J A V N A O B J A V A / H I R D E T M É N Y
|
|
- Domokos Magyar
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 / Szlovén Köztársaság / Országos Választási Bizottság J A V N A O B J A V A / H I R D E T M É N Y I. Na podlagi 24. člena Zakona o volitvah predsednika republike (Uradni list RS, št. 39/92 in 73/03 odločba US) Državna volilna komisija objavlja seznam kandidatov na ponovnem glasovanju na volitvah predsednika republike. A Törvény a köztársaságielnök-választásról (SzK Hivatalos Lapja, 39/92. és 73/03. szám, AB határozat) 24. alapján az Országos Választási Bizottság az alábbiakban közzé teszi a megismételt köztársaságielnök-választáson induló jelöltek listáját. Seznam kandidatov na ponovnem glasovanju na volitvah predsednika republike: / A megismételt köztársaságielnök-választáson induló jelöltek listája: 1. Kandidat: / Jelölt: Borut Pahor Predlagatelj: / Jelölő szervezet: Socialni demokrati SD / Szociáldemokrata Párt 2. Kandidat: / Jelölt: dr. Danilo Türk Predlagatelj: / Jelölő szervezet: dr. Dragica Wedam Lukić in skupina volivcev / dr. Dragica Wedam Lukić és a választók egy csoportja Ponovno glasovanje na volitvah predsednika republike bo v nedeljo, 2. decembra 2012, na voliščih, ki bodo odprta med 7. in 19. uro. / A megismételt köztársaságielnök-választás december 2-án, vasárnap, 7 és 19 óra között lesz a választókerületekben. Glasuje se samo za 1 (enega) kandidata. Za kandidata glasujete tako, da obkrožite številko pred njegovim imenom in priimkom. / Csak 1 (egy) jelöltre lehet szavazni. A jelöltre úgy lehet szavazni, hogy bekarikázza a neve előtt lévő számot. II. Predčasno glasovanje bo na posebnih voliščih na sedežih okrajnih volilnih komisij (na sedežih upravnih enot in njihovih izpostav) ter na sedežih upravnih enot Cerknica, Metlika in Dravograd (tam okrajne volilne komisije sicer nimajo svojega sedeža). Az idő előtti szavazás külön választókerületekben, a Járási Választási Bizottságok székhelyén (a közigazgatási egységek székhelyén és azok kirendeltségein), valamint Cerknica, Metlika és Dravograd közigazgatási egységek székhelyén lesz (mivel az ottani Járási Választási Bizottságnak nincs saját székhelye).
2 Predčasno glasovanje bo v torek, 27. novembra, v sredo, 28. novembra in v četrtek, 29. novembra 2012, med 9. in 17. uro. / Az idő előtti szavazás november 27-én, szerdán, és november 28-án, csütörtökön, lesz 9 és 17 óra között. III. Volivke in volivci (v nadaljnjem besedilu: volivci) lahko najpozneje do četrtka 29. novembra 2012, pri svoji okrajni volilni komisiji (na sedežu upravne enote) uredijo vse potrebno, kolikor se zaradi bolezni ne morejo udeležiti glasovanja na volišču (glasovanje na domu). / Azok a választók, akik betegségük miatt nem tudnak megjelenni a szavazóhelyiségben, legkésőbb november 29-ig, csütörtökig, a lakóhelyük szerinti Járási Választási Bizottságon (a közigazgatási egység székhelyén) jelenthetik be a mozgóurnás szavazásra irányuló igényüket (otthoni szavazás). Kolikor ne bodo v kraju svojega stalnega prebivališča, se lahko v istem roku, to je do 29. novembra 2012, pri svoji okrajni volilni komisiji (upravna enota, kjer imajo prijavljeno stalno prebivališče) prijavijo za glasovanje na posebnih voliščih na območju drugih volilnih okrajev (za volišče 970 OMNIA). / Azok a választók, akik a választás idején nem tartózkodnak lakóhelyükön, ugyanezen határidőig, tehát november 29-ig a lakóhelyük szerinti Járási Választási Bizottságon (a bejelentett lakóhelyük szerinti közigazgatási egységnél) kérhetik egy másik választókerület névjegyzékébe való felvételüket (970-es választókerület - OMNIA). Volivci invalidi, ki ocenjujejo, da njihovo volišče, na območju katerega so vpisani v splošni volilni imenik, ni dostopno invalidom, lahko do 29. novembra 2012 sporočijo svoji okrajni volilni komisiji, da želijo glasovati na volišču, ki je določeno kot dostopno za invalide, ali na volišču, na katerem se glasuje z glasovalno napravo. / Azok a fogyatékkal élő választók, akik úgy vélik, hogy az a választókerület, melynek választói névjegyzékébe felvették őket, nincs akadálymentesítve, november 29-ig a Járási Választási Bizottságnál bejelenthetik azon igényüket, hogy akadálymentesített vagy szavazó-berendezéssel ellátott választókerületben kívánnak szavazni. Volivci, ki so v domovih za starejše občane pa nimajo stalnega prebivališča v domu in volivci, ki bodo 2. decembra 2012 na zdravljenju v bolnišnicah (zdraviliščih) ter ne morejo glasovati na enega od zgoraj navedenih načinov, lahko pri svoji okrajni volilni komisiji do 21. novembra 2012 vložijo obvestilo za glasovanje po pošti. / Azok az idősek otthonában élő választók, akiknek nem az az állandó lakóhelyük, valamint azok, akik december 2-ig kórházi (gyógyintézeti) kezelésben részesülnek, és a fenti módok egyikén sem tudnak szavazni, november 21-ig kérelmezhetik saját Járási Választási Bizottságuknál, hogy postai úton szavazhassanak. Tako obvestilo vložijo v enakem roku tudi volivci, ki so na prestajanju kazni zapora oziroma v priporu. / Ilyen kérelmet ugyanezen határidőig a börtönbüntetésüket töltő illetve előzetes letartóztatásban lévő szavazók is benyújthatnak. 2
3 IV. Druga obvestila volivcem: / Egyéb információk a választók részére: Okrajne volilne komisije so volivce o volišču na katerem so vpisani v volilni imenik že obvestile za prvi krog glasovanja na volitvah predsednika republike. Volivci torej lahko glasujejo na istih voliščih kot za prvi krog glasovanja, ki je bil 11. novembra / A köztársaságielnök-választás első fordulója előtt a Járási Választási Bizottságok már értesítették a választókat arról, hogy melyik választókerület választói névjegyzékébe vették fel őket. Most tehát a választók ugyanabban a választókerületben szavazhatnak, mint a választás november 11-én tartott első fordulójában. Volivce obveščamo, da obvestilo o volišču ni potrebno za uresničevanje volilne pravice, morajo pa obvezno imeti s seboj osebni dokument, ki ga pred glasovanjem pokažejo volilnemu odboru. / Tájékoztatjuk a választókat, hogy a választói jog érvényesítéséhez nincs szükség a választókerületről szóló értesítésre, ugyanakkor a választási bizottság előtt igazolniuk kell személyazonosságukat valamely személyazonosító okmánnyal. Če volivec ne ve kje se njegovo volišče nahaja oziroma za območje katerega volišča je vpisan v volilni imenik, lahko to informacijo pridobi na naslednje načine: / Ha a választó nem tudja, hogy melyik választókerület névjegyzékébe vették fel és az hol van, akkor erről az alábbi módokon tájékozódhat: 1) na sedežu okrajne volilne komisije, ki je pristojna za njegovo območje. Kontaktni podatki so v nadaljevanju. / a területileg illetékes Járási Választási Bizottság székhelyén. Az elérhetőségek az alábbiakban tekinthetők meg. 2) na spletnem mestu kjer je pripravljena posebna spletna aplikacija z ustreznimi navodili / a honlapon, ahol a megfelelő útmutatót tartalmazó külön on-line alkalmazás található 3) na brezplačni telefonski številki : od do med 9. in 15. uro ter na dan glasovanja med 7. in 19. uro / a +386 (0) ingyenes zöld számon : november 27-től december 1-ig 9 és 15 óra között, valamint a szavazás napján, án 7 és 19 óra között Nova obvestila bodo okrajne volilne komisije posredovale naslednjim volivcem: / A Járási Választási Bizottságok az alábbi választóknak küldenek új értesítőt: - vrnitev ali pridobitev volilne pravice, / akik visszanyerték szavazati jogukat vagy szavazati jogot szereztek, - sprememba naslova stalnega prebivališča v Republiki Sloveniji, / akiknek megváltozott a Szlovén Köztársaságban lévő állandó lakcíme, - stalna priselitev v Republiko Slovenijo, / akik letelepedtek a Szlovén Köztársaságban, - sprememba volišča, / akiknek megváltozott a választókerülete. Državna volilna komisija ponovno poudarja, da volivci lahko glasujejo na voliščih ne glede na to, ali imajo s seboj obvestilo okrajne volilne komisije. Za glasovanje pa potrebujejo osebni dokument, s katerim lahko dokažejo svojo istovetnost. / Az Országos Választási Bizottság ismételten hangsúlyozza, hogy a választók akkor is jogosultak szavazni a választókerületükben, ha nincs náluk a Járási Választási Bizottságtól kapott értesítő. A szavazáshoz a választóknak személyazonosító okmánnyal kell igazolniuk személyazonosságukat. 3
4 Informacije, naslovi okrajnih volilnih komisij, naslovi sedežev volišč za volivce zunaj volilnega okraja in sedeži volišč dostopnih za invalide (z oznako, na katerih od njih je možno glasovati z glasovalno napravo), so na voljo na spletnem mestu: Objavljeni pa so tudi v brošuri za prvi krog glasovanja. / A fenti információk, a Járási Választási Bizottságok címe, a saját választókerületükön kívül szavazó választók részére kijelölt választókerületek székhelyének címe és az akadálymentesített választókerületek címe (annak megjelölésével, hogy melyikben lehet szavazó-berendezéssel szavazni) a honlapon és a választás első fordulójáról szóló tájékoztatóban is megtalálhatók. Številka: / Ügyiratszám: 041-9/ Anton Gašper Frantar Datum: / Dátum: Predsednik / elnök NASLOVI OKRAJNIH VOLILNIH KOMISIJ: / A JÁRÁSI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁGOK CÍME: OVK / JVB NASLOVI OKRAJNIH VOLILNIH KOMISIJ / A JÁRÁSI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁGOK CÍME VE: / SZE NASLOV / CÍM PTT / SzP POŠTA / POSTA E - POŠTA / FAX TELEFON 04/ / / / / / / / / / / / / / / / / UE Jesenice, Cesta Železarjev 6 a 4270 JESENICE ovk.jesenice@gov.si 04/ UE Radovljica, Gorenjska c RADOVLJICA ovk.radovljica@gov.si 04/ UE Radovljica, Gorenjska c RADOVLJICA ovk.radovljica@gov.si 04/ UE Kranj, Slovenski trg KRANJ ovk.kranj@gov.si 04/ UE Kranj, Slovenski trg KRANJ ovk.kranj@gov.si 04/ UE Kranj, Slovenski trg KRANJ ovk.kranj@gov.si 04/ UE Tržič, Trg svobode TRŽIČ ovk.trzic@gov.si 04/ UE Škofja Loka, Poljanska ŠKOFJA LOKA ovk.skofja-loka@gov.si 04/ UE Škofja Loka, Poljanska ŠKOFJA LOKA ovk.skofja-loka@gov.si 04/ UE Kamnik, Glavni trg KAMNIK ovk.kamnik@gov.si 01/ UE Idrija, Študentovska ul IDRIJA ovk.idrija@gov.si 05/ UE Tolmin, Tumov drevored TOLMIN ovk.tolmin@gov.si 05/ UE Piran,Lucija,Obala 114a 6320 PORTOROŽ ovk.piran@gov.si 05/ UE Izola, Cesta v Pregavor 3a 6310 IZOLA ovk.izola@gov.si 05/ UE Koper, Trg Brolo KOPER ovk.koper@gov.si 05/ UE Koper, Trg Brolo KOPER ovk.koper@gov.si 05/ UE Sežana, Partizanska c SEŽANA ovk.sezana@gov.si 05/
5 7 2 UE IL.Bistrica, Bazoviška ILIRSKA BISTRICA ovk.ilirska-bistrica@gov.si 05/ UE Postojna, Ljubljanska c POSTOJNA ovk.postojna@gov.si 05/ UE Nova Gorica, Trg E.Kardelja NOVA GORICA ovk.nova-gorica@gov.si 05/ UE Nova Gorica, Trg E.Kardelja NOVA GORICA ovk.nova-gorica@gov.si 05/ UE Ajdovščina, Vipavska c. 11 b 5270 AJDOVŠČINA ovk.ajdovscina@gov.si 05/ UE Logatec, Tržaška c. 50 a 1370 LOGATEC ovk.logatec@gov.si 01/ UE Vrhnika, Tržaška c VRHNIKA ovk.vrhnika@gov.si 01/ UE LJ,izp.Vič Rudnik,Trg MDB LJUBLJANA ovk.lj-vic@gov.si 01/ UE LJ,izp.Vič Rudnik,Trg MDB LJUBLJANA ovk.lj-vic@gov.si 01/ UE LJ,izp.Vič Rudnik,Trg MDB LJUBLJANA ovk.lj-vic@gov.si 01/ UE LJ,izp.Vič Rudnik,Trg MDB LJUBLJANA ovk.lj-vic@gov.si 01/ UE LJ.izp. Center, Adamič Lundrovo 7 3 nabr LJUBLJANA ovk.lj-center@gov.si 01/ UE LJ. Izp. Šiška, Trg Prekomorskih 8 3 brigad LJUBLJANA ovk.lj-siska@gov.si 01/ UE LJ. Izp. Šiška, Trg Prekomorskih 9 3 brigad LJUBLJANA ovk.lj-siska@gov.si 01/ UE LJ. Izp. Šiška, Trg Prekomorskih 10 3 brigad LJUBLJANA ovk.lj-siska@gov.si 01/ UE LJ. Izp. Šiška, Trg Prekomorskih 11 3 brigad LJUBLJANA ovk.lj-siska@gov.si 01/ UE Kočevje, Ljubljanska KOČEVJE ovk.kocevje@gov.si 01/ UE Ribnica, Gorenjska c RIBNICA ovk.ribnica@gov.si 01/ UE Grosuplje, Taborska cesta GROSUPLJE ovk.grosuplje@gov.si 01/ UE Litija, Jerebova LITIJA ovk.litija@gov.si 01/ UE LJ. Izp. Moste Polje, Proletarska LJUBLJANA ovk.lj-moste@gov.si 01/ UE LJ. Izp. Moste Polje, Proletarska LJUBLJANA ovk.lj-moste@gov.si 01/ UE LJ. Izp. Moste Polje, Proletarska LJUBLJANA ovk.lj-moste@gov.si 01/ UE LJ. Izp. Bežigrad, Linhartova LJUBLJANA ovk.lj-bezigrad@gov.si 01/ UE LJ. Izp. Bežigrad, Linhartova LJUBLJANA ovk.lj-bezigrad@gov.si 01/ UE Domžale, Ljubljanska c DOMŽALE ovk.domzale@gov.si 01/ UE Domžale, Ljubljanska c DOMŽALE ovk.domzale@gov.si 01/ UE Šentjur, Mestni trg ŠENTJUR ovk.sentjur@gov.si 03/ UE Celje, Ljubljanska cesta CELJE ovk.celje@gov.si 03/ UE Celje, Ljubljanska cesta CELJE ovk.celje@gov.si 03/ UE Žalec, ul. Savinjske čete ŽALEC ovk.zalec@gov.si 01/ UE Žalec, ul. Savinjske čete ŽALEC ovk.zalec@gov.si 01/ UE Mozirje, Šmihelska c MOZIRJE ovk.mozirje@gov.si 03/ UE Velenje, Rudarska 6a 3320 VELENJE ovk.velenje@gov.si 03/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
6 8 5 UE Velenje, Rudarska 6a 3320 VELENJE ovk.velenje@gov.si 03/ / SLOVENJ 02/ UE Slovenj Gradec,Meškova GRADEC ovk.slovenj-gradec@gov.si 02/ UE Ravne na Koroškem, Čečovje 12a 2390 RAVNE NA KOROŠKEM ovk.ravne-nakoroskem@gov.si 02/ / UE Radlje ob Dravi,Mariborska RADLJE OB DRAVI ovk.radlje-ob-dravi@gov.si 02/ / / UE Črnomelj, Zadružna c ČRNOMELJ ovk.crnomelj@gov.si 07/ UE Novo mesto, Defranceschijeva ul NOVO MESTO ovk.novo-mesto@gov.si 07/ / UE Novo mesto, Defranceschijeva ul NOVO MESTO ovk.novo-mesto@gov.si 07/ / UE Trebnje, Goliev Trg TREBNJE ovk.trebnje@gov.si 07/ / UE Brežice,C. prvih borcev 24a 8250 BREŽICE ovk.brezice@gov.si 07/ / UE Krško, C.krških žrtev KRŠKO ovk.krsko@gov.si 07/ / UE Sevnica, Glavni trg 19a 8290 SEVNICA ovk.sevnica@gov.si 07/ / UE Laško, Mestna ul LAŠKO ovk.lasko@gov.si 03/ / UE Hrastnik, Pot Vitka Pavliča HRASTNIK ovk.hrastnik@gov.si 03/ / UE Trbovlje, Mestni trg TRBOVLJE ovk.trbovlje@gov.si 03/ / ZAGORJE OB 03/ UE Zagorje ob Savi, Cesta 9, avgusta SAVI ovk.zagorje-ob-savi@gov.si 03/ UE Šmarje pri Jelšah, Aškerčev trg 12 a 3240 ŠMARJE PRI JELŠAH ovk.smarje-pri-jelsah@gov.si 03/ / UE Slov.Bistrica,Kolodvorska SLOVENSKA BISTRICA ovk.slovenskabistrica@gov.si 02/ / UE Slov.Konjice,Stari trg SLOVENSKE KONJICE ovk.slovenskekonjice@gov.si 03/ / / UE Ruše, Kolodvorska RUŠE ovk.ruse@gov.si 02/ UE Maribor,ul.Heroja Staneta MARIBOR ovk.maribor@gov.si 02/ / UE Maribor,ul.Heroja Staneta MARIBOR ovk.maribor@gov.si 02/ UE Maribor,ul.Heroja Staneta MARIBOR ovk.maribor@gov.si 02/ UE Maribor,ul.Heroja Staneta MARIBOR ovk.maribor@gov.si 02/ UE Maribor,ul.Heroja Staneta MARIBOR ovk.maribor@gov.si 02/ UE Maribor,ul.Heroja Staneta MARIBOR ovk.maribor@gov.si 02/ UE Maribor,ul.Heroja Staneta MARIBOR ovk.maribor@gov.si 02/ UE Lendava,Trg ljudsk.pravice LENDAVA ovk.lendava@gov.si 02/ UE Ormož,Ptujska c ORMOŽ ovk.ormoz@gov.si 02/ UE Ljutomer,Vrazova ul LJUTOMER ovk.ljutomer@gov.si 02/ MURSKA 4 8 UE Murska Sobota,Kardoševa SOBOTA ovk.murska-sobota@gov.si 02/ MURSKA 5 8 UE Murska Sobota,Kardoševa SOBOTA ovk.murska-sobota@gov.si 02/ GORNJA 6 8 UE G.Radgona,Partizanska RADGONA ovk.gornja-radgona@gov.si 02/ UE Lenart, Trg osvoboditve LENART ovk.lenart@gov.si 02/ PESNICA PRI ovk.pesnica-primariboru@gov.si 8 8 UE Pesnica pri Mariboru 43/a 2211 MARIBORU 02/ / / / / / / / / UE Ptuj, Slomškova ul PTUJ ovk.ptuj@gov.si 02/ /
7 UE Ptuj, Slomškova ul PTUJ ovk.ptuj@gov.si 02/ UE Ptuj, Slomškova ul PTUJ ovk.ptuj@gov.si 02/ / /
8 8
VOLITVE PREDSEDNIKA REPUBLIKE 2012 KÖZTÁRSASÁGIELNÖK-VÁLASZTÁS 11. november 2012 / november 11.
/ Szlovén Köztársaság Országos Választási Bizottság VOLITVE PREDSEDNIKA REPUBLIKE 2012 KÖZTÁRSASÁGIELNÖK-VÁLASZTÁS 11. november 2012 / 2012. november 11. J A V N A O B J A V A / H I R D E T M É N Y I.
RészletesebbenMURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ
A MURAVDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ SZABÁLYZATA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2014. OKTÓBER 5. PRAVILA
RészletesebbenMURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ
A MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ SZABÁLYZATA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2010. OKTÓBER 10.
RészletesebbenINFÓTÁR a szlovén-magyar határmenti munkavállaláshoz és foglalkoztatáshoz
INFÓTÁR a szlovén-magyar határmenti munkavállaláshoz és foglalkoztatáshoz Milyen feltételekkel vállalhat munkát Szlovéniában? Szükséges dokumentumok Az EU, EGK és Svájc állampolgárai szabadon beléphetnek
RészletesebbenVeč o kategorizaciji subjektov javnega sektorja v širšem smislu za potrebe ECAF je objavljeno na spletni strani Banke Slovenije.
BANKA SLOVENIJE Bančne operacije Slovenska 35 SI-1505 Ljubljana Slovenija Tel: +386 1 47 19 205 Fax: +386 1 25 15 447 Datum: 13. 4. 2017 Nepopolna in informativna razvrstitev pravnih oseb, katerim se implicitno
RészletesebbenK Ö Z L E M É N Y. Választójogosultság
K Ö Z L E M É N Y Az Európai Parlament tagjainak 2019. évi választásán a választási irodák hatáskörébe tartozó feladatok végrehajtásának részletes szabályairól, a választási eredmény országosan összesített
RészletesebbenOrszággyűlési Választás 2014
HELYI VÁLASZTÁSI IRODA VEZETŐJE 5400 Mezőtúr, Kossuth tér 1. (56) 551 900, (56) 350-971 E-mail: jegyzo@mezotur.hu Országgyűlési Választás 2014 TISZTELT MEZŐTÚRI VÁLASZTÓPOLGÁROK! A köztársasági elnök 16/2014.
RészletesebbenJ A V N A O B J A V A / N Y I L V Á N O S K Ö Z L E M É N Y
Republika Slovenija / Szlovén Köztársaság Državna volilna komisija / Országos Választási Bizottság J A V N A O B J A V A / N Y I L V Á N O S K Ö Z L E M É N Y I. Na podlagi 34. člena Zakona o referendumu
RészletesebbenJ A V N A O B J A V A / N Y I L V Á N O S K Ö Z L E M É N Y
Republika Slovenija / Szlovén Köztársaság Državna volilna komisija / Országos Választási Bizottság J A V N A O B J A V A / N Y I L V Á N O S K Ö Z L E M É N Y I. Na podlagi 34. člena Zakona o referendumu
RészletesebbenTájékoztató az Európai Parlament tagjainak választásához kapcsolódó tudnivalókról Ezúton tájékoztatom a Tisztelt Lakosságot, hogy Magyarország
Tájékoztató az Európai Parlament tagjainak választásához kapcsolódó tudnivalókról 2019. Ezúton tájékoztatom a Tisztelt Lakosságot, hogy Magyarország Köztársasági Elnöke az Európai Parlament tagjainak 2019.
RészletesebbenOrszággyűlési választások - 2014
Országgyűlési választások - 2014 ORSZÁGGYŰLÉSI KÉPVISELŐK VÁLASZTÁSA 2014 Tisztelt Választópolgárok! A Magyar Köztársaság Elnöke a 16/2014. (I. 18.) KE határozatával az országgyűlési képviselők 2014. évi
RészletesebbenDržavni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M13123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat
RészletesebbenDržavni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M17123212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo
RészletesebbenDržavni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M15123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo
RészletesebbenVÁLASZTÁSI REGISZTRÁCIÓ GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK
VÁLASZTÁSI REGISZTRÁCIÓ GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK Magyarországon bejelentett lakóhellyel NEM rendelkezőkre vonatkozó szabályok (A kérdésre kattintva a válasz megtalálható) 1. Kinek kell regisztrálnia?
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG LOS ANGELES-I FŐKONZULÁTUSA KÖZLEMÉNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE KITŰZTE AZ ORSZÁGGYŰLÉSI KÉPVISELŐK 2010. ÉVI VÁLASZTÁSÁT.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG LOS ANGELES-I FŐKONZULÁTUSA KÖZLEMÉNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE KITŰZTE AZ ORSZÁGGYŰLÉSI KÉPVISELŐK 2010. ÉVI VÁLASZTÁSÁT. MAGYARORSZÁGON AZ ELSŐ FORDULÓ NAPJA: 2010. ÁPRILIS 11.
RészletesebbenÖnkormányzati választás gyakran ismételt kérdések
Önkormányzati választás gyakran ismételt kérdések Hány évre választjuk a helyi önkormányzati képviselőket és polgármestereket? A helyi önkormányzati képviselőket és polgármestereket az idei évtől kezdve
Részletesebben2007. évi CLXXII. törvény
http://www.complex.hu/kzldat/t0700172.htm/t0700172.htm 2007. évi CLXXII. törvény a választási eljárásról szóló 1997. évi C. törvény, valamint az országos népszavazásról és népi kezdeményezésről szóló 1998.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO
PROFUTURA RAZPIS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO Az applikáció a Mozilla Firefox és a Google Chrome böngészőkre lett optimalizálva. Más böngészőkkel előfordulhat hibás megjelenítés, megnyitás,
Részletesebben2004. évi XCII. törvény. a választási eljárásról szóló évi C. törvény módosításáról1
http://www.complex.hu/kzldat/t0400092.htm/t0400092.htm 2004. évi XCII. törvény a választási eljárásról szóló 1997. évi C. törvény módosításáról1 1. A választási eljárásról szóló 1997. évi C. törvény (a
RészletesebbenÖNKORMÁNYZATI VÁLASZTÁSI TÁJÉKOZTATÓ TISZTELT VÁLASZTÓPOLGÁR!
ÖNKORMÁNYZATI VÁLASZTÁSI TÁJÉKOZTATÓ TISZTELT VÁLASZTÓPOLGÁR! A Magyar Köztársaság Elnökének döntése alapján 2006. október 1- jén ismét települési önkormányzati képviselők, polgármesterek és megyei közgyűlési
RészletesebbenTájékoztató a helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek évi választásáról
Tájékoztató a helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek 2014. évi választásáról Tisztelt Választópolgárok! A helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek 2014. évi általános választására 2014.
RészletesebbenDržavni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M10123112* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek
Részletesebben2014. január : február február 7.
Határidő 2014. január 24. 16:00 2014. február 7. 2014. február 7. 2014. február 15. 16:00 2014. február 15-től 2014. április 6-án 19:00-ig 2014. február 17. 2014. február 17. 2014. február 17. 2014. február
RészletesebbenMagyarországon bejelentett lakóhellyel NEM rendelkezőkre vonatkozó szabályok
Magyarországon bejelentett lakóhellyel NEM rendelkezőkre vonatkozó szabályok (Kérjük, kattintson a kérdésre a rá vonatkozó válasz eléréséhez) 1. Kinek kell regisztrálnia? 2. Hogyan tudok regisztrálni?
Részletesebben2. melléklet a 28/2013. (XI. 15.) KIM rendelethez. 1. oldal. A szavazólap átvételének igazolása egyéni és nemzetiségi listás szavazólap (b)
2. melléklet a 28/2013. (XI. 15.) KIM rendelethez A szavazókörben lakcímmel rendelkező választópolgárok adatai Névjegyzék az országgyűlési képviselők választására NÉVJEGYZÉK ORSZÁGGYŰLÉSI KÉPVISELŐK VÁLASZTÁSA
RészletesebbenTájékoztató a október 12-i önkormányzati választással kapcsolatos általános tudnivalókról
Tájékoztató a 2014. október 12-i önkormányzati választással kapcsolatos általános tudnivalókról Tisztelt Választópolgárok! Magyarország köztársasági elnöke kitűzte a 2014. évi helyi önkormányzati képviselő
RészletesebbenPREDČASNE VOLITVE V DRŽAVNI ZBOR 2014
Szlovén Köztársaság Országos Választási Bizottság PREDČASNE VOLITVE V DRŽAVNI ZBOR 2014 VIII. VOLILNA ENOTA LISTE KANDIDATOV/KANDIDATK V VOLILNI ENOTI IN VOLILNIH OKRAJIH J A V N A O B J A V A 2014-es
RészletesebbenNévjegyzék az országgyűlési képviselők választására NÉVJEGYZÉK
M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2013. évi 189. szám 82015 2. melléklet a 28/2013. (XI. 15.) KIM rendelethez Névjegyzék az országgyűlési képviselők választására NÉVJEGYZÉK ORSZÁGGYŰLÉSI KÉPVISELŐK VÁLASZTÁSA
Részletesebben(személyi azonosító) (személyi azonosító) (személyi azonosító) (személyi azonosító) (személyi azonosító) (személyi azonosító) (személyi azonosító)
5528 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2019. évi 134. szám 1. melléklet a 20/2019. (VII. 30.) IM rendelethez Névjegyzék a helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek választásán NÉVJEGYZÉK ÖNKORMÁNYZATI VÁLASZTÁS
RészletesebbenKülföldön élő (magyarországi lakcím nélküli) magyar állampolgár szavazhat-e az önkormányzati választáson? Nem, mivel nincs magyarországi lakcíme.
1 Forrás: www.valasztas.hu Gyakran ismételt kérdések Hány évre választjuk a helyi önkormányzati képviselőket és polgármestereket? A helyi önkormányzati képviselőket és polgármestereket az idei évtől kezdve
RészletesebbenLETNI PROGRAM OSTALIH DRUŠTEV IN ORGANIZACIJ V OBČINI DOBROVNIK ZA LETO 2018
Na podlagi Pravilnika o sofinanciranju programov ostalih društev in organizacij v Občini Dobrovnik (Uradne objave Občine Dobrovnik št. 9/2016) in Statuta Občine Dobrovnik (Ur. List RS št. 35/07, 2/09,
RészletesebbenMagyarországon bejelentett lakóhellyel NEM rendelkezőkre vonatkozó szabályok
Magyarországon bejelentett lakóhellyel NEM rendelkezőkre vonatkozó szabályok (A kérdésre kattintva a válasz megtalálható) 1. Kinek kell regisztrálnia? 2. Hogyan tudok regisztrálni? 3. Meddig regisztrálhatok,
Részletesebben3.8 Szlovénia földrajzi terei
3.8 Szlovénia földrajzi terei BAlI lóránt HArdI tamás Annak ellenére, hogy szlovénia négy nagy földrajzi egység területének találkozásánál foglal helyet, mint az Alpok, dinári-hegység, a földközi-tenger
RészletesebbenTisztelt Választópolgárok! A évi országgyűlési képviselők választásával kapcsolatban ( április 8. ) az alábbi tájékoztatást adom:
Tisztelt Választópolgárok! A 2018. évi országgyűlési képviselők választásával kapcsolatban ( 2018. április 8. ) az alábbi tájékoztatást adom: Az országgyűlési képviselők választásáról szóló 2011. évi CCIII.
RészletesebbenIme nosilca izvajanja skupnega načrta
Vojkova 1b, 1000 Ljubljana T: 01 478 40 00 F: 01 478 40 52 E: gp.arso@gov.si www.arso.gov.si EVIDENCA NAČRTOV IN SKUPNIH NAČRTOV RAVNANJA Z IZRABLJENIMI GUMAMI v skladu z 20. členom Uredbe o ravnanju z
RészletesebbenÜZLETI, VÁLLALKOZÓI KÖRNYEZET SZLOVÉNIÁBAN
ÜZLETI, VÁLLALKOZÓI KÖRNYEZET SZLOVÉNIÁBAN 3 TARTALOM Előszó...4 Gazdasági társaságok alapítása Szlovéniában...5 Határon átnyúló szolgáltatások...20 Számviteli és adózási szabályok...24 Munkaügyi szabályozás,
RészletesebbenMURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ
A MURAVDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ ÚTMUTATÓJA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2018. NOVEMBER 18. NAPOTKI
Részletesebben2. oldal 4. A központi névjegyzék 6. A magyarországi lakcímmel nem rendelkező választópolgár az országgyűlési képviselők április 8. napjára kitű
1. oldal 3/2018. (I. 11.) IM rendelet a 2018. április 8. napjára kitűzött országgyűlési képviselő-választás eljárási határidőinek és határnapjainak megállapításáról A választási eljárásról szóló 2013.
RészletesebbenTUDNIVALÓK A HELYI ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐK ÉS POLGÁRMESTEREK, VALAMINT A NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐK VÁLASZTÁSÁRÓL
TUDNIVALÓK A HELYI ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐK ÉS POLGÁRMESTEREK, VALAMINT A NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐK VÁLASZTÁSÁRÓL Hány évre választjuk a helyi önkormányzati képviselőket és polgármestereket?
Részletesebben2. melléklet a 28/2013. (XI. 15.) KIM rendelethez Névjegyzék az országgyűlési képviselők választására NÉVJEGYZÉK
1. melléklet a 2/2014. (I. 16.) KIM rendelethez 2. melléklet a 28/2013. (XI. 15.) KIM rendelethez 2. melléklet a 28/2013. (XI. 15.) KIM rendelethez Névjegyzék az országgyűlési képviselők választására NÉVJEGYZÉK
RészletesebbenS P R E M E M B E I N D O P O L N I T V E O D L O K A o lokacijskem načrtu za kmetijsko poslovno cono v Dobrovniku
Na podlagi Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 110/02 s spremembami) in 16. člena Statuta Občine Dobrovnik (Ur. list RS št.34 /99,23 /01 50/01, 49/02 in 35/07) je občinski svet Občine Dobrovnik
RészletesebbenDržavni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M11123111* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje Torek, 14.
Részletesebben1. SPLOŠNE DOLOČBE. 1. člen. (predmet pravilnika) 2. člen. (pravica do plače in plačila)
Na podlagi 34.a člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07 UPB2, 76/08, 79/09, 51/10 in 40/12 ZUJF), Zakona o sistemu plač v javnem sektorju (Uradni list RS, št. 108/09 UPB13, 13/10,
RészletesebbenLETNI PROGRAM TURIZMA OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2017
Na podlagi Zakona o spodbujanju razvoja turizma (Uradni list RS, št. 2/04, 57/12, 17/15 in 52/16 ZPPreb-1), Pravilnika o sofinanciranju programov in projektov na področju turizma v Občini Dobrovnik (Uradne
RészletesebbenTisztelt Választópolgárok! A köztársasági elnök a 270/2014. (VII. 23.) KE határozatával
Tisztelt Választópolgárok! A köztársasági elnök a 270/2014. (VII. 23.) KE határozatával a helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek 2014. évi általános választásának időpontját 2014. október 12.
RészletesebbenA JELÖLTEK ÉS A JELÖLTLISTÁK NÉVJEGYZÉKÉNEK KÖZZÉTÉTELE
OBČINSKA VOLILNA KOMISIJA LENDAVA POSEBNA OBČINSKA VOLILNA KOMISIJA LENDAVA ZA VOLITVE PREDSTAVNIKOV MADŽARSKE NARODNE SKUPNOSTI POSEBNA OBČINSKA VOLILNA KOMISIJA LENDAVA ZA VOLITVE PREDSTAVNIKA ROMSKE
RészletesebbenLETNI PROGRAM KULTURE OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2018
Na podlagi 9. in 14. člena Zakona o uresničevanju javnega interesa za kulturo (Uradni list RS, št. 77/07 uradno prečiščeno besedilo, 56/08, 4/10, 20/11, 111/13, 68/16 in 61/17), 4. člena Pravilnika o sofinanciranju
RészletesebbenSzombathely Megyei jogú Város Helyi Választási Bizottsága 2/2018. (VII.13) HVB számú határozata
Szombathely Megyei Jogú Város Helyi Választási Bizottsága Szám: 1817-4/2018. Tárgy: időközi önkormányzati képviselőválasztás kitűzése Szombathely Megyei jogú Város Helyi Választási Bizottsága 2/2018. (VII.13)
RészletesebbenHELYI VÁLASZTÁSI IRODA 8181 Berhida, Veszprémi út 1-3. Tel: 88/ , fax: 88/
HELYI VÁLASZTÁSI IRODA 8181 Berhida, Veszprémi út 1-3. Tel: 88/585-600, fax: 88/596-581 e-mail: berhida@berhida.hu VÁLASZTÁSI KÖZLEMÉNY Berhida Város Helyi Választási Iroda (HVI) vezetőjeként a 2019. október
RészletesebbenAz ön mezogazdaságának piros pontja
proizvodnja strojev in orodij predelava gume in plastike Az ön mezogazdaságának piros pontja Szárzúzás Mezogazdasági területek muvelése Burgonya termelés Szárzúzás A szárzúzó mulcser manapság nem hiányozhat
RészletesebbenA nemzetközi megfigyelő személyes adatait a nemzetközi megfigyelők nyilvántartásából július 7-én kell törölni. [Ve. 4.
a 2014. április 6. napjára kitűzött országgyűlési képviselő-választás eljárási határidőinek és határnapjainak megállapításáról A választási eljárásról szóló [link:26c4abab2e91822dc 20140121]2013. évi XXXVI.
RészletesebbenDržavni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat
RészletesebbenTájékoztató Tisztelt Választópolgárok!
Tájékoztató Tisztelt Választópolgárok! Magyarország Köztársasági Elnöke a 2/2018. (I. 11.) KE határozatában az Országgyűlési képviselők választását 2018. április 8.-ra tűzte ki. A választási eljárási törvény
RészletesebbenHELYI VÁLASZTÁSI IRODA KÖZLEMÉNYE
HELYI VÁLASZTÁSI IRODA KÖZLEMÉNYE A Köztársasági Elnök a 308/2019. (VII.26.) számú határozatában a helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek választásának időpontját 2019. október 13. napjára tűzte
RészletesebbenPRILOGA K SPRIČEVALU (*)
PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŢEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o zaključnem izpitu po izobraževalnem programu: TRGOVEC Izobraţevalni program, prilagojen za dvojezično izvajanje
RészletesebbenDr`avni izpitni center. Osnovna raven MADŽAR[^INA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje / 30 minut. Dele` pri oceni: 20 %
[ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J3111* 001 Osnovna raven MADŽAR[^INA Izpitna pola 1 Bralno razumevanje / 30 minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese
RészletesebbenDNEVNIK PRAKTIČNEGA IZOBRAŢEVANJA GYAKORLATI KÉPZÉS NAPLÓJA
DNEVNIK PRAKTIČNEGA IZOBRAŢEVANJA GYAKORLATI KÉPZÉS NAPLÓJA DIJAK/DIJAKINJA TANULÓ. ( IME IN PRIIMEK / UTÓ- ÉS CSALÁDI NÉV) Letnik:. évfolyam Šolsko leto:. tanév DNEVNIK PRAKTIČNEGA POUKA V ŠOLI AZ ISKOLAI
RészletesebbenAz önkormányzati választással kapcsolatban felmerülő gyakori kérdések
Az önkormányzati választással kapcsolatban felmerülő gyakori kérdések Hány évre választjuk a helyi önkormányzati képviselőket és polgármestereket? A helyi önkormányzati képviselőket és polgármestereket
RészletesebbenTisztelt Választópolgárok!
Tisztelt Választópolgárok! Az Alkotmány rendelkezése alapján a helyi önkormányzati képvisel ket, valamint a polgármestert a választópolgárok általános és egyenl választójog alapján, közvetlen és titkos
RészletesebbenA csatlakozási okmány 24. cikkében hivatkozott lista: Szlovénia
XIII. MELLÉKLET A csatlakozási okmány 24. cikkében hivatkozott lista: Szlovénia 1. AZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA 32001 L 0083: Az Európai Parlament és a Tanács 2001. november 6-i 2001/83/EK irányelve az emberi
RészletesebbenA választójogosultak bejelentett lakóhelyükön, lakóhely hiányában bejelentett érvényes tartózkodási helyükön szerepelnek a névjegyzékben.
Tisztelt Választópolgárok! A 2010. október 3-ra kitűzött helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek választásán választójoggal rendelkezik a Magyar Köztársaság területén lakóhellyel vagy bejelentett
Részletesebben- Generation >> Group A. >> Group B. >> Group C. > Valbandon. > Oliva. > Valbandon. > Valbandon
HNK Hajduk Split FC Koper "B" NK Mladost Fažana NK Smoljanci FK Crvena Zvezda FC Koper "A" NK Novigrad NK Valbandon 72 NK Maribor NK Istra 1961 Calcio Padova 09:10 HNK Hajduk Split - FC Koper "B" 13:35
RészletesebbenTájékoztató Tisztelt Választópolgárok!
Tájékoztató Tisztelt Választópolgárok! Magyarország Köztársasági Elnöke a 2/2018. (I. 11.) KE határozatában az Országgyűlési képviselők választását 2018. április 8.-ra tűzte ki. A választási eljárási törvény
RészletesebbenTisztelt Választópolgárok!
Tisztelt Választópolgárok! Négyévenként nyílik mód arra, hogy alkotmányos jogunkkal élve szavazatunkkal döntsünk arról, kik képviseljenek bennünket az Országgyűlésben. Hazánkban 2010. április 11-én kerül
RészletesebbenHungarian I Magyar. Your City. Your Vote. OCTOBER 27. toronto.ca/elections ~TORONTO. Call EIBII
Hungarian I Magyar Your City. Your Vote. OCTOBER 27 toronto.ca/elections ~TORONTO Call EIBII Egy online eszköz, melynek segítségével mindent megtalál, amit a szavazáshoz tudnia kell: szerepel-e Ön a választói
RészletesebbenNépszavazás Gyakran ismétlődő kérdések és válaszok ELŐKÉSZÜLETEK: Meddig érkezik meg az értesítő a névjegyzékbevételről?
Népszavazás 2016. Gyakran ismétlődő kérdések és válaszok ELŐKÉSZÜLETEK: Meddig érkezik meg az értesítő a névjegyzékbevételről? Azt a választópolgárt, aki legkésőbb a szavazás napját megelőző ötvennyolcadik
RészletesebbenKOMÁROM ESZTERGOM MEGYEI TERÜLETI VÁLASZTÁSI IRODA Tatabánya, Fő tér 4. sz. EP választás HVI vezetők oktatása Előadó: dr.
KOMÁROM ESZTERGOM MEGYEI TERÜLETI VÁLASZTÁSI IRODA Tatabánya, Fő tér 4. sz. EP választás 2014. HVI vezetők oktatása Előadó: dr. Péntek Péter KEM TVI vezető 1 Még meg sem született az OGY választás eredménye,
RészletesebbenA Taktaharkányi Helyi Választási Bizottság
A Taktaharkányi Helyi Választási Bizottság 422014.(X.12.) határozata A Taktaharkányi Helyi Választási Bizottság a helyi önkormányzati képviselők 2014. október 12. napjára kitűzött általános választásán
RészletesebbenDr`avni izpitni center. SOCIOLOGIJA SZOCIOLÓGIA Izpitna pola 1 1. feladatlap. Sobota, 5. junij 2004 / 120 minut június 5., szombat / 120 perc
[ifra kandidata: A jelölt kódszáma: Dr`avni izpitni center *M04152111M* SOCIOLOGIJA SZOCIOLÓGIA Izpitna pola 1 1. feladatlap SPOMLADANSKI ROK TAVASZI IDŐSZAK Sobota, 5. junij 2004 / 120 minut 2004. június
Részletesebbenv é g z é s t: I n d o k o l á s
Bajai Járásbíróság A Bajai Járásbíróság a... (... szám alatti lakos) kérelmezőnek a BAJAI HELYI VÁLASZTÁSI IRODA (6500 Baja, Szentháromság tér 1. szám alatti székhelyű) kérelmezett ellen indított választási
Részletesebben2/2014. (I. 16.) KIM rendelet
/ 50 2014.02.13. 14:23 2/2014. (I. 16.) KIM rendelet egyes választással összefüggő miniszteri rendeletek módosításáról A választási eljárásról szóló 2013. évi XXXVI. törvény 346. a), b), g), h) és k) pontjában
RészletesebbenMAGYAR KÖZLÖNY 3. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 3. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2018. január 11., csütörtök Tartalomjegyzék 3/2018. (I. 11.) IM rendelet A 2018. április 8. napjára kitűzött országgyűlési képviselő-választás eljárási
Részletesebben*N M03* 3/32. Prazna stran. Üres oldal OBRNI LIST. LAPOZZ!
*N15140121M* 2/32 *N15140121M02* *N15140121M03* 3/32 Prazna stran Üres oldal OBRNI LIST. LAPOZZ! 4/32 *N15140121M04* 1. Izračunaj: 1. a) 702173974861 Dobljeni rezultat zaokroži na stotice: (2 točki) 1.
RészletesebbenDržavni izpitni center MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP. Torek, 8. maja 2007 / 60 minut 2007. május 8.
Š i f r a u ~ e n c a: A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N0710121M* REDNI ROK RENDES MÉRÉS MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP Torek, 8. maja 2007 / 60 minut 2007. május 8., kedd /
RészletesebbenVažna napomena: Fontos megjegyzés:
Važna napomena: Prevod ovog propisa, odnosno akta sa srpskog jezika na mađarski _jezik, omogućila je Misija Organizacije za evropsku bezbednost i saradnju u Republici Srbiji (dalje: Misija OEBS u Srbiji)
RészletesebbenDr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2
[ifra kandidata: *M05123112* r`avni izpitni center Izpitna pola 2 ) Poznavanje in raba jezika ) Kraj{i vodeni sestavek Torek, 14. junij 2005 / 70 minut (40 + 30) SPOMLNSKI ROK M@R[^IN KOT RUGI JEZIK N
RészletesebbenNemzetiségi önkormányzati képviselő választásra vonatkozó szabályok
Nemzetiségi önkormányzati képviselő választásra vonatkozó szabályok Ki rendelkezik választójoggal a nemzetiségi képviselő választáson? A választáson az választó, aki a nemzetiségi névjegyzékben szerepel.
RészletesebbenVálasztói névjegyzék
Választói névjegyzék 1. Bevezetés... 3 2. Nyilvántartásba vétel feltételei... 3 3. Névjegyzék előkészítése... 4 4. Postai úton szavazók listája... 5 5. Különleges igényű szavazók listája... 6 6. Kiegészítő
RészletesebbenDržavni izpitni center MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA FELMÉRŐLAP. Torek, 5. maja 2009 / 60 minut május 5., kedd / 60 perc
Š i f r a u č e n c a: A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N09140121M* REDNI ROK RENDES MÉRÉS MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA FELMÉRŐLAP Torek, 5. maja 2009 / 60 minut 2009. május 5., kedd / 60 perc
RészletesebbenMAGYAR KÖZTÁRSASÁG HONVÉDELMI MINISZTERE
MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HONVÉDELMI MINISZTERE A honvédelmi miniszter 19/2006. (HK.) utasítása a 2006. évi országgyűlési képviselői választásokon való részvétellel (szavazással) kapcsolatos feladatokról A honvédelemről
RészletesebbenÓbarok Község Önkormányzat Helyi Választási Iroda 2063 Óbarok, Iskola u. 3. Tel.: 22/ Fax.: 22/
Óbarok Község Önkormányzat Helyi Választási Iroda 2063 Óbarok, Iskola u. 3. Tel.: 22/704-147 Fax.: 22/704-777 Tisztelt Választópolgárok! A Köztársasági Elnök 2010. október 3. napjára (vasárnapra) tűzte
Részletesebben13/2014. (III. 10.) KIM rendelet
13/2014. (III. 10.) KIM rendelet az Európai Parlament tagjainak 2014. május 25. napjára kitűzött választása eljárási határidőinek és határnapjainak megállapításáról A választási eljárásról szóló 2013.
RészletesebbenDr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1
[ifra kandidata: *M05223111* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 1 A) Slu{no razumevanje B) Bralno razumevanje Petek, 9. september 2005 / 60 minut (20 + 40) JESENSKI ROK MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA
RészletesebbenBudapest XIV. Kerület Helyi Választási Bizottsága. 2/2017. (II. 1.) számú HATÁROZATA. (kijavítva a 3/2017. (II.2.) számú határozattal)
Budapest XIV. kerület Helyi Választási Bizottság 1145 Budapest, Pétervárad utca 2. Budapest XIV. Kerület Helyi Választási Bizottsága 2/2017. (II. 1.) számú HATÁROZATA (kijavítva a 3/2017. (II.2.) számú
RészletesebbenH a t á r o z a t o t. Felsőcsatár településen működő Helyi Választási Bizottság
HELYI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG FELSŐCSATÁR 9794 Felsőcsatár, Petőfi u. 74. Tel.: 94/351-000 Száma: 1/2015. (V.06.) HVB Tárgy: Felsőcsatár településen időközi választás kitűzése Felsőcsatár településen működő
RészletesebbenO D L O K o načinu izvajanja gospodarske javne službe zbiranja in prevoza odpadkov na območju Občine Dobrovnik I. SPLOŠNE DOLOČBE
Na podlagi 149. člena Zakona o varstvu okolja /ZVO-1/ (Uradni list RS, št. 39/06 UPB1, 33/2007 ZPNačrt, 57/2008-ZFO-1A, 70/2008 in 108/2009), 32. člena Zakona o gospodarskih javnih službah/zgjs/ (Uradni
RészletesebbenVerpelét Város Helyi Választási bizottsága 3351 Verpelét, Kossuth Lajos u /2014. (X.12.) számú HVB határozat. határozatot:
Verpelét Város Helyi Választási bizottsága 3351 Verpelét, Kossuth Lajos u. 73. 59/2014. (X.12.) számú HVB határozat Verpelét Város Helyi Választási Bizottsága (a továbbiakban: Bizottság) a helyi önkormányzati
RészletesebbenTájékoztató a nemzetiségi önkormányzati képviselő választásról
BÁRÁNDI KÖZÖS ÖNKORMÁNYZATI HIVATAL J E G Y Z Ő J E MINT A BÁRÁNDI HELYI VÁLASZTÁSI IRODA VEZETŐJE 4161 Báránd Kossuth tér 1. Telefon: 06/54-466-030 Fax: 06/54-466-291 Email: jegyzo@barand.hu Tájékoztató
Részletesebben13/2014. (III. 10.) KIM
13/2014. (III. 10.) KIM rendelet az Európai Parlament tagjainak 2014. május 25. napjára kitűzött választása eljárási határidőinek és határnapjainak megállapításáról A választási eljárásról szóló 2013.
RészletesebbenA helvi választási iroda vezetoiének
Helyi Választási Iroda Vezetoje Pánd A helvi választási iroda vezetoiének m!!!3.(vii.30.) határozata Pánd Község területén a 2014. évi általános országgyulési választáson alkalmazásra kerülo szavazókörök
RészletesebbenGaray János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-
aray János: Viszonláás Szegszáron iola Péer, 2012.=60 a 6 s s s s s so s s s 8 o nz nz nz nz nzn Ob. Blf. a 68 s C s s s s am s s n s s s s s s a s s s s s o am am C a a nz nz nz nz nz nznz nz nz nz nz
RészletesebbenDr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1
[ifra kandidata: *M04023111* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 1 A) Slu{no razumevanje B) Bralno razumevanje Marec 2004 / 60 minut (20 + 40) PREDPREIZKUS MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM
RészletesebbenBorsod-Abaúj-Zemplén Megyei TERÜLETI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG ELNÖKE
Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei TERÜLETI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG ELNÖKE 3525 MISKOLC, Városház tér 1. Telefon: (46) 517-700*, (46) 517-713 Telefax: (46) 352-525 E-mail: tvb@hivatal.baz.hu III-1872-6/2019. a Borsod-Abaúj-Zemplén
RészletesebbenDržavni izpitni center MATEMATIKA. Torek, 7. maj 2013 / 60 minut
Š i f r a u č e n c a : A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N13140131M* REDNI ROK RENDES MÉRÉS 3. obdobje MATEMATIKA Torek, 7. maj 013 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese
RészletesebbenLajosmizse Város Helyi Választási Iroda Vezetőjétől
Lajosmizse Város Helyi Választási Iroda Vezetőjétől 6050 Lajosmizse, Városház tér 1. Ikt.sz.: I/6477/7/2013. Tel/Fax: 76/457-575 E-mail: lajosmizse@lajosmizse.hu Tárgy: Lajosmizse település szavazóköreinek
RészletesebbenÚ Ó Ú É Ú ő ő ő ő ő ő É ő ő É ő Ú É É Ü É ő É ő Ó ő É ő ő É É É ő ő ő ő É ű ű ő ő ő Ó ű ő É ő É ő ő ő ő ő É ő Ú ű ő ő ő ő ő ű ő É Ú ő ű ű ő É ő ő É ő ő ű ő ő ő ő ő ő É Ú É É ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő Ü
RészletesebbenÉ Á ó ö ó ö ö ő ü ö ő ö ó ö ó ü ö Í ő ö ő ő ő ő ú ö ö ú ö ó ő ő ö Ó ú ű ú Í ő ö ö ű ó ö Í ö Í Í Í Í ó ő ó ő É Ú Ű Í É Á ó É É ő ő ö ö Í ó ö ő ó ő Ő Ó Ő Á Á É Ö Á É É É É Ó Ó Á úé Á Á ö ó Ú Á Ú Ó Á Ú ő
RészletesebbenÉ Ú Ú Ü ű Ü Ú ű ű Ú Ü ű ű ű Ú ű Ú Ü ű Ú ű Ú Ü Ü Ü Ő ű ű Ú É Ú ű Ü Ü É ÜÉ É Ü É ű Ü É É ű Ú Ü ű Ú Ő ű Ö Ó Ü Ü Ó ű ű É Á ű ű Ú Ü Á ű Ü ű Ü Ú ű Ü ű ű ű Ü ű Ü Ü Ú Ü Ú Ú ű ű Ü ű Ú ű Ó Ó Ü Ü ű Ü Ü ű Ö Ü ű Ü
RészletesebbenÍ Ú É É Í Ö É Í É É Í É Í Ú É Í Ú ű Ú ÍÍ Ú Ú Ú ű Í Ú Ú Ú Í Ú Ú ű Ú É Ú Ú Í ű Í Ú ű Í Á Á ű Í Í Ú É Ú Ú Á Á ű Í Ú Ú Í ű Ú Ú Ú É Í ű ű ű Í ű ű Ú Ú ű Í Ú ű ű Ú Á ű ű ű Í É Í Ú Ú Í Í ű Í Ú É ű Ü Í ű Ú Ú ű
Részletesebben