Szolár kollektorok. TelepítŐi kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szolár kollektorok. TelepítŐi kézikönyv"

Átírás

1 Szolár kollektorok SCO-25N SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv

2 Megfelelőség A napkollektorok megfelelnek az EN irányelvnek és rendelkeznek Solar Keymark tanusítvánnyal illetve ÉME engedéllyel. JÓTÁLLÁS A napkollektorhoz SPECIFIKUS JÓTÁLLÁS jár a RIELLO Spa Mo.-i fióktelep márkaszervize által végzett érvényesítés időpontjától. Ezért arra kérjük, hogy azonnal forduljon a fent említett B márkaszervizhez, amely el fogja végezni a napkollektor beüzemelését a JÓTÁLLÁSI JEGY-ben ismertetett feltételek mellett, melyeket figyelmesen olvasson el. A termék csak a B cég által előírt rendeltetési célra használható. A B semmilyen szerződéses vagy szerződésen kívüli felelősséget nem vállal a hibás telepítésből, szabályozásból, karbantartásból vagy helytelen használatból eredő, személyekben, állatokban vagy tárgyakban okozott károkért. TERMÉKKÍNÁLAT MODELL KÓD SCO-25N SCO-25N (egy csomag 10db SCF-25N-ből) TARTALOMJEGYZÉK Szerkezet... 3 Azonosítás... 3 Műszaki adatok... 4 Csatlakozások... 5 Hidraulikus kör... 6 A termék átvétele... 7 Mozgatás... 7 A kollektor felszerelése Hidraulikus kör feltöltése... 9 Ellenőrzések Karbantartás A használati utasítás egyes részeiben az alái jelek fordulnak elő FIGYELEM! = különleges óvintézkedéseket vagy megfelelő felkészültséget igénylő tevékenységek jelölésére aa TILOS! = NEM MEGENGEDETT tevékenységek jelölésére Ez a kiadás átdolgozott használati utasítás oldalból áll. Ez a New_Code kiadás 0 (12/14) átdolgozott használati utasítás 12 oldalból áll.

3 Szerkezet Kollektor előremenő Merülőszonda nyílása 2076 Kollektor visszatérő A hőelnyelőfolyadék áramlási iránya Tükrözésmentes üveg 4 mm Csatlakozó gyűrű 1" Szellőző nyílás Kollektor csőátmérő Ø 22 mm 3 Azonosítás Gyártási év Műszaki adattábla CIKKSZÁM: S/N : SERIALE PROGRESSIVO Anno di produzione EN LEÍRÁS : CP25VOA GYÁRTÓ: Riello S.p.A. OLASZORSZÁG Certif S2056 F SÍKKOLEKTOROK MÉRETEK: 2076X1238X100 mm MEGENGEDETT LEGNAGYOBB NYOMÁS: 10 bar TELJES FELÜLET: 2,57 m 2 STAGNÁLÁSI HŐMÉRSÉKLET: 201 C NYITOTT FELÜLET: 2,30 m 2 FOLYADÉK TARTALOM: 1,6 l TÉNYLEGES HŐELNYELŐ FELÜLET: 2,15 m 2 MAX. GLIKOL KONCENTRÁCIÓ: 50% TÖMEG ÜRESEN: 45 kg HŐÁTADÓ KÖZEG: VÍZ+ PROPILEN GLIKOL _E1 Sorozatszám táblázat Cikkszám Sorozatszám Modell b b Az azonosító táblák eltávolítása, hiánya és a táblákon végzett illetéktelen beavatkozások vagy egyéb módosítások nem teszik lehetővé a termék biztos azonosítását és megnehezítenek bármilyen telepítési és karbantartási műveletet.

4 Műszai adatok MűszaKi adatok Jellemző Teljes felület 2,57 m 2 Nyitott felület 2,30 m 2 Tényleges hőelnyelő felület 2,15 m 2 Csatlakozások (M) - (F) 1 Tömeg üresen 45 kg Folyadék mennyisége 1,6 l Folyadékáramlás javasolt sebessége a tábla 1 m 2 -ben 30 l/(h x m 2 ) Minimális térfogatáram kollektor csoportonként 1 m 2 -ben 12 l/(h x m 2 ) Maximális térfogatáram kollektor csoportonként 1 m 2 -ben 60 l/(h x m 2 ) Üveg típusa-vastagsága 4 mm Hőelnyelés (α) 95 % Hőkibocsátás (ε) 4 % Megengedett legnagyo nyomás 10 bar Maximális hőmérséklet 201 C Egy csoportba kapcsolható panelek maximális száma 6 Db Hatásfokgörbe 4 1 0,8 0,6 0,4 0,2 Abszorber optikai hatásfok együttható Abszorber hőveszteségi (ηο) a1 W/(m 2 K) a2 W/(m 2 K 2 ) 0,817 4,23 0,0045 Az EN ös szabvány szerinti teszt 33,3%-os víz-glikol keverékkel, 180 l/óra áramlás mellett és G=800W/m² mértékű besugárzással. Tm = (T_bemeneti_csatl.+T_kimeneti_csatl.)/2 T*m = (Tm-T_környezet)/G 0 0 0,02 0,04 0,06 0,08 0,1 0,12 0,14 0,16 Tm[m * 2 K/W] SZÉL ÉS HÓ HATÁSA A KOLLEKTOROKRA Az elhelyezés földtől mért magassága Szélsebesség Tömeg kg-ban, amely biztosítja, hogy a szél nem emeli fel a kollektort 45 -os dőlésszög 20 -os dőlésszög esetén esetén A tető teherbírása szél, hó és a kollektor súlya együttes hatására 45 -os dőlésszög esetén 0-8 m 100 km/h 80 kg 40 kg 320 kg 345 kg 8-20 m 130 km/h 180 kg 90 kg 470 kg 430 kg m 150 km/h 280 kg 150 kg 624 kg 525 kg Maximálisan a kollektor felületére terhelhető nyomás (hó, szél és egyéb): 1500 Pa 20 -os dőlésszög esetén

5 Csatlakozások FONTOS, HOGY A CSATLAKOZÓT NE HÚZZA TÚL ÉS TARTSON ELLEN, hogy ne károsítsa az abszorbert tömítőgyűrű tömítőgyűrű KB csatlakozó KB csatlakozó A hőátadó körtől érkező Tová a hőátadó körhöz merülőszonda tömítőgyűrű roppantógyűrű csatlakozó gyűrű A kollektorok sorba kötésének célja hogy a hőátadó közeg párhuzamosan folyjon át rajtuk. Emiatt a kollektorok közti négy rézcső roppantógyűrűs csatlakozással kapcsolódik egymáshoz. A sorba kötött kollektorok közül a szélsőknél a négy rézcsőből kettőt roppantógyűrű segítségével végzáró elemmel kell tömíteni. Az előremenő ág csatlakozója (ami a hőcserélő felé megy) a sorba kapcsolt kollektorok közül az utolsóból kell induljon, a merülőszonda nyílása mellől. A visszatérő ág csatlakozója (ami a hőcserélő felől jön) a sorba kapcsolt kollektorok közül az első aljába kell végződjön (lásd a fenti ábrán). Egynél tö sorba kötött napkollektor-csoport is csatlakoztatható egymáshoz roppantógyűrűs könyökkel, vagy a csövek forrasztásával. A kör hidraulikailag egyensúlyban kell legyen (lásd a következő ábrákon). 5 Két kollektorcsoport soros kapcsolása T Két kollektorcsoport párhuzamos kapcsolása T Összekötő csövek átmérője a 30 liter/m 2 h folyadékáramlás esetében Teljes felület (m 2 ) Rézcső átmérője (mm) Acélcső átmérője (hüvelyk) 3/8" - 1/2" 1/2" 3/4"

6 Hidraulikus kör Hidraulikus kör 1 Napkollektor 2 Bojler 3 Kollektor hőérzékelő 4 Zárószelep 5 Visszacsapó szelep 6 Hőmérő 7 Légtelenítő szelep 8 Biztonsági szelep 9 Manométer 10 Leeresztő cső 11 Tágulási tartály 12 Keringető szivattyú 13 Átfolyásszabályozó 14 Átfolyásmérő 15 Leeresztőcsap 16 Kézi gáztalanító (tartozék) 17 Melegvíztároló alsó szonda 18 Melegvíztároló felső szonda 19 Hőhordozó folyadék visszanyerése M Kollektor előremenő R Kollektor visszatérő ág M 3 Szolár vezérlő R 4 C M Hidraulikai egység Rézcsövek alkalmazása esetén a forrasztások keményforrasztással készítendők. b b Tanácsos inox acélcsövek használata a napkollektorhoz (előremenő, visszatérő csatlakozások és a szonda esetében), a szondához árnyékolt vezeték szükséges. Nem használhatók műanyag vagy törétegű csövek: az üzemi hőfok elérheti a 180 C-ot. b b A csövek hőszigetelésének el kell bírnia a magas hőmérsékletet (180 C). Nyomáscsökkenés a napkollektorban (*) Nyomásesés (mbar) Áramlás (kg/óra) (*) Fagyálló/víz keverék 33,3-66,7%-os arányban, és a hőelnyelő folyadék 20 C hőmérséklete mellett.

7 A termék átvétele A termék átvétele A napkollektorok maximálisan hét kollektoros csomagolási egységben kerülnek kiszállításra. A Egyenkénti csomagolása B Tíz kollektor csomagolása A A raklap tartalma: napkollektor dokumentációs csomag garanciajeggyel és vonalkód cimkével. Figyelem, ne veszítse el a két darab lapos tömítést, amely a kollektor csatlakozó csonkjához van rögzítve. Ez a használati utasítás a napkollektor szerves részét képzi, telepítés előtt olvassa el figyelmesen, és tartsa biztonságos helyen. TELEPÍTÉSIG SZÁRAZ HELYEN TÁROLNI! A csomagolás nem nyújt védelmet az eső és a nedvesség ellen. Amennyiben nem tesz eleget ennek, úgy helyrehozhatatlan károkhat okozhat a termékben. A kollektorok üvegfelületén védőfólia található, amelyet kérjük csak a telepítés elkészültével távolítsanak el. B 1 7 Mozgatás A külső csomagolás eltávolítását követően az aláiak szerint járjon el a kollektor kicsomagolásánál és mozgatásánál: Távolítsa el a PVC csomagolást, hogy a kollektor leválasztható legyen a raklapról Döntse meg kis mértékben a kollektort és emeléshez fogja meg az A-val jelölt négy ponton A kollektor tetőre emeléséhez használjon darut vagy egy erre alkalmas emelőszerkezetet. Viseljen megfelelő védőfelszerelést, illetve használjon biztonsági eszközöket. aa Tilos a csomagolóanyagot eldobni, mert veszélyforrást jelenthet. Ezért az érvényben lévő előírások szerint kell kezelni. aa Tilos a kollektort az előremenő-, ill. visszatérő csonknál fogva megemelni. A A A A

8 8 A kollektor felszerelése A kollektor felszerelése ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Védőfólia A napkollektorok üvege egy védőfóliával van bevonva, amely védi az abszorbert a napsugárzástól és megakadályozza a kollektor túlhevülését amikor a felszerelés után, az elején még nem használják a rendszert. A rendszer feltöltése után vegye le a fóliát, de kizárólag csak akkor ha a kollektort üzemeltetni akarja. Óvatosan járjon el, mert a fólia elektrosztatikusan fel van töltve. A védőfóliát a levétel után nem lehet ismét felhasználni, és azt nem szabad 12 hónapnál hossza ideig az üvegen hagyni. A fóliát levétel után a PVC tartalmú anyagokra vonatkozó, érvényben lévő jogszabályok előírásai szerint kell ártalmatlanítani. Szerelés A kollektort csakis hozzáértő személy szerelheti. Szereléshez kizárólag az eredeti gyári tartozékokat használja. A támasztó szerkezet és az összes falazat rögzítési pontjait statikus által felül kell vizsgálni, és meg kell felelnie a telepítési hely jellegének is. Statikus terhelés A napkollektort csak olyan tetőre vagy tartószerkezetre lehet telepíteni, ami elég erős ahhoz, hogy elbírja a terhelést. A napkollektor felszerelését megelőzően a tető, vagy tartószerkezet teherbírását a helyszínen statikus által ellenőriztetni kell. Ezen tevékenység során fontos, hogy ellenőrizzük a tartószerkezet alkalmasságát, hogy a csavarok megfelelő helyen rögzítik e. A statikusnak ellenőriznie kell hogy az egész szerkezet megfelel e a kapcsolódó szabványoknak, és alkalmazkodik e a helyi hó és szélviszonyokhoz. A napkollektor telepítési helyén figyelembe kell venni a helyi adottságok, úgy mint szélerősség, szélirány, ami megnöveli a tartószerkezet terhelését. Villámvédelem A szolár kör csövezését a fő feszültség kiegyenlítő rendszerhez (zöld-sárga) kell csatlakoztatni, egy legalá 16 mm2 keresztmetszetű réz vezetékkel (H07 V-U vagy R). Ha a villámhárító már ki van építve, a napkollektorok csatlakoztathatók a meglévő rendszerhez. Alternatívaként a napkollektor csatlakoztatható a földvezetékhez is. A földvezetéknek a házon kívül kell futnia. A földvezetéket egy ugyanolyan átmérőjű vezetékkel kell csatlakoztatni a feszültség kiegyenlítőhöz. Hidraulikai csatlakozások Ha a napkollektorok csatlakoztatásához nem flexibilis csöveket alkalmaznak, a csöveket rugalmas csatlakozásokkal kell összekötni (U-típusú rugalmas csatlakozás, rugalmas tömlő), hogy elnyeljék a hőingadozásból származó térfogatváltozásokat. Megfelelő rugalmas csatlakozókat alkalmazva legfelje 6 db napkollektor köthető sorba. Bizonyosodjon meg róla, hogy a tömítőgyűrűk megfelelő helyen vannak e. Ha a csatlakozót franciakulccsal vagy csavarkulccsal meghúzza, mindig tartson ellent a másik csatlakozón, elkerülve ezzel az elnyelő felület sérülését. Az összes hidraulikus körben lévő csövet le kell szigetelni a kapcsolódó szabványoknak megfelelően. A szigetelésnek ellenállónak kell lennie természeti károkkal, madarakkal és állatokkal szemben. A kollektorok dőlésszöge / Általános utasítások A kollektorok kialakítása 15 (minimum) és 75 (maximum) közötti dőlésszögben való felhelyezést tesz lehetővé. Bizonyosodjon meg róla, hogy a légtelenítő szelepek nyitva vannak a kollektor szerelése közben. Ügyeljen rá, hogy a szerelvényeket, csatlakozókat, légtelenítő szelepeket ne érje por, szennyeződés. Azokban az esetekben, ahol elsődleges cél nyáron a használati melegvíz előállítás, ott a kollektorok kelettől egészen a nyugati irányban, os szögben szerelhetők fel. Az ideális tájolás a déli irány, dőlésszög tekintetében pedig az adott hely földrajzi szélessége mínusz 10. Ha a rendszer a legnagyo hőterhelésnek télen van kitéve (olyan rendszereknél, ahol a használati melegvíz előállítás és fűtés rásegítés együttes igény), a kollektorok déli irányba (esetleg dél-kelet, délnyugat) nézzenek és dőlésszögük legyen nagyo mint 35. Az ideális tájolás a déli irány, dőlésszög tekintetében pedig az adott hely földrajzi szélessége plusz 10. Olyan szigeteletlen és élő elektromos vezetékek közelében történő munkavégzés, melyekkel előfordulhat érintkezés, csak a következő körülmények betartásával engedélyezett: a vezetékeket feszültségmentesíteni kell, a munkavégzés alatt; azokat a részeket, melyek feszültség alatt maradtak, le kell takarni v. az érintkezés lehetőségét kizárni; a következő védőtávolságok betartását kérjük figyelembevenni: 1 m (1000 Volt alatt), 3 m (1000 és Volt között), 4 m (11000 és Volt között), 5 m (és Volt között), 5 m felett, amennyiben nem ismert a feszültségszint. A sigeteletlen, élő elektromos vezetékekkel való érintkezés áramütéshez vezethet és végzetes lehet. b b Mindig viseljen védőkesztyűt fúrásnál. Mindig viseljen munkavédelmi sisakot, cipőt és kesztyűt a telepítés folyamán. Mielőtt elkezdené a munkát a tetőn győződjön meg a leesés elleni védelemről és a zuhanást megakadályozó eszközök rendelkezésre állásáról. Csak olyan szerszámokat és anyagokat használjon, amelyek az adott területen lévő, biztonsági előírásoknak megfelelnek. Csak olyan munkaruhát viseljen, amin van biztonsági heveder (hozzá való leesés ellen védő biztosító övvel, kötelekkel, karabínerrel). A megfelelő leesés elleni és biztonsági eszközök nélkül nem biztosított a biztonságos munkavgzés és ez lezuhanáshoz, ami komoly illetve végzetes sérülésekhez vezethet. A létra falhoz való támasztása, komoly eséseshez vezethet, ha a létra megcsúszik. Amikor létrát használ, mindig győződjön meg arról, hogy stabil. Amennyiben lehetséges használjon biztosító kampót a létra rögzítéséhez. Győződjön meg arról, hogy nincs élő elektromos vezeték a létra közelében. A süllyesztett telepítésnél ügyeljen, hogy cementezésből, falazásból és egyéb építőmunkából eredő víz ne folyjon a kollektorra. Ha ennek esélyét látja, úgy fontos, hogy kerülje a telepítést. Ne használja ezt a telepítő csomagot pala tető esetén. Csak szappanos és tiszta vizet használjon a kollektor üvegének tisztítására. Öblítse le tiszta vízzel a tisztítást követően. Használjon puha rongyot a törlésnél. Ne használjon durva, dörzsőlő anyagot vagy maró hatású tisztítószert.

9 Hidraulikus kör feltöltése Hidraulikus kör feltöltése Hajtsa végre a következő lépéseket a rendszer beüzemelése előtt. 1 - MOSÁS ÉS NYOMÁSPRÓBA, TÖMÍTETTSÉG VIZS- GÁLAT Ha a csövezések rézből vannak és a csatlakozások keményforrasszal készülnek, mossa át a rendszert a maradvány forraszanyagok eltávolítása érdekében. Átmosást követően végezze el a rendszer tömítettségi vizsgálatát. Töltse fel a napkollektort glikol-víz keverékével, rögtön az átmosást követően, elkerülve ezzel, hogy a hidraulikus körben maradt víz megfagyjon. 2 - GLIKOL-VÍZ KEVERÉK A fagyálló glikolt külön szállítjuk standard csomagolásban. Ezt vízzel kell keverni külön edényben, mielőtt feltöltjük vele a rendszert (például 40% glikol, 60% víz arányban, ami -21 C-ig teszi fagyállóvá a keveréket.) A propilén glikolt kifejezetten síkkollektorban történő alkalmazásra fejlesztették ki, amennyiben megőrzi fizikai jellemzőit a -32 és +180 C közötti tartományban. Továá nem mérgező, biodegradábilis (lebomló), biokompatibilis. Ne töltsünk a készülékbe tiszta glikolt, majd utána vizet. Ne használjunk kézi vagy automatikus feltöltést. Ha a víz klórtartalma magas, ajánlatos desztillált víz használata a keverékhez. Hőhordozó folyadék töltőszivattyú (tartozék): ennek a szivattyúnak a használata esetén nincs szükség a kézi gáztalanítóra. Glikol Hőmérséklet Sűrűség 50% -32 C 1,045 kg/dm 3 40% -21 C 1,037 kg/dm 3 30% -13 C 1,029 kg/dm FELTÖLTÉS A feltöltést és a légtelenítést környezeti hőmérsékleten lévő és a napsugárzástól védett kollektorokkal kell végezni. 1 Nyissa ki a visszacsapó szelepet (A) 2 A rendszer legmagasa pontján nyissa ki a légtelenítő csapot (lásd ábra) és tartsa nyitva a teljes feltöltési folyamat alatt 3 Nyissa ki a légtelenítő szelepet (7) 4 Szivattyúzza a hőhordozó közeget a rendszerbe, feltöltőszivattyú segítségével, amíg az összes levegőbuborék nem távozik a rendszerből. Zárja le a kézi légtelenítő szelepet 5 Átmenetileg növelje meg a rendszer nyomását 4 bar-ra 6 Működtesse a rendszert kb. 20 percig 7 Ismételje meg a rendszer légtelenítését a 2-es ponttól kezdődően, amíg az összes levegőbuborék nem távozik a rendszerből 8 Állítsa be a rendszer nyomását a következő oldalon található táblázat alapján minimum 1,5 bar nyomást biztosítva a kollektormező magasságában 9 Zárja le a visszacsapó szelepet (A) és az összes nyitott légtelenítő szelepet, megakadályozva ezzel a hőhordozó közeg elpárolgását. A hidraulikai keringető egység segítségével győződjön meg róla, hogy az összes levegő távozott e a rendszerből. Kézi légtelenítő szelep (tartozék) Szolár hőcserélő M C 7 A Napkollektor M Hidraulikus keringető egység R Hőátadó közeg feltöltő szivattyú Fagyálló keverék

10 H Nyomás a kazánházban 15 m-ig 3 bar m 3,5 bar m 4 bar m 4,5 bar Általános szabály: p [bar] = 1,5 + H [m] / 10 H Ellenőrzések Ellenőrzések 10 A telepítés befejezéséhez végezze el az alái ellenőrzéseket. Hidraulikus kör Nyomás hideg állapotban bar (lásd ábra) Kollektoros kör tömítettségi vizsgálata Biztonsági szelep ellenőrzése Fagyállóság ellenőrzése - C-ig Hőhordozó közeg ph érték = Kollektoros kör légtelenítettsége Áramlási sebesség (30 l/h/m 2 -enként) ellenőrzése Visszacsapó szelep működőképessége Napkollektorok Kollektorok vizuális ellenőrzése Kollektorok tisztítása, ha szükséges Kollektor rögzítési pontok ellenőrzése Tető szigetelés ellenőrzése Kollektor szigetelés ellenőrzése Karbantartás Karbantartás Legalá kétévente ajánlott elvégezni a rendszer karbantartását és a táblázatban jelzett ellenőrzéseket. Hidraulikus kör Nyomás hideg állapotban bar (lásd ábra) Kollektoros kör tömítettségi vizsgálata Biztonsági szelep ellenőrzése Fagyállóság ellenőrzése - C-ig Hőhordozó közeg ph érték = Kollektoros kör légtelenítettsége Áramlási sebesség (30 l/h/m 2 -enként) ellenőrzése Visszacsapó szelep működőképessége Napkollektorok Kollektorok vizuális ellenőrzése Kollektorok tisztítása, ha szükséges Kollektor rögzítési pontok ellenőrzése Tető szigetelés ellenőrzése Kollektor szigetelés ellenőrzése Fűtőközeg ellenőrzése Ellenőrizze a fűtőközeg fagyállóságát és PH szintjét 2 évente. Használjon mérőműszert a fagyállóság mértékének ellenőrzésére (refraktométer vagy sűrűségmérő), amelynek el kell érnie a -30 C-ot. Amennyiben a fagyvédelem -26 C-nál magasa hőmérsékletet mutat, akkor adjon hozzá fagyálló folyadékot, amennyi szükséges. Használjon lakmusz papírt, hogy ellenőrizze a PH értéket (névleges érték kb. 7.5). Amennyiben a mért érték 7 alatt van, úgy cserélje a keveréket.

11 11

12 New_Code kiadás 0 (12/14) Riello SpA Magyarországi Fióktelepe 1139 Budapest, Lomb u Ügyfélszolgálat info@beretta.hu Miután cégünk folyamatosan fejleszti minden termékét, a készülékek megjelenése és mérete, a műszaki adatok, felszerelések, tartozékok változhatnak.

Szolár kollektorok SCF-25N. TelepítŐi kézikönyv

Szolár kollektorok SCF-25N. TelepítŐi kézikönyv Szolár kollektorok SCF-25N SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv Megfelelőség A napkollektorok megfelelnek az EN 12975 irányelvnek és rendelkeznek Solar Keymark tanusítvánnyal illetve ÉME engedéllyel. JÓTÁLLÁS A

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROK SCF-20N

NAPKOLLEKTOROK SCF-20N TELEPÍTÔI KÉZIKÖNYV NAPKOLLEKTOROK SCF-20N Megfelelőség MEGFELELŐSÉG A napkollektorok megfelelnek az EN 12975 irányelvnek és a Solar Keymark tanúsítványnak. JÓTÁLLÁS A napkollektorhoz SPECIFIKUS JÓTÁLLÁS

Részletesebben

Szolár kollektorok SCV-25. TelepítŐi kézikönyv

Szolár kollektorok SCV-25. TelepítŐi kézikönyv Szolár kollektorok SCV-25 SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv 2TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV A napkollektorok megfelelnek az EN 12975 irányelvnek és a Solar Keymark tanúsítványnak. TERMÉKKÍNÁLAT MODELL CIKKSZÁM SCV-25N 20026324

Részletesebben

Giga Selective síkkollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET

Giga Selective síkkollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET Giga Selective síkkollektor ERVEZÉSI SEGÉDLE ervezési segédlet síkkollektor felépítése Giga Selective síkkollektor felépítése: A Giga Selective síkkollektor abszorbere (a napkollektor sík hőelnyelő felülete),

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET Ez a használati utasítás is szerves része a napkollektor telepítési és karbantartási kézikönyvének. Olvassa el a kézikönyvben

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Premium VTN vákuumcsöves kollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET

Premium VTN vákuumcsöves kollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET Premium VTN vákuumcsöves kollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET napkollektor felépítése Premium VTN napkollektor felépítése: A Premium VTN vákuumcsöves napkollektor felépítését tekintve a legmodernebb kategóriát

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Előszerelt energiatakarékos csatlakoztató rendszerek napkollektor berendezésekhez

Előszerelt energiatakarékos csatlakoztató rendszerek napkollektor berendezésekhez A Kaiflex Solar EPDMplus 2in2 előszigetelt csatlakoztató rendszer szállítható rozsdamentes bordás acélcsövekkel (VA). A váltakozó hosszal gyártott Kaiflex Solar EPDMplus 2in2 csatlakoztató rendszerrel

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

VIESMANN. VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására. Műszaki adatlap. VITOSOL 200-TM Típus: SPEA

VIESMANN. VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására. Műszaki adatlap. VITOSOL 200-TM Típus: SPEA VIESMANN VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására Műszaki adatlap A rendelési számokat és árakat lásd az árjegyzékben VITOSOL 200-TM Típus: SPEA Vákuumcsöves

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

Előszerelt energiatakarékos csatlakoztató rendszerek napkollektor berendezésekhez.

Előszerelt energiatakarékos csatlakoztató rendszerek napkollektor berendezésekhez. A Kaiflex Solar EPDMplus 2in2 előszigetelt csatlakoztató rendszer szállítható rozsdamentes bordás acélcsövekkel (VA) vagy lágy rézcsövekkel (CU). A váltakozó hosszal gyártott Kaiflex Solar EPDMplus 2in2

Részletesebben

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119 HEAT PIPE VÁKUMCSÖVES NAPKOLLEKTOR - 1800 átmérő csőhossz keret/db 58 mm 1800 mm 10 35 864 58 mm 1800 mm 15 53 797 58 mm 1800 mm 20 71 729 58 mm 1800 mm 24 86 075 58 mm 1800 mm 30 107 540 70 mm 1700 mm

Részletesebben

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz Készült: 2009.03.02. "U-Pipe" vákuumcsöves napkollektor CPC tükörrel Az "U-Pipe" vákuumcsöves napkollektor jelenti a kollektorok fejlődésének

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

1,702 x 1,182 x 0,062 m. 2,162 x 1,182 x 0,062 m

1,702 x 1,182 x 0,062 m. 2,162 x 1,182 x 0,062 m TERMÉKLEÍRÁS Plug & Flow modulkollektor (PFM) A szerelés végezhető vízszintesen és függőlegesen egyaránt. Megfelelő rögzítőrendszerek állnak rendelkezésre a különböző burkolattípusok számára vagy időjárásálló

Részletesebben

Árlista. Nap-Kanizsa Kft. www.nap-kanizsa.hu

Árlista. Nap-Kanizsa Kft. www.nap-kanizsa.hu Árlista Nap-Kanizsa Kft. Telefon:06-20/462-5822 E-mail:info@nap-kanizsa.hu www.nap-kanizsa.hu Érvényes: 2011.11.01-től Megnevezés Nettó ár Bruttó ár Síkkollektor CFSR-200SP CFSR-ST-NL215 Síkkollektor 1,87

Részletesebben

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:

Részletesebben

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.

Részletesebben

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12

Tartalomjegyzék. Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12 Szolár Berendezések Katalógusa 2009 1 Tartalomjegyzék Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12 2 Kombinált szolár és hőszivattyús rendszerek 1 -

Részletesebben

HURÉ 101 napkollektor

HURÉ 101 napkollektor HURÉ 101 napkollektor Épületfűtés, használati melegvíz, medencefűtés Kiváló ár-érték arány Egy kollektor, sokféle felszerelési lehetőség: ferde tetőre, ferde tetősíkba, lapos tetőre. Letisztult, elegáns

Részletesebben

zománcozott 595 2800-1 276 000 rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő 2 300 l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén

zománcozott 595 2800-1 276 000 rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő 2 300 l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén termodinamikus szolár használati meleg víz rendszer típus ajánlott felhasználók szolár panelek szám ECO COMP 200 esm tároló (db) 3 fő 1 200 l zománcozott felvett teljesítmény min. (W) leadott teljesítmény

Részletesebben

Szolár kollektorok Síkkollektorok, Vákuumcsöves kollektorok

Szolár kollektorok Síkkollektorok, Vákuumcsöves kollektorok Szolár kollektorok Síkkollektorok, Vákuumcsöves kollektorok Függőleges, vízszintes és tetőbe integrálható síkkollektorok, illetve vákuumcsöves kollektorok Szolár rendszerek Függőleges elrendezésű síkkollektorok

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben 1. Mit jelent a drain back kifejezés? A drain back angol kifejezés, jelentése: visszaeresztés. Esetünkben ez a szolárköri folyadék visszaeresztését jelenti

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

Zeparo Cyclone. Automata légtelenítők és leválasztók Automatikus iszapleválasztók

Zeparo Cyclone. Automata légtelenítők és leválasztók Automatikus iszapleválasztók Zeparo Cyclone Automata légtelenítők és leválasztók Automatikus iszapleválasztók IMI PNEUMATEX / Vízminőség / Zeparo Cyclone Zeparo Cyclone Átfogó termékválaszték az iszap és a magnetit leválasztására

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra TBV-C Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra IMI TA / Szabályozó szelepek / TBV-C TBV-C A TBV-C szelep a fűtési és hűtési

Részletesebben

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás SZŰRŐ BERENDEZÉSEK Ipari szűrők Mágneses ipari szűrőcsalád Díjnyertes megoldás MagnaClean Industrial Ipari mágneses szűrőcsalád Hatékony védelem ipari létesítmények, társasházak, intézmények és középületek

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra Beszabályozó és szabályozó szelepek TBV-C Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás őmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE

Részletesebben

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport

Részletesebben

BAT BAT

BAT BAT HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés

Részletesebben

STAD-R. Beszabályozó szelepek DN 15-25, csökkentett Kv értékkel

STAD-R. Beszabályozó szelepek DN 15-25, csökkentett Kv értékkel STAD-R Beszabályozó szelepek DN 15-25, csökkentett Kv értékkel IMI TA / Beszabályozó szelepek / STAD-R STAD-R A STAD-R beszabályozó szelep felújítások esetén pontos hidraulikai működést tesz lehetővé rendkívül

Részletesebben

INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

aurotherm exclusiv VTK 570/1140

aurotherm exclusiv VTK 570/1140 vákuumcsöves napkollektorok, újra a Vaillant palettán A korábbi vákuumcsöves napkollektorunk beszállítójának problémái miatt került sor az új Vaillant vákuumcsöves kollektorok bevezetésére Az új Vaillant

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG. típus: síkkollektor. felhasználható: kényszerkeringtetéses rendszerhez. modell: XP 2.5. változat: V.00 2011, Szeptember

OKTATÁSI ANYAG. típus: síkkollektor. felhasználható: kényszerkeringtetéses rendszerhez. modell: XP 2.5. változat: V.00 2011, Szeptember OKTATÁSI ANYAG típus: síkkollektor felhasználható: kényszerkeringtetéses rendszerhez modell: XP 2.5 változat: V.00 2011, Szeptember 1 Oktatási anyag XP 2.5V XP 2.5 H Változatok Változat Dátum Név Modifikáció

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,

Részletesebben

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16 Méret : Végződés : Min Hőmérséklet : Max Hőmérséklet : DN 15 to 150 mm Flanges ISO PN16/40 R.F. - 20 C + 150 C Max Nyomás : 40 Bar DN50 fölött (16 bar) Specifikáció : ISO 5211 hajtómű illesztőperem Üveg

Részletesebben

Napkollektorok telepítése. Előadó: Kardos Ferenc

Napkollektorok telepítése. Előadó: Kardos Ferenc Napkollektorok telepítése Előadó: Kardos Ferenc Napkollektor felhasználási területek Használati melegvíz-előállítás Fűtés-kiegészítés Medence fűtés Technológiai melegvíz-előállítása Napenergiahozam éves

Részletesebben

Huszár Tibor: Gázszerelés rézcsôvel Lektorálta: Sáfár Gyula Hungarian Copper Promotion Centre, átdolgozott kiadás 2001

Huszár Tibor: Gázszerelés rézcsôvel Lektorálta: Sáfár Gyula Hungarian Copper Promotion Centre, átdolgozott kiadás 2001 Huszár Tibor: Gázszerelés rézcsôvel Lektorálta: Sáfár Gyula Hungarian Copper Promotion Centre, átdolgozott kiadás 2001 A kiadvány megjelenését az International Copper Association támogatta 3 4 A nemzetközi

Részletesebben

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162 Mechanikus mérőórák 9 A mechanikus hőmennyiség mérők fűtés és hűtés részere teljes választékban A lakás és ház vízórák teljes választéka Hőmennyiség mérők szállítása szerelőkészlettel Rendkívüli mérési

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY 200, 300, 400, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000 HU v. 1.0 1 - Leírás használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős

Részletesebben

KTCM 512. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz

KTCM 512. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz KTCM 512 Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz IMI TA / Szabályozó szelepek / KTCM 512 KTCM 512 Nagy

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek megfelelnek

Részletesebben

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Beszabályozó szelepek STAD-R Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A STAD-R beszabályozó szelep

Részletesebben

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató.   Ipari kapu szerelési útmutató Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil.

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil. Tartalom Fan Coil típusok 01 02 04 Fan Coil típusok Négyutas kazettás Fan Coil jellemzők Légcsatornázható Fan Coil jellemzők Négyutas kazettás Légcsatornás Univerzális burkolatos Fan Coil 05 jellemzők

Részletesebben

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

Nyomáskülönbség a szelepen (ΔpV): Max. nyomáskülönbség a szelepen (ΔpV max

Nyomáskülönbség a szelepen (ΔpV): Max. nyomáskülönbség a szelepen (ΔpV max IMI TA / Kombinált szabályozó és beszabályozó szelepek TA-Modulator Nyomásfüggetlen szabályozó és beszabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz Az új, egyedi EQM karakterisztika nagyon pontos hőmérsékletszabályozást

Részletesebben

A pályázati űrlap tartalmazza a pályázóval kapcsolatos alapinformációkat. Ezt az űrlapot kell először véglegesen beküldeni!

A pályázati űrlap tartalmazza a pályázóval kapcsolatos alapinformációkat. Ezt az űrlapot kell először véglegesen beküldeni! KTR1 Pályázati űrlap A pályázati űrlap tartalmazza a pályázóval kapcsolatos alapinformációkat. Ezt az űrlapot kell először véglegesen beküldeni! A Pályázói űrlap összes adata (természetesen kitöltéskor

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan

Részletesebben

STAD-R. Beszabályozó szelepek Beszabályozó szelep DN 15-25, csökkentett Kv értékkel

STAD-R. Beszabályozó szelepek Beszabályozó szelep DN 15-25, csökkentett Kv értékkel STAD-R Beszabályozó szelepek Beszabályozó szelep DN 15-25, csökkentett Kv értékkel IMI TA / Beszabályozó szelepek / STAD-R STAD-R A STAD-R beszabályozó szelep felújítások esetén pontos hidraulikai működést

Részletesebben

VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló 200 2000 liter űrtartalom

VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló 200 2000 liter űrtartalom VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló 200 2000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árlistáan VITOCELL 100-E Típus: SVW Kis űrtartalmú fűtővíz puffertároló

Részletesebben

54 582 01 0000 00 00 Épületgépész technikus Épületgépész technikus

54 582 01 0000 00 00 Épületgépész technikus Épületgépész technikus A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben