tact Te H *EU Kézreálló erős szívóteljesítményű egymotoros ipari nedves/száraz porszívó innovatív, szabadalmaztatott szűrőtisztítással ( TACT System), komplett tartozékkal, valamint integrált szívótömlő és tartozéktárolóval.

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Nyomáscsökkentők Típus 44 0 B Típus 44 1 B Típus 44 0 B Vörösöntvény ház Típus Típus 44 44-1 1 B Rozsdamentes ház 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2005. június Tartalomjegyzék

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

BAT BAT

BAT BAT HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

ProMinent Többfunkciós szelep

ProMinent Többfunkciós szelep Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent Többfunkciós szelep A1581 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

Használati utasítás KMS Előmetsző VS-10

Használati utasítás KMS Előmetsző VS-10 Használati utasítás KMS Előmetsző VS-10 Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

flore Blasenzähler flore bubble counter 40/04INT

flore Blasenzähler flore bubble counter 40/04INT 1 D US F flore Blasenzähler flore bubble counter Comptebulles flore 40/04INT 1 1.2 1.1 1.3 1.2 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated

Részletesebben