Pro5500 Series használati útmutató április

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Pro5500 Series használati útmutató 2012. április www.lexmark.com"

Átírás

1 Pro5500 Series használati útmutató április Géptípus(ok): 4447 Modell(ek): Pro5500 Series: 200, 20E

2 Tartalom 2 Tartalom Biztonsági információk...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7 A nyomtató környezetre gyakorolt káros hatásainak minimálisra csökkentése...7 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...8 A nyomtató részei...10 A nyomtató helyének kiválasztása...12 Kellékanyagok rendelése és cseréje...13 Tintapatronok rendelése...13 Eredeti Lexmark tintapatronok használata...13 A tintapatronok cseréje...14 Papír és más kellékanyagok rendelése...15 Lexmark termékek újrahasznosítása...15 A nyomtató-kezelőpanel gombjainak és menüinek használata...16 A nyomtató kezelőpaneljének használata...16 A kezdőképernyő...17 Navigálás a menükben az érintőképernyő használatával...18 Az alvó mód időhatárának módosítása...19 Papír- és energiatakarékosság...20 A gyári alapértelmezett értékek visszaállítása...20 A nyomtató biztonsági PIN-kódjának beállítása...20 A nyomtatószoftver használata...21 Minimális rendszerkövetelmények...21 A Windows nyomtatószoftver használata...21 A Macintosh nyomtatószoftver használata...23 Kiegészítő szoftver keresése és telepítése...24 A nyomtatószoftver frissítése...24 PCL és PS illesztőprogramok letöltése (csak Windows)...24 A nyomtatószoftver újratelepítése...25

3 Tartalom 3 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése...27 Papír betöltése a papírtálcába...27 Különféle típusú papírok betöltése...29 A papírbeállítások megadása...32 Az eredeti dokumentum ráhelyezése az üveglapra...32 Az eredeti dokumentumok behelyezése az automatikus lapadagolóba...33 Különféle papírméretek és -típusok használata...34 Tálcák csatolása...37 Nyomtatás...38 Nyomtatási tippek...38 Egyszerű dokumentumok nyomtatása...38 Speciális dokumentumok nyomtatása...42 Munka a fényképekkel...44 Nyomtatás a papír mindkét oldalára...48 A nyomtatási feladatok kezelése...50 Másolás...55 Másolási tippek...55 Másolatok készítése...56 Igazolvány másolása...56 Kétoldalas dokumentum másolása az automatikus lapadagoló használatával...56 Kétoldalas dokumentum másolása a lapolvasó üveglapjának használatával...57 Kép nagyítása vagy kicsinyítése...57 A másolat minőségének beállítása...57 Másolat világosabbra vagy sötétebbre állítása...58 A másolatok leválogatása a nyomtató kezelőpanelje segítségével...58 Elválasztólapok helyezése a példányok közé...58 Több oldal másolása egy lapra...59 Fedvényüzenet elhelyezése minden oldalon...59 Másolat hátterének eltávolítása...59 Kétoldalas másolat készítése...60 Másolási feladatok megszakítása...61 Beolvasás...62 Beolvasási tippek...62

4 Tartalom 4 Beolvasás helyi számítógépre...63 Beolvasás hálózati számítógépre...63 Beolvasás hálózati mappába...63 Kétoldalas dokumentum beolvasása az automatikus lapadagoló használatával...64 Beolvasás flash meghajtóra vagy memóriakártyára...65 Fényképek beolvasása...65 Szerkeszteni kívánt dokumentumok beolvasása...67 Beolvasás közvetlenül be a nyomtatószoftverrel...68 Beolvasás PDF-fájlba...69 Beolvasás GYIK...69 Beolvasási feladat leállítása A nyomtató beállítása küldésére partnerlista létrehozása küldése küldésének megszakítása...75 Faxolás...76 A nyomtató beállítása faxolásra...76 A faxbeállítások konfigurálása...87 Partnerlista létrehozása...89 Faxküldés...90 Faxfogadás...92 Faxolás GYIK...94 Hálózatkezelés A nyomtató telepítése vezeték nélküli hálózatban Speciális beállítás vezeték nélküli hálózat használatához A nyomtató telepítése Ethernet hálózatban Hálózatkezelési feladatok végrehajtása Hálózatkezelés GYIK A beágyazott webkiszolgáló használata Az Embedded Web Server megnyitása A főoldal bemutatása A nyomtatóbeállítások testreszabása...133

5 Tartalom 5 A SmartSolutions használata Mi a SmartSolutions? A nyomtató karbantartása A tintapatronok karbantartása A nyomtató külsejének megtisztítása A lapolvasó üveglapjának megtisztítása Az érintőképernyő tisztítása A nyomtató áthelyezése más helyre Hibaelhárítás A hibaelhárítás előtt Ha a Hibaelhárítás nem oldja meg a problémáját Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás A nyomtató üzeneteinek megértése Papírelakadás elhárítása A nyomtatással kapcsolatos hibaelhárítás A beolvasással és a másolással kapcsolatos hibaelhárítás lel kapcsolatos hibaelhárítás A faxolással kapcsolatos hibaelhárítás Memóriakártya hibaelhárítás Hálózati hibaelhárítás Az Embedded Web Server nem nyílik meg Kapcsolatba lépés az ügyfélszolgálattal Megjegyzések Termékinformációk Megjegyzés a kiadáshoz Teljesítményfelvétel Tárgymutató...190

6 Biztonsági információk 6 Biztonsági információk Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelően földelt konnektorhoz, amely közel van a termékhez, és könnyen elérhető. Csak a termékhez kapott vagy a gyártó által hitelesített tápegységet és tápkábelt használja. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Ha a terméket a nyilvános telefonhálózathoz csatlakoztatja, a tűzveszély csökkentése érdekében csak a termékhez mellékelt telekommunikációs (RJ-11) kábelt alkalmazza, illetve használjon UL minősítésű, 26 AWG vagy nagyobb keresztmetszetű cserekábelt. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Győződjön meg róla, hogy a külső csatlakozások (például Ethernet- és telefonvonal-csatlakozás) megfelelően csatlakozik a megjelölt aljzatokhoz. A készülékben speciális gyártói alkatrészeket használtunk, hogy a készülék megfeleljen a szigorú, globális biztonsági elősírásoknak. Előfordulhat, hogy egyes alkatrészek biztonsági jellemzői nem maguktól értetődőek. A gyártó nem vállal felelősséget a cserealkatrészekért. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Ne vágja meg, ne csavarja meg és ne nyomja össze a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. Ne tegye ki a tápkábelt dörzsölődésnek és nyomásnak. Ne engedje, hogy a tápkábel becsípődjön tárgyak, például bútorok vagy falak közé. A fentiek bármelyikének előfordulása tüzet vagy áramütést okozhat. Rendszeresen ellenőrizze, hogy vannak-e a tápkábelen ilyen problémákra utaló jelek. A vizsgálat előtt távolítsa el a tápkábelt az elektromos aljzatból. A használati útmutatóban nem szereplő szervizelési és javítási teendőket bízza hozzáértő szakemberre. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A termékben található lítium akkumulátor nem cserélhető. Ha nem megfelelően cserélik ki a lítium akkumulátort, az azzal a veszéllyel jár, hogy felrobban az akkumulátor. A lítium akkumulátort ne töltse újra, ne szedje szét és ne égesse el. A használt lítium akkumulátorokat a gyártó utasításai és a helyi előírások szerint dobja el. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A tűz, áramütés és személyi sérülés veszélyének elkerülése érdekében a telefon használatakor be kell tartani az alapvető biztonsági előírásokat, többek között az alábbiakat: Ne használja a terméket víz közelében, például vízcsap, mosdó, mosogatótálca, mosókád közelében, nedves alagsorban vagy úszómedencéhez közel. Ne használjon telefont (a vezeték nélküli készülékek kivételével) vihar közben. Kis mértékben fennáll a veszély, hogy a villámlás esetleg áramütést okoz. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közelében. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: A nyomtató külsejének tisztítása közben történő elektromos áramütés elkerülése érdekében a folytatás előtt húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és az összes kábelt a nyomtatóból. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ne használja a faxfunkciót zivataros időben. Zivataros időben ne végezze a készülék üzembe helyezését, illetve elektromos vagy kábelezési csatlakozásokat, például a fax, a tápkábel vagy a telefon csatlakoztatását. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.

7 A nyomtató bemutatása 7 A nyomtató bemutatása Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta! Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a készülék kiszolgálja az igényeit. Új nyomtatója használatba vételéhez használja a hozzá kapott üzembe helyezési segédanyagokat, majd fussa át a Használati útmutatót, amelyből megismerheti az alapvető feladatok végrehajtásának módját. Ha szeretné a legtöbbet kihozni nyomtatójából, részletesen olvassa el a Használati útmutatót, és szerezze be a legújabb frissítéseket webhelyünkről. Törekszünk arra, hogy nyomtatóink kiváló teljesítményt nyújtsanak, és értéket termeljenek és azt szeretnénk, ha Ön elégedett lenne. Ha problémába ütközik a készülék használata során, felkészült támogatási szakembereink örömmel segítenek a nehézségek mielőbbi elhárításában. Ha pedig olyan dologgal találkozik, amelyen javíthatnánk, kérjük tájékoztasson minket erről. Hiszen amit teszünk, Önért tesszük, és javaslataival segíthet abban, hogy szolgáltatásaink jobbá váljanak. A nyomtató környezetre gyakorolt káros hatásainak minimálisra csökkentése A Lexmark elszántan törekszik a környezet védelmére, és folyamatosan fejleszti nyomtatóit, hogy csökkentse a környezetre gyakorolt káros hatásukat. Bizonyos nyomtatóbeállítások és feladatok révén azonban Ön még tovább csökkentheti ezeket a hatásokat. Takarékoskodás az energiával Válassza az alvó üzemmódra történő váltás legalacsonyabb időhatárát. Az alvó üzemmód funkció minimális energiát fogyasztó készenléti módba állítja a nyomtatót adott ideig tartó tétlenség után (alvó üzemmód időhatára). Csökkentse a képernyő fényerejét. Ha alacsonyabbra állítja a nyomtató kijelzőjének fényerejét, csökkentheti a nyomtató fogyasztását. Ossza meg a nyomtatót. A vezeték nélküli és hálózati nyomtatók esetében egyetlen nyomtatót több számítógép is használhat, így spórolni lehet az energiával és más erőforrásokkal. Takarékoskodás a papírral Nyomtassa több oldal képét a papír egy oldalára. Az Oldal laponként funkció használatával egyetlen lapra több oldal nyomtatható. A lap egy oldalára akár 16 oldal képét is nyomtathatja. Nyomtasson a papír mindkét oldalára. A kétoldalas nyomtatás segítségével a papír mindkét oldalára nyomtathat manuálisan vagy automatikusan (a nyomtató típusától függően). Nyomtatás előtt tekintse meg a nyomtatási feladatok előképét. Használja az eszköztárak, a Nyomtatás, illetve Nyomtatási kép párbeszédpanel vagy a nyomtató kezelőpaneljének előkép funkcióját (a nyomtató típusától függően). Használjon újrahasznosított papírt.

8 A nyomtató bemutatása 8 Csökkentse a nyomtatott dokumentumok margóját. Olvassa be és mentse a dokumentumokat. A több példányban történő nyomtatás elkerülése érdekében mentse a beolvasott dokumentumokat és fényképeket számítógépes programba, alkalmazásba vagy flash meghajtóra, ahonnan bemutathatja őket (függ a nyomtatómodelltől). Takarékoskodás a tintával Használjon gyors nyomtatás vagy vázlat módot. E módok választása esetén a dokumentumok nyomtatása kevesebb tintát fogyaszt, mint a normál nyomtatás; ez a javasolt megoldás a főként szöveget tartalmazó dokumentumok nyomtatására. Használjon olyan betűtípusokat és betűtípus-beállításokat, amelyek kevesebb tintát használnak. A legtöbb programban, illetve alkalmazásban beállítható a színek sötétsége. Használjon nagy kapacitású patronokat. A nagy kapacitású patronokban lévő tinta több oldal nyomtatására elegendő. Nyomtatás előtt tekintse meg a nyomtatási feladatok előnézetét. Használja az eszköztárak, a Nyomtatási kép párbeszédpanel vagy a nyomtató kezelőpaneljének előkép funkcióját (a nyomtató típusától függően). Újrafelhasználás Juttassa vissza hozzánk a tintapatronokat újrafelhasználásra a Lexmark patronbegyűjtési program keretében. A tintapatronok visszaküldéséhez keresse fel a weboldalt. Igényeljen postai bérmentesített tasakot az útmutatás szerint. Hasznosítsa újra a termék csomagolását. Ne dobja el régi nyomtatóját, hanem hasznosítsa újra. Használja fel a korábbi nyomtatási feladatokból megmaradt papírt. Használjon újrahasznosított papírt. A Lexmark környezeti fenntarthatósági jelentése a weboldalon olvasható. Megjegyzés: Nem biztos, hogy a nyomtatóhoz minden említett alkalmazás mellékelve van, illetve hogy e programok minden funkciója elérhető, attól függően, hogy az Ön által megvásárolt nyomtató milyen szolgáltatásokat nyújt. Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban Kiadványok Keresett információ A kezdeti beállítás lépései: A nyomtató csatlakoztatása A nyomtatószoftver telepítése Hely Üzembe helyezési útmutató Az üzembe helyezési útmutató megtalálható a nyomtató csomagjában, valamint a webhelyen.

9 A nyomtató bemutatása 9 Keresett információ Hely További beállítások és útmutatás a nyomtató használatával kapcsolatban: A papír és a speciális hordozók kiválasztása és tárolása Papír betöltése Nyomtatási, másolási, beolvasási és faxolási feladatok végrehajtása, a nyomtató típusától függően A nyomtatóbeállítások konfigurálása Dokumentumok és fényképek megtekintése és nyomtatása A nyomtatószoftver beállítása és használata A hálózatban található nyomtató üzembe helyezése és beállítása, a nyomtató típusától függően A nyomtató kezelése és karbantartása Problémák elhárítása és megoldása Használati útmutató A Használati útmutató a telepítő CD lemezen található. A frissítésekkel kapcsolatban tekintse meg webhelyünket a címen. Nyomtatómegoldások létrehozása és testreszabása, a nyomtató típusától függően Segítség a nyomtatószoftver használatához SmartSolutions használati útmutató Látogasson el a webhelyre. Windows vagy Mac súgó Nyisson meg egy nyomtatóprogramot vagy alkalmazást, és kattintson a Súgó elemre. A ikonra kattintva tartalomtól függő tájékoztatást jeleníthet meg. Megjegyzések: A Súgó a nyomtatószoftverrel együtt automatikusan települ. A nyomtatószoftver a nyomtató programmappájában vagy az asztalon található, az operációs rendszertől függően. A legújabb kiegészítő információk, frissítések és online technikai támogatás: Hibaelhárítási javaslatok és tippek Gyakran ismétlődő kérdések Dokumentáció Meghajtóprogramok letöltése Azonnali segítségnyújtás csevegőprogramon Segítségnyújtás ben Telefonos támogatás A Lexmark támogatási webhelye Megjegyzés: Az adott támogató honlap megtekintéséhez először válassza ki a lakóhelye szerinti területet, majd a terméket. A gyorsabb ügyintézés érdekében jegyezze fel és készítse elő a következő (a vásárlási bizonylaton és a nyomtató hátlapján található) adatokat a támogatás igénybevételekor: MAC-cím Sorozatszám Vásárlás időpontja Vásárlás helyszíne (üzlet neve) Telefonszám az Egyesült Államokból: Hétfő péntek (8:00 23:00 ET), szombat és vasárnap (11:00 20:00 ET) Az adott régióban, illetve országban érvényes támogatási telefonszámokról és ügyfélfogadási időkről a támogatási webhelyen ( és a nyomtatóhoz mellékelt jótállási jegyből tájékozódhat.

10 A nyomtató bemutatása 10 Keresett információ Jótállási információk Hely Az Egyesült Államokban lásd a nyomtatóhoz mellékelt Korlátozott jótállási nyilatkozat című dokumentumot vagy a következő webhelyet: Más országokban, illetve régiókban lásd a nyomtatóhoz mellékelt nyomtatott jótállási jegyet. Megjegyzés: Nem biztos, hogy a nyomtatóhoz minden említett alkalmazás mellékelve van, illetve hogy e programok minden funkciója elérhető, attól függően, hogy az Ön által megvásárolt nyomtató milyen szolgáltatásokat nyújt. A nyomtató részei Elem Funkció 1 Automatikus lapadagoló Többoldalas dokumentumok beolvasása, másolása és faxolása. Hozzáférés az automatikus lapadagolóban elakadt papírhoz. Megjegyzés: Bizonyos nyomtatómodelleken lehetőség van egy menetben történő kétoldalas beolvasásra, másolásra és faxolásra az automatikus lapadagoló használatával. 2 Automatikus lapadagoló bemeneti tálcája Az eredeti dokumentumok betöltése az automatikus lapadagolóba. Megjegyzések: Az automatikus lapadagolóba ne tegyen képeslapot, fényképet, kisméretű képet vagy vékony papírt (pl. újságkivágást). Ezeket az elemeket helyezze a lapolvasó üvegére Egyszerűen kiveheti az eredeti dokumentumokat beolvasás, másolás vagy faxolás után, ha felemeli a bemeneti tálca jobb oldalát. 3 PictBridge- és USB-port PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgép vagy flash meghajtó csatlakoztatható vele a nyomtatóhoz. 4 Kártyaolvasó jelzőfény A kártyaolvasó állapotának jelzése. A jelzőfény memóriakártya csatlakoztatásakor felgyullad, a memóriakártya használata közben pedig villog. 5 Memóriakártya-aljzat Memóriakártya helyezhető beléjük.

11 A nyomtató bemutatása 11 Elem Funkció 6 Patrontartó ajtaja Tintapatronok behelyezése, eltávolítása vagy kicserélése. 7 Papírtálca (1-es tálca) Papír betöltése. 8 Második papírtálca (2. tálca) Megjegyzés: Ez a kiegészítő nem minden nyomtatómodellen érhető el. Tegyen be további papírt. Betölthet az 1. tálcába helyezett papírral megegyező típusú papírt, vagy betölthet attól eltérő típusú papírt, és módosíthatja az alapértelmezett papírbeállításokat úgy, hogy a nyomtató a 2. tálcából adagolja a papírt bizonyos típusú nyomtatási feladatok esetén. 9 Kimeneti rekesz A nyomtatóból kijövő papírok ide kerülnek. Megjegyzés: Annak érdekében, hogy a nyomtató minden nyomtatási feladatra készen álljon, teljesen nyissa szét a kimeneti rekeszt, és hajtsa ki a rekeszhosszabbítót. 10 Rekeszhosszabbító A nyomtatóból kijövő papírok megfogása. Megjegyzés: Annak érdekében, hogy a nyomtató minden nyomtatási feladatra készen álljon, teljesen nyissa szét a kimeneti rekeszt, és hajtsa ki a rekeszhosszabbítót. 11 A nyomtató érintőképernyővel ellátott kezelőpanelje A nyomtató kezelése. Elem 12 Termékinformációs címke Funkció A nyomtató modellszáma, az ügyfélszolgálati segélyvonal száma és tintapatron-információk. 13 Lapolvasó üveglapja Fényképek és dokumentumok beolvasása, másolása és faxolása. 14 Tápegység és port A nyomtató csatlakoztatása a tápkábelhez. 15 Duplex egység Nyomtatás a papír mindkét oldalára. Hozzáférés az elakadt papírhoz. 16 USB-port A nyomtató USB kábellel csatlakoztatható a számítógéphez. Vigyázat - sérülésveszély: Ne érjen hozzá az USB porthoz, kivéve amikor USB kábelt vagy csatlakozókábelt dug be vagy távolít el. Megjegyzés: A port eléréséhez távolítsa el a címkét. 17 Ethernet-port A nyomtató csatlakoztatása egy számítógéphez, a helyi hálózathoz vagy egy külső DSL-, illetve kábelmodemhez.

12 A nyomtató bemutatása 12 Elem Funkció 18 LINE-port A nyomtató csatlakoztatása aktív telefonvonalhoz normál fali csatlakozóval (RJ-11), DSLszűrővel, VoIP-adapterrel vagy egyéb olyan adapterrel, amely lehetővé teszi a telefonvonalhoz való hozzáférést faxküldés és -fogadás céljából. 19 EXT-port További eszközök (telefon vagy üzenetrögzítő) csatlakoztatása a nyomtatóhoz és a telefonvonalhoz. Akkor használja ezt a portot, ha a nyomtatóhoz nem tartozik dedikált faxvonal, és az országa, illetve régiója támogatja ezt a kapcsolati módot. Megjegyzés: A port eléréséhez távolítsa el a dugót. A nyomtató helyének kiválasztása A nyomtató helyének kiválasztásakor hagyjon elég helyet a tálcák (beleértve az opcionális tálcákat is), fedelek és ajtók kinyitásához a nyomtató jellemzőitől függően. Fontos: A nyomtatót sima, szilárd és stabil felületre helyezze. A nyomtatót: Tartsa távol a légkondicionálók, fűtőtestek vagy ventillátorok közvetlen légmozgásától. Ne tegye ki közvetlen napfénynek, túlzott nedvességnek vagy hőmérsékletingadozásnak. Tartsa tisztán, szárazon és pormentesen.

13 Kellékanyagok rendelése és cseréje 13 Kellékanyagok rendelése és cseréje Tintapatronok rendelése Azokat a festékkazettákat rendelje meg, melyek az Ön térségében is rendelkezésre állnak. 1. régió: Az Egyesült Államokban, Kanadában és Latin-Amerikában használja a 200, 200XL vagy 200XLA kazettákat. 2. régió: Az Európai Unióban (EU), Európai Gazdasági Térségben (EGT) és Svájcban használja a 210, 210XL vagy 200XLA kazettákat 3. régió: Afrikában, a Közel-Keleten, Közép-Kelet-Európában (az Európai Unión kívüli országokban), a Független Államok Közösségében (FÁK) és az ázsiai csendes-óceáni térségben használja a 220, 220XL vagy 200XLA kazettákat. 1 Csak egyszeri használatra készült. Használat után vissza kell juttatni a patront a Lexmarknak újragyártás, újratöltés vagy újrafelhasználás céljából. 2 Csak a Lexmark webhelyén érhető el, a címen. Megjegyzések: Ha több tintát szeretne használni, rendeljen nagy kapacitású tintapatronokat. A tintapatronok az országtól vagy a régiótól függően külön-külön vagy csomagban kaphatók. Vegyesen is rendelhet normál és nagy kapacitású tintapatronokat szükség szerint. A patronok kapacitási adataival kapcsolatban látogassa meg a weboldalt. A dokumentumok nyomtatásához használt patronok fényképek nyomtatására is alkalmasak. A legjobb eredmény elérése érdekében csak eredeti Lexmark tintapatronokat használjon. Eredeti Lexmark tintapatronok használata A Lexmark nyomtatók, nyomtatópatronok és fotópapírok együttesen kiváló minőséget nyújtanak. Tintáinkat kifejezetten a nyomtatóinkhoz terveztük, ezért használatuk esetén készüléke hosszabb élettartamú lehet. Javasoljuk, hogy csak eredeti Lexmark tintapatront használjon. A Lexmark garanciája nem vonatkozik a nem Lexmark gyártmányú tintapatronok által okozott károkra.

14 Kellékanyagok rendelése és cseréje 14 A tintapatronok cseréje Feltétlenül szerezze be az új tintapatronokat a művelet elkezdése előtt. Az új patronokat azonnal be kell helyezni a készülékbe a régiek eltávolítását követően, ellenkező esetben beszáradhat a nyomtatófej-fúvókákban maradó tinta. 1 Kapcsolja be a nyomtatót. 2 Nyissa ki a patrontartó rekesz ajtaját. Vigyázat - sérülésveszély: Ne nyissa 90 foknál nagyobbra a patrontartó rekesz ajtaját, nehogy eltörjön. 3 Nyomja meg a kioldókart, és vegye ki a használt tintapatront, illetve tintapatronokat. 4 Tegye be az egyes tintapatronokat úgy, hogy bepattanjanak a helyükre. Megjegyzés: Miután kiveszi az új patronokat a csomagolásból, azonnal tegye őket a készülékbe, hogy a tinta ne érintkezzen a levegővel. 5 Csukja be a patrontartó rekesz ajtaját. Megjegyzések: Ha megjelenik a Nyomtató kalibrálása pont a nyomtató kijelzőjén, érintse meg a Folytatás elemet, vagy nyomja meg a gombot (a nyomtató típusától függően).

15 Kellékanyagok rendelése és cseréje 15 Ne távolítsa el a kalibrálási lapot a nyomtatás befejeztéig. Papír és más kellékanyagok rendelése Ha kellékanyagot szeretne rendelni a nyomtatóhoz, vagy egy közeli forgalmazót szeretne találni, keresse fel webhelyünket a címen. Elem Cikkszám USB-kábel További információ: Papír Lexmark fotópapír Papírméret Letter A4 4 x 6 hüvelyk L Megjegyzések: Az elérhetőség országonként/térségenként változik. Ha például fényképet vagy más, kiváló minőségű képet nyomtat, használjon Lexmark fotópapírt. További információ: Lexmark termékek újrahasznosítása Ha vissza szeretné küldeni a Lexmark termékeket újrafelhasználás céljából, tegye a következőket: 1 Keresse fel webhelyünket a címen. 2 Válassza ki a listából az újrahasznosításra szánt terméket és a megfelelő országot vagy régiót. 3 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. Megjegyzés: A Lexmark begyűjtési programban nem szereplő nyomtatókellékek és hardverek újrafelhasználása a helyi újrahasznosítási központon keresztül történhet. A leadható termékekről a helyi újrahasznosítási központtól kérhet tájékoztatást.

16 A nyomtató-kezelőpanel gombjainak és menüinek használata 16 A nyomtató-kezelőpanel gombjainak és menüinek használata A nyomtató kezelőpaneljének használata Megjegyzés: Egy ikon akkor látható, ha ki lehet választani az adott képernyőn. Ha nem látható, akkor a funkció nem érhető el. Elem Funkció 1 Be/kikapcsolás A nyomtató be- vagy kikapcsolása. Átkapcsolás alvó módba. 2 Vissza Visszatérés az előző képernyőhöz. 3 Érintőkijelző Megjegyzés: A kijelző alvó módban ki van kapcsolva. Megjegyzés: Ha a nyomtató be van kapcsolva, a gomb megnyomásával alvó módra válthat. A gombot három másodpercig lenyomva kikapcsolhatja a nyomtatót. Visszalépés a menü előző szintjére. Navigálás a nyomtató menüiben. Beállítások módosítása. A nyomtató üzenetei és animációk megtekintése. 4 'Indítás' A kiválasztott módtól függő feladat elindítása. 5 Mégse Az aktuális feladat megszakítása. 6 Súgó A Súgó szöveges üzeneteinek megjelenítése. Az Útmutató megjelenítése a főképernyőn. 7 Kezdőlap Visszatérés a képernyőre.

17 A nyomtató-kezelőpanel gombjainak és menüinek használata 17 A kezdőképernyő A nyomtató bekapcsolása után, rövid bemelegedési idő elteltével megjelenik a kijelzőn a főképernyő. A kezdőképernyőről elindíthat különféle műveleteket, például másolást vagy faxolást, és módosíthatja a nyomtató beállításait. Gomb Funkció 1 Másolás A másolási menü elérése és másolatok készítése. 2 Beolvasás A beolvasási menü és a beolvasott dokumentumok elérése. 3 Fax A faxolási menü elérése, valamint faxok küldése. 4 Memóriaeszköz Fényképek és dokumentumok megtekintése, kiválasztása és nyomtatása. PictBridge Megjegyzés: Ez az ikon akkor látható, ha visszalép a főképernyőre, miközben csatlakoztatva van a nyomtatóhoz memóriakártya vagy flash meghajtó. Nem látható az ikon, ha miközben van memóriakártya a kártyanyílásban, csatlakoztatva van a nyomtatóhoz PictBridge-kompatibilis fényképezőgép is. Fényképek megjelenítése, kiválasztása és nyomtatása PictBridge-kompatibilis fényképezőgépről. Megjegyzések: Ez az ikon akkor látható, ha visszalép a főképernyőre, miközben csatlakoztatva van a nyomtatóhoz PictBridge-kompatibilis fényképezőgép függetlenül attól, hogy csatlakoztatva van-e memóriaeszköz a kártyanyíláshoz. Ha módosítani szeretné az alapértelmezett nyomtatási beállításokat, érintse meg a További beállítások elemet a nyomtató kezelőpaneljén.

18 A nyomtató-kezelőpanel gombjainak és menüinek használata 18 Gomb Funkció 5 SmartSolutions A SmartSolutions menü megnyitása. 6 Tintaszintek ikon A behelyezett nyomtatópatronok tintaszintjének megjelenítése. Patron-karbantartási funkciók elérése és információk megjelenítése. 7 Beállítás ikon A beállítási menü megjelenítése és a nyomtatóbeállítások módosítása. 8 Hálózati jelzőfény A nyomtató hálózati kapcsolati állapotának ellenőrzése és hozzáférés a hálózati beállításokhoz. Navigálás a menükben az érintőképernyő használatával Elem Funkció 1 Balra nyíl Léptetés balra 2 Jobbra nyíl Léptetés jobbra 3 Elfogadás A beállítás mentése 4 Fel nyíl Léptetés felfelé

19 A nyomtató-kezelőpanel gombjainak és menüinek használata 19 Elem Funkció 5 Görgetősáv Léptetés felfelé és lefelé a menülistában 6 Le nyíl Léptetés lefelé Tippek: Ujjai segítségével vezérelheti a képernyőt. Az érintőképernyő nem működik más eszközökkel való navigálás esetén. Húzza a görgetősávot, vagy érintse meg a nyilakat többször, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a kívánt menü, illetve beállítás. A képernyő gyors mozgatásához húzza fel vagy le az ujját a képernyőn, majd emelje fel a képernyőről. Ha a következő vagy az előző képernyőre szeretne lépni, húzza oldalra a képernyőt. Ezzel ugyanaz történik, mintha a balra vagy a jobbra mutató nyilat használná. Adott beállítás megerősítéséhez, illetve menü vagy elem kiválasztásához érintse meg a kívánt elemet. Valahányszor kiválaszt egy elemet, vagy módosít egy beállítást, érintse meg az OK vagy az Elfogadás gombot. Megjegyzés: A jelen útmutatóban szereplő utasítások mindig a kezdőképernyőről indulnak. Ha nem a főképernyő látható, érintse meg a gombot. Ha például a Papírtípus ponthoz szeretne lépni, és ki szeretné választani a papírtípus alapértelmezett beállítását: 1 Érintse meg a > Papírbeállítás > Papírtípus elemet. Megjegyzés: Bizonyos nyomtatómodelleken, amelyekhez nincs csatlakoztatva papírtálca: érintse meg a válassza ki a papírtálcát, majd érintse meg a Papírbeállítás > Papírtípus elemet. 2 A papírtípusok listájának megjelenítéséhez léptesse a kijelzőt felfelé vagy lefelé (a görgetősáv vagy a nyilak segítségével, vagy a képernyő felfelé vagy lefelé történő gyors mozgatásával). 3 Válassza ki a kívánt papírtípust annak megérintésével, majd mentse a beállítást az Elfogadás gombbal. Az alvó mód időhatárának módosítása Az alvó mód időhatára az az idő, amely után a nyomtató tétlenség esetén alvó módba lép. Az alvó üzemmód optimalizálja az energiafelhasználás hatékonyságát, így csökkentvén a nyomtató áramfogyasztását (egyes modelleknél akár 28 százalékkal is) az alapértelmezett beállítások melletti áramfogyasztással szemben. Ahhoz, hogy a legtöbb energiát spórolhassa meg, válassza az alvó üzemmódra történő váltás legalacsonyabb időhatárát. 1 Érintse meg a következő elemeket a főképernyőről indulva: > Eszközbeállítás > Alvás. 2 Válassza ki az alvó mód kívánt időhatárát, majd érintse meg az Elfogadás gombot. ikont,

20 A nyomtató-kezelőpanel gombjainak és menüinek használata 20 Papír- és energiatakarékosság Ha jelentősen csökkenteni szeretné a papírfelhasználást és a papírhulladék mennyiségét, aktiválja a kétoldalas nyomtatást. 1 Lépjen a főképernyőről a következő elemhez: > Nyomtatási mód beállítása > Kétoldalas nyomtatás > Be 2 Érintse meg az Elfogadás gombot. A legjobb energiahatékonyság érdekében csökkentse az alvó üzemmód időhatárát és a kijelző fényerejét. 1 Lépjen a főképernyőről a következő elemhez: > Eszközbeállítás 2 Érintse meg az Alvás, illetve a Kijelző fényereje elemet, majd módosítsa a beállítást. 3 Érintse meg az Elfogadás gombot. Megjegyzés: Ha beállítja a kétoldalas nyomtatást, a nyomtató a papír mindkét oldalára nyomtatni fog másolás és faxolás, valamint Windows és Macintosh rendszeren történő nyomtatás során, a nyomtatómodelltől függően. A gyári alapértelmezett értékek visszaállítása A alapbeállítások visszaállításakor törlődik minden korábban megadott nyomtatóbeállítás. 1 Érintse meg a következő elemeket a főképernyőről indulva: > Gyári alapértékek visszaállítása > A nyomtató összes beállításának visszaállítása > Igen. 2 Amikor a készülék felszólítja a nyomtató kezdeti beállításainak megadására, válassza ki a használni kívánt beállításokat az érintőképernyő segítségével. Az alapértelmezett beállítások visszaállítása után a nyomtató automatikusan újraindul. A nyomtató biztonsági PIN-kódjának beállítása Annak érdekében, hogy megakadályozza egy bizonyos menübeállítás engedély nélküli megváltoztatását, beállíthat egy biztonsági PIN-kódot a nyomtatóhoz. 1 Lépjen a kezdőképernyőről a következő elemhez: >Biztonsági beállítások >Rendszergazdai PIN-kód beállítása 2 Írja be a négyjegyű PIN-kódot, majd érintse meg az Elfogadás elemet. Megjegyzés: Jegyezze meg a biztonsági PIN-kódját. Egy elvesztett PIN-kód visszaállításához az ügyfélszolgálat segítsége szükséges. 3 Érintse meg a Biztonsági beállítás >Beállítások zárolása >Be >Elfogadás elemeket. Megjegyzés: Amennyiben a Beállítások zárolása lehetőség Be értékre van-e állítva, minden alkalommal meg kell adnia a biztonsági PIN-kódját, ha valamilyen nyomtatóbeállítást meg szeretne változtatni. A biztonsági PIN-kód letiltásához állítsa a Beállítások zárolása lehetőséget Ki értékre.

21 A nyomtatószoftver használata 21 A nyomtatószoftver használata Minimális rendszerkövetelmények A nyomtatószoftvernek legfeljebb 500 MB szabad lemezterületre lehet szüksége. Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7 (SP1) Microsoft Windows Server 2008 (R2) Microsoft Windows Server 2003 (SP2) Microsoft Windows Vista (SP2) Microsoft Windows XP (SP3) Macintosh Intel OS X vagy újabb Macintosh Intel OS X vagy újabb Macintosh Intel OS X vagy újabb Macintosh Intel OS X vagy újabb * Macintosh PowerPC OS X vagy újabb Macintosh PowerPC OS X vagy újabb * Ubuntu Linux 11.10, 10.10, és 9.10 * Red Hat Enterprise Linux WS 6, WS 5 és WS 4 * Red Flag Linux Desktop 6.0 * SUSE Linux Enterprise Server 11 és 10 * SUSE Linux Enterprise Desktop 11 és 10 * Linux opensuse 12.1, 11.4, 11.3 és 11.2 * Linpus Linux Desktop 9.6 * Fedora 16 és 14 * Debian GNU/Linux 6.0 és 5.0 * * Ehhez az operációs rendszerhez a nyomtatóillesztő csak a webhelyen érhető el. Megjegyzés: A nyomtatóval kompatibilis egyéb operációsrendszer-verziókról webhelyünkön tájékozódhat. A Windows nyomtatószoftver használata A nyomtató telepítése során telepített szoftver Amikor üzembe helyezte a nyomtatót a telepítő CD segítségével, az összes szükséges program települt a számítógépre. Lehet, hogy kiegészítő programokat is telepített. A következő táblázat áttekintést nyújt a rendelkezésre álló szoftverekről és azok szerepéről. Ha nem telepítette ezeket a programokat a telepítés során, ismét tegye be a telepítő CD-t, indítsa el a telepítőszoftvert, és válassza a További beállítások > További szoftverek telepítése lehetőséget.

22 A nyomtatószoftver használata 22 Nyomtatószoftver Elem Lexmark TM nyomtató kezdőlapja (Nyomtató kezdőlapjaként hivatkozunk rá) Lexmark telefonkönyv (telefonkönyvként hivatkozunk rá) Abbyy Sprint OCR Funkció Alkalmazások és programok indítása. Fénykép vagy dokumentum beolvasása vagy küldése en. Beolvasott dokumentum szerkesztése Dokumentumok beolvasása PDF formátumba. A nyomtató beállításainak megadása Kellékanyagok rendelése. A tintapatronok karbantartása. A nyomtató regisztrálása. Hívja a terméktámogatás csapatát. A Használati útmutató megnyitása. A faxnévjegyek kezelése. Dokumentum beolvasása és szövegszerkesztővel szerkeszthető szöveg létrehozása Lexmark Wireless Setup Utility segédprogram (Vezeték nélküli hálózat beállítása segédprogramként hivatkozunk rá) A vezeték nélküli nyomtató üzembe helyezése vezeték nélküli hálózatban A nyomtató vezeték nélküli beállításainak módosítása Megjegyzés: Ez a program automatikusan települ a nyomtatószoftverrel, ha a nyomtató képes vezeték nélküli működésre. Lexmark Tools for Office (Tools for Office-ként hivatkozunk rá) Nyomtatóbeállítás segédprogram Állapotüzenet-küldő Állapotfigyelő központ Termékfrissítés Nyomtatási beállítások Hozzáférés kedvenc beállításaihoz a Microsoft Office 2007 programban A nyomtató fax- és beállításainak megadása. További információk a felmerülő nyomtatási problémákról. A nyomtató-kellékanyagok állapotának ellenőrzése. Kellékanyagok internetes rendelése. Automatikus értesítés, ha elérhető a nyomtatószoftver új frissítése. Amikor meg van nyitva egy dokumentum, és kiválasztja a Fájl > Nyomtatás > Tulajdonságok pontot, megjelenik a Nyomtatási beállítások párbeszédpanel. Ezen a párbeszédpanelen többek között a következő beállításokat adhatja meg a nyomtatási feladatokkal kapcsolatban: Jelölje ki, hány példányban kíván nyomtatni. Kétoldalas nyomtatás. A papírtípus kiválasztása. Vízjel hozzáadása Képek javítása Beállítások mentése Megjegyzés: A Nyomtatási beállítások automatikusan települnek a nyomtatószoftverrel. Megjegyzés: Nem biztos, hogy a nyomtatóhoz minden említett alkalmazás mellékelve van, illetve hogy e programok minden funkciója elérhető, attól függően, hogy az Ön által megvásárolt nyomtató milyen szolgáltatásokat nyújt.

23 A nyomtatószoftver használata 23 A Macintosh nyomtatószoftver használata A nyomtató telepítése során telepített szoftver 1 Lépjen a Finder ablakban a következő ponthoz: Applications (Alkalmazások) > válassza ki a nyomtató mappáját. 2 Kattintson duplán arra az alkalmazásra, amelyet használni szeretne. Elem Nyomtatás párbeszédpanel Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) Wireless Setup Assistant (Vezeték nélküli beállítási segédprogram) Uninstaller (Eltávolítóprogram) Funkció A nyomtatási beállítások módosítása és a nyomtatási feladatok ütemezése. Megjegyzés: Amikor meg van nyitva egy dokumentum vagy fénykép, a Nyomtatás párbeszédpanel a Fájl > Nyomtatás pontra kattintva jeleníthető meg. Faxolási feladatok beállításainak testreszabása. Partnerlista létrehozása és módosítása. csatlakozási beállítások konfigurálása. A nyomtató üzembe helyezése vezeték nélküli hálózatban. Megjegyzés: Ez az alkalmazás automatikusan települ a nyomtatószoftverrel, ha a nyomtató képes vezeték nélküli működésre. A nyomtatószoftver eltávolítása a számítógépről. Megjegyzés: Nem biztos, hogy a nyomtatóhoz minden említett alkalmazás mellékelve van, mert ez függ attól, hogy milyen szolgáltatásokat nyújt az Ön által megvásárolt nyomtató. Web Links (Internetes hivatkozások) Az internetes hivatkozások előre megadott weboldalakra mutató hivatkozások. Az internetes hivatkozások a nyomtató mappájában találhatók. 1 Lépjen a Finder ablakban a következő ponthoz: Applications (Alkalmazások) > válassza ki a nyomtató mappáját > Web Links (Internetes hivatkozások) 2 Kattintson duplán arra a hivatkozásra, amelyet meg szeretne nyitni. Elem Ügyfélszolgálat Lexmark Software Updates (Lexmark szoftverfrissítések) Lexmark Online Order Supplies Online (Kellékanyagok internetes rendelése) Printer Registration (Nyomtató regisztrálása) Visit Lexmark SmartSolutions (A Lexmark SmartSolutions megnyitása) Funkció Hívja a terméktámogatás csapatát. A legújabb nyomtatószoftver letöltése és telepítése. A Lexmark webhelyének felkeresése. Tinta vagy kellékanyagok rendelése. Regisztráltatható a nyomtató. A SmartSolutions webhely megnyitása. Egyéni megoldások kiválasztása. Megjegyzés: Nem biztos, hogy a nyomtatóhoz minden említett internetes hivatkozás elérhető; ez függ attól, hogy az Ön által megvásárolt nyomtató milyen szolgáltatásokat nyújt.

24 A nyomtatószoftver használata 24 Kiegészítő szoftver keresése és telepítése Windows rendszeren 1 Kattintson a vagy a Start gombra. 2 Kattintson a Minden program vagy a Programok pontra, és válassza ki a listából a nyomtató programmappáját. 3 Lépjen a következő ponthoz: Nyomtató főképernyője > válassza ki a nyomtatót > Támogatás > Online támogatás 4 A webhelyen válassza ki a nyomtatóját, és töltse le a szoftvert. 5 Telepítsen további kiegészítő szoftvereket. Macintosh rendszeren 1 Lépjen a Finder ablakban a következő ponthoz: Applications (Alkalmazások) > válassza ki a nyomtató mappáját > Web Links (Internetes hivatkozások) > Lexmark Software Updates (Lexmark szoftverfrissítések) 2 A webhelyen válassza ki a nyomtatóját, és töltse le a szoftvert. 3 Telepítsen további kiegészítő szoftvereket. A nyomtatószoftver frissítése Windows rendszeren 1 Kattintson a vagy a Start gombra. 2 Kattintson a Minden program vagy a Programok pontra, és válassza ki a listából a nyomtató programmappáját. 3 Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Termékfrissítés pontra. 4 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. Macintosh rendszeren 1 Lépjen a Finder ablakban a következő ponthoz: Applications (Alkalmazások) > válassza ki a nyomtató mappáját > Web Links (Internetes hivatkozások) > Lexmark Software Updates (Lexmark szoftverfrissítések) 2 A webhelyen válassza ki a nyomtatóját, és töltse le a szoftvert. PCL és PS illesztőprogramok letöltése (csak Windows) Az univerzális nyomtató-illesztőprogramok (PCL 5 emuláció, PCL XL emuláció és PS emuláció) letölthetők a webhelyünkről. A nyomtató modelljére rákeresve megjelenítheti a vele kompatibilis illesztőprogramokat.

25 A nyomtatószoftver használata 25 A nyomtatószoftver újratelepítése Amikor üzembe helyezte a nyomtatót a telepítő CD segítségével, az összes szükséges program települt a számítógépre. Ha telepítés közben probléma merült fel, vagy a nyomtató nem jelenik meg a nyomtatók mappájában vagy választható nyomtatóként nyomtatáskor, megpróbálhatja eltávolítani és újratelepíteni a nyomtatószoftvert. A nyomtatószoftver eltávolítása Windows rendszeren 1 Kattintson a vagy a Start gombra. 2 Kattintson a Minden program vagy a Programok pontra, és válassza ki a listából a nyomtató programmappáját. 3 Kattintson eltávolítóprogramra. 4 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. 5 Amikor az eltávolítás folyamata befejeződik, indítsa újra a számítógépet. Macintosh rendszeren 1 Zárjon be minden megnyitott alkalmazást. 2 Lépjen a Finder ablakban a következő ponthoz: Applications (Alkalmazások) > válassza ki a nyomtató mappáját. 3 Kattintson duplán az Uninstaller (Eltávolítóprogram) elemre. 4 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. A nyomtatószoftver telepítése Megjegyzés: Ha korábban telepítette már a nyomtatószoftvert erre a számítógépre, és most újra kell telepítenie a szoftvert, akkor először távolítsa el a jelenlegi szoftvert. Windows rendszeren 1 Zárjon be minden futó programot. 2 Helyezze be a telepítő CD-lemezt. Ha a telepítési párbeszédpanel egy perc múlva sem jelenik meg, indítsa el manuálisan a CD-t. a Kattintson a gombra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra. b c Írja be a Keresés megkezdése vagy a Futtatás mezőbe a D:\setup.exe parancsot, ahol a D a CD- vagy DVDmeghajtó betűjele. Nyomja meg az Enter billentyűt, vagy kattintson az OK gombra. 3 Kattintson a Telepítés gombra, majd kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.

26 A nyomtatószoftver használata 26 Macintosh rendszeren 1 Zárjon be minden megnyitott alkalmazást. 2 Helyezze be a telepítő CD-lemezt. Ha a telepítő párbeszédpanel egy perc múlva sem jelenik meg, kattintson az asztalon lévő CD ikonra. 3 Kattintson duplán a szoftvertelepítő csomagra, és kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. Interneten keresztül 1 Menjen a Lexmark webhelyére, amely a következő címen található: 2 Lépjen a következő ponthoz: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS LETÖLTÉSEK > válassza ki a nyomtatóját > válassza ki az operációs rendszerét. 3 Töltse le és telepítse a szoftvert. Megjegyzés: Lehet, hogy a webhelyen elérhető a nyomtatószoftver frissített változata.

27 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése 27 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése Papír betöltése a papírtálcába Ellenőrizze, hogy: A nyomtató be van-e kapcsolva. Tintasugaras nyomtatókhoz tervezett papírt használjon. A papír nem használt és nem sérült. Kövesse a speciális hordozóhoz mellékelt utasításokat. A papír nem hajlott be a papírvezetők beigazításakor. 1 Hajtsa fel a kimeneti rekeszt, majd húzza ki teljesen a tálcát. 2 Tolja a papírvezetőket a tálca széleihez.

28 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése 28 3 Legal méretű papír esetén nyomja össze a fület, és húzza ki a tálca meghosszabbításához. 4 A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé töltse be. 5 Igazítsa hozzá a papírvezetőket a papír bal, jobb és alsó széléhez. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a papírszint a papírtálca szélén jelzett maximális feltöltési jel alatt legyen. A tálca túltöltése papírelakadást okozhat.

29 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése 29 6 Helyezze vissza a tálcát. Megjegyzés: Ha a tálcát meghosszabbította, hogy legal méretű papír is beleférjen, akkor a tálcát nem lehet teljesen betenni, ezért nem lesz egy vonalban a nyomtató előlapjával. 7 Húzza ki teljesen a kimeneti rekeszt, és hajtsa ki a rekeszhosszabbítót, hogy az felfogja a nyomtatóból kijövő papírt. Különféle típusú papírok betöltése Megjegyzés: Ne töltsön egyszerre többféle típusú vagy méretű papírt a papírtálcába. A betölthető lapok maximális száma 300 normál papírlap Utasítások A papír tintasugaras nyomtatóhoz készült. A papírvezetők illeszkedjenek a papír bal, jobb és alsó széléhez.

30 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése 30 A betölthető lapok maximális száma 100 bevonatos papír 25 lap fotópapír 25 lap fényes vagy fotópapír Utasítások A betöltött papír fényes vagy nyomtatható oldala lefelé nézzen. Ha nem biztos abban, hogy melyik a nyomtatható oldal, tanulmányozza át a papírhoz mellékelt utasításokat. A papírvezetők illeszkedjenek a papír bal, jobb és alsó széléhez. Ne érjen hozzá a papír fényes felületéhez, és ne karcolja meg, nehogy foltos, ezáltal gyengébb minőségű legyen a nyomtatott anyag. Megjegyzések: Ha kiváló minőségű fényképet szeretne, hagyja száradni a lapokat legalább 24 óráig, mielőtt egymásra teszi, kiállítja vagy elteszi őket. A legjobb eredmény elérése érdekében a szükségesnél több fotópapírt töltsön be, de ne lépje túl a papírtípusra vonatkozó maximális lapszámot. 10 boríték A boríték tintasugaras nyomtatóhoz készült. A betöltött borítékok nyomtatási oldala lefelé, a fülük pedig balra nézzen, az ábra szerint. A borítékokat a tálca közepére tegye, az ikon által jelzett módon. Tolja be a borítékokat a tálcába ütközésig. A borítékokra fekvő tájolással kell nyomtatni. A papírvezetők illeszkedjenek a boríték bal, jobb és alsó széléhez. Győződjön meg róla, hogy kiválasztotta a megfelelő borítékméretet. Állítsa be úgy a jobb és a bal oldali margót, hogy a helyére kerüljön a szöveg a borítékon. Vigyázat - sérülésveszély: Ne használjon olyan borítékot, amelyen fémkapocs található. Megjegyzések: Ne tegyen olyan borítékot a nyomtatóba, amelyen lyuk, perforáció, kivágás vagy mély dombornyomás található. Ne használjon olyan borítékot, amelyen a ragasztóanyagot tartalmazó fül kívül található. 25 címkelap Csak teli címkeíveket használjon. A részleges ívek (amelyekről hiányoznak címkék, és üres területek vannak rajtuk) esetében megtörténhet, hogy a címkék leválnak nyomtatás közben, és elakad a papír. A4 vagy letter méretű címkelapokat tölthet be. A betöltött címkék nyomtatható oldala lefelé nézzen. A nyomtatónak a címke tetejét kell először behúznia. A papírvezetők illeszkedjenek a címkelapok bal, jobb és alsó széléhez.

31 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése 31 A betölthető lapok maximális száma Utasítások 50 átlátszó fólia A fóliákat a durva oldalukkal lefelé töltse be. A4 vagy letter méretű fóliákat tölthet be. Ha papír hátlap van a fólián, válassza le, mielőtt betöltené a fóliát a készülékbe. Ha levehető szalag van a fóliákon, a szalagoknak lefelé kell nézniük. A papírvezetők illeszkedjenek a fólia bal, jobb és alsó széléhez. Megjegyzés: A fóliák száradásához hosszabb idő kell. Az elmosódás elkerülése érdekében a fóliákat közvetlenül nyomtatás után távolítsa el a nyomtatóból, és hagyja őket megszáradni. 10 vasalható papír 25 indexkártya, fotópapír vagy képeslap Kövesse a vasalható papírhoz mellékelt betöltési utasításokat. A betöltött fóliák nyomtatható oldala lefelé nézzen. A papírvezetők a vasalható papír széléhez kerüljenek. Megjegyzés: A legjobb eredmény érdekében egyszerre csak egy vasalható papírt töltsön be. A papír ne legyen vastagabb 0,635 mm-nél (0,025 hüvelyknél). A betöltött fotópapír nyomtatható oldala lefelé nézzen. A fotópapírt a tálca közepére helyezze. A papírvezetők illeszkedjenek a papír bal, jobb és alsó széléhez. Megjegyzés: Ha kiváló minőségű fényképet szeretne, hagyja száradni a lapokat legalább 24 óráig, mielőtt egymásra teszi, kiállítja vagy elteszi őket.

32 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése 32 A papírbeállítások megadása Megadhatja a nyomtatási és másolási feladatok beállításait úgy, hogy megegyezzenek a nyomtatóba töltött papír méretével és típusával. 1 Érintse meg a következő elemeket a főképernyőről indulva: >Papírbeállítás. Megjegyzés: Ha két tálca van csatlakoztatva a nyomtatóhoz, érintse meg a érintse meg a Papírbeállítás elemet. 2 Válassza ki a beállításokat: A papírméret beállításához lépjen a következő ponthoz: Papírméret > válassza ki a papírméretet >Elfogadás A papírtípus beállításához lépjen a következő ponthoz: Papírtípus > válassza ki a papírtípust >Elfogadás Az eredeti dokumentum ráhelyezése az üveglapra ikont, válassza ki a tálcát, majd 1 Nyissa fel a lapolvasófedelet, és tegye a dokumentumot a lapolvasó üveglapjára a színével lefelé. 2 Csukja le a lapolvasófedelet.

33 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése 33 Az eredeti dokumentumok behelyezése az automatikus lapadagolóba Megjegyzés: Ügyeljen, hogy a papírköteg felső lapja a papírvezető oldalán található maximális feltöltési jel alatt legyen. A tálca túltöltése papírelakadást okozhat. 1 Igazítsa az automatikus lapadagoló bemeneti tálcáján lévő papírvezetőket az eredeti dokumentum szélességéhez. 2 Tegye az eredeti dokumentumot az automatikus lapadagolóba a színével felfelé úgy, hogy a felső széle legyen elöl, és tolja be addig, hogy az tökéletesen illeszkedjen az automatikus lapadagolóba. A következő méretű papírok tölthetők be: Letter Legal 8 x 10 hüvelyk A4 B5 A5 20 x 25 cm Executive Oficio (Mexikó) Folio Megjegyzés: Ügyeljen rá, hogy a betöltött papír mérete megegyezzen a beolvasási beállításokat tartalmazó menüben beállított papírmérettel.

34 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése 34 Különféle papírméretek és -típusok használata A legjobb eredmény érdekében a javasolt papírokat használja a nyomtatási feladatokhoz. Ajánlott papírmárkák ek, fogadott faxok, belső dokumentumok és hasonló nyomtatási feladatok esetén Méret Ajánlott papír Súly Beállítandó papírtípus Letter PrintWorks 30%-ban újrahasznosított többcélú papír # lb Normál papír A4 UPM Future Multitech 80 g/m 2 Normál papír Színes és nagy fedettségű dokumentumok esetén Méret Ajánlott papír Súly Beállítandó papírtípus Letter Georgia Pacific Everyday papír tintasugaras és lézernyomtatáshoz # lb ColorLok normál A4 Hammermill Ultra Premium papír lézernyomtatáshoz # Megjegyzés: A legjobb eredmény eléréséhez válassza a Hosszabb értéket az Oldal száradási ideje beállításnál. 24 lb Prémium normál Georgia Pacific Premium többcélú papír # lb ColorLok normál M Real Data Copy papír színes nyomtatáshoz Megjegyzés: A legjobb eredmény eléréséhez válassza a Hosszabb értéket az Oldal száradási ideje beállításnál. 90 g/m 2 Prémium normál SOPORCEL Navigator Universal többfunkciós papír 80 g/m 2 Prémium normál Önéletrajzok, fejléces dokumentumok és hasonló nyomtatási feladatok esetén Méret Ajánlott papír Súly Beállítandó papírtípus Letter Wausau Professional Series Royal Linen papír, 30%-ban újrahasznosított #WAU lb Prémium normál Fényképek, ismertetők, névjegykártyák, fóliák, ablakmatricák és más speciális nyomtatási feladatok esetén Papír és speciális hordozó Egyoldalas vagy kétoldalas nyomtatás Ajánlott papír Beállítandó papírtípus Fénykép Egyoldalas LexmarkPerfectFinish TM fotópapír LexmarkPerfect- Finish fotópapír Lexmark fotópapír Lexmark fotópapír

35 A papír és az eredeti dokumentumok betöltése 35 Papír és speciális hordozó Egyoldalas vagy kétoldalas nyomtatás Ajánlott papír Beállítandó papírtípus Matt brosúra Kétoldalas Tintasugaras matt brosúrapapírok alacsony vagy közepes lefedettség esetén: Printworks matt fotópapír #00471 Paperworks Inkjet kétoldalas matt papír 8,5 x 11; 32 lb / 120 g; 60 pk P/C: PPPJJ32 2 Tintasugaras matt brosúrapapír nagyobb lefedettség esetén: Paperworks Inkjet kétoldalas matt papír 8,5 x 11; 44 lb / 165 g; 60 pk P/C: PPPJJ44 Tintasugaras matt brosúra Fényes brosúra Red River Zeppelin SemiGloss Tintasugaras fényes brosúra Paperworks Inkjet 2 sided Semi Gloss P/ C: PPPJJ48 és a gyártó cikkszáma: JANUSSM8511 Avery speciális Avery félbe hajtott üdvözlőkártyák tintasugaras nyomtatókhoz #3265 Avery háromba hajtott brosúrák tintasugaras nyomtatókhoz #8324 Avery két oldalon nyomtatható, sima szélű névjegykártyák tintasugaras nyomtatókhoz #8871 Névjegykártya Rávasalható fólia Egyoldalas Avery pólóra vasalható fólia tintasugaras nyomtatókhoz #3271 Rávasalható fólia Átlátszó ablakmatrica Micro Format, Inc., Super Color Cling #SP5676 Fólia Átlátszó fólia 3M Inkjet átlátszó fólia #CG3480 Fólia A papírméret és a papírtípus beállítása Megadhatja a nyomtatási és másolási feladatok beállításait úgy, hogy megegyezzenek a nyomtatóba töltött papír méretével és típusával. A nyomtató kezelőpaneljének használata A kezdőképernyőről végezze el a következő lépések valamelyikét: A papírméret beállításához lépjen a következő ponthoz: >Papírbeállítás >Papírméret > válassza ki a kívánt papírméretet >Elfogadás A papírtípus beállításához lépjen a következő ponthoz: >Papírbeállítás >Papírtípus > válassza ki a kívánt papírtípust >Elfogadás A nyomtatószoftver használata Útmutatás Windows-felhasználók számára 1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a Fájl >Nyomtatás lehetőségre. 2 Kattintson a Tulajdonságok, a Beállítások, a Beállítás vagy a Jellemzők parancsra.

S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com

S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4446 Modell(ek): W01, WE1 Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK PLATINUM PRO900. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK PLATINUM PRO900 a felhasználói

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

9500 Series - bevezetés

9500 Series - bevezetés 9500 Series - bevezetés 2007 www.lexmark.com Biztonsági tájékoztató A készülékhez csak a mellékelt tápegységet és tápkábelt használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet

Részletesebben

Dell V525w használati útmutató

Dell V525w használati útmutató Dell V525w használati útmutató 2012. január www.dell.com support.dell.com Géptípus(ok): 4448 Modell(ek): 4d1, 4dE Védjegyek A jelen dokumentumban szereplő információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Pro700 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com

Pro700 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Pro700 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4444 Modell(ek): 101, 10E Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Lexmark Pro200 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com

Lexmark Pro200 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com Lexmark Pro200 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com Géptípus(ok): 4443 Modell(ek): 2W2, 2WE Tartalom Biztonsági tájékoztató...5 A nyomtató bemutatása...6 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 2007 www.lexmark.com Tartalom Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Az operációs

Részletesebben

S300 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com

S300 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com S300 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com Géptípus(ok): 4443 Modell(ek): 101, 10E Tartalom Biztonsági tájékoztató...5 A nyomtató bemutatása...6 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...6

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Intuition S500 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com

Intuition S500 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com Intuition S500 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com Géptípus(ok): 4443 Modell(ek): 301, 30E Tartalom Biztonsági tájékoztató...5 A nyomtató bemutatása...6 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót

Részletesebben

Pro800 használati útmutató november

Pro800 használati útmutató november Pro800 használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4444 Modell(ek): 201, 20E Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7

Részletesebben

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Bevezetés 2002. június www.lexmark.com A Federal Communications Commission (FCC) megfelelőségi tanúsítványa Megállapítást nyert, hogy ez a termék megfelel a B osztályú digitális

Részletesebben

5400 Series multifunkciós készülék

5400 Series multifunkciós készülék 5400 Series multifunkciós készülék Használati útmutató 2007. január www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

Használati útmutató - Hungarian

Használati útmutató - Hungarian Használati útmutató - Hungarian Tartalom 1 Biztonsági információk...6 2 Információk a nyomtatóról...8 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...8 További információk a nyomtatóról...8 A nyomtató helyének

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése a Szoftver és dokumentáció CD segítségével. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése a Szoftver és dokumentáció CD segítségével. Kapcsolat útmutató Olal: 1 / 6 Kapsolat útmutató Támogatott operáiós renszerek A szoftver CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operáiós renszereken: Winows 8.1 Winows Server 2012 R2 Winows 7 SP1 Winows

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

2500 Series multifunkciós készülék

2500 Series multifunkciós készülék 2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

2600 Series használati útmutató

2600 Series használati útmutató 2600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...7 Bevezetés...8 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...8 A nyomtató üzembe helyezése...10 A biztonsági

Részletesebben

Pro900 Series használati útmutató november

Pro900 Series használati útmutató november Pro900 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4444 Modell(ek): 301, 30E Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7

Részletesebben

Lexmark Interact S600 Series rövid használati útmutató

Lexmark Interact S600 Series rövid használati útmutató Lexmark Interact S600 Series rövid használati útmutató 2009. május www.lexmark.com Fontos tudnivalók a patronok újrafelhasználásáról! Kérjük, olvassa el, mielőtt felbontaná a tintasugaras nyomtató patronjának

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

HP Photosmart 5520 series

HP Photosmart 5520 series HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom

Részletesebben

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1

Részletesebben

2006. július www.lexmark.com

2006. július www.lexmark.com 350 Series Használati útmutató 2006. július www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

2006. december www.lexmark.com

2006. december www.lexmark.com Lexmark 1300 Series Használati útmutató 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA) Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click

Részletesebben

Lexmark Intuition S500 Series rövid használati útmutató

Lexmark Intuition S500 Series rövid használati útmutató Lexmark Intuition S500 Series rövid használati útmutató 2009. április www.lexmark.com Fontos tudnivalók a patronok újrafelhasználásáról! Kérjük, olvassa el, mielőtt felbontaná a tintasugaras nyomtató patronjának

Részletesebben

Z2300 Series - használati útmutató

Z2300 Series - használati útmutató Z2300 Series - használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...5 Bevezetés...6 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...6 A nyomtató üzembe helyezése...8 A biztonsági

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6

Részletesebben

2006. május

2006. május Lexmark 840 Series Használati útmutató 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): ISO, lézernyomtatóval összehasonlítható:akár

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben

Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató

Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató Funkciók Szolgáltatások Nyomtatás, másolás, szkennelés, faxolás A nyomtatás műszaki adatai Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 26 oldal percenként

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

2006. május www.lexmark.com

2006. május www.lexmark.com 350 Series Bevezetés 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat

PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat C. átdolgozás 2011. február 3. Áttekintés Ez a dokumentum a PolyVision illesztőprogram 2.2. változatára vonatkozó kibocsátási megjegyzéseket

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

2006. május

2006. május 350 Series Üzembe helyezési segédanyagok 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X4975. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X4975 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben