Általános: Karoshajtás
|
|
- Artúr Gál
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Általános: Karoshajtás Típus: VB 00 VB 00 Karátvezetés - ferde Alapkivitel Kardáncsukló 50 -x5 Ar t. Nr.: 5006 Karátvezetés - ferde kardánnal is lehetséges Kardáncsukló 70 -x85 Ar t. Nr.: 5005 Kardáncsukló 70-7x85 Ar t. Nr.: 500 Szögben állítható csukló Kardáncsukló 70-5x85 Ar t. Nr.: 500 Kardáncsukló alkalmazási intervalluma Kardáncsukló 50 -x85 Ar t. Nr.: 5009 Kardáncsukló 50-7x7 krómozott talplemezzel Ar t. Nr.: 50 0 Kardáncsukló 60-5x7 Ar t. Nr.: kardáncsukló kardáncsukló 50, 70 Karátvezetés - vízszintes 7 56 kardánnal is lehetséges Tartozékok Hajtókartartó () Ar t. Nr.: Alapkivitel Ø 6 ø 6 Kardáncsukló 90-7x85 Ar t. Nr.: 500 Kardáncsukló 90 -x85 Alu-öntvény talplemezzel fehér Ar t. Nr.: 50 Rádugótölcsér hajtókarhoz Nikkelezett Ar t. Nr.: Állítható kartartó (szürke) Ar t. Nr.: Műszaki változtatás joga fenntartva 006/ kiadás 75
2 Típus: VB 00 VB 00 VB 0/0 - Szerelőkonzol VB 0/0 - Szerelőkonzol VB 05/05 - Szerelőkonzol Standard kábelkivezetés, a hátsó házprofilon keresztül hátrafelé VB 0/0 - Vezetősín VB 0/0 - Vezetősín VB 06/06 - Vezetősín Standard kábelkivezetés, a hátsó házprofilon keresztül hátrafelé VB 0/0 - Szerelőprofil VB 0/0 - Szerelőprofil Az alumínium szerelőprofil védi és elrejti az elektromos kábelt valamint a Hirschmann-csatlakozót. Szerelőprofil ø FIGYELEM! 5 5 = = 5 Az alapkivitelű rögzítésre szolgáló furatokat lásd a mellékelt ábrán. További furatok a rögzítéshez és a kábelkivezetéshez mellékelt rajzon feltüntetve lehetséges! 76 Műszaki változtatások joga fenntartva - 006/ kiadás
3 Hajtás Hajtás Hajtás Hajtás HELYES ROSSZ Kapcsoló Kapcsoló Rossz : kapcsolót reteszelni kell HELYES ROSSZ Kapcsoló Betáp L N PE Betáp L N PE Betáp L N PE Betáp L N PE A motorok leírása Somfy csőmotorok, egyfázisú kondenzátorcsőmotorok, beépített végálláskapcsolóval, fékkel és áttétellel. Tehát nem egy egyszerű elektromotor, hanem egy komplett hajtóműrendszer. A beépített kondenzátor nem inditókondenzátor, hanem működést segítő kondenzátor, amely a másodlagos tekercseléshez a fáziseltolódást generálja. így mind a két tekercsben forgatónyomatékot hoz létre, a létrejövő elektromos mező. Ezzel a megoldással kis méretek mellett is nagy forgatonyomaték ( 0 Nm) érhető el. A motorokat egy a Somfy által javasolt módon kell bekötni. Fontos tudnivalók A Somfy hajtóműrendszer és vezérlési elemek egymásra optimalizált komponensek. Más elektromos, vagy elektronikai kiegészitők,csak a Somfy jóváhagyásával építhetők a rendszerbe, ettől eltérő esetben a Somfy termékre vonatkozó garancia megszünik. Az egyéb keletkező kárért nem felel. Legyenszíves az egyes alkatrészekre vonatkozó rajzot az elektromos kivitelezőnek eljuttatni. Nem megengedett bekötési fajták A kapcsolók és autómatikák nem adhatnak ki egyszerre irányparancsot le és fel irányban. Ez a kondenzátor rövidzárlatához vezet. Ezért csak elektromos, vagy mechanikus reteszelésű kapcsolók használhatók. vagy több hajtómű párhuzamos működtetése Közös működtetés esetén, minden hajtómű, minden forgásirányhoz egy-egy külön érzékelőt kell kialakítani. Több motor egyszerre történő működtetése Somfy irányítórendszerekkel történhet. Hajtás Hajtás Kapcsoló Rossz : nincs párhuzamos kapcsolás Műszaki változtatás joga fenntartva 006/ kiadás 77
4 Motor bal Motor jobb Színjelek a hajtáskábelen kék barna fekete sárga / zöld Nulla Fázis - forgásirány Fázis - forgásirány Védőföld Forgásirány le fel Színjelek a hajtáskábelen kék fekete barna sárga / zöld Nulla Fázis - forgásirány Fázis - forgásirány Védőföld Hirschmann - csatlakozó (Felár!) Hajtás Nyomaték Fordulatszám Teljesítmény Feszültség [Nm] [U/min] [Watt] [Volt] Biztosíték START LT50 6/ IP ALTUS LT50 5/ IP Alsó és felső végállás beállítása. Mindkét kapcsolót benyomni Végállás A függesztéket a kivánt végállás -be kell állítani (Forgásirány ) A forgásirány -hez tartozó kapcsoló kioldása annak újboli megnyomásával. Végállás beállítva. Végállás A függesztéket végállás -be állítása (Forgásirány ) A forgásirány -höz tartozó kapcsoló kioldása annak újboli megnyomásával. Végállás beállítva. Próbafutás A hajtást mindkét irányba a végállásig működtetni. A beépített hőkapcsoló, az álló de tovább működtetett hajtás védelmének érdekében, automatikusan leállítja a hajtást. Kérjük várjon amíg a motor lehűl és utána újból működőképes lesz (kb. 0 perc). Beállított végállás módosítása Nyomja be a forgásirányhoz tartozó kapcsolót. Függeszték kivánt végállásba állítása. A kapcsoló kioldása annak újboli megnyomásával. Kész! 78 Műszaki változtatások joga fenntartva - 006/ kiadás
5 A rádióvezérlések hatósugarát a törvényi rendelkezések és az épületi tulajdonságok határozzák meg. A nagyobb épületeknél ügyelni kell a megfelelő vételre. Főként akkor érvényes ez, ha az adó és a vevő más-más szobában kap helyet és a rádióhullámoknak falakon és födémeken kell áthatolnia. A vezérlés nem lehet fémes felületek, vagy helyi rádióadók ( fülhallgató stb.) közvetlen közelében, mert ezek befolyásolhatják a működést. A hatósugár szabad ég alatt 00 m-ig terjed, amely épületek belsejében 0 m-re csökken. A rádióadók leírását figyelembe kell venni. Példa: Telis RTS Pure FEL STOP LE LED Példa: Soliris Sensor RTS Az RTS motorokat az arra megfelellő rádiókkal lehet üzemeltetni ezek: Telis RTS, Telis RTS, Telis Soliris RTS, Centralis RTS és Chronis RTS. Ezen túl az összes rádiószenzor is alkalmazható: SOLIRIS szenzor RTS és Eolis szenor RTS Minden RTS motorra max. db távirányító tanítható, ebből max. db szenzor RTS. Csatornaváltó gomb Hirschmann - csatlakozó A motorokat a SOMFY előírásainak megfelelően kell csatlakoztatni. A víz motorba jutását meg kell akadályozni, ezt a legjobban úgy érhetjük el, ha a bekötőkábelen egy hurkot alakítunk ki. Az antennát nem szabad a kábelre csavarni, vagy ahhoz közel elvezetni. Színjelek a hajtáskábelen kék barna sárga / zöld Nulla Fázis Védőföld Hajtás Nyomaték Fordulatszám Teljesítmény Feszültség [Nm] [U/min] [Watt] [Volt] Biztosíték ALTUS 50 RTS 6/ IP ALTUS 50 RTS 5/ IP Műszaki változtatás joga fenntartva 006/ kiadás 79
6 Helyi vezérlés (Inis Uno) Figyelem: max. motor/kapcsoló Helyi vezérlés ikerkapcsolóval (Inis Duo) Csoportvezérlés Együtt motor vezérlése egy AC Motor Controller (Falra vagy kapcsolószekrénybe szerelősínre szerelhető kivitelben). Központi vezérlés egy Centralis Uno IB-vel 80 Műszaki változtatások joga fenntartva - 006/ kiadás
7 Központi és helyi vezérlés Helyi motorvezérlés egy kapcsolóról (Centralis Uno IB). Centralis IB központi kapcsolóval több Centralis UNO IB kapcsoló központi vezérléséhez. Figyelem: max. motor/kapcsoló. Egyes vezérlés szél- és fényérzékelővel Egy motor vezérlése szél- és fényérzékelővel (Soliris IB). Szél- és fényerősségnek megfelelően automatikusan működteti az árnyékolót. További lehetőség eső- és hőérzékelővel való kiegészítés. Központi és helyi vezérlés szél- és fényérzékelővel Helyi vezérlés Centralis Uno IB kapcsolóval. Soliris IB központi kapcsoló több helyi kapcsoló vezérléséhez. Szél- és fényerősségnek megfelelően automatikusan működteti az árnyékolókat. Műszaki változtatás joga fenntartva 006/ kiadás 8
8 Egyes működtetés távvezérléssel Vezérlés beépített RTS rádióvevővel. A távvezérlés történhet egy Telis távirányítóval (- csatornás távirányító) vagy egy Centralis RTS fali rádióadóval (- csatornás fali rádióadó). Kiscsoprot vezérlés Több motor együttes vezérlése (6 motorig) beépített RTS rádióvevővel. A távvezérlés történhet egy Telis (- csatornás távirányító) vagy Telis (- csatornás távirányító) távirányítóval vagy egy Centralis RTS fali rádióadóval (- csatornás fali rádióadó). Egyes működtetés napés szélautomatikával Egy motor vezérlése beépített távvevővel és nap-szél automatikával. (Soliris Sensor RTS) Távvezérlőként egy Telis Soliris RTS (- csatornás távirányító) szükséges. Kiscsoprot vezérlés napés szélautomatikával Több motor vezérlése beépített RTS rádióvevővel (6 hajtásig) és nap-szél automatikával. Az automatikus vezérlés felülírásához egy Telis Soliris RTS egy csatornás távirányító szükséges. Helyi vezérlés Telis RTS-sel (- csatornás távirányító), vagy Telis RTS-sel (- csatornás távirányító) vagy egy Centralis RTS-sel (- csatornás fali rádióadó). 8 Műszaki változtatások joga fenntartva - 006/ kiadás
9 Vászonjellemzők A felületen jelentkező különbségek A HELLA acryl napellenzőanyagok a szövés, konfekcionálás valamint a napellenzőgyártás során számos ellenőrzésen mennek keresztül. Úgy mint más textilipari termékeknél a napellenző anyagánál is sokféle felületkialakítás létezik. Így észrevehetők kis csomózások, színpöttyezések, eltérő szálhúzások, melyek, melyek csekély eltéréseket, különbségeket eredményeznek a vászon megjelenésében. Az optikailag érzékelhető színérzetet meghatározzák az alapanyagok és a beeső fény intenzitása. Ügyeljen arra, hogy napfényben más a színhatás, mint árnyékban! A sötétebb napellenző textíliák kevesebb fényt eresztenek át, a világosabbak jóval többet. Minél mélyebb színe van egy vászontípusnak annál több fényt nyel el, ennek arányában egyre kevesebb a visszavert fény. Az összetevők fényátersesztő képességét a fényelnyelő anyagok mennyiségével lehet szabályozni, így érhetők el különböző színhatások. Hullámosság és ráncképződés A napellenzőanyagok toldhatókak hosszában és szélességében. A toldás mértéke, indokoltsága a napellenző teljes hosszától függ. Hullámosodás ill. ráncképződés a toldások (varrások) mentén jelentkezhetnek, mivel itt az anyag a csévélés során dupla vastagságú. Ez a napellenző anyagánál megfigyelhető jelenség nem hiba, észrevételezik a gyártás folyamán, de technológiailag és az alapanyag tulajdonságából adódóan, valamint az alapvető fizikai szabályszerűségek miatt elkerülhetetlen. Emiatt nincs jogosultsága átvétel megtagadásának, valamint árcsökkentési követelésnek. Ezt a meghatározást teszi közzé a düsseldorfi műszaki textíliák konfekciója című fogyasztóvédelmi kiadvány nem minősül hibának fejezete, mely elválaszthatatlan alkotó része az eladási és szállítási feltételeiknek. Gyűrődés és satírozottság A textíliaszálakban lévő pigmentek (színezőanyagok) és impregnátumok gyűrés törés hatására elszíneződhetnek, melyek különösen világos mintázatú anyagoknál satírozott hatást eredményeznek. Az anyag ettől funkcióját betölti, szakítószilárdságát, sűrűségét ne veszíti el. A vászonminta kollekció és a napellenző vászon különböző egységei közötti csekély mértékű színeltérés megengedett. Kérem, gondoljon erre! A HELLA napellenzői árnyékolószerkezetek és nem az időjárás egyéb viszontagságait gátló szerkezetek. Ezért a napellenzőt erős esőben, zivatarban, hóesésben vagy heves szélben nem ajánlatos használni a szerkezet sérüléssének elkerülése miatt. Kérem ügyeljen arra, ha már egyszer hagyta elázni a napellenzőt, akkor legyen dőlésszöge a szerkezetnek, hogy a vászonról akadálytalanúl le tudjon folyni a víz. A napellenző egyedi méretben készül. Visszalépés, változtatás vagy csere nem lehetséges. Hullámosodás ragasztott vászonnál Hullámosodás varrott vászonnál Rövid száltörés Műszaki változtatás joga fenntartva 006/ kiadás 8
10 Általános: Vászontípusok Alapvászon Vászon: Acryl - Faser Acrylvásznak Anyagvastagság: 0,5 mm Szín: aktuális kollekció szerint Felületsúly: kb. 85 g/m Szakítószilárdság: kb. 5/85 dan/5 cm Vízállóság: kb. 50 mm WS Víztaszítás: Note 00 Ragasztható: igen (felár!) Allwetter Szín: aktuális kollekció szerint Liberty Szín: aktuális kollekció szerint Vászon: Acryl - Faser bevonattal Anyagvastagság: 0,55 mm Felületsúly: kb. 0 g/m Szakítószilárdság: kb. 60/85 dan/5 cm Vízállóság: kb. 800 mm WS Víztaszítás: Note 00 Vászon: Acryl - Faser bevonattal Anyagvastagság: 0,67 mm Felületsúly: kb. 00 g/m Szakítószilárdság: kb. 60/5 dan/5 cm Vízállóság: kb. 00 mm WS Víztaszítás: Note 00 Soltis 9 / Soltis 86 Vászon: Poliészter alapvászon PVC bevonattal Szín: aktuális kollekció szerint Anyagvastagság: 0, mm (0,5 mm Soltis 9) FIGYELEM: Felületsúly: kb. 50/80 g/m Szakítószilárdság: kb. /0 dan/5 cm Soltis 9) Szakítószilárdság: kb. 0/60 dan/5 cm Soltis 86) Tűzállóság: B Soltis Air Vászon: Poliészter alapvászon PVC bevonattal Szín: aktuális kollekció szerint Anyagvastagság: 0,8 mm FIGYELEM: Felületsúly: kb. 0 g/m Szakítószilárdság: kb. 0/00 dan/5 cm Tűzállóság: B 8 Műszaki változtatások joga fenntartva - 006/ kiadás
11 Általános: Vászontípusok Twilight 60, 600 Vászon: Poliészter / Poliacryl 60, 60 Anyagvastagság: 0,55 mm FIGYELEM: Szín: aktuális kollekció szerint Felületsúly: kb. 5 g/m Szakítószilárdság: kb. 67/75 dan/5 cm Twilight 65A, 75AA7 Vászon: Poliészter / Poliacryl aluminizált Anyagvastagság: 0,55 mm FIGYELEM: Szín: aktuális kollekció szerint Felületsúly: kb. 5 g/m Szakítószilárdság: kb. 67/75 dan/5 cm Twilight 9075, 900 Vászon: Poliészter / Modacryl 9070 Anyagvastagság: 0,50 mm FIGYELEM: Szín: aktuális kollekció szerint Felületsúly: kb. 0 g/m Szakítószilárdság: kb. 0/65 dan/5 cm Tűzállóság: B, Tr, Q Twilight 9A75, 9A70 Vászon: Poliészter / Modacryl aluminizált Anyagvastagság: 0,50 mm FIGYELEM: Szín: aktuális kollekció szerint Felületsúly: kb. 0 g/m Szakítószilárdság: kb. 0/65 dan/5 cm Tűzállóság: B, Tr, Q Twilight 97P70 Vászon: Poliészter / Modacryl ezüstpaszta bevonattal Anyagvastagság: 0,60 mm FIGYELEM: Szín: aktuális kollekció szerint Felületsúly: kb. 75 g/m Szakítószilárdság: kb. 0/70 dan/5 cm Tűzállóság: B, Tr, Q Glastex-Screen Vászon: Üvegszövet vászon PVC bevonattal Szín: aktuális kollekció szerint Anyagvastagság: 0,8 mm FIGYELEM: Felületsúly: kb. 55 g/m Szakítószilárdság: kb. 95/95 dan/5 cm -8 Feliratozható: csak feltételekkel Műszaki változtatás joga fenntartva 006/ kiadás 85
12 Általános: Vászontípusok Sunsilk Vászon: 00% poliészter Szín: aktuális kollekció szerint Anyagvastagság: 0,7 mm FIGYELEM: Felületsúly: kb. 50 g/m Szakítószilárdság: kb. 0/0 dan/5 cm Vízállóság: kb. 50 mm WS Víztaszítás: Note 00-8 Ragasztható: igen Transsolair Vászon: Poliacryl Szín: aktuális kollekció szerint Anyagvastagság: 0,0 mm FIGYELEM: Felületsúly: kb. 55 g/m Szakítószilárdság: kb. 95/60 dan/5 cm Vízállóság: kb. 50 mm WS Víztaszítás: Note 00-8 Ragasztható: igen Sunless - 00 Vászon: PVC bevonatú poliészter vászon Szín: aktuális kollekció szerint Anyagvastagság: 0,50 mm FIGYELEM: Felületsúly: kb. 0 g/m Szakítószilárdság: kb. 50/0 dan/5 cm Tűzállóság: B Norm DIN 0 szerint Sunless Vászon: PVC bevonatú poliészter vászon Szín: aktuális kollekció szerint Anyagvastagság: 0,70 mm FIGYELEM: Felületsúly: kb. 550 g/m Szakítószilárdság: kb. 50/0 dan/5 cm Tűzállóság: B Norm DIN 0 szerint Sunless Vászon: PVC bevonatú Szín: aktuális kollekció szerint nagy szakadásállóságú poliészter vászon FIGYELEM: Anyagvastagság: 0,70 mm Felületsúly: kb. 600 g/m Szakítószilárdság: kb. 60/70 dan/5 cm Tűzállóság: B Norm DIN 0 szerint 86 Műszaki változtatások joga fenntartva - 006/ kiadás
Falazat. Típus: Általános. Rögzítésmód I (Rögzítés betonba) Rögzítésmód II (Rögzítés tömör/kevéslyukú téglafalba) Csuklókaros napellenző - Általános
Falazat Rögzítésmód I (Rögzítés betonba) Rögzítésmód II (Rögzítés tömör/kevéslyukú téglafalba) 36 Falazat Rögzítésmód III (Rögzítés soklyukú falazóelembe) pl.: Porotherm rendszer Rögzítésmód IV (Rögzítés
RészletesebbenÁltalános: Vezetösín és konzol
Általános: Vezetösín és konzol FM 101 design, FM 102 design Kon zo lok száma 1 81 (10) 60 (80) 6 32 alsó lezárósapka FM 101 de sign FM 102 design Kon zol stan dard hossza L 70 mm. Egye di hossz 300 mm-ig
RészletesebbenÁltalános: Konzolok. Típus: HELLA tenda (tenda D), HELLA tenda plus (tenda plus B)
Általános: Konzolok 30 50 Rögzítődübel Konzolmagasság Fix konzol 105 x 40 mm porszórt alaplap Távtartó porszórt alumínium zártszelvény. Vezetősínhez történő rögzítés speciális dübellel és M8-as csavarral.
RészletesebbenÁltalános: Fejsín és tartókonzol
Általános: Fejsín és tartókonzol Fejsín (Alapkivitel) Porszórt, préselt alumíniumprofil. Méret 9x9, mm. Szerelés a zárt felével lefelé. 9, 9 9, Fejsín Porszórt, préselt alumíniumprofil. Méret 9x9, mm.
RészletesebbenBelső sötétítő vászonroló
Belső sötétítő vászonroló Felhasználási terület és alkalmazás Belső sötétitő vászonroló utólagos beépítéshez mind az új mind a régi épületek esetében. Közvetlenül az ablaktokra vagy oldalról az falkávára
RészletesebbenBelső sötétítő vászonroló vászonfeszítéssel
Belső sötétítő vászonroló Belső sötétítő vászonroló vászonfeszítéssel Felhasználási terület és alkalmazás Belső sötétitő vászonroló utólagos beépítéshez mind az új mind a régi épületek esetében. Közvetlenül
RészletesebbenSzerelési és beáll ít ási utasítás
Szerelési és beáll ít ási utasítás SOMFY Altus 50 RTS / 60 RTS cs őm otorok Az Altus RTS csőmotorok speciálisan a könyökkaros napellenzőkhöz lettek kifejlesztve, de redőnyökhöz is kiválóan alkalmazhatók.
RészletesebbenBelső lamellás árnyékoló - zsinórós hajtás
Belső lamellás árnyékoló - zsinórós hajtás Típus: IF 50 ES Felhasználási terület és alkalmazás Kis és közepes méretü ajtók és ablakok költségkímélö belsö lamellás árnyékolója 6m² felületig. Termékelönyök
RészletesebbenCsuklókaros napellenző
Csuklókaros napellenző Típus: HELLA B3000 Alkalmazási és felhasználási terület Teraszok, balkonok és télikertek változatos árnyékolására. Karos vagy elektromos hajtás. Szerelés: - falra - födémre - szarufára
RészletesebbenÁltalános - Felsõsín. Raffstore. Típus: Raffstore. Fejsín Horganyzott, hajlított acélpro - fil. Mé ret: 58x56 mm. Rög zí - tés felülrõl.
Általános - Felsõsín Fejsín Horganyzott, hajlított acélpro - fil. Mé ret: 58x56 mm. Rög zí - tés felülrõl. Fejsín(Felár) Préselt alumínium profil. Mé - ret: 59x 59,5 mm. Rög zí tés felülrõl Fejsín (Felár)
Részletesebben2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenNapellenző motorizálás árlista
Napellenző motorizálás árlista Kiskereskedelmi forgalmazáshoz 2012. LT 50 csőmotorok napellenzőkhöz Mechanikus végállású, kapcsolós motor Műszaki adatok LT 50 Mariner 40/17 felfogatóval 40 Nm, 17 fordulat/perc,
RészletesebbenElőtét vászonárnyékoló
Előtét vászonárnyékoló Típus: VB 101 íves házzal vezetősines Felhasználás és alkalmazási terület Előtét vászonárnyékoló utólagos beépítéssel. Szerelés közvetlenül az ablaktokra vagy oldalra a falkávára.
RészletesebbenÁltalános- Fejsín. Külsõ lamellás árnyékoló. Típus: AF 50, AF 80, AF 100
Általános- Fejsín Fejsín Horganyzott, hajlított acélpro - fil. Mé ret: 58x56 mm. Rögzítés felülrõl. 59,5 59,5 56 58 Fejsín(Felár) Préselt alumínium profil. Mé - ret: 59x 59,5 mm. Rög zí tés felülrõl 59
RészletesebbenSzerelési és beállítási utasítás
Szerelési és beállítási utasítás SOMFY Orea 50 RTS / 60 RTS csőmotorok Az Orea RTS csőmotorok speciálisan kazettás napellenzőkhöz lettek kifejlesztve. Az Orea RTS csőmotorok a kazetta zárása előtt kb.
RészletesebbenMűködtetés. Alapinform ációk» a működtetési határértékek áttekintése. Mozgatás hevederrel. standard heveder 14 mm max. 15 kg heveder-feltekerő
252 Alapinform ációk» a működtetési határértékek áttekintése Mozgatás hevederrel palást súlya SW 40 nyolcszög tengely SW 60 nyolcszög tengely standard heveder max. 15 kg heveder-feltekerő max. 20 kg heveder
RészletesebbenSMART HOME TÁVOLKELETI MOTOROK VEZÉRLÉSEK TERMÉKISMERTETŐJE
SMART HOME TÁVOLKELETI MOTOROK VEZÉRLÉSEK TERMÉKISMERTETŐJE SMART 35S csőmotor mechanikus végálláskapcsolóval, 35 mm motorátmérővel, nyolcszögletű motorfejjel, 1 m kábellel, IP44 védettséggel, 230 V/50
RészletesebbenBelső lamellás árnyékoló - karos hajtással
Belső lamellás árnyékoló - karos hajtással Típus: IF 80 K 20m² felületig. Termékelönyök - Fényvédelem - Fényszabályozás - Optikai védelem - Belső diszítőelem - Könnyed működtetés a karos hajtás által -
RészletesebbenRedõnymozgatók és napellenzõ mozgatók
Redõnymozgatók és napellenzõ mozgatók Érvek és elõnyök Több érv is szól a csõmotorok beépítése mellett: elõször is sokkal kényelmesebb a redõnyt vagy a napellenzõt egy gombnyomással vagy automata szabályzással
RészletesebbenBelső lamellás árnyékoló - zsinórós hajtás
Belső lamellás árnyékoló - zsinórós hajtás Típus: IF 50 ES Kis és közepes méretü ajtók és ablakok költségkímélö belsö lamellás árnyékolója 6m² felületig. Termékelönyök - Belsö diszítöelem kinőségi alkatrészeknek
Részletesebbenárlista motorok és vezérlések - árlista Motorok és Vezérlések Csőmotorok REDŐNYÖK KAPUK ZSALUZIÁK SZÚNYOGHÁLÓK TEXTILÁRNYÉKOLÓK
Csőmotorok árlista motorok és vezérlések - árlista 1 Csőmotorok Motorok és Vezérlések ILMO 40 WT redőnymotorok Elektronikus motor automatikus végállás-, alázáródás- és lefagyás felismeréssel Lock to Play
RészletesebbenGyártói garancia: motorokra 3 év, vezérlésekre 2 év
OPY-ROLL motor kiskereskedelmi árlista Érvényes 2015.08.05.-től az új árlista kiadásáig. Típus OM 35 S-10/17 OM 35 SD-10/17 OM 45 SD-10/15 OM 35 S-13/14 OM 45 S-30/15 OM 45 S-50/12 OM 55 S-100/10 OM 45
RészletesebbenÁRLISTA Külső árnyékolók
ÁRLISTA Külső árnyékolók Alumíniumredőny Műanyagredőny Faredőny Redőnyautomatizálás Csuklókaros napellenző Függőleges napellenző Napellenző-automatizálás Alumíniumzsalúzia Alumíniumzsalúzia-automatizálás
Részletesebben1. Jellemzôk. 2. Beszerelés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Eolis RTS. Wind-Funksteuerung
Wind-Funksteuerung HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 150 mm 108 mm 108 mm 58 mm Gondosan olvassa el az alábbi használati utasítást, mert csak így tudja kihasználni az rendszer elônyeit! Kérdéseivel, javaslataival és
RészletesebbenB. Glystro vezérlés és tápegységek
B. Glystro és tápegységek Vezérlési lehetőségek Glystro 25 DC kapcsolóval vagy csoport DC kapcsolóval DC Switch AC adapter 00/240V 50 Hz DC Switch Power 2.5 DC 20V 50 Hz vagy csoport Centralis DC IB kapcsolókkal
RészletesebbenAz Ön Somfy megoldása. Függönymozgatás egyszerűen. Kényelemre. tervezve
Az Ön Somfy megoldása Függönymozgatás egyszerűen Kényelemre tervezve Függöny akasztó Normál és nagy igénybevételű kocsikhoz Glydea TM 35 húzókocsi SOMFY INNOVÁCIÓ Kocsi hullámos függönyhöz Nagy igénybevételű
RészletesebbenMotorok és vezérlések redőnyökhöz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van
Motorok és vezérlések redőnyökhöz Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van Rádiós technológia PRF csőmotor integrált rádióvevővel PR+ Sorozat Nem szükséges redőnyütköző Halk, csendes működés
RészletesebbenMotorok és vezérlések árnyékolókhoz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van
0 4 060 0409 05 Motorok és vezérlések árnyékolókhoz Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van Rádiós technológia PSF Csőmotor integrált rádióvevővel PSF(+) - Sorozat A kezelőszervhez kötésnek
RészletesebbenÁrnyékoló Somfy vezérlések
Adapteri i zabieraki Árnyékoló vezérlések Családi házaktól irodaházakig Árnyékoló Somfy vezérlések 31 RTS vezérlések - Rádió Technológia Somfy Elsősorban komfortos és modern megoldásokhoz ajánljuk. A vezérlés
RészletesebbenBeépített rádióvevős motorok esetén,
Beépített rádióvevős motorok esetén, a motorok végállásait a távirányító segítségével állítjuk be. A rádiós rendszer lehetőséget ad távirányítók, adók illetve rádiós szél- és fényérzékelők egyszerű társításra.
RészletesebbenElőtét vászonárnyékoló
Előtét vászonárnyékoló Típus: VB 201 szögletes házzal vezetősines Felhasználás és alkalmazási terület Előtét vászonárnyékoló utólagos beépítéssel. Szerelés közvetlenül az ablaktokra vagy oldalra a falkávára.
RészletesebbenCsuklókaros napellenző
Csuklókaros napellenző Típus: HELLA viva Alkalmazási és felhasználási terület Teraszok, balkonok és télikertek változatos árnyékolására. Karos vagy elektromos hajtás. Szerelés: - falra - födémre - szarufára
RészletesebbenCsőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
RészletesebbenKOMFORTSZELLŐZTETÉS NYÍLÁSZÁRÓ AUTOMATIZÁLÁSI RENDSZEREKKEL. Láncos meghajtások Lineáris meghajtások Vezérlések B-Tronic
KOMFORTSZELLŐZTETÉS NYÍLÁSZÁRÓ AUTOMATIZÁLÁSI RENDSZEREKKEL Láncos meghajtások Lineáris meghajtások Vezérlések B-Tronic Láncos meghajtások LIWIN L25 / L35 Bukó-, kifelé emelkedő-, forgó-, tető- és felülvilágító
RészletesebbenKapcsolós redőnymotorok. 10 Nm-es kapcsolós motor, mechanikus végállás állítással. 13 Nm-es kapcsolós motor, mechanikus végállás állítással
SMART HOME MOTOR ÁRLISTA 2015 LAKOSSÁGI Kapcsolós redőnymotorok 10 Nm-es kapcsolós motor, 16.500 Ft 13 Nm-es kapcsolós motor, 19.000 Ft 30 Nm-es kapcsolós motor, 22.000 Ft 50 Nm-es kapcsolós motor, 23.500
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenALTUS 40 RTS MOTOROK BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVŐVEL PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS
ALTUS 40 RTS MOTOROK BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVŐVEL PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS A helyes és gyors programozáshoz a következő lépéseket előzőleg olvassa el figyelmesen és tartsa be őket. Elektromos kivitelezést csak megfelelő
RészletesebbenVarinova Plus redőnyök
Varinova Plus redőnyök Alkalmazási terület - Új nyílászáró beépítésekor - Felújítás esetén Termékelőnyök - Optikai védelem - Napsugárzás elleni védelem - Sötétítés - Hangszigetelés és hőszigetelés a páncél
RészletesebbenElőtétredőny. Utólagos beépítéshez. Típus: VR/IN-S. Modell: Integral - biztonsági csomaggal
Előtétredőny Utólagos beépítéshez Felhasználási terület és alkalmazás Energiatakarékos, íves házas, utólag beépíthető előtétredőny új és régi épületekhez. Termékjellemzők Betörésgátló az erősített zárósín,
RészletesebbenSzenzáció Önre tervezve! intelligens vezérlőközpont rádiós távvezérléssel okos, mobil és megbízható
Szenzáció Önre tervezve! intelligens vezérlőközpont rádiós távvezérléssel okos, mobil és megbízható ok Rádióintegrált ok bidirekcionális rádióvevővel a B01 széria aktiválható repeat-funkció: pontos státusz-visszajelzés
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenC. Szerelési és beállítási útmutató
C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú
Részletesebben1. Jellemzôk Centralis
motorvezérlö készülék HASZÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, annak érdekében, hogy optimálisan ki tudja használni a Centralis UO IB motorvezérlô készülék által kínált
RészletesebbenElektromos forgatómotorok
4 506 SQL33 Elektromos forgatómotorok Keverőcsapokhoz és pillangószelepekhez 90 elfordulással SQL33 működtető feszültség AC 230 V SQL33 működtető feszültség AC 230 V működtető feszültség AC 24 V 3-pont
Részletesebben2120 Dunakeszi, Pallag utca 47. Tel.: Fax: Web:
Több mint 100 éves múltra visszatekintő belga RENSON cég fejlesztette ki elsőként a zipzáras elven működő textilárnyékolókat. A kiváló technikai tulajdonságainak, esztétikus megjelenésének, hihetetlen
RészletesebbenFÉNY ÉS ÁRNYÉK INDIVIDUÁLISAN TÉLIKERT- ÁRNYÉKOLÓK. Mindent az Ön télikert-álmához! - - a HELLA-tól. A télikert-árnyékolóvonalunk gondoskodik a
TÉLIKERT-ÁRNYÉKOLÓK A FÉNY FAZETTÁI Az ellentétek vonzzák egymást. Az éjszaka a nappalt kíséri. A világosnak szüksége van a sötétre. A fekete feltételezi a fehéret. Ahol fény van, ott árnyék is van -
RészletesebbenCsuklókaros napellenző
Csuklókaros napellenző Alkalmazási és felhasználási terület Teraszok, balkonok és télikertek változatos árnyékolására. Karos vagy elektromos hajtás. Szerelés: - falra - födémre - szarufára Termékjellemzők
RészletesebbenZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
Részletesebben2120 Dunakeszi, Pallag utca 47. Tel.: Fax: Web:
Több mint 100 éves múltra visszatekintő belga RENSON cég fejlesztette ki elsőként a zipzáras elven működő textilárnyékolókat. A kiváló technikai tulajdonságainak, esztétikus megjelenésének, hihetetlen
RészletesebbenKS műanyag kapcsolószekrények. 1.2 KS műanyag kapcsolószekrények. szélesség: , magasság:
KS műanyag kapcsolószekrények szélesség: 0 600, magasság: 00 600 T. KS műanyag kapcsolószekrények üvegszálerősítésű telítetlen poliészter GFK Szerelőlap: acéllemez Ablakos KS esetén: akrilüveg,,0, körben
RészletesebbenHasználati útmutató VCJ470 vezérléshez
Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű
RészletesebbenZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
Részletesebben[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.
SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenSMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz
SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató Verzió : 01/hun POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96
RészletesebbenBekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz
Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz A készülék sokoldalúan használható minden olyan területen, ahol egyszeru vezérlési feladatokat kell megoldani és távirányításúvá tenni.
Részletesebben1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika
Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Soliris érzékelô Vevôkészülék Távirányító Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni az RTS Soliris rádióhullámú szél- és fényérzékelô
RészletesebbenElőtétredőny. Utólagos beépítéshez. Modell: Eco - báziskivitel. Típus: VR/E
Előtétredőny Utólagos beépítéshez Felhasználási terület és alkalmazás Kedvező költségű, utólag beépíthető előtétredőny új és régi épületekhez. Termékjellemzők Optikai védelem Fényvédelem Sötétítés Hangszigetelés
RészletesebbenKIEGÉSZÍTŐK TARTOZÉKOK RÁDIÓ VEZÉRLÉSEK EGYÉB VEZÉRLÉSEK MOTOROK. Adapterek / Menesztők. Mechanikus végállású. Időkapcsolók.
Prezentáció 2013 MOTOROK RÁDIÓ VEZÉRLÉSEK EGYÉB VEZÉRLÉSEK KIEGÉSZÍTŐK TARTOZÉKOK Mechanikus végállású Távirányítók Időkapcsolók Adapterek / Menesztők Mechanikus végállású HK-s Fali rádióadók Kapcsolók
Részletesebbensomfy.hu Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Somfy Magyarország 2 Miért éppen Somfy? 3 Vezetékes motorok LS 40 motorok 4 ILMO 40 WT motorok 5 LT 50 motorok 6 LT 50 motorok növelt fordulatszámmal (vetítővásznakhoz) 7 ILMO 50 WT motorok
RészletesebbenSunis Indoor RTS Thermosunis Indoor RTS
Termékismertető Sunis Indoor RTS Thermosunis Indoor RTS Sunis Indoor RTS & Thermosunis Indoor RTS FÉNY ÉRZÉKELŐ FÉNY + T ÉRZÉKELŐ 2 új termék : 2 új beltéri fény- és (hőmérséklet)érzékelő Használható családi
RészletesebbenSomfy ajánlott lakossági árlista 2016.
Somfy ajánlott lakossági árlista 2016. 1111 Listaár www.somfypro.hu H-1103 Budapest, megrendeles@somfy.hu, arajanlat@somfy.hu Minden ár ÁFA nélkül, Gyömrői út 105. info@somfy.hu budapesti átvétellel értendő.
RészletesebbenAlapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban
Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető
RészletesebbenMODELL: MP-4-13 A modul bekötésének vázlata
W W 0 STOP - MODELL: MP-- A modul bekötésének vázlata A feszültség bekötése a modulba és az aljzatba OLDAL / Sárga /0,/ () L, Bal irányjelző kivezetés Zöld /0,/ (), Jobb irányjelző kivezetés Fekete /0,/
RészletesebbenSA 03 HEAD kétmotoros vezérlés
SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található
RészletesebbenFORRADALMI MEGOLDÁS A KAPU AUTOMATIZÁLÁSBAN
FORRADALMI MEGOLDÁS A KAPU AUTOMATIZÁLÁSBAN ÁRLISTA 204 ÁBRÁK A JAVASOLT FELHASZNÁLÁSHOZ Lakossági Kereskedelmi Ipari ÁBRÁK Szénkefe nélküli motor 00% Üzemhányad Alacsony energiafogyasztás Digitális vezérlés
Részletesebbennyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel 230V-os BX-A vagy BX-B meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S18 319S18 rev.1.0 05/99 003ZBX-6 nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel
RészletesebbenTolókapu-nyitó tartozékok
Tolókapu-nyitó tartozékok Villogó lámpa, 24 V Cikkszám: 5069 5 780 Ft IP 54 IP 44 Villogó lámpa, 230 V-os Cikkszám: HU-GEN 7 500 Ft Fénysorompó Cikkszám: 7020V000 10 340 Ft Cikkszám: 5829 2 850 Ft Alaplemez
RészletesebbenBekötési rajz Uno vezérlések vezetékes motorokhoz
Bekötési rajz Uno vezérlések vezetékes motorokhoz Egyéni vezérlés 1 redőnyhöz... és 2 redőnyhöz motor SOMFY motor SOMFY motor SOMFY Bekötési rajz Központi programóra-vezérlés 2 vagy több árnyékolóhoz.
RészletesebbenOVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello.
1 Használati utasítás és alkatrészlista 2 Az eszköz elektromos ill műszaki tartalma az érvényes európai normáknak maradéktalanul megfelel. Technikai adatok: Tápellátás 230 V Teljesítmény 310 W Áramfelvétel
RészletesebbenGD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
RészletesebbenAMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
RészletesebbenELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
RészletesebbenA SELVE mindig a megfelelõ motort kínálja. Elektronikus végállású motorok Redõnyök és napellenzõk számára
A SELVE mindig a megfelelõ motort kínálja Elektronikus végállású motorok Redõnyök és napellenzõk számára SELVE SE Plus motorok Biztonság mindenek felett! Az otthon biztonságáért A zárt redõnypalást biztonságot
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
RészletesebbenM Ű S Z A K I A D A T O K
Glydea TM Motoros karnis M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea Műszaki adatok Glydea Műszaki adatok GLYDEA TM 35 GLYDEA TM 60e Mechanikus paraméterek Névleges nyomaték Maximális nyomaték Névleges motor sebesség
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
RészletesebbenBIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
Részletesebben4.5 `MODULRENDSZER MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ MÛSZAKI JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÁSOK. Védelmi fokozat: C4 a pren 15714-2 szerint
MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ A moduláris felépítésû E65 - E210 típusú 90 -os hajtómûvek olyan szerelvények automatizálására készültek, melyekkel szabályzási feladatokat kell végrehajtani. MÛSZAKI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés
Motorvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok
RészletesebbenÁltalános információk
Általános információk SZLGFÜGGÖNY SZLGFÜGGÖNY beltéri felhasználás méretek megadásának sorrendje: szélesség x magasság megadott méret szalagfüggöny komplett mérete (sín+lamella) garancia 1 év kézi mozgatásnál,
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenDinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
Részletesebbengördülékeny árnyékolás -könyökkaros napellenző- www.arnyekvarazs.hu
gördülékeny árnyékolás -könyökkaros napellenző- Könyökkaros NAPELLENZŐ A könyökkaros napellenző hasznos és dekoratív kiegészítője lehet családi házak teraszainak, társasházak erkélyinek, de vendéglátóipari
Részletesebbenelektronika EC-Szervomotor MD 030/050/100
EC-Szervomotor MD 030/050/100 Jellemzõk Szénkefe nélküli szervomotorok (6-Pólusú) Nagyon jó teljesítmény-/méret viszony csekély tehetetlenségi nyomaték Encoder 2500 Impulzus/fordulat, RS 422 Technikai
RészletesebbenÁttekintés: Szalagfüggöny
Áttekintés: Típus: VVJ Típus 10 Típus 11 Típus 12 Típus 13 Alapkivitelű szalagfüggöny Osztott lamellahosszú szalagfüggöny Kétrészre osztott csatolt szalagfüggöny Kétrészre osztott külön hajtású szalagfüggöny
RészletesebbenQ36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
Részletesebbenkonzolos szerelősínes DAY&NIGHT ÚJDONSÁG! fehér műanyag bézs műanyag szürke műanyag barna műanyag fekete műanyag
GYÖNGYLÁNCOS konzolos szerelősínes DAY&NIGHT ÚJDONSÁG! rendelhető szerkezet méretek XS (19 mm-es tengely) S (28/30 mm-es tengely) M (38/42/50 mm-es tengely) L (65 mm-es tengely) rendelhető szerkezet színek
RészletesebbenKAPUK AUTOMATA AUTOMATION HOME HOME
AUTOMATA KAPUK AUTOMATION HOME HOME HOME HU KAPUK TOLÓKAPU MOTOROK TURBO ELEKTROMECHANIKUS IRREVERZIBILIS MOTOROK TOLÓ ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ 300KG-TÓL 100 KG-IG Lassító funkcióval a kapuszerkezet védelméért.
RészletesebbenZL180. Mőszaki leírás:
A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék leírásában szereplı módon! A leírás végén olvassa
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB
Fény- és szélvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek
RészletesebbenMotor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
RészletesebbenAz FTS-rendszer. A mûködtetés kapcsolóval, vagy SOMFY vezérléssel történik (pl.:soliris IB)
Az FTS-rendszer FTSvezérlés Ponyvatengely motorral ponyva Az FTS-rendszert például a következõ elemeknél használhatjuk: ferde üveg-homlokzatoknál dongatetõknél kupolakonstrukcióknál nyitható üvegtetõknél
RészletesebbenBekötési diagramok. Csatlakozó típusok. 2: A.C. típus. 2 vezetékes (Emitter) 1 = L1 3 = N
Bekötési diagramok FT18EL FT13 D.C. FT18 A.C FT18SPFT18SMFTQ D.C. FTQ (relés) 1: NPN/PNP típus 2 vezetékes (Emitter) 1 = Barna / + 3 = Kék / 4 vezetékes 1 = Barna / + 3 = Kék / 4 = Fekete / NPNPNP kimenet/no
RészletesebbenRáépített redőnyrendszerek - árlista
Ráépített redőnyrendszerek - árlista R E D Ő N Y Ö K K A P U K Z S A L U Z I Á K S Z Ú N Y O G H Á L Ó K T E X T I L Á R N Y É K O L Ó K KARO és RA.2 műanyag duplakamrás ráépített redőnyrendszer Nettó
Részletesebben