OXYLOG 2000 SÜRGŐSSÉGI LÉLEGEZTETŐGÉP
|
|
- Diána Németh
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 OXYLOG 2000 SÜRGŐSSÉGI LÉLEGEZTETŐGÉP
2 A GÉPI LÉLEGEZTETÉS ELMÉLETI ALAPJAI
3 ELMÉLETI ALAPOK A LÉGZÉS MESTERSÉGES PÓTLÁSA A vezérlés és a légzésmechanika zavarának progrediáló, ill. promt életveszélyt jelentő eseteiben elsőként választandó megoldás a kiesett légzés mechanikai pótlása. A respirációs zavarok súlyos, egyéb terápiára nem reagáló, súlyos hypoxiát okozó eseteiben mesterséges lélegeztetés/ légzéstámogatás válhat szükségessé. A lélegeztetés vezérlése: alkalmazkodhat a beteg spontán légzéséhez asszisztált lélegeztetés / Breathing B / betegtől függetlenül kontrollált lélegeztetés / Ventilation V / Mély eszméletlenségben általában nem igényli sedativum, relaxáns alkalmazását Megtartott tudat mellett erélyes sedációra, időnként a meglévő spontán légzés kiiktatására lehet szükség A helyszíni gépi lélegeztetés javallata körülírt, tárgyi és személyi feltételekhez kötött
4 ELMÉLETI ALAPOK LÉGZÉSI CIKLUS = BELÉGZÉSI FÁZIS + KILÉGZÉSI FÁZIS BELÉGZÉSI FÁZIS TARTAMA : BELÉGZÉSI TRIGGER-től KILÉGZÉSI TRIGGER-ig KILÉGZÉSI FÁZIS TARTAMA : KILÉGZÉSI TRIGGER-től A GÉPI LÉGVÉTEL A BELÉGZÉS INDÍTÁSÁVAL KEZDŐDIK BELÉGZÉSI TRIGGER FORMÁI IDŐTRIGER - bizonyos idő eltelte után, a betegtől függetlenül indul GÉPTRIGGER PÁCIENS TRIGGER ÁRAMLÁSTRIGGER- a beteg felé történő áramlást érzékeli VOLUMENTRIGGER- az áramlási jel integrálásával jut el a volumenhez NYOMÁSTRIGGER- a belégzőszárban kialakuló nyomásváltozást érzékeli
5 ELMÉLETI ALAPOK KONTROLLÁLT LÉLEGEZTETÉSNÉL : MINDIG IDŐTRIGGERREL INDUL Bizonyos idő eltelte után kötelező gépi légvételt indít a készülék ASSZISZTÁLT/KONTROLLÁLT LÉLEGEZTETÉSNÉL : PÁCIENS és GÉPTRIGGER IS LEHET Ennek során, ha a páciens meghatározott időn belül nem aktiválja a belégzést a gép magától aktiválja azt kötelező gépi légvételt indít
6 ELMÉLETI ALAPOK BELÉGZÉSI FÁZIS: a belégzési trigger aktiválásával kezdődik közben a gép valamilyen módon hozzájárul a beteg légvételéhez a készülék általában egy paramétert szabályoz / kontrollál mai gépeknél: mindig az áramlás ez a paraméter ( áramláskontroll ) az áramlás mértékét a gép számolja a volumen és a belégzési idő alapján volumenkontroll név megmaradt nyomás : passzív módon változik volumen : az áramlás- idő függvényében alakul Korszerű gépekben beépített mikroprocesszor egyszerre több paramétert is kontrollál ( >100/ sec ), így lehetőség van egy készüléken belül többféle vezérlési módszerre
7 ELMÉLETI ALAPOK KILÉGZÉSI TRIGGER HATÁSÁRA VÁLT A GÉP KILÉGZÉSI FÁZISRA FORMÁI: IDŐTRIGGER- a belégzési idő letelte után átvált a gép a többi paramétertől függetlenül / így működik minden kontrollált lélegeztetőgép / NYOMÁSTRIGGER ha a légúti nyomás eléri a beállított értéket / így működik minden gépen a nyomásriasztás ill. belégzési letiltás / VOLUMENTRIGGER meghatározott volumen bevitele után vált át a készülék ÁRAMLÁSTRIGGER a gép a belégzés elején mért csúcsáramláshoz viszonyít ha 15-20% (gyárilag beállított ) fölé nő a mért áramlás a gép átvált / újabb gépeken ez állítható 5-50% -ig - ETS (Exsp.Triger Sensitivity ) / Un. BÁZISÁRAMLÁS ELJÁRÁS - nál a kilégzés végén állandó gázáramlás van a légzőkörben. Ha a beteg légvételt kezd akkor a triggerelés előtt is már kap levegőt
8 ELMÉLETI ALAPOK KILÉGZÉSI FÁZIS a kilégzési triggerrel veszi kezdetét a légutakban a beállított PEEP- nek megfelelő nyomást tart fenn a belégzési triggerig tart LÉLEGEZTETÉSI MÓDOK CSOPORTOSÍTÁSA KONTROLLÁLT LÉLEGEZTETÉS a be- és a kilégzési trigger is mindig az idő a kilégzés passzív a gép szemszögéből ASSZISZTÁLT / KONTROLLÁLT LÉLEGEZTETÉS a belégzési trigger lehet pácienstrigger és időtrigger is a kilégzés csak idő ASSZISZTÁLT( TÁMOGATOTT) LÉLEGEZTETÉS mind a be- és a kilégzési trigger is pácienstrigger
9 ELMÉLETI ALAPOK LÉLEGEZTETÉSI MÓDOK IPPV ( Intermittent Positive Pressure Ventillation ) Jelentése: Váltakozó pozitív nyomású lélegeztetés Alap lélegeztetetési mód Lényege: A belégzési fázisban aktívan hozunk létre pozitív nyomást az alveolusokig a kilégzés passzívan, az élettani légzéshez hasonlóan következik be ( ha aktívan PNBV ) Magas belégzési nyomás esetén ( >15 H2Ocm ), hatására csökken a perctérfogat,mert csökken a jobb szívfél vénás telődése Nyomástámogatással (PEEP) kombinálható CPPV SIPPV Jelentése: Szinkronizált változó pozitív nyomású lélegeztetés Lényege: a készülék adott időtartam eltelte után automatikusan légvételt indít, és a beteg belégzési kísérletéhez időzíti A beteg légzési frekvenciája a beállított értéknél nagyobb lesz ( kontrollált + spontán ) Ha nincs a betegnek belégzési kísérlete beállított frekvenciával lélegeztet
10 ELMÉLETI ALAPOK LÉLEGEZTETÉSI MÓDOK SIMV ( Synchronorus Intermittent Mandatory Ventilation ) Jelentése: Szinkronizált szakaszosan felerősített lélegeztetés Lényege: szinkronizált, kötelező gépi légvételekkel kombinált spontán légzés,ami lehetővé teszi a spontán légzést a lélegeztetési periódusok között SIMV ciklus = 60 sec / SIMV frekvencia 1. a beteg váltja ki Minden SIMV ciklushoz 1 kontrollált légvétel tartozik 2. a gép indítja 1. A beteg aktiválja a (demand) szelepet a gázáramlás (áramlástrigger) befolyásolása révén a gép átvált spontán légzés intervallumra Spontán légzés fázisa alatt a a beteg további támogatás nélkül, vagy az előzőleg beállított nyomástámogatással /PEEP/ ( PSV Pressure Support Ventilation) tetszés szerint lélegzik.
11 ELMÉLETI ALAPOK LÉLEGEZTETÉSI MÓDOK 2. Ha a kontrollált intervallum alatt ( trigger ablak ) a gép nem észlel légzéspróbálkozást az intervallum végén gépi légvételt indít Ezt követően a készülék ismét spontán légzésre vált Előnye: A spontán légzés kilégzési fázisában megakadályozza a gépi légvételt a beteg - gép szinkronizációja javul A növekvő spontán légzési aktivitás esetén a SIMV kötelező részének Csökkentésével ez még előnyösebb A beteg spontán légzése megmarad Indikáció: kontrollált lélegeztetés során a beteg időszakosan magas frekvenciával lélegzik leszoktatás a gépről
12 ELMÉLETI ALAPOK LÉLEGEZTETÉSI MÓDOK CPAP ( Continuosus Positive Airway Pressure ) Jelentése: Pozitív nyomású spontán légzés Lényege: kielégítő spontán légzés mellett létrehozott folyamatos pozitív nyomás a légutakban ki és belégzés alatt A légzőrendszer nyitott, a spontán légzés demand szelepen át minden időben lehetséges A pozitív nyomást a PEEP szelep hozza létre Ha belégzés során a nyomás csökken a gáz azonnal pótlódik, ha a kilégzés alatt nő akkor a CPAP szelep kinyit addig, míg a beállított nyomás létrejön Kardiális hatásai lényegében megegyeznek a PEEP- el Hátránya: A triggerelési munka a beteget terheli Érzékeny a tömítetlenségre ( be-, kilégzési triggerfunkció károsodik ) A köhögés gátoltsága miatt váladékretenció Ha lélegeztetés során kétféle CPAP beállítással üzemel a készülék BIPAP
13 AZ OXYLOG 2000 JELLEMZŐI
14 AZ OXYLOG 2000 idővezérelt volumengarantált sürgősségi lélegeztetőkészülék, min. 100 ml-es ( >7,5 ttkg ), vagy annál nagyobb nyugalmi légzéstérfogattal (Vt ) rendelkező betegek lélegeztetésére / légzéstámogatására. Alkalmazható lélegeztetési módok: IPPV ( + PEEP ) SIPPV ( + PEEP ) SIMV (+ PEEP ) CPAP Vezérlési elvek: idővezérlés térfogat-áramlás vezérlés mikroprocesszor vezérelte áramlásszaggató nyomásvezérlés ( CPR alatt ) spontán légzés beépített demand szeleppel Monitorozás : légutak nyomása ( Paw ) kilégzési percventilláció ( MV ) mérés elve: kilégzési áramlásnál a két áramlásérzékelőben létrejövő nyomásgradiens mely az áramlás sebességével arányos folyamatosan összehasonlítja a be- és a kilégzési légzéstérfogatot gázszivárgást jelzi! Riasztás : légutak nyomása elektromos és gázellátás
15 AZ OXYLOG 2000 FELÉPÍTÉSE ÉS KEZELŐSZERVEI
16 A KÉSZÜLÉK SZERKEZETI FELÉPÍTÉSE LÉGUTAK NYOMÁSMÉRŐ ÓRÁJA 2. BE-ÉS KILÉGZÉSI IDŐ SZABÁLYZÓ GOMB 3. LÉGUTI NYOMÁST LIMITÁLÓ GOMB 4. LÉGZÉSI FREKVENCIA ÁLLÍTÓ GOMG 5. KILÉGZÉSVÉGI VÉGNYOMÁST ÁLLÍTÓ GOMB 6. LÉLEGEZTETÉSI MÓDOK KAPCSOLÓJA 7. BELÉGZETT O2 KONCENTRÁCIÓ ÁLLÍTÓ GOMB 8. BE/KI KAPCSOLÓ 9. ZÖLD LED LÁMPA KÜLSŐ TÁPEGYSÉG ESETÉN 10. PIROS RIASZTÁSI LÁMPA 11. RIASZTÁSI HANG KIKAPCSOLÓ GOMB / 2 min / 12. NYUGALMI LÉGZÉSTÉRFOGAT ÁLLÍTÓ GOMB 13. FOLYADÉKKRISTÁLYOS KIJELZŐ 14. EGYÉB BEÁLLÍTÁSOK, MÉRT ÉRTÉKEK MEGJELENÍTÉSÉRE, A KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁSÁRA SZOLGÁLÓ GOMB
17 A KÉSZÜLÉK SZERKEZETI FELÉPÍTÉSE - JOBB OLDALI NÉZET 1. RÖGZÍTŐ KONZOL ( 38 mm-es rudazathoz ) 2. KÜLSŐ TÁPEGYSÉG CSATLAKOZÓ O2 CSATLAKOZÓ ALJZAT ( 2,7-6 BAR ) ÁRAMLÁSMÉRŐ TÖMLŐK CSATLAKOZÓ ALJZATA 5. BELÉGZÉSI CSATLAKOZÓ ALJZAT ( 22 mm ) 6 6. HANGSZORÓ ( 75 db -1 m-ről ) 7 7. LÉGZŐNYÍLÁS ELZÁRNI TILOS! 8. TALPAK ( hordszíj rögzítésére is alkalmas ) 8
18 A KÉSZÜLÉK SZERKEZETI FELÉPÍTÉSE - HÁTULNÉZET 2 BELSŐ ÁRAMFORRÁS TARTÓREKESZE AZ ELEMTARTÓ FEDÉLLEL (1) Tartalma: NiCd telep csatlakozás teleptartó foglalat biztosítók KÉSZÜLÉK RÖGZÍTŐ GOMB (2) 1
19 A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI ÉS ÜZEMELTETÉSE 1. A LÉGUTAK NYOMÁSMÉRŐ ÓRÁJA Jellemzők: az elektromos hálozattól független analóg-mechanikus nyomásmérő Funkciója: be és kilégzési légnyomás mérése a kritikusan magas nyomásértékeket piros színskála jelzi 2.»TI:TE «ÁLLÍTÓ FORGATÓGOMB Funkciója: a be- és a kilégzési idő arányát szabályozza fokozatmentesen állítható 1:3 - tól 2:1 ig SIMV üzemmódban nem működik Vt,Freq.,Ti:Te beállítások kombinációjakor a gép riaszt, ha az belégzési áramlás sebessége < 4, ill. > 60 L/perc fölé nő
20 3.» P max «FORGATÓGOMB Funkciója: a légutak nyomását limitáló gomb mbar közt fokozatmentesen állítható A mért legnagyobb Paw érték fölé 10 mbar-ral állítani Aktuális Paw meghaladja a beállított értéket kilégzésre kapcsol Kijelzőn:» Paw high «üzenet látható CPR során 80 mbar állítható (ilyenkor nyomásvezérelt a lélegeztetés) ezt egyetlen sípolás jelzi ( nyomáskontroll ) kijelzőn:» Pmax = 80 mbar CPR «üzenet 4.» FREQ. «FORGATÓGOMB Funkciója: a légzési frekvencia állító gombja Fokozatmentesen 5-40 / perc között állítható Értéke a kijelző alsó sorában az» Info «gombbal megjeleníthető 0 / perc = CPAP üzemmód Különböző betegcsoportok színkoddal elválasztva (gyorsbeállítás) ZÖLD : csecsemő (7,5-20 kg) / perc KÉK : gyerekek (20-40 kg ) / perc BARNA : felnőttek ( 40 kg felett ) 5-20 / perc
21 5.» PEEP «FORGATÓGOMB Funkciója: a kilégzési végnyomást beállító gomb 0 15 mbar közt fokozatmentesen állítható 10 mbar felett a mechanikus ütközőt ki kell kapcsolni Oka: >10H2Ocm ICP 2X nő, CO, barotrauma veszély stb. Ha PEEP = 0 akkor az órán a kilégzési végnyomás 2 mbar-t is elérheti Ideális : ha oxygenizáció javulása kompenzálja a perctérfogat romlását Tényleges értékét a nyomásmérő óra mutatja ( eltérő mérési pontok ) 6. LÉLEGEZTETÉSI MÓDOK KAPCSOLÓJA Funkciója : az IPPV / SIPPV és a SIMV / CPAP közötti átkapcsolás Váltás IPPV és SIPPV közt az» Info «és a» Reset «gombokkal A» Vt «forgatógomb 0-ra állításával SIMV váltása CPAP-ra
22 7. GÁZKEVERÉK KAPCSOLÓ Funkciója: lélegeztetési módokban a belélegzett O2 koncentráció beállítása NO Air Mix = 100 térf.% O2 Air Mix = 60 térf. % ( MV < 7 L elérheti a 90 térf. %-ot ) Air Mix módban:- ha a légúti nyomás magas a nyugalmi légzési térfogat ( Vt )csökken oka: a keverő injektor szívóhatása csökken - a gázfogyasztás 50 %- kal csökken CPAP üzemmódban hatástalan Toxikus környezetben: csak No Air Mix használható spontán légzés esetén SIMV vagy CPAP lélegeztetéssel 8. ON / OFF KAPCSOLÓ Funkciója: a készülék ki és bekapcsolására szolgál A véletlen ki-be kapcsolás ellen védett Bekapcsoláskor a kijelzőn» Self test Sw-version 3.1(2.1)«üzenet
23 9. ZÖLD LED LÁMPA Funkciója: jelzi, ha a készülék külső tápegységre van kapcsolva 10. PIROS RIASZTÁSJELZŐ LÁMPA Funkciója: villogva a riasztás jelzése Riasztási hang kíséri folyamatosan, vagy megszakítva ( sürgős,azonnali teendő!) 1 riasztási hang 30 mp-ként (tanácsadó üzenet, javaslat) Riasztási üzenet jelenik meg a kijelző alsó sorában Elalszik, ha a hiba elhárítása megtörtént 11.» RESET «GOMB Funkciója: a riasztási hangjelzés kb. 2 percre történő kikapcsolása a riasztási üzenetek törlése A nem törölt üzenetet az új, fontosabb üzenet felülírja
24 12.»Vt «FORGATÓGOMB Funkciója: a nyugalmi légzéstérfogat beállítása Fokozatmentesen 0,1-1,5 L-ig állítható ( min. 7,5 kg testtömeg felett ) Értéke (Vt exsp.) a kijelző alsó sorában az» Info «gombbal megjeleníthető A Vt értékét a belégzési áramlásból számítja a gép Különböző betegcsoportok színkoddal elválasztva ( gyorsbeállítás ) ZÖLD : csecsemők ( 7,5-20 kg-ig ) KÉK : gyerekek (20-40 kg-ig) 0,1-0,3 L 0,3-0,8 L BARNA: felnőttek ( 40kg felett ) 0,8-1,5 L Magas légúti nyomás No Air Mix Vt csökken értékét növelni kell 100 hpa légnyomáscsökkenés (kb.1000m) a beállított Vt 10%-kal megnő (kijelző nem jelzi!) 13. FOLYADÉKKRISTÁLYOS KIJELZŐ Funkciója: a perctérfogat ( MV ), a riasztási / figyelmeztető üzenetek, a lélegeztetési mód kijelzése (mindig ) Megvilágítása az» Info «gombbal lehetséges (gyenge telep esetén nem ) Ezzel a gombbal a különleges lélegeztetési paraméterek is megjeleníthetők a lélegeztetési módtól függően ( pl. belégzési idő, - áramlási sebesség (FLOV), PEAK(csúcsnyomás,MEAN átlagos nyomás) 14.» INFO «GOMB Funkciója: a világítás (30 min), ill. egyéb beállítások és mért értékek megjelenítése 3 mp -ig nyomva a riasztási hang ellenőrzése
25 LÉLEGEZTETŐ ALKATRÉSZEK
26 A LÉLEGEZTETŐ TÖMLŐK A SZELEPPEL LÉLEGEZTETŐ SZELEP ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐ TÖMLŐK TÖMLŐ KARMANTYÚ LÉLEGEZTETŐ BORDÁS TÖMLŐ ÁRAMLÁSMÉRŐ CSATLAKOZÓ
27 A LÉLEGEZTETŐ SZELEP RESPIRÁTOR FELŐLI VÉG BETEG FELÖLI RÉSZ
28 A LÉLEGEZTETŐSZELEP FELÉPÍTÉSE SZILIKON MEMBRÁN ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐK FEDÉL TÖMÍTÉS KILÉGZÉSI SZELEP DERÉKSZÖGŰ CSATLAKOZÓ
29 A LÉLEGEZTETŐ ALKATRÉSZEK MEGFELELŐ CSATLAKOZTATÁSA A KÉSZÜLÉK JOBB OLDALÁN ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐ TÖMLŐK GÁZTÖMLŐ LÉLEGEZTETŐ TÖMLŐ
30 LÉLEGEZTETETÉSI MÓDOK BEÁLLÍTÁSAI
31 IPPV ÜZEMMÓD 3. Kapcsolja a lélegeztetési módot IPPV- re 4. Állítsa be a»freq.«és a»vt«gombokat ( lsd kezelőszervek ) 5.»TI:TE«gombot állítsa 1 : 1,5 re 6.»Pmax «gombot állítsa kezdetben 60 mbar-ra 7. A» PEEP «értékét állítsa 0 mbar-ra 8. A gázkeverék kapcsolóval válassza ki a kívánt O2 koncentrációt 9. A»Be / Ki«kapcsolót állítsa I - re 10. Csatlakoztassa a beteget 11. Ellenőrizze az MV- t módosítsa a beteg érdekeinek megfelelően ( Vt, Freq. ) Ha a kilégzési percventilláció < 1L / perc :» IPPV MV = 0 «üzenet 13. Állítsa a» Pmax «gombot a mért legmagasabb légúti nyomásnál 10 mbar ral magasabbra PEEP lélegeztetés alkalmazásakor» PEEP «gombbal állítsa be a kívánt értéket 10 H2Ocm fölé a mechanikus ütközőt lenyomva forgassa a gombot
32 KARDIO PULMONÁLIS ÚJRAÉLESZTÉS 1. A» Freq «gombot állítsa a szimbólumra = 12 lélegeztetés / perc 2. A» Pmax «gombot állítsa a szimbólumra = 80 mbar max. A kijelzőn: Pmax = 80 mbar CPR üzenet Egyetlen sípolás jelzi, hogy a nyomáskontroll aktív SIPPV LÉLEGEZTETÉS Állítsa be az IPPV értékeit Nyomja meg az» Info «gombot képernyőn : IPPV SIPPV? üzenet Megerősítéshez nyomja meg a» Reset «gombot SIPPV A leghosszabb belégzési idő 1,3 sec. Ha a mért légzési frekvencia >50% - kal a beállítottnál : High frequency üzenet
33 SIMV LÉLEGEZTETÉS 4. Kapcsolja be a» SIMV / CPAP «lélegeztetési módot 5. Állítsa be a» Vt «és a» Freq «gombokkal az MV- t f = 0 / min : nincs mechanikus lélegeztetés CPAP f = 5-18,5 / min : belégzési idő fix 1,3 sec. kijelzőn :» Tinsp = 1,3 «üzenet f = 18,5 40 / min : fix TI:TE = 1 : 1,5 kijelzőn» TI:TE = 1:1,5 «üzenet lehetőleg 10 /perc alá állítsa, hogy a spontán légzést ne nyomja el Nyomja meg a» Reset «gombot a képernyő törlésére Ha az MV < 1L / perc» SIMV = 0 «üzenet váltson IPPV-re Ha feléled a spontán légzés csökkentse a frekvenciát ha mechanikus lélegeztetés alacsony frekvenciájú Triggeridő < 6 sec.( kilégzés min. 0,5 sec) A szinkronizált módot a kijelzőn» * «jelzi Szükség esetén a légúti nyomást állítsa be a» PEEP «gombbal 5 / perc alatti frekvenciánál váltson CPAP - ra
34 CPAP LÉLEGEZTETÉSI MÓD 4. Csak megfelelő spontán légzés mellett alkalmazható ( a kilégzési végnyomásnál min. 2 mbarral kisebb szívás létrehozása a beteg részéről ) 6. Állítsa» Freq «gombot 0 / perc- re 7. Kapcsolja be a» SIMV / CPAP «módot 8. A» PEEP «gombbal állítsa be a kívánt pozitív légúti nyomást 9. CPAP során mindig 100 % O2 t kap a beteg a demand szelepen keresztül 10. Ha a spontán légzés romlik kijelzőn:» Apnea «riasztási üzenet váltson IPPV / SIPPV re CPAP üzemmódban a» Paw low «( alacsony nyomás ) és a» Leak «( szivárgás ) ki van kapcsolva fokozottan ellenőrizze a rendszer megfelelő tömítettségét!
35 HIBÁK OKOK - HIBAELHÁRÍTÁS
36 »APNEA «CPAP módban a spontán légzés szünetel Megoldás: Váltás IPPV-re vagy SIMV re»high FREQUENCY «Hyperventillálás, a beteg általi frekvencia 50% - kal meghaladja a beállított értéket SIMV során Megoldás: Értékek beállítása, szükség esetén IPPV» LEAKAGE «Tömítetlenség, a mért kilégzési perctérfogat 40 %-kal kevesebb a belégzésinél, Szivárgás az áramlásmérő tömlőkben Megoldás: Szivárgás megszüntetése, új áramlástömlő használata» MAIN POVER DOWN «A külső tápegységhez való csatlakozás érintkezéshibás, A DC / DC konverter meghibásodott Megoldás: Csatlakozás ellenőrzése, ill. a tápegység cseréje A» Reset «gomb megnyomásával a gép belső telepről tovább működik» PAW HIGH «Magas légúti nyomás Szűkület a légutakban,megtört a lélegeztető tömlő,a beállított belégzési áramlás túl nagy, a beteg küzd a lélegeztetőgéppel
37 Megoldás: légutak megtisztítása, tömlő ellenörzése, a belégzési idő növelése a TI:TE gombbal módosítsa a lélegeztetési beállításokat,a beteg sedálása» PAW LOW «Alacsony légúti nyomás A csatlakoztatás/ szelep szétcsúszott, kilégzési szelep membránja rosszul van betéve / sérült A lélegeztetőszelep tokja sérült, szivárgás a tubus mandzsettájánál Megoldás: csatlakoztatás ellenörzése, membrán / szelep csere, madzsetta felfújása» CHECK SETTINGS «A beállítások meghaladják a gép teljesítményét, hatásos áramlás < 4L/ perc, ill. > 60L/ perc Megoldás: javítsa ki a megfelelő beállításokat» SUPPLY PRESS. LOW «AZ O2 palack kiürült, vagy el van zárva, vezeték nincs csatlakoztatva Megoldás : palack csere, szelep megnyitása, csatlakoztatás ellenőrzése» XX XX XX XX XX VENTILATOR INOP «Belső műszaki hiba Megoldás : készülék ki-, majd újra bekapcsolása, Dräger szakszerviz
38 » FLOW MEANS. INOP «Hibás áramlásmérés Megoldás: beteg szoros megfigyelésével tovább lélegeztethető, kikapcsolás után szerviz A KIJELZETT MV ÉRTÉK TÚL MAGAS Az áramlásmérő megtört, víz került az áramlásmérő tömlőbe Megoldás: tömlő kiegyenesítése, a víz eltávolítása BEKAPCSOLÁSKOR NINCS HANGJELZÉS Belső műszaki hiba Megoldás: ki-, majd újra bekapcsolás szakszerviz NINCS ÜZENET / A ZÖLD LED NEM VILÁGÍT A tápegység, vagy a konverter 11-13V tartományon kívül van Megoldás: csatlakozás ellenörzése, tápegység töltése / csere NINCS ÜZENET ÉS RIASZTÁS Nincs se belső, sem pedig külső áramforrás, a biztosíték kiolvadt Megoldás: NiCd feltöltése, biztosító cseréje, sze. Készülékcsere NINCS ÜZENET / FOLYAMATOS HANGJELZÉS 7 SEC-IG Külső áramforrás nincs csatlakoztatva, vagy a belső hirtelen meghibásodott Megoldás: Azonnal kézi lélegeztetésre áttérni! külső áramforrás csatlakoztatása, telepcsere
39 A GÉP OXYGÉNELLÁTÁSA
40 GÁZ CSATLAKOZTATÁS AZ ELLÁTÓTÉRBEN AMBULÁNSPANELRŐL / AGA / sűrített gázmennyiség( L) Működési idő = = perc MV + 1L (L/ perc) MV = VT x frekvencia = L / perc ( + 1L = a készülék gázfogyasztása )» Air Mix «módban : gázfogyasztás 50% kb. 2x működési idő
41 GÁZ CSATLAKOZTATÁS 2,5L-ES OXIGÉNPALACKBÓL KIMENETI SZELEPPEL ELLÁTOTT NYOMÁSCSÖKKENTŐVEL A gáznyomás a csőrendszerben min. 2,7 bar kell hogy legyen Ha az oxygénpalack kiürült, illetve a palack szelepe zárva maradt : a kijelzőn» Supply press. low «üzenet szaggatott hangjelzéssel a lélegeztetés szünetel
42 A GÉP TÖLTÉSE ÉS ÁRAMELLÁTÁSA
43 A NiCd TELEPEK ÚJRATÖLTÉSE KÜLSŐ TÁPEGYSÉGRŐL Üzemidő: 6 óra ( < 5 Co 3 óra ) Lejártakor: Charge NiCd üzenet + 10 perc a kijelző világítása nem kapcsolható be Lemerült telep: Stand-by NiCd charge üzenet Töltési idő: kb. 8 óra töltés alatt: a zöld LED lámpa világít kijelzőn: Stand-by NiCd charging üzenet ha kijelzőn: Faulty NiCd telepcsere Áramkimaradás: a riasztás,a térfogatmérés, az automatikus lélegeztetési módok nem üzemelnek
44 A GÉP ELEKTROMOS TÁPLÁLÁSA DC/DC KONVERTERREL KÜLSŐ TÁPEGYSÉGRŐL 1. : 2 M TÍPUSÚ KONVERTER A konvertert az oldalfalon lévő műszercsatlakozóba kell csatlakoztatni A DC/DC konverter automatikusan kikapcsol, ha a külső tápegység feszültsége 10,5 V alá esik (» Pover supply down «hibaüzenet ) NiCd telepek használata esetén a készülék a telepről megszakítás nélkül tovább üzemel ( Info gomb ) 11
45 A KÉSZÜLÉK RÖGZÍTÉSE ÉS SZÁLLÍTÁSA
46 A RESPIRÁTOR RÖGZÍTÉSÉRE SZOLGÁLÓ TARTÓSZERKEZET RÖGZÍTŐ RETESZ BILLENŐ KAR KONZOL TARTÓ RUDAZAT RÖGZÍTŐ KALLANTYÚ
47 A RESPIRÁTOR RÖGZÍTETT HELYZETBEN AZ ELLÁTÓTÉRBEN
48 A KÉSZÜLÉK HELYZETE LÉLEGEZTETÉS KÖZBEN
49 A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A BETEGTÉRBEN A SZÁLLÍTÓ EGYSÉGGEL AZ OXYLOG 2000 SÜRGŐSSÉGI EGYSÉG : 1. OXYLOG 2000 ALAPKÉSZÜLÉK ( 1) KÜLSŐ CSATLAKOZÓ ÉS TÖLTŐ KÁBEL NiCd TELEP SZÁLLÍTÓEGYSÉG 2000 TELJES : SZÁLLÍTÓ TÁLCA (2) PALACKTARTÓ (3) HORDTÁSKA (4) TÖMLŐTARTÓ (5) 5 3
50 Az OXYLOG 2000 SZÁLLÍTÓEGYSÉG HEVEDERREL A hevederrel ellátott szállítóegység lehetővé teszi a komplett lélegeztető egységnek, közvetlenül a beteg /sérült ellátási helyéhez történő juttatását, még nagyobb távolságba is pl. járművel nem megközelíthető helyszín
OXYLOG 3000 Sürgősségi, hordozható lélegeztető készülék egyszerűsített használati útmutató
OXYLOG 3000 Sürgősségi, hordozható lélegeztető készülék egyszerűsített használati útmutató A készülék üzemeltetése Bekapcsolás: -Nyomja meg röviden a power jelzésű gombot. Az Oxylog 3000 lefuttatja az
RészletesebbenOxylog 2000. Sürgősségi lélegeztetőgép. Használati útmutató 3.n szoftver
Oxylog 2000 Sürgősségi lélegeztetőgép Használati útmutató 3.n szoftver 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Az Ön és betege biztonsága...5 Javasolt orvosi felhasználás...6 Az Oxylog 2000 üzemeltetése...7
RészletesebbenARDS és spontán légzés: biztonságos? Zöllei Éva Szegedi Tudományegyetem Aneszteziológiai és Intenzív Terápiás Intézet
ARDS és spontán légzés: biztonságos? Zöllei Éva Szegedi Tudományegyetem Aneszteziológiai és Intenzív Terápiás Intézet Kontrollált gépi lélegeztetés - hagyományosan az akut légzési elégtelenség korai fázisában
RészletesebbenTartalomjegyzék FÜGGELÉK
FÜGGELÉK 1Volume Ventilation Plus mód Tartalomjegyzék Bevezetés............................................. 2 Volume Ventilation Plus beállítása.......................... 2 VC+ légzési típus (A/C vagy
RészletesebbenDräger Oxylog 3000 plus Sürgősségi és transzport lélegeztetés
Dräger Oxylog 3000 plus Sürgősségi és transzport lélegeztetés MT-5809-2008 Az Oxylog 3000 plus kompakt és masszív transzport lélegeztetőgép, ami segít a páciensek biztonságos szállításában, és visszajelzést
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenBeta rendszer általános leírás
Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenLélegeztetési stratégia
Lélegeztetési stratégia alapelvek NIV ellenjavallatok megfelelő lélegeztetési mód (dg) megfelelő parameterek célértékek (permissio) lehetséges minimális támogatás kontrollált asszisztált támogatott minimalis
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
RészletesebbenMEDUMAT Transport Lélegeztetőkészülék. Használati utasítás a 6.3. szoftververzióval vagy annál újabbal rendelkező készülékekhez
MEDUMAT Transport Lélegeztetőkészülék Használati utasítás a 6.3. szoftververzióval vagy annál újabbal rendelkező készülékekhez Tartalom 1. Áttekintés.................... 4 2. A készülék leírása.............
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenAz optimális megoldás a a légúti váladékok kezelésére. Könnyen kezelhető, biztonságos, neminvazív.
Az optimális megoldás a a légúti váladékok kezelésére. Könnyen kezelhető, biztonságos, neminvazív. Úgy tervezték, hogy elősegítse annak betegek és egészségügyi szolgáltatók általi használatot. TRACHEOBRONCHIALIS
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenFL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
RészletesebbenKezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló
Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és
RészletesebbenFAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenA távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
RészletesebbenDräger Savina 300 Szubakut lélegeztetés
Dräger Savina 300 Szubakut lélegeztetés D-46411-2012 A Savina 300 készülék a legmodernebb lélegeztetési módokkal egyesíti a turbinás lélegeztető készülék helytől független használatát és erejét. A nagyméretű,
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenBevezetés. Javasolt felhasználás. Ismertetés FÜGGELÉK
FÜGGELÉK 1NeoMode üzemmód Bevezetés Ez a függelék a NeoMode szoftveres opcióinak a használatát ismerteti a Puritan Bennett 840 lélegeztetőgépen. Az általános paraméterekkel és üzemeltetéssel kapcsolatos
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenOxylog VE300 Sürgősségi és transzport lélegeztetés
Oxylog VE300 Sürgősségi és transzport lélegeztetés D-128-2017 Az egyszerű és felhasználóbarát Dräger Oxylog VE300 használata során sürgősségi ellátás kihívásaival szembesül. Kifinomult lélegeztetési technológiájával,
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenFM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
Részletesebben24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a
K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
RészletesebbenMODELL: MP-4-13 A modul bekötésének vázlata
W W 0 STOP - MODELL: MP-- A modul bekötésének vázlata A feszültség bekötése a modulba és az aljzatba OLDAL / Sárga /0,/ () L, Bal irányjelző kivezetés Zöld /0,/ (), Jobb irányjelző kivezetés Fekete /0,/
RészletesebbenDigitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
RészletesebbenKezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló
Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és
RészletesebbenMaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenDuke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenNégysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenA CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása
A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 Hajtogatógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Üzemmód automatikus papíradagolás 5) Hajtogatási
RészletesebbenHőmérséklet-szabályozás
Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez
RészletesebbenSzivattyú vezérlések, szintkapcsolók
Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók Brio 2000 MT áramláskapcsoló A Brio 2000 MT áramlás és nyomás ellenőrzésére alkalmas szivattyús rendszerekben. Amíg vízáramlás van a rendszerben, az ellenőrző egység
RészletesebbenQAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
RészletesebbenHáromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
RészletesebbenEncom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei
Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés
RészletesebbenMEDUMAT Transport. Lélegeztetőkészülék. Rövid használati utasítás
MEDUMAT Transport Lélegeztetőkészülék Rövid használati utasítás A jelen rövid használati utasításban a MEDUMAT Transport használatának legfontosabb pontjai összefoglalása található. Biztonsági megjegyzések
Részletesebbena) Víz áramkör b) Bojler áramkör c) Gőz áramkör d) Kémiai áramkör IPARI FERTŐTLENÍTÉS ÖKOLÓGIAI SZÁRAZ GŐZZEL
HIBAELHÁRÍTÁS A problémamegoldás érdekében egy logikai rendszert hoztunk létre. Ők nem "fizikailag" azonosak az egységgel, de segít megérteni a berendezés működési mechanizmusát. A gépek négy fő blokkra
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
RészletesebbenInj. és inf. pumpák. Altatógép. Az altatógép fő részei. Az altatógép fő részei
AZ ALTATÁS ESZKÖZEI Dr. Dunay Miklós Pál SZIE ÁOTK Sebészet 2012. Inj. és inf. pumpák Inj. pumpa (perfuzor) és inf. pumpa (infuzor) pontos, folyamatos gyógyszeradagolás egyszerű kezelés, alacsony költség
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
Részletesebbeneco1 egymotoros vezérlés
ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A
RészletesebbenRPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer
RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer Felhasználói kézikönyv Ring Elektronika Kft. www.ringel.hu Tulajdonságok Az RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer medencék vizének ph és klór szintjének optimalizálására
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenDL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
RészletesebbenZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenKétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenPROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.
Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában
RészletesebbenForrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
RészletesebbenURIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ
ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:
RészletesebbenFunkciók. Szám Leírás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális
RészletesebbenHEMS eljárásrend. Fedélzeti eszközök ellenőrzése, fertőtlenítése. Szerzők Jóváhagyta JOGOK
Fedélzeti eszközök ellenőrzése, fertőtlenítése Szerzők Jóváhagyta Célok Az eljárásrend leírja a: o fedélzeti műszerek, eszközök (lélegeztető gép, infúziós pumpa, motoros szívó, infúzió melegítő) ellenőrzését
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenH2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)
H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenCikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU
Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik
RészletesebbenBabylog 8000 plus Újszülött lélegeztetés
Babylog 8000 plus Újszülött lélegeztetés D-19678-2015 A Dräger Medical Babylog 8000 plus lélegeztetőgépben az újszülött betegek lélegeztetésében gyűjtött több mint 40 éves tapasztalatunk, illetve a lélegeztetési
RészletesebbenTisztelt látogató, kedves szülő!
Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenHU HU Vezérlőegység 1
HU Vezérlőegység 1 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek kezeléséért felelős személyek,
Részletesebben