Az Ön kézikönyve CONSTRUCTA CF130220S
|
|
- Benedek Balog
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
2 Kézikönyv absztrakt:.. Az új készüléke... Az elsõ használat elõtt.. A készülék kezelése Sütés Sütés Grillezés Felolvasztás Joghurt Ápolás és tisztítás. 24 Hibajelenségek és javításuk. 29 a készüléket továbbadja, az útmutatókat is adja vele. Beszerelés elõtt Szállítási károk Kicsomagolás után ellenõrizze a készüléket. Ha szállítás közben megsérült, nem szabad csatlakoztatni. A készüléket csakis hivatalos engedéllyel rendelkezõ szakember csatlakoztathatja. Hibás csatlakoztatás miatt keletkezett károkra nem vonatkozik a garancia. Elektromos csatlakozás Útmutatás az Ön biztonsága érdekében Ez a készülék csak háztartásban való alkalmazásra készült. A készüléket kizárólag ételek készítésére használja. Felnõttek és gyermekek nem üzemeltethetik a készüléket felügyelet nélkül H ha testileg vagy szellemileg nem képesek rá, vagy H ha nincs kellõ tudásuk és tapasztalatuk. Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani. Forró sütõtér Égésveszély! Soha ne érintse meg a forró belsõ felületeket és a fûtõelemeket. Óvatosan
3 nyissa ki a készülék ajtaját. Forró gõz távozhat. Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! 3 Tûzveszély! Soha ne tartson éghetõ tárgyakat a sütõtérben. Soha ne nyissa ki a készülék ajtaját, ha a készülék füstöl. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót illetve kapcsolja le a biztosítót a biztosítékszekrényben. Rövidzárlatveszély! Soha ne csíptesse oda az elektromos készülékek csatlakozókábelét a készülék forró ajtajával. A kábelszigetelés megolvadhat. Forrázásveszély! Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõtérbe. Forró vízgõz keletkezik. Égésveszély! Soha ne készítsen olyan ételeket, amelyek magas százalékarányú alkoholtartalmú italt tartalmaznak. Az alkoholgõzök meggyulladhatnak a sütõtérben. Csak kis mennyiségû magas százalékarányú alkoholtartalmú italt használjon, és óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Forró tartozékok és edények Szakszerûtlen javítások Égésveszély! Soha ne vegye ki a forró tartozékokat vagy edényeket a sütõtérbõl edényfogó nélkül. Áramütésveszély! A szakszerûtlen javítások veszélyesek. Javításokat csakis szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet. Ha a készülék elromlott, húzza ki a hálózati csatlakozódugót, ill. kapcsolja le a biztosítékot (kismegszakítót) a biztosítékszekrényben. Hívja az ügyfélszolgálatot. 4 A sérülések okai Tartozék, fólia, sütõpapír vagy edény a sütõtér alján Ne tegyen tartozékot a sütõtér aljára. A sütõtér alját ne bélelje ki semmilyen fajtájú fóliával vagy sütõpapírral. Ne tegyen edényt a sütõtér aljára, ha 50 ºC feletti hõmérsékletet állított be. Hõtorlasz alakul ki. A sütési idõk nem fognak stimmelni és a zománc megsérülhet. Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõtérbe. Vízgõz keletkezik. A hõmérsékletváltozás miatt megsérülhet a zománc. Ne tároljon hosszabb ideig nedves élelmiszereket a zárt sütõtérben. A zománc megsérül. A lédús gyümölcsös süteményekbõl ne tegyen túl sokat a sütõtepsibe. A gyümölcslé kifröcsköl a sütõtepsibõl és eltávolíthatatlan foltokat hagy. Ha lehetséges, használja a mélyebb univerzális serpenyõt. A sütõteret csak zárt állapotban hûtse ki. Még ha csak résnyire is marad nyitva a sütõ ajtaja, a szomszédos bútorlapok idõvel sérülhetnek. Ha a sütõtömítés erõsen szennyezett, akkor a sütõajtó mûködés közben már nem zár rendesen. A szomszédos bútorlapok megsérülhetnek. Mindig tartsa tisztán a sütõ tömítését. Soha ne álljon vagy üljön a sütõajtóra. Ne tartson edényt vagy tartozékot a sütõajtón. A készüléket ne hordozza vagy tartsa az ajtófogantyúnál fogva. Az ajtófogantyú nem tartja meg a készülék súlyát, és letörhet. Víz a forró sütõtérben Nedves élelmiszerek Gyümölcslé Lehûlés nyitott sütõajtóval Erõsen szennyezett tömítés a sütõajtón A sütõajtó mint ülõ vagy rakodófelület A berendezés szállítása 5 Ártalmatlanítás környezetbarát módon A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
4 ó A készülék megfelel az Elektromos és elektronikus használt készülékekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek (waste electrical and electronic equipment WEEE). Az irányelv az EU teljes területén érvényes elõírásokat tartalmazza a régi készülékek visszavételére és értékesítésére vonatkozóan. Az új készüléke Ebben a fejezetben a készülékrõl, üzemmódokról és a tartozékokról olvashat. Kezelõfelület Üzemmódválasztó Hõfokszabályozó 6 Üzemmódok Üzemmód 3 Forró levegõ % Felsõ/alsó fûtés 4 Körkörös grillezés ( Grillezés nagy felületen $ Alsó fûtés A Felolvasztási fokozat \ Sütõvilágítás Alkalmazás egy vagy két szinten való sütéshez egy szinten való sütéshez. Különösen alkalmas lédús töltelékû süteményekhez (pl. túrótorta) szárnyasokhoz és nagyobb húsdarabokhoz lapos, kis grilleznivalóhoz (pl. steakhez, virslihez) olyan ételekhez és péksüteményekhez, melyeket alulról ropogósra kell pirítani. Az alsó fûtést a sütési idõ végén csak rövid idõre kapcsolja hozzá húsdarabok, kenyér és kényes sütemények (pl. tejszínes torta) kímélõ felolvasztásához a sütõtér ápolását és tisztítását segíti Betolási magasságok A sütõtérben négy betolási magasság van. A betolási magasságok lentrõl felfelé vannak számozva. Forró levegõvel 3 való sütéshez ne használj a 2. betolási magasságot. Ez befolyásolja a légkeringetést, és romlik a sütés eredménye. 7 Tartozékok Készülékéhez az alábbi tartozékok tartoznak: Sütõtepsi, alumínium sütõlapon sült sütemények és aprósütemény sütéséhez Rostély, lapos formában sütéshez, sütõedényben sütéshez és grillezéshez További tartozékok a szakkereskedésekben beszerezhetõk: Tartozékok Sütõtepsi, alumínium Sütõtepsi, zománcozott Univerzális serpenyõ, zománcozott Rostély, lapos Rostély, hajlított, merítõ lyukkal Gyári gõzpároló Pótkészlet CLOU 2-szeres Pótkészlet CLOU 3-szoros Pótkészlet CLOU 4-szeres Védõberendezés a sütõajtónak Rendelési szám CZ 1332 X0 CZ 1342 X0 CZ 1242 X0 CZ 1442 X0 CZ 1432 X0 CZ 1282 X0 CZ 1702 X0 CZ 1742 X0 CZ 1752 X A sütõtepsi és az univerzális serpenyõ a nagy hõmérsékletkülönbségek miatt (pl. mélyhûtött ételeknél a forró sütõtérben) deformálódhat. 8 Az elsõ használat elõtt Az elsõ használat elõtt tisztítsa meg a készüléket. 1. A tartozékokat és a csomagolóanyag maradványait vegye ki a sütõtérbõl. 2. A tartozékokat és a sütõteret forró mosogatóvízzel tisztítsa meg (lásd a Tisztítás és ápolás: fejezetet). 3. A felsõ/alsó fûtéssel % 240 ºC-on fûtsön 30 percig. 4. A lehûlt sütõteret forró mosogatóvízzel törölje át. 5. A készüléket k&iacutte;si táblázat az alaptésztákhoz A táblázatban megadott adatok irányértékek, és alumínium sütõtepsikre valamint sötét sütõformákra vonatkoznak. Az értékek a tészta fajtájától és mennyiségétõl, valamint a sütõformától függõen változhatnak. Az elsõ kísérletnél ajánlatos a megadott hõmérsékletek közül az alacsonyabbat választani. Alapvetõen az alacsonyabb hõmérséklet egyenletesebb pirítást tesz lehetõvé. Ha saját recept szerint süt, a táblázatban szereplõ hasonló sütemények adatait vegye alapul. Alaptészta Forró levegõ 3 Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban Sütési idõ, perc Felsõ / alsó fûtés % Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban Kevert tészta Sütõlapon sült sütemény töltelékkel H 1. szint 1 H 2. szint 1+3 Kerek / négyszögletes 1 sütõforma Omlós tészta Sütõlapon sült sütemény száraz töltelékkel pl. morzsa H 1. szint H 2. szint * Melegítse elõ a sütõt Alaptészta Sütõlapon sült sütemény lédús töltelékkel pl. tejszínes öntet Kerek sütõforma, pl. túrótorta Gyümölcsös sütõforma Piskótatészta Piskótatekercs Piskóta (6 tojás) Piskóta (3 tojás) Kelt tészta Sütõlapon sült sütemény száraz töltelékkel pl. morzsa H 1. szint H 2. szint Fonott kalács (500 g) Kerek sütõforma Kuglófforma * Melegítse elõ a sütõt Forró levegõ 3 Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban * * * Sütési idõ, perc Felsõ / alsó fûtés % Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban * * * Aprósütemény Kelt tészta H 1.
5 szint H 2. szint Habcsók H 1. szint H 2. szint Leveles tészta / égetett tészta H 1. szint H 2. szint * Melegítse elõ a sütõt Forró levegõ 3 Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban * * Sütési idõ, perc Felsõ / alsó fûtés % Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban * 12 Aprósütemény Kevert tészta, pl. muffin H 1. szint H 2. szint Forró levegõ 3 Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban * * * * Sütési idõ, perc Felsõ / alsó fûtés % Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban * * Omlós tészta, pl. vajas pogácsa H 1. szint 1 H 2. szint 1+3 * Melegítse elõ a sütõt Kenyér / zsemle Fehérkenyér H Forma nélkül H Négyszögletes Kevert kenyér (forma nélkül) H Megsütés H Készre sütés Forró levegõ 3 Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban * 230* 220* * * 220* Sütési idõ, perc Felsõ / alsó fûtés % Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban * 240* 240* * * 240* Kevert kenyér (négyszögletes sütõformában) H Megsütés 1 H Készre sütés 1 Zsemlék 1 Lepénykenyér 1 * Melegítse elõ a sütõt Sütési táblázat ételekhez és mélyhûtött késztermékekhez Vegye figyelembe a következõ pontokat: H Bélelje ki a sütõtepsit sütõpapírral H A hasábburgonyát ne tegye egymásra H A mélyhûtött burgonyatermékeket a sütési idõ felénél fordítsa meg H A mélyhûtött burgonyatermékeket csak sütés után ízesítse 13 H Zsemle sütésénél hagyjon egy kis helyet a zsemlék között, amikor ráteszi a sütõtepsire. Ne tegyen túl sok zsemlét a sütõtepsire H Vegye figyelembe a gyártó utasításait A táblázatban megadott adatok irányértékek, és alumínium sütõtepsikre vonatkoznak. Az értékek a tészta fajtájától és mennyiségétõl, valamint a sütõformától függõen változhatnak. Az elsõ kísérletnél ajánlatos a megadott hõmérsékletek közül az alacsonyabbat választani. Alapvetõen az alacsonyabb hõmérséklet egyenletesebb pirítást tesz lehetõvé. A táblázatban szereplõ adatok az ételek hideg sütõbe való behelyezésére vonatkoznak Ételek Ételek Pizza, friss H 1. szint H 2. szint Francia lepény Omlós torta Lepény Wähe (svájci sütemény) Burgonyafelfújt nyers burgonyából Pizza, mélyhûtött H 1. szint H 2. szint Burgonyatermékek Hasábburgonya H 1. szint H 2. szint Krokett / rösti * Melegítse elõ a sütõt Forró levegõ 3 Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban Sütési idõ, perc Felsõ / alsó fûtés % Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban * * * * * * * Ételek Péksütemények Zsemle, fagyasztott Kétszersült zsemle, elõsütött, mélyhûtött Átmelegített zsemle, elõsütött Rétes, mélyhûtött * Melegítse elõ a sütõt Forró levegõ 3 Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban Sütési idõ, perc Felsõ / alsó fûtés % Betolási Hõmérséklet magasság ºC-ban Tippek és trükkök A sütemény túl világos Ellenõrizze a betolási magasságot és az ajánlott sütõedényt. A sütõformát a rostélyra, ne a sütõtepsire tegye. Hosszabbítsa meg a sütési idõt vagy növelje a hõmérsékletet. Ellenõrizze a betolási magasságot. Rövidítse le a sütési idõt vagy csökkentse a hõmérsékletet. Ellenõrizze a betolási magasságot és a hõmérsékletet. A sütõformát ne tegye közvetlenül a sütõtér hátfalának szellõzõnyílásai elé. Ellenõrizze a sütõforma megfelelõ helyzetét a rostélyon. A sütemény túl sötét A sütemény a sütõformában egyenetlenül sül A sütemény a sütõtepsin egyenetlenül Ellenõrizze a betolási magasságot és a hõmérsékletet. sül Aprósütemény sütésekor azonos nagyságot és vastagságot használjon. A sütemény túl száraz A sütemény belül túl nedves Rövidítse le a sütési idõt és kicsit növelje a hõmérsékletet.
6 Csökkentse a hõmérsékletet. Megjegyzések: A sütési idõk a magasabb hõmérsékletek nem rövidítik le (kívül kész, belül nyers). Hosszabbítsa meg a sütési idõt, és kelessze hosszabb ideig a tésztát. Kevesebb folyadékot adjon a tésztához. Kevesebb folyadékot adjon a tésztához. Hosszabbítsa meg a sütési idõt vagy csökkentse a hõmérsékletet. Aprósüteménynél ellenõrizze a mennyiséget a sütõtepsin. Az aprósütemények nem érhetnek egymáshoz. A sütemény kivétel után összeesik A megadott sütési idõ nem jó 15 A mélyhûtött termék sütés után nem egyenletesen van megsülve A mélyhûtött termék nem pirult meg, nem ropogós vagy nem jók az idõértékek Mélyhûtött termékeknél sütés után különbözõ erõsségû pirulás tapasztalható. A jeget távolítsa el sütés elõtt a mélyhûtött termékekrõl. Ne használjon erõsen jeges mélyhûtött terméket. Sütés d Nem hõálló sütõedény okozta sérülésveszély. Csak olyan sütõedény használjon, amely speciálisan a sütõben való használatra alkalmas. Forró levegõvel 3 való sütéshez ne használja a 2. betolási magasságot. Ez befolyásolja a légkeringetést, és romlik a sütés eredménye. Nyitott sütés A nyitott sütéshez fedõ nélküli sütõedényt használjon. Felsõ/alsó fûtéssel % való sütéskor fordítsa meg a sültet a sütési idõ kb. felénél ill. kétharmadánál. Sütés univerzális serpenyõben Univerzális serpenyõ tartozékként a szakkereskedésekben kapható (lásd a Tartozékok: fejezetet). Az univerzális serpenyõben való sütéskor sült zsír keletkezik. Ezt felhasználhatja egy ízletes meg a sütési nyitott készülékajtónál a bútorok károsodhatnak. A szomszédos bútorokat a nagy hõ károsítja. Grillezéskor csukja be a készülék ajtaját. Grillezéshez mindig használja a rostélyt és az univerzális serpenyõt. Univerzális serpenyõ tartozékként a szakkereskedésekben kapható (lásd a Tartozékok: fejezetet). Tegye a rostélyt az univerzális serpenyõbe és mindkettõ tolja be arra a betolási magasságra, amely a grilltáblázatban szerepel. A grilleznivalót mindig a rostély közepére tegye. Ügyeljen rá, hogy több húsdarab grillezésekor hasonló vastagságú és súlyú, ugyanolyan fajtájú húst használjon. Körkörös grillezés A körkörös grillezés 4 különösen alkalmas szárnyasokhoz vagy húshoz (pl. bõrös sertéscomb), melyeket minden oldalról ropogósra szeretnénk grillezni. A nagy grilleznivalót kb. a grillezési idõ felénél, kétharmadánál fordítsa meg. Kacsánál és libánál a szárnyak és a combok alatt szúrja át a bõrt, hogy a zsír jól kisüljön. Rostélyon való körkörös grillezésnél grilleznivalótól függõen a sütõtér erõsebben szennyezõdhet. Ezért minden használat után tisztítsa meg a sütõteret, így a szennyezõdés nem ég rá. Táblázat körkörös grillezéshez A táblázatban szereplõ adatok irányértékek és rostéllyal együtt használt zománcozott univerzális serpenyõre érvényesek. Az értékek a grilleznivaló fajtájától és mennyiségétõl függõen változhatnak. az alacsonyabb hõmérséklet egyenletesebb pirítást tesz lehetõvé. A végén hagyja pihenni a grilleznivalót a kikapcsolt, zárt sütõben kb. 10 percig. A megadott grillezési idõ nem tartalmazza az ajánlott pihentetést. Az adatok az ételek hideg sütõbe való behelyezésére vonatkoznak, valamint arra az esetre, ha a húst közvetlenül a hûtõszekrénybõl veszi ki. Grilleznivaló Disznó Bõrös sertéscomb Sertéscsülök Sült hátszín, közepes Báránycomb csont nélkül, közepes Szárnyas (töltelék nélkül) Fél csirke, 1 2 darab Csirke, egész, 1 2 darab Kacsa, egész, 2-3 kg Liba, egész, 3-4 kg Betolási magasság Hõmérséklet Cº-ban Grill idõtartama percben Felületi grillezés Lapos grilleznivalóhoz a nagy felületû grillt ( használja. A grilleznivalót tegye a rostély közepére. A grilleznivalót ízlés szerint enyhén olajozza be. A grilleznivalót a grillezési idõ felénél, kétharmadánál fordítsa meg.
7 Felületi grilltáblázat A táblázatban megadott adatok irányértékek. Az értékek a grilleznivaló fajtájától és mennyiségétõl függõen változhatnak. Az értékek a hideg sütõbe való behelyezésre vonatkoznak, valamint arra az esetre, ha a húst közvetlenül a hûtõszekrénybõl veszi ki. 20 Grilleznivaló Betolási szint Hõmérséklet Cº-ban Grillezés idõtartama percben Megjegyzés Disznó Filézett steak, közepes (3 cm vastag) Steak, átsütött (2 cm vastag) Marha Filézett steak (3 4 cm vastag) Tournedos Bárány Filé Karaj Kolbász Szárnyas Csirkecombok Csirkeaprólék Hal Steak Karaj Hal egészben Zöldség Pirítós feltéttel A kívánt fõzési hõfoktól függõen lehet rövidíteni vagy hosszabbítani a grillezési idõket A kívánt fõzési hõfoktól függõen lehet rövidíteni vagy hosszabbítani a grillezési idõket Enyhén vagdalja be A bõr átszúrásával megakadályozható grillezéskor a hólyagosodás Az egyes részek legyenek egyforma vastagok A betolási magasság a feltét magasságához igazodik Felolvasztás Ebben a fejezetben arról olvashat, hogyan olvaszthat fel a forró levegõvel 3 vagy a felolvasztási fokozattal A. 21 Felolvasztás forró levegõvel Fagyasztott és mélyhûtött termékek felolvasztásához és fõzéséhez használja a forró levegõ üzemmódot 3. Vegye figyelembe a következõ pontokat: H Kiolvasztott fagyasztott és mélyhûtött termékek (elsõsorban hús) rövidebb fõzési idõt igényelnek, mint a friss termékek H A fagyasztott hús fõzési ideje a felolvadási idõvel meghosszabbodik H A fagyasztott szárnyast fõzés elõtt mindig olvassza fel, hogy a belsõségeket el tudja távolítani H A fagyasztott halat ugyanolyan hõmérsékleten fõzze, mint a friss halat H A mélyhûtött kész-zöldséget alutálban nagyobb mennyiségben egyidejûleg a sütõtérbe teheti H Egy szinten való felolvasztáshoz használja az 1. betolási magasságot, két szinten való felolvasztáshoz pedig az betolási magasságot H Mélyhûtött élelmiszereknél tartsa be a gyártó utasításait Mélyhûtött étel Nyers mélyhûtött termékek/ fagyasztott élelmiszerek Száraz mélyhûtött sütõlapon sült sütemények Lédús mélyhûtött sütõlapon sült sütemények Hõmérséklet C-ban 50 Felolvasztási idõ percben Kenyér/zsemle ( g) Felolvasztási fokozat A felolvasztási fokozat A üzemmód különösen alkalmas kényes sütemények (pl. tejszínes torta) felolvasztásához. 1. Kapcsolja be a felolvasztási fokozat A üzemmódot. 2. A mélyhûtött terméket fajtától és nagyságtól függõen perc alatt olvassza fel. 3. A mélyhûtött terméket vegye ki a sütõtérbõl és percig hagyja teljesen kiolvadni. Kis mennyiségeknél (daraboknál) a felolvadási idõ percre, a teljes kiolvadási idõ pedig percre csökken. Joghurt Készülékével saját kezûleg is készíthet joghurtot. Ehhez használja a sütõvilágítás \ hõjét. 1. Távolítsa el a tartozékokat és a beakasztott rácsokat. 2. Melegítsen fel 1 liter teljes tejet (3,5 % zsírtartalom) vagy pasztörizált friss tejet 40 C-ra vagy 1 liter friss tejet egyszer felforralunk és hagyjuk 40 C-ra hûlni. 3. Adjon 150 g kifogástalan minõségû joghurtot a langyos tejhez, keverje jól össze és töltse egyenlõ nagyságú üvegekbe vagy tálkákba. Ne tegyen többet 200 ml-nél egy tálkába. 4. A megtöltött edénykéket fedje le jól záró fedéllel vagy frissentartó fóliával. 5. Melegítse elõ a sütõt nagyfelületû grillezéssel ( 100 C-on, 15 percen keresztül. 6. Ezután az üzemmódválasztó kapcsolót állítsa a sütõvilágítás \ fokozatra Az edényeket helyezze el egymástól egyenlõ távolságban a sütõtér alján, majd zárja be a készülék ajtaját. 8. 8óra múlva kapcsolja ki a sütõvilágítást, és az edényeket legalább 12 órára tegye hûtõszekrénybe. Ápolás és tisztítás d Rövidzárlatveszély! Készüléke tisztításához ne használjon magasnyomású vagy gõzsugaras tisztítógépet. Figyelem! Felületi károsodásveszély! Ne használjon éles eszközt vagy súrolószert. Ne használjon súroló hatású tisztítóeszközt, mint fémgyapotot vagy súrolószivacsot. Megjegyzés: A különösen ajánlott tisztító és ápolótermékek az ügyfélszolgálaton keresztül szerezhetõk be.
8 Tartsa be a mindenkori gyártói utasításokat. A készülék külsõ tisztítása A készülék része/felülete Nemesacél felületek Lakkozott felületek/üvegfelületek Ajtólap Tisztítószer/eszköz A tisztítószert puha, nedves törlõruhával vagy ablaktörlõvel vigye fel; puha kendõvel törölje szárazra. Erõs szennyezettség esetén használjon matt nemesacélhoz alkalmas tisztítószert. A tisztítószert puha, nedves törlõruhával vagy ablaktörlõvel vigye fel; puha kendõvel törölje szárazra. Az ablaktisztítószert vagy a tisztítószert puha, nedves törlõruhával vagy ablaktörlõvel vigye fel; puha kendõvel törölje szárazra. A készülék ajtajának belsõ ajtólapja bevonattal rendelkezik, amely világos felületként viselkedhet. 24 A sütõtér tisztítása Figyelem! Felületi károsodásveszély! Ne végezzen meleg vizes tisztítást a speciálisan erre a célra használatos sütõtisztítószerrel. Megjegyzés: H A zománc mûszaki okokból színeltéréseket mutathat, ez azonban nem befolyásolja a mûködést. H A vékony sütõlapok élei egyenetlenek lehetnek. A korrózióvédelem ennek ellenére garantált. Készülék része Zománcozott felületek (sima felületek) Ajtótömítés Beakasztott rács Tartozék Tisztítószer/eszköz A tisztítószert vagy az ecetes vizet puha, nedves törlõruhával vagy ablaktörlõvel vigye fel; puha kendõvel törölje szárazra. A ráégett ételmaradékokat nedves kendõvel és tisztítószerrel puhítsa fel. A sütõteret hagyja nyitva tisztítás után, hogy kiszáradjon. Erõs szennyezettség esetén gél sütõtisztítószer használata javasolt. Ez pontosan a szennyezõdésre vihetõ fel. Forró mosogatóvíz Forró mosogatóvíz Áztassa be forró mosogatóvízbe. Kefével és mosogatószivaccsal tisztítsa vagy mosogatógépben mosogasson. Szennyezõdések megakadályozása Minden használat után tisztítsa meg a sütõteret, hiszen a következõ felfûtésnél a szennyezõdések ráéghetnek és csak nehezen távolíthatók el. A vízkõ, zsír, keményítõ, és tojásfehérje foltokat mindig azonnal távolítsa el. Lehetõség szerint használja a forró levegõ üzemmódot 3. A szennyezõdés mértéke ennél az üzemmódnál kisebb. 25 A készülék ajtajának ki-és beakasztása A jobb tisztítás érdekében a készülék ajtaja kiakasztható. d Sérülésveszély! A készülék ajtajának csuklópántjai nagy erõvel visszabillenhetnek. A készülék ajtajának kiakasztásához a csuklópántok reteszelõkarjait mindig teljesen hajtsa fel, a beakasztás után pedig teljesen hajtsa vissza. Ne nyúljon a csuklópántba. Sérülésveszély! Ha a készülék ajtaja csak az egyik oldalon akadt ki, ne nyúljon a csuklópántba. A csuklópánt nagy erõvel visszabillenhet. Hívja az ügyfélszolgálatot. d A készülék ajtajának kiakasztása 1. Nyissa ki egészen a készülék ajtaját. 2. A jobb és bal oldali reteszelõkarokat teljesen hajtsa fel. A csuklópántok biztosítva vannak, már nem tudnak visszapattanni. 3. A készülék ajtaját addig a pontig csukja vissza, amíg nem érez ellenállást (A ábra). 4. Fogja meg két kézzel jobbról és balról, kicsit még hajtsa befelé és húzza ki (B ábra). 26 A készülék ajtajának beakasztása 1. Helyezze be a csuklópántokat balról és jobbról a tartókba (A ábra). Mindkét csuklópánt bevágásának be kell kattannia. 2. Nyissa ki egészen a készülék ajtaját. 3. A jobb és bal oldali reteszelõkarokat teljesen hajtsa fel (B ábra). A készülék ajtaja biztosítva van, már nem akasztható A beakasztott rácsokat hátul ütközésig dugja be, és nyomja hátrafelé (A ábra). 2. A beakasztott rácsokat elöl ütközésig dugja be, és nyomja lefelé (B ábra). 28 Hibajelenségek és javításuk Hibajelenségnél ellenõrizze az alábbi táblázatban szereplõ tippeket, mielõtt hívja a vevõszolgálatot. d Zavar Az elektromos funkció zavara (pl. a jelzõlámpák nem világítanak) A folyadék vagy a folyékony tészta csak az egyik oldalon oszlik el Sütéskor vagy grillezéskor füst keletkezik Áramütésveszély! A készülékelektronikán szükséges teendõket csak szakember végezheti Lehetséges ok A biztosíték hibás A készülék nem vízszintesen van beépítve A zsír ráégett a grillfûtõtestre A rostély vagy az univerzális serpenyõ rosszul van betolva Hiba elhárítása Ellenõrizze a biztosítékot a biztosítékszekrényben, adott esetben cserélje ki Ellenõrizze a készülék beépítését (lásd összeszerelési útmutató) Süssön vagy grillezzen tovább, amíg a grillfûtõtestre égett zsír el nem ég Tegye a rostélyt az univerzális serpenyõbe és tolja be egy alacsonyabb betolási szintre Üzemelés alatt néha rövid idõre nyissa ki a készülékajtót Nem lehetséges Fûtse fel a készüléket 100 ºC-ra és 5 perc elteltével kapcsolja ki A sütõtérben erõteljes kondenzvíz keletkezik A zománcozott betolási részeken matt, világos foltok vannak Az ajtólapok párásak Normál jelenség (pl.
9 Powered by TCPDF ( lédús töltelékes süteményeknél vagy egy nagy sültnél) Normál jelenség, a lecsepegõ hús vagy gyümölcslé okozza Normális jelenség, a hõmérsékletkülönbség okozza 29 Sütõlámpa cseréje A hibás sütõlámpát cserélje ki. Pótégõ az ügyfélszolgálatnál vagy szakkereskedésben kapható: E14, V, 40W, 300 C-ig hõálló csak ezeket a sütõlámpákat használja. Áramütésveszély! Áramtalanítsa a készüléket. Kapcsolja be az automata biztosítékot vagy kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben. 1. A sérülések elkerülése érdekében helyezzen egy konyharuhát a hideg sütõtérbe. d Fordítsa el balra az üvegburát és vegye le. Azonos típusúra cserélje a sütõlámpát. Csavarozza vissza az üvegburát. Vegye ki a konyharuhát, és kapcsolja be a biztosítékot. Megjegyzés: Ha az üvegburát nem lehet felcsavarni, H a csavaráshoz használjon gumikesztyût H leszerelési segédeszközt az ügyfélszolgálattól rendelhet (Rendelési sz ) 30 Ajtótömítés cseréje Ha az ajtótömítés hibás, ki kell cserélni. A készülékhez pótszigetelések az ügyfélszolgálaton szerezhetõk be. Az ajtótömítés négy helyen van beakasztva (A ábra). A cseréhez mind a négy helyen akassza ki, majd be a kampót (B ábra). A tömítés fekvését - fõként a sarkokban - még egyszer ellenõrizze. Vevõszolgálat Azoknál a hibajelenségeknél és javításoknál, amelyeket nem tud saját kezûleg elhárítani, a vevõszolgálat rendelkezésére áll. A címek a vevõszolgálati listában találhatók Megjegyzés: A vevõszolgálat kezelési hiba miatti kihívásáért fizetni kell. E-szám és FD-szám A vevõszolgálati bejelentésekhez kérjük, adja meg az E-számot és az FD-számot. Ezeket a számokat a készülékajtó mögötti adattáblán találja balra lent az oldalsó szélen. ENr. FD 31 Próbaételek Próbaételek a DIN és az EN szabvány szerint. Vegye figyelembe az elõmelegítésre vonatkozó megjegyzéseket a táblázatokban. Sütés: Kinyomós sütemény Aprósütemény (20 darab sütõtepsinként) Vizespiskóta Kelt tésztából készült sütemény Betolási magasság Üzemmód % 3 3 % 3 3 % 3 % 3 3 % Hõmérséklet C-ban * * * ** ** ** * * Sütési idõ percben Almás lepény*** (formák egymás mellett, A ábra) Almás lepény * (formák átlósan elhelyezve, B ábra) * Melegítse elõ a sütõt ** 10 percig melegítse elõ *** Használja a fekete formát Grillezés Pirítós (univerzális serpenyõ + lapos rostély) Beefsteak, 12 darab (univerzális serpenyõ + lapos rostély) * 10 percig melegítse elõ Betolási magasság 4 4 Üzemmód ( ( Hõmérséklet C-ban 275* 275 Grill idõtartama percben ** ** Az C idõ letelte után fordítsa meg 32.
Sütési és főzési áttekintésben
Sütési és főzési áttekintésben EOC 69400 2 Electrolux Ez az áttekintés segít kiválasztani a megfelelő sütési és főzési kategóriát ételei elkészítéséhez az "Automata sütés" funkció használatával. Érzékelőgombokat
RészletesebbenOmnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
RészletesebbenBeépíthető sütő HBN231.0. [hu] Használati utasítás
Beépíthető sütő HBN231.0 [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások okai...4 Az Ön új sütője... 5 Kezelőfelület...5 Funkcióválasztó...5
RészletesebbenHBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681
HBA36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SIEMENS HM423200H http://hu.yourpdfguides.com/dref/3564678
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenSMAKSAK. Receptkönyv
HU SMAKSAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenDOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
RészletesebbenBeépíthető sütő HBN232.1L. [hu] Használati utasítás
Beépíthető sütő HBN232.1L [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások okai...4 Az Ön új sütője... 5 Kezelőfelület...5 Funkcióválasztó...5
RészletesebbenBeépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1
Beépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 22 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások
Részletesebben[hu] Használati utasítás
[hu] Használati utasítás HB532.1T Beépíthető sütő á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások okai...5 Az Ön új sütője... 5 Kezelőfelület...5 Funkcióválasztó...6
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SIEMENS HB330750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555343
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebben[hu] Használati utasítás
[hu] Használati utasítás HR745536H Főzőhely á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások... 4 A károsodások okai... 7 Sütő sérülése...7 Alsó fiók sérülése...7 Elhelyezés, gáz-
Részletesebben89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
Részletesebben[hu] Használati utasítás... 2 [ro] Instrucţiuni de utilizare 22
[hu] Használati utasítás... 2 [ro] Instrucţiuni de utilizare 22 HB43.B..., HB43.S..., HB43.T..., HB43.R... Beépíthető sütő Cuptor încorporabil á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
RészletesebbenBeépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0
Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 38 á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások...4 A károsodások
RészletesebbenOstyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BOSCH HEV43S351
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenGőzpároló HB25D5.2. [hu] Használati utasítás
Gőzpároló HB5D5.. [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági útmutatások... 4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A sérülések okai...4 Az Ön új készüléke... 5 Kezelőfelület...5
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BOSCH HEV43T350E
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenEFTERSMAK. Receptkönyv
HU EFTERSMAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban
RészletesebbenBeépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R
Beépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató...4 Beszerelés
RészletesebbenBeépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1
Beépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 27 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató...4 Beszerelés előtt...4
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Részletesebben[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29
[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29 HB73GU.45 Beépíthető sütő Cuptor încorporabil á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások...4 A károsodások okai...5
RészletesebbenBeépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5. [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24
Beépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4
RészletesebbenTöbbször felhasználható sütőlap piskótatekercshez
hu Termékismertető és recept Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez Kedves Vásárlónk! Még soha nem volt ilyen egyszerű tökéletes piskótatekercset készíteni: A tésztát egyszerűen süsse meg a
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHasználati útmutató EOB5647. 822 928 815-A-210306-01 h. http://www.markabolt.hu
B e é p í t h e t õ e l e k t r o m o s s ü t õ Használati útmutató EOB5647 822 928 815-A-210306-01 h Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy késõbb is utána
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenBeépíthető sütő HBG36B6.0 Cuptor încorporabil HBG36B6.0
Beépíthető sütő HBG36B6.0 Cuptor încorporabil HBG36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 36 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások...4 A károsodások
Részletesebben........ HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV
...... HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV 2 www.electrolux.com AUTOMATIKUS PROGRAMOK Program száma Program neve 1 MARHA HÁTSZÍN 2 SERTÉS ROSTON 3 CSIRKE EGÉSZBEN 4 PIZZA 5 MUFFIN 6 QUICHE LORRAINE 7 FEHÉR KENYÉR 8 BURGONYAFELFÚJT
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SIEMENS HL654500E http://hu.yourpdfguides.com/dref/3556073
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenMuffin sütőforma. Termékismertető és recept
Muffin sütőforma Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! Új muffin sütőformájában a legfinomabb muffinokat sütheti. Utána lezárhatja a muffin sütőformát a különösen magas hordozófedéllel. Így a muffin
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenHB33AB.50. [hu] Használati utasítás...3 * *
HB33AB.50 [hu] Használati utasítás...3 *9000609657* 9000609657 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új
RészletesebbenOLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
RészletesebbenNutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenHasználati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenMELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenB3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
B3191-5 Használati útmutató Beépíthetõ elektromos sütõ 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!
3 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.hu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS A kézikönyv és a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Részletesebben2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenHasználati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenMini sütő
Mini sütő 10029192 10029193 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenRövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RészletesebbenBeépíthető sütő HB.42R..., HB.42S... Cuptor încorporabil HB.42R..., HB.42S...
Beépíthető sütő HB.42R..., HB.42S... Cuptor încorporabil HB.42R..., HB.42S... [hu] Használati utasítás...2 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 21 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági
RészletesebbenDupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenRaclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
RészletesebbenVaníliás kifli sütőlapok
hu Termékismertető és recept Vaníliás kifli sütőlapok Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú vaníliás kiflik sütése! A szilikon sütőlapok nagyon rugalmasak és felületük tapadásmentes.
RészletesebbenKlarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
RészletesebbenBS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
RészletesebbenBS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
RészletesebbenSzilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell
RészletesebbenHB78AA.70. [hu] Használati utasítás...3 * *
HB78AA.70 [hu] Használati utasítás...3 *9000612434* 9000612434 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenBeépíthető sütő újdonságok
Beépíthető sütő újdonságok 2012 2 Beépíthető sütők Az első fogás már főzés közben is élvezhető: a Bosch beépíthető sütők szépsége és tudása. HotAir Eco hőlégbefúvás: energiatakarékos sütési mód a Bosch-tól.
Részletesebben[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 37
[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 37 HB58GB.70J Beépíthető sütő Cuptor încorporabil á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató...4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás
RészletesebbenAz ME típusoknál: 1. Elektromos fõzõlaphoz végezze el az elektromos csatlakoztatást egy megfelelõ csatlakozóval
Az ME típusoknál: 0. Ne tolja be teljesen a sütõt a helyére! 1. Elektromos fõzõlaphoz végezze el az elektromos csatlakoztatást egy megfelelõ csatlakozóval a fõzõlap és sütõ felsõ oldala között! 2. Mindig
RészletesebbenO R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenRoyalty Line indukciós főzőlap 2000W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Saját és környezete biztonsága érdekében, kérjük, az alább felsoroltakat mindig
RészletesebbenBeépíthető sütő HB36AB.60
Beépíthető sütő HB36AB.60 [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EON31000X EU ENV06 http://hu.yourpdfguides.com/dref/631931
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EON31000X EU ENV06. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenMini kuglófformák. Termékismertető és receptek
Mini kuglófformák hu Termékismertető és receptek Kedves Vásárlónk! A szilikonból készült mini kuglófformák nagyon rugalmasak és tapadásgátló hatásúak. Így a süteményeket különösen könnyű kivenni belőlük
RészletesebbenFahéjas csillag sütőkészlet
hu Termékismertető és recept Fahéjas csillag sütőkészlet Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú fahéjas csillagok sütése: A fahéjas csillag szilikon sütőlap nagyon rugalmas
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SIEMENS HL654200E http://hu.yourpdfguides.com/dref/3571106
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ZANUSSI ZC 2051 http://hu.yourpdfguides.com/dref/667257
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenPálcikás jégkrémkészítő
Pálcikás jégkrémkészítő Termékismertető és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69648AS2X5III Kedves Vásárlónk! A szilikonformák segítségével egy szempillantás alatt frissítő pálcikás jégkrémet készíthet.
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
3hu53661.fm Page 19 Monday, November 25, 2002 12:20 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT BESZERELÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
RészletesebbenSütőforma fedéllel. Termékismertető és receptek
hu Sütőforma fedéllel Termékismertető és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93708AS1X2VIII 2017-09 353 686 Tapadásgátló bevonat A sütőforma és az aljak tapadásgátló bevonattal vannak ellátva, aminek
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenKicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.
Kicsi piteformák Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! A sütőforma levehető aljának köszönhetően a pite különösen könnyen vehető ki a formából. Így a sütemény még jobban sikerül, és egy szép tányéron
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenKlarstein VitAir Fryer
Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése
RészletesebbenPANINI GRILL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PANINI GRILL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1/8 Tartalom 1 Bevezetés... 3 1.1 A készülék biztonsági eszközei... 4 1.2 A készülék leírása... 4 1.3 A készülék részei... 4 2 Technikai adatok... 5 3 Csomagolás...
RészletesebbenHB38AB.70T. [hu] Használati utasítás...3 * *
HB38AB.70T [hu] Használati utasítás...3 *9000631101* 9000631101 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új
Részletesebben