Bevezetés. Javasolt felhasználás. Ismertetés FÜGGELÉK
|
|
- Gizella Kerekesné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FÜGGELÉK 1NeoMode üzemmód Bevezetés Ez a függelék a NeoMode szoftveres opcióinak a használatát ismerteti a Puritan Bennett 840 lélegeztetőgépen. Az általános paraméterekkel és üzemeltetéssel kapcsolatos információkat lásd a Puritan Bennett 840 lélegeztető rendszer Kezelési útmutató és műszaki kézikönyvében. Az ebben a függelékben a BiLevel, a VC+ és VS lélegeztetés típusokat is magába foglaló Volume Ventilation Plus (VV+), Proportional Assist Ventilation (PAV *+), Tube Compensation (TC), Respiratory Mechanics (RM), és Trending szoftver opciókra történő bármilyen utalás azt feltételezi, hogy az adott opció telepítve van a lélegeztetőgépen. Ha ezek az opciók nincsenek telepítve, a funkciójukra történő hivatkozások nem alkalmazhatók. Javasolt felhasználás Ismertetés A NeoMode opcióval rendelkező Puritan Bennett 840 lélegeztető rendszer rendeltetése, hogy légzéstámogatást biztosítson olyan újszülött páciensek részére, akik ideális testsúlya mindössze 0,5 kg. Az üzemmód segítségével sokféle állapotú beteget lehet ellátni kórházban vagy egyéb egészségügyi intézményben, akár a beteg szállítása közben is. A lélegeztetőgép a légzőkör típusa és az ideális testsúly (IBW) alapján meghatározza az egyes változók értékeit, valamint a lehetséges beállításokat. Az ideális testsúlytartomány újszülöttek esetében 0,5... 7,0 kg. A szoftver nem engedi, hogy figyelmetlenségből ne a beteg testméretének megfelelő típusú légzőkört válasszon ki. Az újszülött légzőkör a kilégzési kimenetre erősített szűrőhöz és rögzítőlemezhez csatlakozik. * A Proportional Assist Ventilation és PAV kifejezések a kanadai Manitoba egyetem kereskedelmi védjegyei, ezek használata licensz alapján történik Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 1
2 MEGJEGYZÉS: A NeoMode üzemmód bekapcsolásához a rövid ellenőrzés alatt (SST) válassza ki az újszülött légzőkört. A légzőkör típusát csak az SST során változtathatja meg. Címkék, szimbólumok Szimbólum vagy rövidítés Meghatározás Ez a címke a rögzítőlemez elülső felszínén található. NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 2
3 Szimbólum vagy rövidítés Meghatározás A betegtől (légzőkör) Ez a címke a Puritan Bennett 840 billentyűzetén fordul elő, a 100% O 2 /CAL 2 min gomb fölött. Amennyiben a légzőkör típusa újszülött, az INCREASE O 2 2 min gomb az alatta lévő oxigén beállítást szabályozza úgy, hogy 20%-al növeli az O 2 szintet a jelenlegi oxigén beállításhoz képest a maximális 100% O 2 értékig két percre. Az oxigén szenzor kalibrálása akkor történik, amikor legalább két percen keresztül 100% O 2 adagolás történt. További információért olvassa el a lejjebb található INCREASE O 2 2 min gomb részt. A rögzítőlap és szűrőegység beszerelése A rögzítőlemez és a kilégzési szűrő felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket (1. ábra): 1. Nyissa fel a kilégzési szűrő zárnyelvét (A), csúsztassa be teljesen a rögzítőlemezt (B) (címkével kifelé) a szűrő foglalatának két vezetősínébe (C). 2. Nyomja le a zárnyelvet, hogy a lemez rögzüljön. 3. A szűrő csatlakozóját (D) erősítse úgy a rögzítőlemezre, hogy a légzőkör csatlakozója (E) kifelé nézzen. A légzőkör kilégző szárát csatlakoztassa a légzőkör csatlakozójához (E) Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 3
4 C A B D E ábra. A rögzítőlemez és a kilégzési szűrő felszerelése Vigyázat A szűrő felszerelése után minden esetben futtassa le a rövid önellenőrzést (SST), amivel ellenőrizheti, hogy a légzőkör összes csatlakozása szivárgásmentes-e. Figyelem Ha a lélegeztetőgépre egyéb tartozékokat szerel fel, megnövelheti a rendszer ellenállását és compliance értékét. Alégzőkör ellenállását és compliance értékét mérő, rövid önellenőrzés lefuttatása után ne szereljen fel, és ne vegyen le semmilyen alkatrészt a légzőkörről. NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 4
5 MEGJEGYZÉS: Ha a legutóbbi használat után a lélegeztetőgép még nem érte el üzemi hőmérsékletét, akkor a rövid önellenőrzés lefuttatása előtt hagyja 10 percig bemelegedni a készüléket a pontos teszteredmények biztosítása céljából. Rendszeresen ellenőrizze a légzőkör be- és kilégző szárát, valamint a páracsapdákat, hogy nem rakódott-e le bennük víz. Bizonyos körülmények között gyorsan megtelhetnek. Szükség esetén ürítse ki, és tisztítsa meg a páracsapdákat. További tudnivalók a gyártócég használati útmutatójában olvashatók. A légzőkör csatlakoztatása Vigyázat Az 6. táblázatban felsorolt, vagy azokkal megegyező légzőköröket ajánlott használni. Ez biztosítja, hogy a lélegeztetőgép ne lépje túl a nyomás és áramlás az EN794-1 szabványban meghatározott felső határértékeit. Nagyobb ellenállású légzőkör alkalmazása nem gátolja a lélegeztetést, de az önellenőrzést ronthatja, és megnehezítheti a beteg légzését a pácienskörön keresztül. A 2. ábra mutatja a légzőkör csatlakoztatását Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 5
6 (Pácienstől) Kilégzési szűrő Y-cső Kilégző szár (légzőkör) (Páciens felé) Belégzési szűrő Gyűjtőtartály Belégző szár (légzőkör) Párásító A lélegeztetés jellemzői 2. ábra. A légzőkör csatlakoztatása Amikor a ventilálást újszülött pácienseknél alkalmazzák, az oxigén koncentrációt valószínűleg gyakrabban kell változtatni, mint felnőtt páciensek esetében. Mivel a lélegeztetőgép oxigén koncentráció gombja a PEEP beállítás gombja mellett helyezkedik el, a PEEP értékének véletlenül NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 6
7 történő nagymértékű (> ± 2 H 2 Ocm) változtatásának kivédésére a lélegeztetőgép szoftverében egy szoftveres jóváhagyás gombot helyeztek el. A szoftveres jóváhagyás gombbal nyugtázni kell, hogy a PEEP beállítási értékében nagymértékű változtatást akarnak végrehajtani (3. ábra). 3. ábra. Egy szoftveres jóváhagyás jelenik meg hangjelzés kíséretében, a véletlenül nagymértékű PEEP változtatások alatt INCREASE O 2 2 min gomb (O 2 szívás) A telepített NeoMode opció és az újszülött légzőkör típus esetében az INCREASE O 2 2 min gomb megnyomására a lélegeztetőgép két percig további 20% O 2 -t szállít a jelenlegi oxigén beállítási értéken felül. Ha nem újszülött típusú légzőkörről van szó, a gombnak a megnyomásával két percig 100% O 2 szállítása fog történni. Az INCREASE O 2 2 min gomb használatára a következő szabályok vonatkoznak: Ha a jelenlegi O 2 beállítás 80% vagy e fölötti, a lélegeztetőgép két percig 100% O 2 -t fog szállítani, ami után bekövetkezik az oxigén szenzor kalibrálása feltéve, hogy a teljes két perces időszak alatt nem történt változás az O 2 szállításában. Ha az O 2 szívási idő (2 perc) letelt, megszakították, vagy ha az O 2 szívás funkciója elérhetetlenné válik (például O 2 ellátás kimaradása miatt), az INCREASE O 2 2 min gomb LED-je kialszik Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 7
8 Ha a két perces időszak közben apnoés légzés lép fel, az apnoé % O 2 szállítása szintén növekedni fog 20% O 2 értékkel. LOSS OF AIR SUPPLY vagy LOSS OF O 2 SUPPLY riasztási állapotban az O 2 szívási funkció felfüggesztésre kerül (ha eddig ment) és ideiglenesen lekapcsolódik, amíg a riasztást kiváltó állapot meg nem szűnik. Biztonsági nyomáskontrollált lélegeztetés, légzőkör szétkapcsolódási állapot, és készenléti üzemmód alatt (amikor a lélegeztetőgép be van kapcsolva, de nem végez lélegeztetést), az INCREASE O 2 2 min gomb megnyomásáraa szállított oxigén koncentráció 40%-ról 60%-ra fog növekedni. Az 1. táblázat felsorolja az INCREASE O 2 2 min gomb különböző oxigén koncentrációnál történt megnyomásakor megjelenő üzeneteket. 1. táblázat. Oxigén szállítás a lélegeztetőgép különböző oxigén koncentrációinál Lélegeztetőgép O 2 koncentráció Megjelenő üzenet < 80% O 2 Amikor az INCREASE O 2 2 min gombot megnyomják, további 20% oxigén koncentráció adódik hozzá a jelenlegi értékhez. 80% O 2 Amikor az INCREASE O 2 2 min gombot megnyomják, további 20% oxigén koncentráció adódik hozzá amennyiben megengedett, hogy a szállítás kevesebb, mint két percen keresztül történjen. + 20%-Delivering x% O 2 ahol az x az adagolt oxigén százalék. + 20%-Delivering 100% O 2. NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 8
9 1. táblázat. Oxigén szállítás a lélegeztetőgép különböző oxigén koncentrációinál (folytatás) Lélegeztetőgép O 2 koncentráció 80% O 2 Amikor az INCREASE O 2 2 min gombot megnyomják, a lélegeztetőgép 100% O 2 -t szállít. Megtörténik az oxigén szenzor kalibrálása, amennyiben lehetőség van két percig szállítani. Megjelenő üzenet + 20% - 100%/ O 2 CAL In Progress. Ha az oxigén szenzor kalibrálását szeretné elvégezni, a Puritan Bennett azt javasolja, hogy a kalibrálást a MORE SETTINGS képernyőn tegye meg. A kalibrálás a MORE SETTINGS képernyőről van indítva Az oxigén szenzor kalibrálása megtörténik, amikor azt a MORE SETTINGS képernyőről indítják (további információ az Oxigén szenzor kalibrálása részben található). 100%/ O 2 CAL In Progress Oxigén szenzor kalibrálása A 100% O 2 kalibrálási funkciót az INCREASE O 2 2 min gombbal lehet kezdeményezni abban az esetben, ha az O 2 beállítás 80%-os vagy nagyobb, illetve a More Settings képernyőről tetszőleges oxigén koncentráció esetén. Oxigén szenzor kalibrálás végrehajtása a More Settings képernyőről: 1. Érintse meg az alsó grafikus kezelői felületen az OTHER SCREENS gombot, majd érintse meg a MORE SETTINGS gombot. 2. Érintse meg az O 2 szenzor gombot, majd forgassa el a gombot és válassza ki a Calibration lehetőséget, majd nyomja meg az ACCEPT gombot. A folyamatjelző jelenik meg a képernyőn. Az O 2 szenzor beállítása azonos marad a kalibrálás előtti beállítással (DISABLED vagy ENABLED). Az oxigén szenzor kalibrálása közben az INCREASE O 2 2 min LED nem világít Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 9
10 Neo ncpap Amikor a NeoMode szoftveres opciót használják és a lélegeztetés egy neminvazív lélegeztetőkörrel (NIV) történik, egy külön CPAP üzemmód, a Neo ncpap (nazális CPAP-ként is ismert) teszi lehetővé a megkívánt PEEP szint melletti spontán légzést. A nazális CPAP légzés visszatérő térfogat hiánya miatti véletlen riasztások korlátozása érdekében a Neo ncpap nem teszi elérhetővé a kilégzési perctérfogat és a kilégzési térfogat riasztási beállításokat. Miután néhány újszülött esetében előfordul, hogy a légvétel nem indul el, a T A alapértelmezett apnoé intervallum ki van kapcsolva (OFF), és a folytatáshoz jóváhagyásra van szükség (az ACCEPT gomb megnyomásával). Továbbá, néhány beállítás megváltoztatása elindít egy PEEP helyreállító légvételt mielőtt az adott változások érvénybe lépnének. Mivel a perctérfogat és kilégzési térfogat mérése nem megbízható a CPAP-ban, a V ETOT és V TE értékek a monitorozott PEEP értékkel vannak helyettesítve a Vital patient data területen. MEGJEGYZÉS: A Neo ncpapban az Apnea Time (apnoés idő), T A szükség esetén beállítható. Ez alapértelmezés szerint pusztán azért van kikapcsolva (OFF), hogy elkerüljék a véletlen riasztásokat. Ha az apnoés intervallum OFF-ra van állítva, akkor bármely aktív apnoé riasztás automatikusan visszaáll alaphelyzetbe, és az alsó grafikus kezelői felület képernyőjén villogva megjelenik az APNEA DETECTION DISABLED (Apnoé detektálás kikapcsolva) üzenet. A lélegeztetőgép beállítása a Neo ncpap-hoz: 1. A lélegeztetőgép indítási képernyőjén válassza ki a NEW PATIENT menüpontot, vagy érintse meg a CURRENT VENT SETUP gombot. 2. Ha szükséges, érintse meg a IBW gombot, majd forgassa el a gombot az IBW kiválasztásához. További lélegeztetőgép beállítások jelennek meg. 3. Érintse meg a VENT TYPE gombot, majd forgassa el a gombot az NIV kiválasztásához. NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 10
11 4. ábra. Neo ncpap beállítási képernyő 4. Érintse meg a MODE gombot, majd forgassa el a gombot a CPAP kiválasztásához (4. ábra). Amikor a CPAP ki van választva, a Spontaneous Type gomb nem aktív. A Spontaneous Type (spontán típus) beállítás megváltoztatásához ki kell lépnie a CPAP üzemmódból. 5. Nyomja meg a CONTINUE gombot a lélegeztetőgép beállítások (beleértve az apnoé intervallum beállítást is) érvényesítéséhez. Amikor elkészült, nyomja meg az ACCEPT gombot. Kilépés a CPAP üzemmódból Amikor az üzemmódot CPAP-ról bármi más üzemmódra változtatja, több átváltási szabály is érvényesül. Az apnoé intervallum lesz az új páciensérték A V E TOT, V TE MAND, V TE SPONT, és V TI riasztási csúszkák megjelennek a riasztás beállítási képernyőn az adott üzemmódban történő alkalmazhatóságuknak megfelelően Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 11
12 A V E TOT, V TE MAND, V TE SPONT, és V TI riasztások a hozzájuk tartozó új páciensértékekhez lesznek állítva A Vital Patient Data területen megjelennek a V E TOT and V TE értékek A PEEP kijelzésre kerül a More Patient Data képernyőn Amikor egy OFF-ra állított apnoé intervallum beállításról egy (T A ) apnoés intervallum időre térnek át, az új beállítás azonnal érvénybe lép Leírások és értéktartományok, beállítások, riasztások és a monitorozott paraméterek Ebben a részben összefoglaljuk a NeoMode opcióval kapcsolatos lélegeztetőgép beállításokat (2. táblázat), riasztási beállításokat (3. táblázat), és a monitorozott adatokat (4. táblázat). A pontosságok csak ott vannak feltüntetve, ahol azok eltérnek a Puritan Bennett 840 lélegeztető rendszer Kezelési útmutató és műszaki kézikönyvében leírtaktól. A 2. táblázat tartalmazza az egyes lélegeztetőgép beállításokhoz a minimum és maximum tartomány értékeit. A legtöbb beállítást azonban más beállítások, vagy állapotok szintén korlátoznak (például az alsó riasztási határértéket a hozzátartozó felső riasztási határérték mindig bekorlátozza). Amikor a beállításokon változtat, figyelje az üzenet területet. Az 5. táblázat korrelálja az ideális testsúlyt (IBW) és a páciens testhosszát. Vigyázat Ha a riasztásokat kikapcsolták, a pácienst gondosan figyelni kell: amikor a térfogat, a nyomás, vagy az apnoé riasztások ki vannak kapcsolva, nincs hangjelzés, vagy vizuális kijelzés a tartományon kívüli állapotokra. NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 12
13 2. táblázat. A lélegeztetőgép beállításai Beállítás Apnoe intervallum (T A ) Apnoe légzésszám (f) Apnoe légzéstérfogat (V T ) Apnoe csúcsáramlás (V MAX ) Áramlásminta Funkció, részletek Funkció: Azt az időtartamot határozza meg, amely után a lélegeztetőgép apnoet jelez. Tartomány: OFF (csak NIV CPAP módban), vagy másodperc. 1 másodperc Új páciensérték: max (10 másodperc, 60/ apnoé f s) vagy OFF csak NIV CPAP módban Funkció: Ugyanaz, mint normál lélegeztetés esetén. Tartomány: 2, /perc. 0,1/perc < 10/perc esetén. 1/perc 10/perc esetén. Új páciensérték: 20/perc. Funkció: Ugyanaz, mint normál lélegeztetés esetén. Tartomány: ml ml között: 1 ml ml között: 5 ml Új páciensérték: 5 ml vagy (7,25 IBW), amelyik nagyobb. Funkció: Ugyanaz, mint normál lélegeztetés esetén. Tartomány: 1, l/perc. 0,1 l/perc l/perc áramlás esetén. 1 l/perc 20 l/perc vagy nagyobb áramlás esetén. Új páciensérték: Az IBW alapján. Funkció: Kötelező, térfogatkontrollált légvételek áramlási mintája. Tartomány: Négyszögletes vagy ereszkedő. Új páciensérték: Ereszkedő Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 13
14 2. táblázat. A lélegeztetőgép beállításai (folytatás) Beállítás Áramlásérzékenység (V SENS ) Ideális testsúly (IBW) Belégzési idő (T I ) Kötelező légvétel típusa Funkció, részletek Funkció: A páciens belégzési áramlásának hatására a lélegeztetőgép kötelező vagy spontán légvételt indít. Tartomány: 0, l/perc. 0,1 l/perc. Új páciensérték: 0,5 l/perc. Funkció: Szokásos zsír- és folyadéktartalmat feltételezve kiszámolja a beteg körülbelüli testsúlyát. Meghatározza a légzéstérfogat és a csúcsáramlás abszolút határértékeit. Meghatározza a légzéstérfogat, a csúcsáramlás és a térfogatfüggő riasztások alapbeállításait. Az IBW módosítása csak a lélegeztetőgép indításakor lehetséges. Tartomány: 0,5 kg 7,0 kg. 0,5... 3,5 kg között: 0,1 kg. 3, kg között: 0,5 kg. Új páciensérték: 3,0 kg. Funkció: Nyomáskontrollált (PC) kötelező légvétel esetén beállítja a belégzés időtartamát. Tartomány: 0, ,00 másodperc 0,01 mp/légvétel, amikor kötelező típus = PC vagy VC+. 0,02 mp/légvétel, amikor kötelező típus = VC. Amikor kötelező típus = VC, a T I jelenik meg a légvétel időzítés sávján, ami nem lélegeztetőgép beállítás. Új páciensérték: V T, V MAX, és az áramlásminta alapján Funkció: Beállítja a kötelező légvétel típusát: térfogatkontrollált (VC), (VC+), vagy nyomáskontrollált (PC). Tartomány: VC, PC, vagy VC+. Új páciensérték: PC. NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 14
15 2. táblázat. A lélegeztetőgép beállításai (folytatás) Üzemmód O 2 % Beállítás Funkció, részletek Funkció: Meghatározza a lélegeztetési módot, ami meghatározza a légvételek időzítését és lehetséges típusait: A/C VC, VC+, vagy PC kötelező légvételt tesz lehetővé. SIMV kötelező légvételt (VC, VC+, vagy PC) és spontán légvételt (PS-el, vagy anélkül) tesz lehetővé. SPONT csak spontán légvételt tesz lehetővé (PS nyomástámogatással, vagy anélkül), kivéve a kézzel indított belégzéseket. SPONTmódban a spontán belégzésekhez a VS engedélyezve van. A CPAP spontán (CPAP) légvételeket tesz lehetővé, amikor a lélegeztetés típusa NIV BILEVEL (opcionális) lehetővé teszi a PC kötelező légvételt és a spontán légzést (nyomástámogatással, vagy anélkül). A BILEVEL mód két pozitív légúti nyomásszintet állít be. Ha a NIV lélegeztetés típusú, a BILEVEL nem áll rendelkezésre. Tartomány: A/C, SIMV, SPONT, CPAP, vagy BILEVEL. Új páciensérték: SIMV. Funkció: A belégzett gáz százalékos oxigéntartalmát állítja be. Tartomány: %. 1 %. Új páciensérték: 40 %. MEGJEGYZÉS: Az O 2 beállítás jelentős módosítása után a kijelzett V TE (kilégzési térfogat) átmenetileg alacsonyabb vagy magasabb lehet. Ez a kezdeti spirometriai számítások miatt van, és nem tükrözi a páciens által ténylegesen kilégzett térfogatot Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 15
16 2. táblázat. A lélegeztetőgép beállításai (folytatás) Csúcsáramlás (V MAX ) PEEP Beállítás Légzésszám (f) Spontán légvétel típusa Funkció, részletek Funkció: Kötelező VC légvétel esetén beállítja a maximális belégzési áramlást. Tartomány: 1, l/perc l/perc áramlás esetén: 0,1 l/perc. 20 l/perc vagy nagyobb áramlás esetén: 1 l/perc. Új páciensérték: az IBW alapján. Funkció: Kilégzéskor a páciens légzőkörre adott pozitív nyomás. Tartomány: 0-45 H 2 Ocm. 0,5 H 2 Ocm ha a PEEP < 20 H 2 Ocm vagy 1 H 2 Ocm ha a PEEP 20 H 2 Ocm Új páciensérték: 3,0 H 2 Ocm Funkció: A beteg percenkénti kötelező légvételeinek minimális számát állítja be. A/C, SIMV és BiLevel módban érvényes. Tartomány: 1, /perc. 1, /perc között: 0,1/perc /perc között: 1/perc. Új páciensérték: 20/perc. Funkció: A spontán légvételek típusát állítja be: nyomástámogatott (PS), vagy nem nyomástámogatott (NONE). (A tubuskompenzáció (TC) és PAV+ opciók nem használhatók NeoModemódban.) Tartomány: PS, VS, vagy NONE. Új páciensérték: PS vagy NONE (csak CPAP módban). NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 16
17 2. táblázat. A lélegeztetőgép beállításai (folytatás) Beállítás Légzéstérfogat (V T ) Funkció, részletek Funkció: Kötelező térfogatkontrollált légvétel esetén megadja a beteg tüdejébe juttatott gáztérfogatot. A tényleges térfogatot a testhőmérséklet, a légnyomás és a páratartalom (BTPS) szerint illetve a légzőköri compliance figyelembe vételével korrigálja a gép. Tartomány: ml ml között: 1 ml ml között: 5 ml. Új páciensérték: 5 ml vagy (7,25 IBW), amelyik nagyobb. Pontosság: ± (4 ml + a beállított érték 10 % a) újszülött légzőkör esetén. MEGJEGYZÉS: Alacsony légzéstérfogatok esetén a legkisebb a mérési pontosság. Amikor különböző szimulált körülmények között műtüdővel történt a lélegeztetés, 5 ml-es beállításnál az átlagos térfogat 3,1 ml volt, az alábbi megoszlásban: A leadott térfogatok 68,2 %-a 2,7... 3,5 ml között volt. Az összes térfogat 95,5 %-a 2,3... 3,9 ml között volt. Az összes térfogat 99,7 %-a 1,9... 4,3 ml között volt. A térfogatok mindössze 0,3 %-a esett az utóbbi tartományon kívül. Triggertípus Lélegeztetés típus Funkció: Meghatározza, hogy a triggerelés áramlásvezérelt vagy nyomásvezérelt-e. Lásd áramlásérzékenység. Tartomány: Csak áramlástriggerelés (V-TRIG). Új páciensérték: V-TRIG. Funkció: Lehetővé teszi, hogy a felhasználó válassza ki a lélegeztetés típusát Tartomány: INVASIVE vagy NIV (neminvazív) Új páciensérték: INVASIVE Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 17
18 3. táblázat. Riasztások beállításai Beállítás Funkció, részletek MEGJEGYZÉS: A beállított riasztási határértékek átlépése bekapcsolja a megfelelő riasztást. Ha a CPAP módot választották ki, bármely Not available if Mode is CPAP felirattal jelölt riasztási határérték azt fogja jelenteni, hogy az Alarm Setup (riasztási beállítás) képernyőn lévő riasztási csúszkák nem állnak rendelkezésre, és a hozzátartozó riasztást a rendszer nem fogja érzékelni, vagy nem fogja kijelezni. A riasztás kijelzések továbbra is jelen lehetnek még akkor is, ha a beállítások megváltoztatásával kikapcsolják a riasztást. Légzőköri nyomás felső határértéke (1P PEAK ) Kilégzési perctérfogat felső határértéke (1V E TOT ) Funkció: Beállítja a belégzés során megengedett maximális légzőköri nyomást (a légköri nyomáshoz viszonyítva). Leállítja a belégzést, és megkezdi a kilégzést. Tartomány: H 2 Ocm. 1 H 2 Ocm. Új páciensérték: 30 H 2 Ocm. Funkció: Beállítja a kilégzési pertérfogat felső határértékét (kötelező és spontán légvételek esetén). Tartomány: OFF vagy 0,10 l/perc és > alacsony kilélegzett perctérfogat határérték és 10 l/perc. CPAP módban nem elérhető. 0, ,50 l/perc esetén: 0,005 l/perc. 0, ,0 l/perc esetén: 0,05 l/perc. 5, ,0 l/perc esetén: 0,5 l/perc. Új páciensérték: IBW alapján. NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 18
19 3. táblázat. Riasztások beállításai (folytatás) Beállítás Kilégzési térfogat felső határértéke (1V TE ) Légzésszám felső határértéke (1f TOT ) Belégzés felső időkorlátja (1 TI SPONT ) Funkció, részletek Funkció: Beállítja a kilégzési térfogat felső határértékét (kötelező és spontán légvételek esetén). Tartomány: OFF vagy > Spontán kilégzési térfogat alsó határértéke > Kötelező kilégzési térfogat alsó határértéke és ml. CPAP módban nem elérhető ml esetén: 1 ml ml esetén: 5 ml ml esetén: 10 ml. Új páciensérték: IBW alapján. Funkció: Beállítja a légzésfrekvencia felső határértékét. Tartomány: OFF vagy 10/perc /perc. 1/perc. Új páciensérték: OFF (KI) Funkció: Ez a beállítás fogja meghatározni azt a spontán belégzési időt, amit a NIV alatt lehetővé kell tenni, és felváltja az INSPIRATION TOO LONG (belégzés túl hosszú) riasztást. Csak NIV módban elérhető, amikor spontán légvétel lehetséges. Amikor a spontán belégzési idő eléri, vagy meghaladja a (1 TI SPONT ) időhatárt, a lélegeztetőgép kilélegeztetésre áll át, és a grafikus felhasználói felület felső képernyőjén egy állapot üzenet jelenik meg. Tartomány: 0,2 másodperc új páciensérték másodperc 0,1 mp Új páciensérték: 1 + (0,1 x IBW) másodperc a legközelebbi 0,1 másodpercre kerekítve Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 19
20 3. táblázat. Riasztások beállításai (folytatás) Beállítás Kötelező kilégzési térfogat alsó határértéke (4V TE MAND ) Kilégzési perctérfogat alsó határértéke (4V E TOT ) Spontán kilégzési térfogat alsó határértéke (4V TE SPONT ) Funkció, részletek Funkció: Beállítja a kötelező légvételekre a kilégzési térfogat alsó határértékét. Tartomány: OFF vagy 1 ml és < magas kilélegzési térfogat határérték és 300 ml CPAP módban nem elérhető ml esetén: 1 ml ml esetén: 5 ml. Új páciensérték: IBW alapján. Funkció: Beállítja az összes légvételre a kilégzési perctérfogat alsó határértékét. Tartomány: < kilégzési perctérfogat felső határértéke és OFF vagy 0,01 l/perc l/perc. CPAP módban nem elérhető. 0, ,50 l/perc esetén: 0,005 l/perc. 0, ,0 l/perc esetén: 0,05 l/perc. 5, ,0 l/perc esetén: 0,5 l/perc. Új páciensérték: IBW alapján. Funkció: Beállítja a spontán légvételekre a kilégzési térfogat alsó határértékét. Tartomány: OFF vagy 1 ml és < magas kilélegzési térfogat határérték és 300 ml. CPAP módban nem elérhető ml esetén: 1 ml ml esetén: 5 ml. Új páciensérték: IBW alapján. NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 20
21 3. táblázat. Riasztások beállításai (folytatás) Beállítás Alacsony légzőköri nyomás (4P PEAK ) Funkció, részletek Funkció: Beállítja a légzőköri nyomás minimum határértékét. NIV és VC+ módban aktív Ha a 4P PEAK nincs kikapcsolva, akkor a PEEP változtatásai a 4P PEAK riasztási határérték újraszámolását eredményezik. Tartomány: NIV esetében: OFF vagy 0,5 H 2 Ocm - < 2P PEAK 0,5 H 2 Ocm PEEP esetében < 20 H 2 Ocm 1,0 H 2 Ocm PEEP esetében 20 H 2 Ocm PEEP esetében < 15 H 2 Ocm PEEP esetében 15 H 2 Ocm VC+ tartományai: OFF vagy PEEP + 5,5 H 2 Ocm Új páciensérték (vonatkozik a NIV módra is): PEEP + 5,5 H 2 Ocm VC+ tartományai: OFF vagy PEEP + 6 H 2 Ocm Új páciensérték (vonatkozik a NIV módra is): PEEP + 6 H 2 Ocm Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 21
22 4. táblázat. Monitorozott paraméterek Adatok Kilégzési térfogat (V TE ) Kilégzési perctérfogat (V E TOT ) Légzésmechanika C STAT R STAT Funkció, részletek Funkció: A megelőző kötelező vagy spontán légvétel alatt kilégzett térfogat. A kijelzett térfogatot a testhőmérséklet, a légnyomás és a páratartalom (BTPS) szerint illetve a légzőköri compliance figyelembe vételével korrigálja a gép, és a következő belégzés elején frissíti. A következő belégzés kezdetekor frissül. Tartomány: 0-től 6000 ml-ig. CPAP módban nem elérhető. 0,1 ml 0,0 9,9 ml esetében 1 ml ml esetében Pontosság: ± (4 ml + a mért érték 10%-a) újszülött légzőkörhöz. Funkció: Kötelező, vagy spontán légzésnél a páciens által kilégzett teljes számolt térfogat mennyiség a megelőző 1 perces intervallumra vonatkozóan. Tartomány: 0 l/perc - < 99,9 l/perc CPAP módban nem elérhető. 0,01 l perctérfogat esetében < 10,00 l/perc 0,1 l perctérfogat esetében 10,0 l/perc Egy légzésmechanikai szünet manővert követően amennyiben ac STAT és R STAT kiszámolt értékek nincsenek zárójelben, vagy nem látható megjegyzés (lásd a Puritan Bennett 840 System Kezelési útmutató és műszaki kézikönyvének szakaszában a 14-1 táblázatot), a kijelzett statikus compliance és ellenállás értékek pontosságai a következők lesznek: Statikus compliance (C STAT ): ± (1 ml/h 2 Ocm + a mért érték 20%-a) Statikus ellenállás (R STAT ): ± (3 H 2 Ocm/l/s + a mért érték 20%-a) NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 22
23 1 5. táblázat. Ideális testsúly (IBW) és testmagasság IBW (kerekített) Hossz (kerekített) IBW (kerekített) Hossz (kerekített) 0,3 kg / 0,7 lb 26 cm / 10,25 in 2,2 kg / 4,9 lb 45 cm / 17,75 in 0,4 kg / 0,9 lb 27 cm / 10,75 in 2,3 kg / 5,1 lb 46 cm / 18,00 in 0,5 kg / 1,1 lb 28 cm / 11,00 in 2,4 kg / 5,3 lb 47 cm / 18,50 in 0,6 kg / 1,3 lb 29 cm / 11,50 in 2,5 kg / 5,5 lb 48 cm / 19,00 in 0,7 kg / 1,5 lb 30 cm / 11,75 in 2,6 kg / 5,7 lb 49 cm / 19,25 in 0,8 kg / 1,8 lb 31 cm / 12,25 in 2,7 kg / 6,0 lb 50 cm / 19,75 in 0,9 kg / 2,0 lb 32 cm / 12,50 in 2,8 kg / 6,2 lb 51 cm / 20,00 in 1,0 kg / 2,2 lb 33 cm / 13,00 in 2,9 kg / 6,4 lb 52 cm / 20,50 in 1,1 kg / 2,4 lb 34 cm / 13,50 in 3,0 kg / 6,6 lb 53 cm / 20,75 in 1,2 kg / 2,6 lb 35 cm / 13,75 in 3,1 kg / 6,8 lb 54 cm / 21,25 in 1,3 kg / 2,9 lb 36 cm / 14,25 in 3,2 kg / 7,1 lb 55 cm / 21,75 in 1,4 kg / 3,1 lb 37 cm / 14,50 in 3,3 kg / 7,3 lb 56 cm / 22,00 in 1,5 kg / 3,3 lb 38 cm / 15,00 in 3,4 kg / 7,5 lb 57 cm / 22,50 in 1,6 kg / 3,5 lb 39 cm / 15,25 in 3,5 kg / 7,7 lb 58 cm / 22,75 in 1,7 kg / 3,7 lb 40 cm / 15,75 in 3,6 kg / 7,9 lb 59 cm / 23,25 in 1,8 kg / 4,0 lb 41 cm / 16,25 in 3,7 kg / 8,2 lb 60 cm / 23,50 in 1,9 kg / 4,2 lb 42 cm / 16,50 in 3,8 kg / 8,4 lb 61 cm / 24,00 in 2,0 kg / 4,4 lb 43 cm / 17,00 in 3,9 kg / 8,6 lb 62 cm / 24,50 in 2,1 kg / 4,6 lb 44 cm / 17,25 in 4,0 kg / 8,8 lb 63 cm / 24,75 in Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 23
24 5. táblázat. Ideális testsúly (IBW) és testmagasság (folytatás) IBW (kerekített) Hossz (kerekített) IBW (kerekített) Hossz (kerekített) 4,1 kg / 9,0 lb 64 cm / 25,25 in 6,0 kg / 13,2 lb 4,2 kg / 9,3 lb 65 cm / 25,5 in 6,1 kg / 13,4 lb 4,3 kg / 9,5 lb 6,2 kg / 13,7 lb 4,4 kg / 9,7 lb 6,3 kg / 13,9 lb 4,5 kg / 9,9 lb 6,4 kg / 14,1 lb 4,6 kg / 10,1 lb 6,5 kg / 14,3 lb 4,7 kg / 10,4 lb 6,6 kg / 14,6 lb 4,8 kg / 10,6 lb 6,7 kg / 14,8 lb 4,9 kg / 10,8 lb 6,8 kg / 15,0 lb 5,0 kg / 11,0 lb 6,9 kg / 15,2 lb 5,1 kg / 11,2 lb 7,0 kg / 15,4 lb 5,2 kg / 11,5 lb 5,3 kg / 11,7 lb 5,4 kg / 11,9 lb 5,5 kg / 12,1 lb 5,6 kg / 12,3 lb 5,7 kg / 12,6 lb 5,8 kg / 12,8 lb 5,9 kg / 13,0 lb NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 24
25 Termékszámok A 6. táblázatban vannak felsorolva az 5. ábrán látható NeoMode opció részegységei és tartozékai. 6. táblázat. A lélegeztetőgép alkatrészei és tartozékai Tétel Ismertetés Termékszám 1 Légzőkör, újszülött, egyszer használatos (DAR) Légzőkör, újszülött, egyszer használatos, 1,2 m (Allegiance Healthcare Corporation) 2 Kilégzési baktériumszűrő (DAR), egyszer használatos 3 Belégzési baktériumszűrő, 22-mm ISO csatlakozók, egyszer használatos (D/Flex, 12 db/doboz) 307/ S2 DAR tételszám: 351P19005 Rendelési szám: (12 db/doboz) Rögzítőlemez* Címke, INCREASE O 2 2 min *A tisztítással és fertőtlenítéssel kapcsolatos információkra vonatkozóan kövesse ugyanazokat az utasításokat, mint amelyek a lélegeztetőgép külső részeire lettek javasolva a Puritan Bennett 840 Ventilator System Kezelési útmutató és műszaki kézikönyvében. Autokláv használata nem ajánlott Rev. A (10/09) NeoMode üzemmód 25
26 ábra. A lélegeztetőgép tartozékai NeoMode üzemmód Rev.A (10/09) 26
Tartalomjegyzék FÜGGELÉK
FÜGGELÉK 1Volume Ventilation Plus mód Tartalomjegyzék Bevezetés............................................. 2 Volume Ventilation Plus beállítása.......................... 2 VC+ légzési típus (A/C vagy
RészletesebbenOXYLOG 3000 Sürgősségi, hordozható lélegeztető készülék egyszerűsített használati útmutató
OXYLOG 3000 Sürgősségi, hordozható lélegeztető készülék egyszerűsített használati útmutató A készülék üzemeltetése Bekapcsolás: -Nyomja meg röviden a power jelzésű gombot. Az Oxylog 3000 lefuttatja az
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv Kiegészítés
A PAV+ opció Bevezetés A 840 lélegeztetőgépekhez kialakított Proportional Assist * Ventilation Plus (PAV *+) szoftveropció tartalmaz egy új spontán légzéstípust (PA), újabb monitorozási lehetőséget biztosít,
RészletesebbenHARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató
HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Részletesebben800 Series lélegeztetőgépek
FÜGGELÉK 1BiLevel mód, 800 Series lélegeztetőgépek Bevezetés A 800 Series lélegeztetőgépek BiLevel módja (lásd az 1. ábrát) kevert típusú lélegeztetést tesz lehetővé, amely ötvözi a kötelező és a spontán
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenUltrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenMaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenMT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
RészletesebbenHasználati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
RészletesebbenINTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
RészletesebbenDräger Oxylog 3000 plus Sürgősségi és transzport lélegeztetés
Dräger Oxylog 3000 plus Sürgősségi és transzport lélegeztetés MT-5809-2008 Az Oxylog 3000 plus kompakt és masszív transzport lélegeztetőgép, ami segít a páciensek biztonságos szállításában, és visszajelzést
RészletesebbenBabylog 8000 plus Újszülött lélegeztetés
Babylog 8000 plus Újszülött lélegeztetés D-19678-2015 A Dräger Medical Babylog 8000 plus lélegeztetőgépben az újszülött betegek lélegeztetésében gyűjtött több mint 40 éves tapasztalatunk, illetve a lélegeztetési
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenCDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic
5.1 Fűtőzóna hőmérséklet beállítások Menü 20 Olaj hőmérséklet: A hidraulika olaj aktuális hőmérsékletét mutatja. Ha az olaj hőmérséklete magasabb vagy alacsonyabb lenne a beállított értéknél, hibaüzenet
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenSAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenQAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
RészletesebbenThermo1 Graph. Felhasználói segédlet
Thermo1 Graph Felhasználói segédlet A Thermo Graph program a GIPEN Thermo eszközök Windows operációs rendszeren működő grafikus monitorozó programja. A program a telepítést követően azonnal használható.
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenRövidített használati útmutató Ability központokhoz
Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenEKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 H Tartalomjegyzék Oldal Csatlakoztatás EMRQ kültéri egységhez Általános információk... 1 Kombinációk... 1 Csatlakoztatás
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenA PR-650 2. verziójának új funkciói HU
A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenGyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
Részletesebben1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
RészletesebbenAz optimális megoldás a a légúti váladékok kezelésére. Könnyen kezelhető, biztonságos, neminvazív.
Az optimális megoldás a a légúti váladékok kezelésére. Könnyen kezelhető, biztonságos, neminvazív. Úgy tervezték, hogy elősegítse annak betegek és egészségügyi szolgáltatók általi használatot. TRACHEOBRONCHIALIS
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenOxylog VE300 Sürgősségi és transzport lélegeztetés
Oxylog VE300 Sürgősségi és transzport lélegeztetés D-128-2017 Az egyszerű és felhasználóbarát Dräger Oxylog VE300 használata során sürgősségi ellátás kihívásaival szembesül. Kifinomult lélegeztetési technológiájával,
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenAT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenTA 888 hődrótos légsebesség-mérő
TA 888 hődrótos légsebesség-mérő Ennek a hődrótos légsebesség-mérőnek a megvásárlásával lépést tett a precíziós mérések területe felé. A légsebesség-mérő komplex és érzékeny műszer, tartós eszköz, melyet
RészletesebbenDigitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
RészletesebbenVK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...
RészletesebbenTartálykészlet elszámoló rendszer
WESZTA-T Ipari és Kereskedelmi Kft. 2011 Budakalász, Ciklámen u. 43. Tel.: (+36 26) 540 570, fax: (+36 26) 343 502 e-mail: automatik@weszta-t.hu, web: www.weszta-t.hu Tartálykészlet elszámoló rendszer
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenDinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenHasználati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
Részletesebbenwww.testiny.hu Mark-X Használati utasítás
Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenKezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenRPS-1 ph/cl. Felhasználói leírás
RPS-1 ph/cl Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenPROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
RészletesebbenSzobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)
ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RészletesebbenHasználati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési
RészletesebbenProgramozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
RészletesebbenRPS-1 ph/rx. Felhasználói leírás
RPS-1 ph/rx Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
Részletesebbenvialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
RészletesebbenForrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
RészletesebbenDICENTIS Konferenciarendszer
DICENTIS Konferenciarendszer hu Felhasználói útmutató DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenKerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.
1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver
RészletesebbenFÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM
FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS
RészletesebbenFiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,
Részletesebben