KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65"

Átírás

1 Kezelési útmutató SIP Vezeték nélküli telefon Típus KX-TGP600 SIP Vezeték nélküli kézibeszélő Típus KX-TPA60 SIP vezetéknélküli asztali telefon Típus KX-TPA65 KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. A termék használata előtt gondosan olvassa át a jelen használati útmutatót. Ne dobja ki az útmutatót, mert a jövőben még szüksége lehet rá. Kérjük, hogy csak a csomagban található akkumulátorokat használja. A készülék első használata előtt mintegy 6 órán át töltse az akkumulátorokat. A további részletekért tekintse meg a jelen útmutató Akkumulátorok töltése, 79. oldal című fejezetét. R A kézikönyvben leírt típusszámok utótagjai csak szükség esetén vannak feltüntetve. R A kézikönyvben található egyes gombok eltérhetnek az Ön által vásárolt terméken látható gomboktól. R Előfordulhat, hogy a jelen dokumentumban ismertetett egyes termékek és funkciók az Ön országában és régiójában nem elérhetők. Vegye fel a kapcsolatot a telefonrendszer forgalmazójával vagy a szolgáltatóval. R A szoftver tartalma és kialakítása előzetes értesítés nélkül módosulhat. Dokumentum verziószáma:

2 Bevezetés Áttekintés A jelen kézikönyv a KX-TGP600, KX-TPA60 és KX-TPA65 készülékek üzembe helyezésével és használatával kapcsolatos utasításokat tartalmazza. Kapcsolódó dokumentumok R Gyors üzembe helyezési útmutató Az üzembe helyezéssel kapcsolatos alapvető információkat, továbbá a biztonsági óvintézkedéseket mutatja be a személyi sérülések és/vagy anyagi károk elkerülése érdekében. R Rendszergazdai útmutató A készülék konfigurálásával és kezelésével kapcsolatos részletes információkat tartalmazza. A jelen kézikönyv csak a KX-TGP600 készülékkel kapcsolatos információkat tartalmazza. A kézikönyvek és a támogatási információk a Panasonic weboldalán érhetők el: Feljegyzések Rögzítse az adatokat az alábbi mezőkben, így szükség esetén könnyedén előkeresheti azokat. R A készülék sorozatszámát a következő helyeken található címkéken találja: Alapegység (KX-TGP600): az egység hátulján Kézibeszélő (KX-TPA60): a kézibeszélő hátulján lévő akkumulátortartó rekesz belső részében Töltő (KX-TPA60): a töltő alján Asztali telefon (KX-TPA65): a telefon alján Jegyezze fel ezen egységek sorozatszámait az alábbi helyre, és tartsa meg a jelen kézikönyvet a vásárlás bizonyítékaként, mely lopás esetén segítséget nyújthat a készülék azonosításában. TÍPUSSZÁM SOROZATSZÁM VÁSÁRLÁS DÁTUMA KERESKEDŐ NEVE KERESKEDŐ CÍME KERESKEDŐ TELEFON- SZÁMA 2

3 Tartalom Fontos információk Fontos információk...4 Az európai országokban élő felhasználókra vonatkozó információk...5 A legjobb teljesítmény elérésére vonatkozó információk...6 Az akkumulátorral kapcsolatos információk (csak a KX-TPA60 esetén)...7 A telefonok használata előtt A telefonok használata előtt...9 Tartozékokkal kapcsolatos információk...11 A vezérlőgombok helye...14 A kijelző és az ikonok...26 A hangerő módosítása...37 Bejövő/kimenő hívásnapló...38 Párhuzamos mód (csak a KX-TPA65 modell esetén)...39 A jelszó beállítása...40 Billentyűzár...40 A kijelző nyelvének kiválasztása...41 Karakterbevitel...41 Be-/kikapcsolás (csak a KX-TPA60 esetén)...42 Energiatakarékos mód...42 Alapvető használati utasítások...43 Hívások kezdeményezése Hívások kezdeményezése...44 Alapvető hívás...44 Egyszerű tárcsázás...45 Többrésztvevős csipogás indítása...48 Hívások fogadása Hívások fogadása...49 Hívások fogadása...49 Kihangosítás...50 Belső hívás fogadása...51 Néma üzemmód...51 Zajcsökkentés (csak a KX-TPA60 modell esetén)...51 Beszélgetés közben Beszélgetés közben...53 Mielőtt felállna az asztalától Hívásátirányítás/Ne zavarj funkció...58 Hangposta üzenetek meghallgatása (csak abban az esetben, ha a KX-TGP600 készülékhez csatlakozik)...58 A telefonkönyv használata A telefonkönyv használata...59 A kézibeszélő telefonkönyvének használata...60 Az alapegység telefonkönyvének használata (kizárólag KX-TGP600 típustól eltérő alapegységhez történő csatlakoztatás esetén)...66 Távoli telefonkönyv használata (kizárólag KX-TGP600 készülékhez történő csatlakoztatás esetén)...68 A telefon testreszabása A telefon testreszabása...69 Telepítés és beállítás Telepítés és beállítás...76 Csatlakozások...78 A szoftver frissítése...82 Kézibeszélő/asztali telefon regisztrálása/ regisztrációjának megszüntetése a KX-TGP600 készülékhez...82 Melléklet Melléklet

4 Fontos információk Fontos információk Adatbiztonság R A telefon nehezen lehallgatható digitális jelekkel kommunikál. Ennek ellenére azonban nem zárható ki, hogy a jeleket egy harmadik személy lehallgatja. R A termék engedély nélküli hozzáférésének elkerülése érdekében: Tartsa titokban a jelszót (pl. a regisztrációhoz használt PIN-kódot). Módosítsa az alapértelmezett jelszót. Véletlenszerű karakterekből álló, nehezen kitalálható jelszót állítson be. Rendszeresen módosítsa a jelszót. R A készülék magánjellegű/bizalmas információkat tárolhat. A bizalmas adatok védelme érdekében azt javasoljuk, hogy a termék leselejtezése, eladása, visszaküldése vagy javíttatása esetén töröljön ki minden ilyen adatot a telefonkönyvből vagy a hívásnaplóból. R Állítson be egy jelszót, amikor a kézibeszélőt/asztali telefont az alapegységhez regisztrálja. R Azt javasoljuk, hogy zárja le a telefonkönyvet vagy a hívásnaplót, ezzel elkerülve az adatok kiszivárgását, amennyiben a kézibeszélőt magával viszi valahova vagy elveszíti azt. A régi berendezések és a használt akkumulátorok összegyűjtésére és leselejtezésére vonatkozó felhasználói információk A régi berendezések és a használt akkumulátorok összegyűjtésére és leselejtezésére vonatkozó felhasználói információk A termékeken, csomagoláson és/vagy a mellékelt dokumentumokon található szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket és az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A régi termékek és a használt elemek megfelelő kezelése és újrahasznosítása érdekében kérjük, hogy azokat a helyi jogszabályoknak és a 2002/96/EK és 2006/66/EK irányelveknek megfelelően, arra kijelölt gyűjtőpontokon adja le. Ezen termékek és az akkumulátorok megfelelő leselejtezésével elősegíti, hogy értékes erőforrásokat takarítsunk meg, illetve lehetővé teszi, hogy a helytelen hulladékkezelésből származó, emberi egészségre és a környezetre gyakorolt negatív hatásokat megelőzzük. A régi termékek és az akkumulátorok gyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos további információkért kérjük, konzultáljon a helyi önkormányzattal, a hulladékkezelővel vagy azon forgalmazóval, ahol a terméket vásárolta. A helyi jogszabályoktól függően a termék helytelen módon történő leselejtezése pénzbüntetést vonhat maga után. Az Európai Unió üzleti felhasználóira vonatkozó információk Az elektromos és elektronikus berendezések leselejtezésére vonatkozó további információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval vagy a beszállítóval. Az Európai Unión kívüli országokra vonatkozó leselejtezési információk Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ezen eszközök leselejtezése esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal vagy a márkakereskedővel, és tájékozódjon a leselejtezés megfelelő módjáról. Az akkumulátor szimbólumra vonatkozó megjegyzés (az alábbiakban két szimbólumot mutatunk be példaként): Ez a szimbólum egy vegyszer szimbólummal együtt is használható. Ebben az esetben a készülék megfelel az érintett vegyszerre vonatkozó irányelv által támasztott követelményeknek. 4

5 Fontos információk Az európai országokban élő felhasználókra vonatkozó információk A következő nyilatkozat kizárólag a KX-TGP600CE/KX-TGP600UK/KX-TPA60CE/KX-TPA60UK/KX-TPA65CE/ KX-TPA65UK/KX-TPA65X termékekre vonatkozik A jelen készülék egy 1880 MHz és 1900 MHz közötti frekvenciatartományban működő DECT hordozható állomás. A készülék használata általánosan engedélyezett az EU tagországokban. A Panasonic System Networks Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy a készülék megfelel a Rádiós és telekommunikációs végberendezésekre (R&TTE) vonatkozó 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A jelen kézikönyvben ismertetett Panasonic termékek Megfelelőségi nyilatkozatai a következő weboldalról tölthetők le: Kapcsolatfelvétel a hivatalos képviselettel: Panasonic tesztközpont Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Németország Ecodesign information Ecodesign information under EU Regulation (EC) No.1275/2008 amended by (EU) Regulation No.801/2013. ======================================= Please visit here: click [Downloads] Energy related products information (Public) ======================================= Power consumption in networked standby and guidance are mentioned in the web site above. 5

6 Fontos információk A legjobb teljesítmény elérésére vonatkozó információk Hatótávolság R A hatótávolság az irodai elrendezés, az időjárás, illetve a használati körülmények függvénye, mivel az alapegység és a kézibeszélő/asztali telefon közötti jeltovábbítás rádióhullámokkal történik. R Normál esetben kültérben nagyobb a hatótávolság, mint beltérben. Amennyiben akadályok, pl. falak vannak jelen, a zaj a hívások interferenciáját okozhatja. A magas fémpolcok vagy a vasbeton falak különösen nagy mértékben képesek csökkenteni a hatótávolságot. R Az épület szerkezetétől függően előfordulhat, hogy a kézibeszélő/asztali telefon nem működik, amennyiben túlságosan messze helyezkedik el az alapegységtől. R A hívás jobb minősége érdekében azt javasoljuk, hogy a kézibeszélőt az alsó részénél fogja. Erre azért van szükség, mert az antenna a kézibeszélő felső részén helyezkedik el (csak a KX-TPA60 esetén). Zaj Bizonyos esetekben az olyan tárgyak által kibocsátott elektromágneses sugárzás, mint a hűtőszekrény, mikrohullámú sütő, fax, rádió vagy személyi számítógép zajt vagy interferenciát okozhat. Amennyiben a zaj zavarja a telefonhívásokat, tartsa távol a kézibeszélőt/asztali telefont ezektől az elektromos berendezésektől. Környezet R Tartsa távol a készüléket a fűtőtestektől, illetve az elektromos zajt generáló készülékektől, pl. a neoncsövektől és a motoroktól. Az ezen termékek által generált zaj csökkentheti a készülék teljesítményét. R Ne helyezze a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet alacsonyabb mint 0 C (32 F) vagy nagyobb mint 40 C (104 F). R A károsodás elkerülése érdekében az akkumulátort csak 5 C (41 F) és 40 C (104 F) közti hőmérséklet-tartományban töltse. R A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon 10 cm (3 15/16 hüvelyk) szabad helyet a készülék körül. R Kerülje az olyan környezeteket, ahol túlzottan nagy mennyiségű/mértékű füst, por, nedvesség, mechanikus rezgés, rázkódás vagy közvetlen napsütés van jelen. R A készüléket szabályozott hőmérsékletű és relatív nedvességtartalmú helyen történő beszerelésre és használatra tervezték. Rutinszerű ápolás R A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és válassza le az Ethernet kábelt. R Egy puha ruhával törölje le a készüléket. R A készülék tisztításához ne használjon súrolószereket vagy vegyszereket, pl. benzolt vagy hígítót. R Ne használjon folyékony tisztítószereket vagy aeroszolokat. R Rendszeresen tisztítsa meg a töltő csatlakozóját. Elhelyezés R Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. R A készüléket úgy helyezze el, hogy ne tudjanak egyéb tárgyak ráesni, illetve ne fröccsenhessen folyadék a készülékre. R A töltőt vízszintes felületen helyezze el. R Olyan helyre helyezze a KX-TPA65 készüléket, ahol a jelerősség visszajelző közepes ( ) vagy erős ( ) jelet mutat. 6

7 Fontos információk Az akkumulátorral kapcsolatos információk (csak a KX-TPA60 esetén) Az akkumulátorok teljes feltöltését követően (25 C-on [77 F]): Művelet Beszélgetés közben (Háttérvilágítás ki *1, szűk sávszélesség mód) Beszélgetés közben (Háttérvilágítás be *2, szélessávú mód) Használaton kívül (készenléti mód) Üzemidő Akár kb. 11 óra Akár kb. 8 óra Akár kb. 200 óra *1 Amikor a Megvilágítás Beszéd beállítása Kikapcsolva lehetőségre van állítva. További részletekért lásd: Kijelzés módja, 90. oldal. *2 Amikor a Megvilágítás Beszéd beállítása Bekapcsolva lehetőségre van állítva. További részletekért lásd: Kijelzés módja, 90. oldal. R A használat körülményeitől és a környezeti hőmérséklettől függően az üzemidő a fentiekben ismertetett üzemidőknél rövidebb is lehet. R Az akkumulátorok kikapcsolt kézibeszélő mellett is fokozatosan lemerülnek. R A kézibeszélővel töltés közben is fogadhat hívásokat. R Amennyiben a kézibeszélő a hatótávolságon kívül van, megnő a fogyasztás (ha a szimbólum villog a kijelzőn, kapcsolja ki a kézibeszélőt). R Havonta egyszer egy puha, száraz ruhával törölje le a kézibeszélő és a töltő érintkezőit. Amennyiben a készülék zsírnak, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, gyakrabban tisztítsa meg. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy az akkumulátorok nem töltődnek megfelelően. Alacsony töltöttségi szint figyelmeztetés Az akkumulátorokat a következő helyzetekben kell feltölteni: R A töltöttségjelző azt mutatja, hogy az akkumulátor lemerült ( ) és egy hangjelzés hallható *1. R A Töltse fel: akku üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben a kézibeszélő nem használható. *1 Amennyiben az akkumulátor egy beszélgetés közben merül le, 1 perc után a beszélgetés megszakad, majd újabb 1 perc után a kézibeszélő is lekapcsol. Akkumulátorcsere Amennyiben a töltöttségjelző a telefon rövid ideig tartó használata után jeleníti meg az üres ( ) szintet, még akkor is, ha az akkumulátorokat nemrégiben töltötte fel teljesen, ki kell cserélni azokat. Az akkumulátorok cseréje előtt győződjön meg róla, hogy az alacsony töltöttségi szint figyelmeztetés megjelenik-e, majd kapcsolja ki a készüléket a memóriában rögzített adatok törlésének elkerülése érdekében. Cserélje ki az akkumulátorokat, majd körülbelül 6 órán át töltse az új akkumulátorokat. Amennyiben az alacsony töltöttségi szint figyelmeztetése előtt kicseréli az akkumulátorokat, előfordulhat, hogy az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző ikon helytelen értéket jelenít meg. Ebben az esetben a kézibeszélőt normál módon használja az új akkumulátorokkal. Az alacsony töltöttségi szint figyelmeztetés megjelenését követően körülbelül 6 órán át töltse az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor töltöttségét jelző ikon a megfelelő szintet fogja megjeleníteni. Az akkumulátorok behelyezésével kapcsolatos információkért lásd: Akkumulátor behelyezése, 79. oldal. R Kérjük, hogy kizárólag AAA Ni-MH 1,2 V, 630 mah típusú akkumulátorokat használjon. (Vegye fel a kapcsolatot a telefonrendszer forgalmazójával vagy a szolgáltatóval.) R Az akkumulátorok helytelen behelyezése robbanást okozhat. 7

8 Fontos információk (Csak az Egyesült Államok és Kanada esetén) Az Ön által vásárolt termék áramellátásáról újrahasznosítható nikkel-fém hibrid akkumulátorok gondoskodnak. Ezen akkumulátorok újrahasznosításával kapcsolatos információkért hívja az BATTERY telefonszámot. A Ni-MH akkumulátorok megfelelő használatával és töltésével kapcsolatos fontos megjegyzés Az akkumulátorok a kialakításuk miatt egy idő után elhasználódnak. Az akkumulátorok élettartamát a megfelelő karbantartás is befolyásolja. A töltés és a lemerítés a legfontosabb tényező. Az akkumulátorok lehető leghosszabb élettartamának elérése érdekében vegye figyelembe a következő információkat. A Ni-MH akkumulátorokra az úgynevezett memória effektus jellemző. Amennyiben a feltöltött akkumulátorokat számos alkalommal csak 15 percig használja a kézibeszélőben, majd ismét feltölti azokat, a memória effektus következtében az akkumulátorok kapacitása 15 percre csökken. Emiatt az akkumulátorokat teljesen le kell merítenie, azaz az akkumulátorokat addig kell használnia, amíg a töltöttségjelző az üres ( ) szintet nem mutatja. Ezt követően a kézikönyvben ismertetett módon, manuálisan töltse fel őket. A memória effektus bekövetkezése után a Ni-MH akkumulátorok teljes kapacitását néhány egymást követő teljes feltöltéssel és teljes lemerítéssel állíthatja helyre. A Ni-MH akkumulátorok hajlamosak maguktól is lemerülni. Az önmerülés sebességét a környezeti hőmérséklet határozza meg. A 0 C (32 F) alatti hőmérsékleten az önmerülés lassabb. A magas páratartalom és a magas hőmérséklet kedvez az önmerülési folyamatnak. Ezen felül ezek az akkumulátorok a hosszú ideig tartó tárolás esetén is lemerülnek. Vigyázat: HELYTELEN TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A ROBBANÁS VESZÉLYE. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROK LESELEJTEZÉSÉRŐL AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GONDOSKODJON. 8

9 A telefonok használata előtt A telefonok használata előtt A rendszer áttekintése < KX-TGP600 alapegység esetén> A KX-TGP600 egy SIP Vezeték nélküli telefon, amely egy alapegységet, egy vezeték nélküli kézibeszélőt és egy vezeték nélküli asztali telefont tartalmaz és a következő funkciókkal rendelkezik. A kézibeszélő megegyezik a KX-TPA60 kézibeszélőjével, míg az asztali telefon megegyezik a KX-TPA65 asztali telefonjával. R Vezeték nélküli kézibeszélőkkel/asztali telefonokkal bővíthető [KX-TPA60, KX-TPA65, KX-UDT *1 sorozat (kivéve: KX-UDT111)]. Akár 8 telefon egyszerre. R Akár 8 párhuzamos hívás (szűk sávszélességű módban), vagy akár 4 párhuzamos hívás (szélessávú módban) R Csúcsminőségű hang a zajcsökkentésnek és a hibakorrekciós technológiának köszönhetően R Az alapegység hatótávolsága egy KX-A406 készülék segítségével megnövelhető. R Amennyiben a KX-UDT *1 sorozathoz tartozó kézibeszélőt (kivéve KX-UDT111) csatlakoztat a KX-TGP600 egységhez, először töltse le a szükséget firmware-t az alábbi weboldalról és frissítse a KX-TGP600 egységet. Ezután amikor KX-UDT sorozatú kézibeszélőt csatlakoztat a KX-TGP600 alapegységhez, a kézibeszélő automatikusan frissül. Ennek ellenére, létezik működésbeli különbség a KX-TPA60/KX-TPA65 és a KX-UDT sorozatú kézibeszélők között. Részletekért lásd az alábbi weboldalt. "Download" "KX-TGP600 series" *1 A KX-UDT sorozathoz verziójú vagy újabb szoftver tartozik KX-A406 KX-TPA60 KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 KX-UDT sorozat *1 : Internet 9

10 A telefonok használata előtt <Nem KX-TGP600 alapegység esetén> A KX-TPA60 és a KX-TPA65 készülék támogatja a CAT-iq (Cordless Advanced Technology-internet and quality) 2.0 szabványt, és minden olyan alapegységhez csatlakoztatható, amely támogatja ezt a szabványt. A jelen kézikönyv a KX-TGP600 modelltől eltérő alapegységek csatlakoztatását ismerteti. Az egyes funkciók elérhetőségét, illetve bizonyos beállítások és műveletek specifikációit azonban a készülékhez használt alapegység típusa határozza meg. KX-TPA60 KX-TPA65 : Internet : A KX-TGP600 modelltől eltérő alapegység 10

11 A telefonok használata előtt Tartozékokkal kapcsolatos információk Mellékelt tartozékok KX-TGP600 Hálózati adapter az alapegységhez: 1 DC kimenet: 6,5 V Hálózati adapter a töltőhöz: 1 *1 DC kimenet: 5,5 V Modellszám KX-TGP600/KX-TGP600C/ KX-TGP600LA KX-TGP600AL KX-TGP600A01/KX-TGP600CE/ KX-TGP600RU KX-TGP600LC KX-TGP600UK Modellszám KX-TPA60/KX-TPA60C/ KX-TPA60LA KX-TPA60AL KX-TPA60CE/KX-TPA60RU KX-TPA60LC KX-TPA60UK Cikkszám PQLV219 PQLV219AL PQLV219CE PQLV219BX PQLV219E Cikkszám PNLV226 PNLV226AL PNLV226CE PNLV226BX PNLV226E Töltő: 1 Akkumulátorok *2 : 2 Övcsipesz: 1 Ethernet kábel: 1 Csavarok: 2 Alátétek: 2 *1 A hálózati adapter a töltőhöz csatlakoztatva kerül forgalomba. *2 Újratölthető AAA Ni-MH 1,2 V, 630 mah akkumulátorok 11

12 A telefonok használata előtt KX-TPA60 Hálózati adapter a töltőhöz: 1 DC kimenet: 5,5 V Modellszám KX-TPA60/KX-TPA60C/ KX-TPA60LA KX-TPA60AL KX-TPA60CE/KX-TPA60RU KX-TPA60LC KX-TPA60UK Cikkszám PNLV226 PNLV226AL PNLV226CE PNLV226BX PNLV226E Töltő: 1 Akkumulátorok *1 : 2 Övcsipesz: 1 *1 Újratölthető AAA Ni-MH 1,2 V, 630 mah akkumulátorok KX-TPA65 Hálózati adapter az asztali telefonhoz: 1 Modellszám KX-TPA65/KX-TPA65C/ KX-TPA65LA KX-TPA65AL KX-TPA65CE/KX-TPA65RU KX-TPA65LC KX-TPA65UK Cikkszám PQLV219 PQLV219AL PQLV219CE PQLV219BX PQLV219E DC kimenet: 6,5 V Kézibeszélő kábel: 1 Kézibeszélő: 1 Tartó: 1 Csak az Egyesült Államokban élő felhasználók számára A tartozékok megrendeléséhez hívja az ingyenesen hívható számot. 12

13 A telefonok használata előtt Opcionális tartozékok KX-TPA65 Elem Fali rögzítőkészlet Modellszám KX-TPA65/KX-TPA65C: KX-A440 KX-TPA65AL/KX-TPA65CE/KX-TPA65LA/KX-TPA65LC/KX-TPA65RU/ KX-TPA65UK: KX-A440X 13

14 A telefonok használata előtt A vezérlőgombok helye Alapegység (KX-TGP600) Állapotjelző Szín Státusz Fényjelzés Jelentés Zöld Be R Az alapegység csatlakozik az internethez. Az indítási művelet befejeződött, mostantól kezdeményezhet és fogadhat internetes hívásokat. Lassú villogás Gyors villogás R Az alapegységen hívás zajlik. R Az alapegység adatokat tölt le. Ne húzza ki az Ethernet kábelt vagy a hálózati adaptert az alapegységből, amíg az STATUS állapotjelző abba nem hagyja a villogást és folyamatos zöld színnel nem világít. R A kézibeszélő/asztali telefon foglalt. Piros Be R Az alapegység bekapcsolásakor a STATUS állapotjelző lámpák körülbelül 40 másodpercig pirosan világítanak. Lassú villogás Gyors villogás R Az alapegység egy kézibeszélőt/asztali telefont regisztrál. R Az alapegység a kézibeszélőket/asztali telefonokat csipogtatja meg (ez a kézibeszélő-kereső gomb segítségével végezhető el). 14

15 Borostyán sárga Be Lassú villogás Gyors villogás Lassú átkapcsolás (PirosaZöld aborostyánsárgaaki) Gyors átkapcsolás (PirosaZöld aborostyánsárgaaki) R Előfordulhat, hogy az alapegység IP-címe ütközik a helyi hálózaton lévő egyéb készülékek IP-címével. További információkért vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával. R Az alapegység IP-címet vagy konfigurációkat kér le. Kérem, várjon. R Az alapegység telefonrendszerrel történő regisztrálása folyamatban van. Kérem, várjon R Amennyiben a STATUS állapotjelző továbbra is villog, ellenőrizze a következőket: Előfordulhat, hogy a hálózati beállítások nem megfelelőek. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával. Számos üzembe helyezési hiba megoldható a berendezések gyári beállításainak visszaállításával. Első lépésként kapcsolja le a modemet, az útválasztót, a hubot, az alapegységet és a számítógépet. Ezt követően a következő sorrendben kapcsolja vissza a készülékeket: modem, útválasztó, hub, alapegység, számítógép. Amennyiben nem tudja elérni a weboldalakat a számítógép segítségével, ellenőrizze, hogy a környékén lévő telefonrendszernél is tapasztalhatók-e csatlakozási problémák. A részletesebb hibaelhárításért forduljon a rendszergazdához. R Az egység visszaállításához húzza ki az alapegység hálózati adapterét, majd dugja vissza a hálózati adaptert. Amennyiben a STATUS állapotjelző továbbra is gyorsan villog, előfordulhat, hogy maga az alapegység hardvere hibásodott meg. Vegye fel a kapcsolatot a telefonrendszer forgalmazójával vagy a szolgáltatóval. Az alapegység karbantartás módban van. Kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza az alapegységet. Az alapegység éppen újraindul. Várjon egy kicsit. Ki R Az alapegység le van kapcsolva. R Az Ethernet kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Csatlakoztassa. R A hálózati eszközök (hub, útválasztó stb.) ki vannak kapcsolva. Ellenőrizze az ezen eszközök kapcsolódási állapotát jelző LED-eket. R A jelzőlámpa villogási mintái a következők: Lassú villogás: percenként 60 Gyors villogás: percenként 240 A telefonok használata előtt Kézibeszélő-kereső gomb A gomb segítségével megcsipogtathatja a kézibeszélőt/asztali telefont, így könnyedén megtalálhatja azokat. A gomb ismételt megnyomása esetén vagy 60 másodperc elteltével a kézibeszélő/asztali telefon csipogása befejeződik. A gomb 3 másodpercig tartó lenyomásával szintén regisztrálhatja a kézibeszélőt/asztali telefont az alapegységhez. 15

16 A telefonok használata előtt További részletekért lásd: Kézibeszélő/asztali telefon regisztrálása az alapegység segítségével, 83. oldal. 16

17 A telefonok használata előtt Kézibeszélő (KX-TPA60) [Hátulnézet] (csak KX-TPA60) (csak KX-TPA60C) (csak KX-TPA60RU) (Összes egyéb modell) Csengés/töltés/üzenet jelzőlámpa Státusz Szín Fényjelzés Jelentés Piros Be Töltés Lassú villogás Új nem fogadott hívás vagy hangposta üzenet. Gyors villogás Bejövő hívás Ki A kézibeszélő teljesen feltöltődött vagy nem csatlakozik a töltőhöz. 17

18 A telefonok használata előtt Fejhallgató-csatlakozó A készülék fejhallgatóval is használható. (A fejhallgató használata esetén nem minden művelet garantált.) A készülékkel tesztelt fejhallgatókkal kapcsolatos naprakész információkért tekintse meg a következő weboldalt: (BESZÉD/Kihangosító) gomb Hívások kezdeményezéséhez és fogadásához, illetve a beszélgetés közben a Vevő mód és a Kihangosító mód közötti átkapcsoláshoz használható. Amennyiben egy beszélgetés során fejhallgatót használ, a kihangosítás funkció nem használható. Navigációs gomb A navigációs gomb négy nyílgombot és egy középső gombot tartalmaz. A nyílgombok segítségével a csengőhang/vevő hangereje módosítható, illetve ezek segítségével mozgatható a kurzor az egyes elemek kiválasztása érdekében. A középső gomb a kiválasztás megerősítéséhez használható. Készenléti módban az egyes gombok a következő funkciókkal rendelkeznek: BALRA ( ) A bejövő hívásnapló megjelenítéséhez használható. *1 FEL ( ) A csengőhang hangerejének módosításához használható. JOBBRA ( ) A telefonkönyv megnyitásához használható. *1 LE ( ) A kimenő hívásnapló megjelenítéséhez használható. CENTER A menü megjelenítéséhez használható. Amennyiben a jelen kézikönyv a nyomja meg az OK gombot utasítást adja, a kiválasztás megerősítéséhez a [CENTER] gombot is használhatja. *1 Amennyiben a BroadCloud (Állapot) funkció engedélyezve van, a telefon a következő módon működik. További információkért vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával. BALRA: Az Állapot megjelenítéséhez használható. JOBBRA: A Kedvencek megjelenítéséhez használható. / /[HOLD/MSG] gomb Beszélgetés közben ezen gomb megnyomásával helyezheti tartásba a hívást. Készenléti módban ezen gomb segítségével fogadhatja a tartáson lévő hívást, ha pedig nincs tartáson beszélgetés, ezen gomb segítségével érheti el a hangpostát. (Néma üzemmód) gomb A gomb segítségével a Néma üzemmód kapcsolható be/ki. Az üzemmód ki-/bekapcsolásához a készenléti módban nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a gombot. További részletekért lásd: Néma üzemmód, 51. oldal. /[LINE] gomb A vonal állapotának megerősítéséhez vagy egy vonal lefoglalásához használható. Vevő 18

19 Kijelző További részletekért lásd: Kijelző, 26. oldal. Funkciógombok A (balról jobbra elhelyezkedő) A/B/C gombok segítségével a kijelző alsó sorában megjelenített elemet választhatja ki. Az itt látható funkciógombokkal kapcsolatos további információkért lásd: Funkciógombok, 28. oldal. (BEKAPCSOLÁS/MÉGSE) gomb Ezen gomb megnyomásával fejezheti be a hívást, léphet ki a telefonkönyvből vagy a Funkció üzemmódból. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kézibeszélő be-/kikapcsolásához. / /[XFER/CLR] gomb A telefonok használata előtt Ezen gomb megnyomásával irányíthatja át a hívást egy harmadik félnek, illetve ezzel törölheti a számjegyeket vagy a karaktereket. /[FUNC] gomb A gomb megnyomását követően valamelyik számgomb (0 9) megnyomása a leggyakrabban használt funkciók gyors elérését teszi lehetővé. További részletekért lásd: Funkciógombok, 37. oldal. Mikrofon Töltő érintkezői Szíjfuratok Ezek segítségével csatlakoztathat szíjakat vagy hasonló tárgyakat a telefonhoz. Hangszóró 19

20 A telefonok használata előtt Asztali telefon KX-TPA65 A B C DE FG HI J K L M N O P Q 20

21 KX-TPA65AL, KX-TPA65LA, KX-TPA65LC, KX-TPA65UK, KX-TPA65X A A telefonok használata előtt B C DE FG HI J K L M N O P Q 21

22 A telefonok használata előtt KX-TPA65C A B C DE FG HI J K L M N O P Q 22

23 A telefonok használata előtt KX-TPA65CE A B C DE FG HI J K L M N O P Q 23

24 A telefonok használata előtt KX-TPA65RU A B C DE FG HI J K L M N O P Q Kézibeszélő-tartó Stabilan tartja a kézibeszélőt, amennyiben a készülék a falra van felszerelve. További részletekért lásd: A kézibeszélő lerakása (KX-TPA65), 81. oldal. Csengés/üzenet visszajelző Bejövő hívás esetén a visszajelző az alábbi LED villogási mintának megfelelően villog. Szín Státusz Fényjelzés Jelentés Kék Lassú villogás Új nem fogadott hívás vagy hangposta üzenet. Gyors villogás Bejövő hívás Ki Kikapcsolva Kijelző Funkciógombok (A/B/C) A (balról jobbra elhelyezkedő) A/B/C gombok segítségével a kijelző alsó sorában megjelenített elemet választhatja ki. Az itt látható funkciógombokkal kapcsolatos további információkért lásd: Funkciógombok, 28. oldal. 24

25 Navigációs gomb A navigációs gomb négy nyílgombot és egy enter gombot tartalmaz. A nyílgombok segítségével a csengőhang/ vevő hangereje módosítható, illetve ezek segítségével mozgatható a kurzor az egyes elemek kiválasztása érdekében. Az enter gomb a kiválasztás megerősítéséhez használható. Készenléti módban az egyes gombok a következő funkciókkal rendelkeznek: BALRA (F) A bejövő hívásnapló megjelenítéséhez használható. *1 FEL (D) A csengőhang hangerejének beállításához használható. JOBBRA (E) A telefonkönyv megnyitásához használható. *1 LE (C) A kimenő hívásnapló megjelenítéséhez használható. ENTER A menü megjelenítésére szolgál. A telefonok használata előtt *1 Amennyiben a BroadCloud (Állapot) funkció engedélyezve van, a telefon a következő módon működik. További információkért vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával. BALRA: Az Állapot megjelenítéséhez használható. JOBBRA: A Kedvencek megjelenítéséhez használható. Amennyiben a jelen kézikönyv a nyomja meg az OK gombot utasítást adja, a kiválasztás megerősítéséhez a [ENTER] gombot is használhatja. /[MESSAGE] gomb A gomb megnyomásával érheti el a hangpostát. /[FUNCTION] gomb A gomb megnyomását követően valamelyik számgomb (0 9) megnyomása a leggyakrabban használt funkciók gyors elérését teszi lehetővé. További részletekért lásd: Funkciógombok, 37. oldal. / /[REDIAL] gomb Az utoljára hívott szám újratárcsázására szolgál. /[MUTE] gomb A mikrofon/kézibeszélő lenémításához használható egy beszélgetés során. /[VOL] gomb A hangerő módosításához használható. /[SP-PHONE] (kihangosító) gomb Kihangosítási műveletek elvégzéséhez használható. /[LINE] gomb A vonal állapotának megerősítéséhez vagy egy vonal lefoglalásához használható. / /[TRANSFER] gomb Ezen gomb megnyomásával irányíthatja át a hívást egy harmadik félnek, illetve ezzel törölheti a számjegyeket vagy a karaktereket. / /[HOLD] gomb Beszélgetés közben ezen gomb megnyomásával helyezheti tartásba a hívást. Készenléti módban egy tartáson lévő hívás fogadásához használható (ha van). /[CONF] gomb Több résztvevős beszélgetések kezdeményezéséhez használható. /[CANCEL] gomb A kiválasztott elem visszavonására szolgál. Fejhallgató-csatlakozó A készülék fejhallgatóval is használható. (A fejhallgató használata esetén nem minden művelet garantált.) A készülékkel tesztelt fejhallgatókkal kapcsolatos naprakész információkért tekintse meg a következő weboldalt: 25

26 A telefonok használata előtt A kijelző és az ikonok Kijelző [Példa] Piktogram Jelerősség visszajelző - Erős Akkumulátor töltöttségjelző *1 - Tele Jelerősség visszajelző - Közepes Akkumulátor töltöttségjelző *1 - Közepes Jelerősség visszajelző - Gyenge Akkumulátor töltöttségjelző *1 - Alacsony Jelerősség visszajelző - Nagyon gyenge Jelerősség visszajelző - Hatótávon kívül Akkumulátor töltöttségjelző *1 - Nagyon alacsony Akkumulátor töltöttségjelző *1 - Az akkumulátor töltése szükséges. Felvett állapot Bejövő hívásnapló Belső hívás visszajelző *2 Kimenő hívásnapló Hangüzenet Telefonkönyv Navigációs gomb útmutató *1 Csak a KX-TPA60 esetén. *2 Nem jelenik meg, amennyiben nem a KX-TGP600 alapegységhez csatlakoztatja. 26

27 A kézibeszélő/asztali telefon állapotával kapcsolatos információk A telefonok használata előtt (nincs)/c/ LA/LC Utótag UK/AL/ RU/CE Csengőhang kikapcsolva Néma üzemmód Jelentés Automatikus fogadás Alapegység száma (több alapegységhez történő regisztrálás esetén) *1 A kézibeszélő/asztali telefon regisztrációs száma *1 Fwd Hívásátirányítás DND Ne zavarj *1 *1 Nem jelenik meg, amennyiben nem a KX-TGP600 alapegységhez csatlakoztatja. Idő megjelenítése Dátum, új üzenet vagy elmulasztott hívás kijelzése Kézibeszélő/asztali telefon száma és neve (kizárólag a KX-TGP600 készülékhez csatlakoztatva) Funkciógombok További információkért lásd: 28. oldal. R A jelen kézikönyvben található példaként használt képernyőképek csak információs célokat szolgálnak, az Ön készülékén megjelenő képernyő színe és/vagy megjelenése eltérő lehet. 27

28 A telefonok használata előtt Funkciógombok A képernyőn megjelenő ikonok és információk a kiválasztott menüponttól függően változnak. A kijelzőn látható valamely elem kiválasztásához nyomja meg a megfelelő funkciógombot. A funkciógomb (bal oldali gomb) (nincs)/c/ LA/LC Utótag UK/AL/ RU/CE Visszalép az előző képernyőre. Jelentés BASE CONF MUTE ANSWER Megnyitja a telefonkönyvet. A gomb 2 másodpercnél hosszabb ideig tartó lenyomása lezárja a telefonkönyvet. Akkor jelenik meg, ha a telefonkönyv le van zárva. A telefonkönyv ideiglenes feloldásához nyomja meg ezt a gombot, majd írja be a jelszót (alapértelmezett: nincs regisztrálva). A telefonkönyv zárolásának végleges megszüntetéséhez nyomja meg és 2 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a gombot, majd írja be a jelszót (alapértelmezett: nincs regisztrálva). Ha nincs jelszó beállítva, nem zárolhatja a telefonkönyvet. A jelszó beállításával kapcsolatos részletekért lásd: A jelszó beállítása, 40. oldal. A hívó fél a kézibeszélő telefonkönyvében elmentett adatait jeleníti meg beérkező hívás esetén. A hívó fél az alapegység telefonkönyvében elmentett adatait jeleníti meg beérkező hívás esetén. Több résztvevős (konferencia) hívást hoz létre. A mikrofon némításának be-/kikapcsolása beszélgetés közben. A mikrofon lenémítása során folyamatosan villog. Hívás fogadása gomb 28

29 A telefonok használata előtt B funkciógomb (középső gomb) (nincs)/c/ LA/LC Utótag OK UK/AL/ RU/CE A bevitel megerősítése. Jelentés MENU MENU Megnyitja a főmenüt. Készenléti módban ezen gomb 2 másodpercnél hosszabb ideig történő megnyomása minden billentyűt lezár. Megnyitja a lista menüt (telefonkönyv bejegyzéseinek szerkesztése/törlése stb.). Elmenti az új elemet a telefonkönyvben. HÍVÁS Hívás kezdeményezése. C funkciógomb (jobb oldali gomb) Billentyűzár módban jelenik meg a kijelzőn. A gomb 2 másodpercnél hosszabb ideig tartó lenyomása feloldja a billentyűket. Lenémítja a csengőhangot. (nincs)/c/ LA/LC Utótag KÖV. UK/AL/ RU/CE A következő képernyőt jeleníti meg. A kimenő hívásnaplót jeleníti meg. A bejövő hívásnaplót nyitja meg. Jelentés REDIAL *3 *3 Megjeleníti a legutóbb tárcsázott számot. P *3 Szünet gomb VAK *1 ABC Nem felügyelt (vak) hívásátirányítás elvégzésére szolgál. Latin karakterbeviteli mód esetén jelenik meg. 0-9 Numerikus karakterbeviteli mód esetén jelenik meg. Speciális (Bővített 1) karakterbeviteli mód esetén jelenik meg. 29

30 A telefonok használata előtt Speciális (Bővített 2) karakterbeviteli mód esetén jelenik meg. Görög karakterbeviteli mód esetén jelenik meg. CLR Törli a számjegyeket vagy karaktereket. de/du Betűrend alapján rákeres egy elemre a telefonkönyvben. Egy elem kiválasztására szolgál a beállítás üzemmódban. Az AM (délelőtt) vagy PM (délután) opció kiválasztására szolgál az Emlékeztető riasztás beállításakor. FLASH *4 RECALL *4 Megszakítja az aktuális hívást, továbbá lehetővé teszi egy másik szám hívását a kagyló lerakása nélkül. CANCEL A beállítás visszavonására szolgál. DELETE A beállítás törléséhez használható. AVC A zajcsökkentés funkció engedélyezésére/letiltására szolgál. *2 MENT Egy beállítás mentéséhez használható. Cirill karakterbeviteli mód esetén jelenik meg. INT REJECT Belső hívások kezdeményezésére vagy fogadására szolgál. Bejövő hívás elutasítása. *4 Az automatikus hívásfogadás beállítására/törlésére szolgál a készenléti módban. Beszélgetés közben pedig a mikrofon némítása funkció bekapcsolására/ kikapcsolására szolgál. A némítás/automatikus fogadás funkcióval kapcsolatos részletekért lásd: Funkciógombok, 37. oldal. Fwd/DND *4 *4 A Hívásátirányítás és a Ne zavarj funkció beállítására szolgál. PARK. *3*4 GyG0 GyG9 *4 OLDAL *3*4 Egy hívásvárakoztatásra állított hívás folytatására szolgál. Felhívja a gyorstárcsázó gombhoz hozzárendelt számot. Több résztvevős csipogóhívás kezdeményezésére szolgál. *4 Emlékeztető riasztás beállítására szolgál. *1 Nem jelenik meg, amennyiben nem a KX-TGP600 alapegységhez csatlakoztatja. *2 Csak a KX-TPA60 esetén. *3 A funkciógomb csak abban az esetben jelenik meg, ha konfigurálva van a telefonon. *4 Ez a funkciógomb úgy is konfigurálható, hogy A, B vagy C funkciógombként jelenjen meg. Funkciógombok szerkesztése Az alapértelmezett beállítások módosítása [Készenléti módban] 1. /MENU 2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK 30

31 A telefonok használata előtt 3. [D]/[C]: "Gomb opciók" a OK 4. [D]/[C]: "Gomb szerkesztés" a OK 5. [D]/[C]: Válasszon egy funkciógombot. a OK 6. [D]/[C]: "Készenlét"/"Beszéd" a OK 7. [D]/[C]: "Alapbeállítás" a OK Funkciógombok hozzárendelése [Készenléti módban] 1. /MENU 2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK 3. [D]/[C]: "Gomb opciók" a OK 4. [D]/[C]: "Gomb szerkesztés" a OK 5. [D]/[C]: Válasszon egy funkciógombot. a OK 6. [D]/[C]: "Készenlét"/"Beszéd" a OK 7. [D]/[C]: "Funkciógomb" a OK 8. [D]/[C]: Válassza ki a kívánt elemet. a OK Gyorstárcsázó gombok hozzárendelése [Készenléti módban] 1. /MENU 2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK 3. [D]/[C]: "Gomb opciók" a OK 4. [D]/[C]: "Gomb szerkesztés" a OK 5. [D]/[C]: Válasszon egy funkciógombot. a OK 6. [D]/[C]: "Készenlét"/"Beszéd" a OK 7. [D]/[C]: "Gyorsgomb hívás" a OK 8. [D]/[C]: Válassza ki a kívánt elemet. a OK 31

32 A telefonok használata előtt LINE gomb A LINE gomb segítségével egy vonal foglalható le egy hívás kezdeményezése vagy fogadása céljából. A készenléti módban a LINE gomb megnyomásával jelenítheti meg az elérhető vonalak neveit. Az egyes vonalak számának színe a vonal állapotát vagy a gombhoz hozzárendelt funkció állapotát mutatja. A következő sorban megjelenített ikon az egyes vonalak állapotát jelzi. Az elérhető vonalak a Több vonal nevű beállítással módosíthatók. Lásd: Rendszerbeáll., 94. oldal. Ha azonban az alapegységet a KX-TGP600 készüléktől eltérő készülékhez csatlakoztatja, a vonalakat csak ezen gomb segítségével foglalhatja le. Ebben az esetben nem tudja ellenőrizni a vonalak állapotát. [Példa] R KX-TGP600 készülékhez történő csatlakoztatás esetén R Egy gomb kiválasztásához használja a [D] vagy [C] gombot. a OK R Amennyiben a vonal állapotának megjelenítése közben nyom meg egy tárcsázó gombot, csak a korlátozott vonal jelenik meg. R A vonal neve módosítható. További információkért vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával. Állapot megjelenítése *1 Szín Státusz Fényjelzés Zöld Be "Foglalt" R Hívás van folyamatban. Lassú villogás Gyors villogás "Hívás tartva" R Egy hívás tartáson van. Jelentés "Bejövő hívás/újrahív" R Egy hívás (ideértve a Tartás újrahívás funkciót is) érkezik a telefonra. Piros Be "Foglalt" R Egy megosztott vonal használatban van vagy privát tartásra van téve egy másik egységen. Lassú villogás Gyors villogás "Hívás tartva" R Egy megosztott vonal tartásra van téve egy másik egységen. "Bejövő hívás" R Hívás érkezik egy megosztott vonalra. Ki "Szabad" R A vonal szabadon használható. *1 A gombok számához hozzárendelt színek jelentése a külső vonal státuszától függ. 32

33 A telefonok használata előtt Állapotjelző ikon Ikonok Leírás Azon kézibeszélő/asztali telefon számát (1 8) jeleníti meg, amely használatban vagy tartásban van. A Névtelen hívás blokkolása beállítást jelzi. A funkció használatával kapcsolatos további részletekért lásd: Hívásbeállítások, 96. oldal. Akkor jelenik meg, ha a Névtelen hívás be van állítva. A funkció használatával kapcsolatos további részletekért lásd: Hívásbeállítások, 96. oldal. Akkor jelenik meg, ha a hívásátirányítás be van állítva. Akkor jelenik meg, ha a Ne zavarj (DND) funkció be van állítva. Akkor jelenik meg, ha az Adatvédelem beállítás ki van kapcsolva. <x> A megosztott vonal index számát mutatja. (x: az index száma) 33

34 A telefonok használata előtt A menü használata Képernyőváltási ábra A kézibeszélő/asztali telefon funkciói a különféle menüpontok, illetve a funkciógombok segítségével érhetők el. [Példa] <Vonal állapota> *1 <Készenléti módban> <Funkciógombok> *3 LINE FUNC *2 /MENU <Kézibeszélő telefonkönyv> <Főmenü> <Kimenő hívásnapló> <Bejövő hívásnapló> *1 A Vonal állapota képernyő attól függően változik, hogy a készüléket egy KX-TGP600 vagy másféle alapegységhez csatlakoztatta. További részletekért lásd: LINE gomb, 32. oldal. *2 /[FUNCTION] a KX-TPA65 esetén. *3 A Funkciógombok képernyő attól függően változik, hogy a készüléket egy KX-TGP600 vagy másféle alapegységhez csatlakoztatta. További részletekért lásd: Funkciógombok, 37. oldal. R A választott elem kijelölésre kerül. R A karakterek bevitelével kapcsolatos információkért lásd: Karakterbeviteli táblázat, 85. oldal. 34

35 A telefonok használata előtt R A telefonkönyvben elmentett elemek megkeresésével kapcsolatos információkért lásd: A telefonkönyv használata, 59. oldal. 35

36 A telefonok használata előtt Funkciómenük A főmenü és az almenük megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. /MENU vagy a [CENTER]/[ENTER] navigációs Főmenü készenlét üzemmódban Bejövő napló (38. oldal) Belépés a bejövő hívásnaplóba. Almenü Felvett kagyló esetén/beszélgetés közben Csengő hangerő (37. oldal) Az Csengő hangerő beállítás megnyitása. Új telefonkönyv (60. oldal) Elment egy új elemet a telefonkönyvben. Kézibesz.beáll. (72. oldal) Az Kézibesz.beáll. beállítás megnyitása. Rendszerbeáll. (72. oldal) Az Rendszerbeáll. beállítás megnyitása. Memo figyelmez. (70. oldal) Az Memo figyelmez. beállítás megnyitása. Telefonkönyv (63. oldal) Megnyitja a telefonkönyvet. Új telefonkönyv (60. oldal) Elment egy új elemet a telefonkönyvben. Kimenő napló (38. oldal) Belépés a kimenő hívásnaplóba. Bejövő napló (38. oldal) Belépés a bejövő hívásnaplóba. Némítás (56. oldal) A mikrofon némításának be-/kikapcsolása beszélgetés közben. Zajcsökkentés (51. oldal) (csak a KX-TPA60 esetén) A zajcsökkentés funkció be-/kikapcsolása. 36

37 3. [D]/[C]: Válassza ki a kívánt beállítást. a OK *1 37 A telefonok használata előtt Funkciógombok A kézibeszélő/asztali telefon funkciói a megjelenített funkciógomb-lista segítségével is aktiválhatók. Készenléti módban vagy beszélgetés során a /[FUNC]/[FUNCTION] megnyomásával jelenítheti meg a funkciógombok listáját. A következőkben felsorolt funkciógombok az alapértelmezett funkciógombok, ezek listáját bármikor módosíthatja. A lista sorrendje az adott országtól/régiótól függően változhat. További részletekért lásd: 71. oldal. 1: Újrahívás (45. oldal) Újratárcsázza az utoljára tárcsázott telefonszámot. 2: Átir/NeZavarj *1 (58. oldal) Megjeleníti és/vagy beállítja a Hívásátirányítás és a Ne zavarj funkciót. 3: Konferencia (55. oldal) Több résztvevős hívást hoz létre. 4: Auto fogadás Automatikusan fogadja a bejövő hívást a kihangosító üzemmódban. 5: Flash/Újrahív (44. oldal) Megszakítja az aktuális hívást, továbbá lehetővé teszi egy másik szám hívását a kagyló lerakása nélkül. 6: Bejövő napló (38. oldal) Hívást kezdeményez a bejövő hívásnapló segítségével. 7: Kimenő napló (38. oldal) Hívást kezdeményez a kimenő hívásnapló segítségével. 8: Telefonkönyv (59. oldal) Hívást kezdeményez a telefonkönyv segítségével. 9: Hívásvárakoz. *2 (54. oldal) Hívásvárakoztatásra rakhat egy hívást, vagy egy előre beállított hívásvárakoztatási zónában lévő hívást fogadhat. 0: Személykeresés *2 (48. oldal) Egyszerre kezdeményez hanghívást a kézibeszélőkre vagy az asztali telefonokra. *1 A Továbbít. nem jelenik meg, amennyiben nem a KX-TGP600 alapegységhez csatlakoztatja. *2 A Hívásvárakoz. és Személykeresés csak abban az esetben jelennek meg, ha engedélyezve vannak a beállításokban. További információkért vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával. A hangerő módosítása A vevő/hangszóró/fejhallgató hangerejének módosítása Beszélgetés közben a [D] vagy [C] gombokkal módosíthatja a hangerőt (1 6 szint között). R KX-TPA65 használata esetén a hangerő a /[VOL] gomb segítségével állítható be. A csengőhang hangerejének beállítása vagy a csengőhang lenémítása [Készenléti módban] 1. /MENU 2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

38 A telefonok használata előtt *1 KX-TPA65 használata esetén a hangerő a /[VOL] gomb segítségével állítható be. R Az 1. és 2. lépés elvégzése helyett a [D] gombot is használhatja. R A csengési típusok beállításával kapcsolatos további információkért lásd: Bejövő opció, 86. oldal. A csengőhang hangerejének módosítása, illetve a csengőhang némítása csengés közben Beérkező hívás esetén a következő lépések segítségével módosíthatja a csengőhang hangerejét vagy némíthatja le a csengőhangot: R Amennyiben bejövő hívás közben csatlakoztat egy fejhallgatót, a kézibeszélőn megszólaló csengés nem kapcsol át a fejhallgatóra. Ha bejövő hívás érkezése előtt csatlakoztatja a fejhallgatót a telefonhoz, és a fejhallgatós csengés Bekapcsolva lehetőségre van állítva (be van kapcsolva), a csengés a fejhallgatóban fog megszólalni. A csengőhang hangerejének módosítása 1. [D]/[C]: Hangerő beállítása. *1 2. KX-TPA60:, / /[XFER/CLR]: Kilépés KX-TPA65: /[CANCEL], / /[TRANSFER]: Kilépés *1 A készülék a beállított hangerőt használja a következő hívások esetén is. KX-TPA65 használata esetén a hangerő a /[VOL] gomb segítségével állítható be. A csengőhang némítása 1. Bejövő/kimenő hívásnapló Az asztali telefon és a kézibeszélő párhuzamos csatlakoztatása esetén a bejövő és a kimenő hívásnaplót az asztali telefon és a kézibeszélő közösen használja. A párhuzamos csatlakoztatás beállításaival kapcsolatos további információkért lásd: Párhuzamos mód (csak a KX-TPA65 modell esetén), 39. oldal. A bejövő hívásnapló megjelenítése [Készenléti módban] 1. [F] 2. [D]/[C]: "Bejövő napló" a OK *1 *1 Amennyiben a Nem fog. hív. üzenet nem jelent meg az LCD kijelzőn a készenléti módban, ezt a lépést kihagyhatja. Amennyiben a készülék a KX-TGP600 alapegységtől eltérő alapegységhez van csatlakoztatva, emiatt pedig a Bejövő napló nem jelenik meg, válassza a Nem fog. hív. / Fogadott hívás lehetőséget. R Az egyéb műveletekkel kapcsolatos információkért lásd: Képernyőváltási ábra, 34. oldal. A kimenő híváslista megjelenítése [Készenléti módban] 1. [C] *1 *1 Emellett a / gombot is használhatja. 38

39 R Az egyéb műveletekkel kapcsolatos információkért lásd: Képernyőváltási ábra, 34. oldal. Hívás kezdeményezése a bejövő/kimenő hívásnapló segítségével Lásd: A bejövő/kimenő hívásnapló használata, 46. oldal. Elem elmentése a bejövő/kimenő hívásnapló segítségével Lásd: Bejegyzés tárolása a bejövő vagy kimenő hívásnapló használatával, 61. oldal. A bejövő hívásnapló törlése [A bejövő hívásnapló megjelenítésekor] 1. [D]/[C]: Válassza ki a kívánt elemet. a /MENU 2. [D]/[C]: "Törlés" *1 a OK 3. [D]/[C]: "IGEN" a OK További elemek törléséhez ugorjon vissza az 1. lépéshez. *1 Az összes elem törléséhez a Mindent töröl funkciót is használhatja. A kimenő hívásnapló törlése [A kimenő hívásnapló megjelenítésekor] 1. [D]/[C]: Válassza ki a kívánt elemet. a /MENU 2. [D]/[C]: "Törlés" *1 a OK 3. [D]/[C]: "IGEN" a OK További elemek törléséhez ugorjon vissza az 1. lépéshez. *1 Az összes elem törléséhez a Mindent töröl funkciót is használhatja. A telefonok használata előtt Párhuzamos mód (csak a KX-TPA65 modell esetén) Amennyiben egy asztali telefont használ fő asztali telefonként (KX-TPA65), egy kézibeszélő (KX-TPA60) párosítható vele annak érdekében, hogy a fő asztali telefon telefonszáma a másodlagos (párosított) kézibeszélőre is érvényes legyen. A párosítási beállítások segítségével beállíthatja, hogy az asztalánál az asztali telefont, az asztaltól távol pedig a másodlagos kézibeszélőt használja. KX-TPA65: 1. /MENU 2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK 3. [D]/[C]: "Rendszerbeáll." a OK 4. [D]/[C]: "Párh. beállítás" a OK 5. [D]/[C]: Válassza ki az asztali telefont (KX-TPA65) a főegységként történő használat érdekében. a OK 6. [D]/[C]: "Párosítás" a OK 7. [D]/[C]: Válassza ki a kézibeszélőt (KX-TPA60) a párosított eszközként történő használat érdekében. R A párosítás megszüntetéséhez: "Kikapcsolva" a OK 8. [D]/[C]: "Üzemmód" a OK 9. [Annak érdekében, hogy az egyik egység foglalt jelzést kapjon, miközben a másikon hívás van folyamatban] [D]/[C]: "Foglalt" a OK [Annak érdekében, hogy az egyik egység átvegye a hívást, miközben a másikon hívás van folyamatban] 39

40 A telefonok használata előtt [D]/[C]: "Hívás átvétele" a OK A beállítással kapcsolatos információkért lásd: Párh. beállítás (csak a KX-TPA65 modell esetén) 95. oldal. A jelszó beállítása A kézibeszélő/asztali telefon jelszava alapértelmezésként nincs beállítva. A használat előtt regisztrálnia kell egy kézibeszélő/asztali telefon jelszót (4 számjegy). Jelszó beállítása nélkül a következő funkciók nem használhatók: R Telefonkönyv zárolása (Lásd: A kézibeszélő telefonkönyvének lezárása, 65. oldal). R Kézi és jelszó vagy Auto és jelszó a következőhöz: BillentyűzárTíp. (Lásd: Gomb opciók, 88. oldal). R Kézibeszélő visszaállítása (Lásd: Egyéb opció, 92. oldal). R A termék engedély nélküli hozzáférésének elkerülése érdekében: Véletlenszerű karakterekből álló, nehezen kitalálható jelszót állítson be. Rendszeresen módosítsa a jelszót. R Jegyezze fel a jelszót arra az esetre, ha elfelejtené. Beállítás [Készenléti módban] 1. /MENU 2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK 3. [D]/[C]: "Egyéb opció" a OK 4. [D]/[C]: "Jelszó váltás" a OK 5. Írja be az új jelszót (4 számjegy [0 9]). 6. Az ellenőrzés érdekében az 5. lépéshez hasonlóan adja meg ismét a jelszót. Billentyűzár A navigációs gombok kivételével minden billentyűt letilthat, miközben a kézibeszélő/asztali telefon készenléti módban van. 4 különböző típusú billentyűzár közül választhat. További részletekért lásd: Gomb opciók, 88. oldal. R Amennyiben a Kézi és jelszó vagy az Auto és jelszó típusú billentyűzárat választotta ki a BillentyűzárTíp. beállításban, a kézibeszélő/asztali telefon feloldásához meg kell adnia a jelszót. Amennyiben 3-szor helytelen jelszót ad meg, körülbelül 30 másodpercig nem fog tudni megadni további jelszót. R Ha nem állított be jelszót, a Kézi és jelszó vagy Auto és jelszó lehetőséget nem választhatja a BillentyűzárTíp. beállításhoz. A jelszó beállításával kapcsolatos információkért lásd: A jelszó beállítása, 40. oldal. R A Automata vagy a Auto és jelszó lehetőség kiválasztása esetén egy inaktivitási idő (Auto lezárás idő) állítható be, melynek letelte után a készülék automatikusan zárolja a gombokat. Lásd: Gomb opciók, 88. oldal. Lezárás A kézibeszélő/asztali telefon lezárásához nyomja meg és legalább 2 másodpercig tartsa lenyomva a vagy a [CENTER]/[ENTER] navigációs gombokat. A kijelzőn a billentyűk zárolva vannak. ikon jelenik meg, ezzel jelezve, hogy a /MENU 40

Kezelési útmutató KX-HDV130. SIP telefon. Típus

Kezelési útmutató KX-HDV130. SIP telefon. Típus Kezelési útmutató Típus SIP telefon KX-HDV130 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. A termék használata előtt gondosan olvassa át a jelen használati útmutatót. Ne dobja ki az útmutatót,

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

Kezelési útmutató KX-HDV230. SIP telefon. Típus

Kezelési útmutató KX-HDV230. SIP telefon. Típus Kezelési útmutató Típus SIP telefon KX-HDV230 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. A termék használata előtt gondosan olvassa át a jelen használati útmutatót. Ne dobja ki az útmutatót,

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Kezelési útmutató KX-HDV330. SIP telefon. Típus

Kezelési útmutató KX-HDV330. SIP telefon. Típus Kezelési útmutató Típus SIP telefon KX-HDV330 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. A termék használata előtt gondosan olvassa át a jelen használati útmutatót. Ne dobja ki az útmutatót,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató SIP zsinórnélküli telefon Típusszám: KX-TGP500 Típusszám: KX-TGP550 B01 T01 Az ábrán a KX-TGP500 típus látható. Az ábrán a KX-TGP550 típus látható. Köszönjük, hogy Panasonic terméket

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D120 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support D130 D135 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D150 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome M550 M555 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D600 D605 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D210 D215 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató D140 D145 Rövid használati útmutató Vezeték nélküli telefon Vezeték nélküli, üzenetrögzítős telefon Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Fontos

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D200 D205 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

Kezelési útmutató KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65/KX-TPA68. Bázisállomás. SIP Vezeték nélküli telefon

Kezelési útmutató KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65/KX-TPA68. Bázisállomás. SIP Vezeték nélküli telefon KX-TGP600G/ KX-TGP600CEG/ KX-TGP600UKG KX-TPA60 Típus Kezelési útmutató Típus Bázisállomás KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG SIP Vezeték nélküli telefon Típus Típus KX-TGP600 SIP Vezeték nélküli kézibeszélő

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support D630 D635 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co. Ltd. minden jog fenntartva. A publikációt és annak bármely

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 835 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL 1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

VDT-243 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-243 Felhasználói kézikönyv VDT-243 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3.

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

VDT-43 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-43 Felhasználói kézikönyv VDT-43 Leírás v1.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3. Főmenü...5

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben