E N F O R C E R H - 4

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "E N F O R C E R 7 5 0 H - 4"

Átírás

1 E N F O R C E R H - 4 A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE RÁDIÓTÁVIRÁNYÍTÁSÚ AUTÓRIASZTÓ AUTÓRABLÁS ELLENI VÉDELEMMEL A TÁVIRÁNYÍTÓVAL KEZELHETŐ ÜZEMMÓDOK Első gomb: Élesítés, hatástalanítás, ASD (automatikus önindító lekapcsolás), pánikjelzés Második gomb: Csendes üzem, autókereső, 2. csatorna, kódcsere, szenzorkikapcsolás Harmadik gomb: 3. csatorna, autórablás elleni védelem. ÉLESÍTÉS Az egyes gomb egyszeri megnyomásával a készülék élesíthető. A piros LED másodpercenként egy felvillanással villogni kezd. Élesítéskor rövid fütty hallatszik, és a parkolófények egyszer felvillannak. Ha a központi zárat is a riasztó vezérli, az ajtók záródnak. Megjegyzés: ha több fütty hallatszik, zónakikapcsolás történt. AUTOMATIKUS ÉLESEDÉS A készülék automatikus élesedésre is programozható. Ebben az üzemmódban az élesítés automatikusan megtörténik, miután kikapcsolták a gyújtást és az összes nyitott ajtót becsukták. Az élesedést annak 15 mp.-es késleltetési ideje alatt megakadályozhatjuk egy ajtó kinyitásával. Az utolsó ajtó becsukásakor rövid szirénajel és a parkolófények felvillanása jelzi az élesedést. Az automatikus élesedést a LED gyors villogása is jelzi. A 15 mp.-es élesedési idő leteltekor újabb rövid szirénahang és a parkolófények újabb rövid felvillanása jelzi a rendszer teljes élesedését. ZÓNAÁTHIDALÁS A riasztó nyitva felejtett vagy meghibásodott zónák megléte esetén is élesíthető a távadóval. Három szirénahang és a parkolófények három felvillanása jelzi a nyitott zóna áthidalását és az élesedést. TELJESKÖRŰ VÉDELEM A gépkocsi enyhe rázkódása kiváltja a rezgésérzékelő első jelzési fokozatát. Figyelmeztetésként rövid szirénahang hallatszik és a parkolófények nyolcszor felvillannak. Erős rázkódás a rezgésérzékelő második jelzési fokozatát váltja ki. Ilyenkor azonnal riasztási ciklus indul. Bármelyik zóna (ajtó, motorház teteje vagy csomagtér) nyitására a sziréna megszólal és a parkolólámpák villogni kezdenek. Ilyenkor a pagerkimenet is aktív. Amennyiben az első riasztási ciklus időtartama alatt a nyitott zóna záródik, nem indul több riasztási ciklus. Ha ellenben a zóna nyitott marad, újabb 3 riasztási ciklus indul, egymás között 6 mp. szünettel (a parkolófények állandóan villognak). A gyújtás bekapcsolása az előzőekkel megegyező jelenségeket vált ki. A beépített önindításgátló és gyújtáskikapcsoló megakadályozza a gépkocsi elindítását. Egy riasztási ciklus a sziréna és a pagerkimenet 24 mp.-ig tartó működtetését eredményezi. A parkolófények 30 mp.-ig villognak. SZENZORÁTHIDALÁS A rázkódásszenzor áthidalható a távkapcsoló 2-es gombjának az élesítést követő 3 mp.-en belüli megnyomásával. A sziréna 3-szor röviden megszólal és a parkolólámpák 3-szor felvillannak, ezzel jelezve a rázkódásérzékelő kikapcsolt állapotát. A RIASZTÓ HATÁSTALANÍTÁSA 1

2 A hatástalanítás az 1-es gomb egyszeri megnyomásával történik. A sziréna kétszer röviden megszólal, a parkoló lámpák kétszer felvillannak. A LED jelző kialszik. Ha nincs automatikus újraélesedés, a rendszer tartósan hatástalanított állapotba kerül. Ha passzív élesedési vagy automatikus újraélesedési üzemmódban van, a rendszer bizonyos esetekben újraélesedik. Nyitott ajtónál a riasztó csak ideiglenesen hatástalanított. Az ajtó becsukása után élesedik. A teljes hatástalanítás a gyújtáskapcsoló bekapcsolásával történik. Megjegyzés: A parkoló lámpák 7 felvillanása hatástalanításkor azt jelzi, hogy riasztás volt az éles állapot idején. Ilyenkor a riasztás körülményeiről a LED jelző segítségével tájékozódhatunk. A FOLYAMATBAN LÉVŐ RIASZTÁSI CIKLUS MEGSZAKÍTÁSA A riasztás megszüntethető a távkapcsoló 1-es gombjának egyszeri megnyomásával. Ekkor a folyamatban lévő riasztás véget ér, de a rendszer éles marad, így a gépkocsi védelme folyamatos. KÜLÖNLEGES SZOLGÁLTATÁSOK AUTOMATIKUS ÖNINDÍTÓGÁTLÁS (ASD) Az ASD szolgáltatás kiválasztható, segítségével az önindító működtetése automatikusan tiltható. Ha ez a szolgáltatás be van kapcsolva, a gyújtás kikapcsolása után 30 mp.-el aktivizálódik. A riasztórendszer tartós hatástalanítása után 30 mp.-el is aktivizálódik az ASD, tehát a gépkocsi ellopása ilyenkor sem lehetséges. A piros LED aktív ASD mellett állandóan világít. Az ASD kikapcsolása a távkapcsoló 1-es gombjának egyszeri megnyomásával lehetséges. TÖBBSZÖRÖS RIASZTÁS KIZÁRÁSA Ez a szolgáltatás megakadályozza a téves riasztások okozta kellemetlenségeket. Ha ugyanaz a szenzor vagy zóna egymás után ötször vált ki riasztást, a központ áthidalja. A többi szenzor és zóna változatlanul szolgálja a gépkocsi védelmét. A kizárt szenzorok és zónák a gyújtáskapcsoló bekapcsolásakor visszaállnak. Élesített állapotú rendszernél a kizárt érzékelők 30 perc riasztásmentes idő után visszaélesednek. AUTÓKERESŐ Élesített állapotban a távkapcsoló 2-es gombjának 3 mp.-es lenyomása a parkolófények 15 mp.-ig tartó villogását eredményezi. ALAPSZOLGÁLTATÁSOK CSENDES ÜZEMMÓD A rendszer csendes élesítése vagy hatástalanítása a 2-es gomb az 1-es gomb előtti megnyomása által végezhető. Ilyenkor a rázkódásszenzor előriasztása ideiglenesen áthidalódik. Az üzemmód a gyújtáskapcsoló bekapcsolásakor törlődik. PÁNIKJELZÉS Szükség esetén, figyelemfelkeltési céllal, a sziréna és a parkolófények a távkapcsoló 1-es gombjának 3 mp.-ig tartó lenyomásával beindíthatók. SZERVÍZ ÜZEMMÓD A riasztó élesedése megakadályozható a szervíz üzemmód beindításával. Ez főleg rakodáskor és a gépkocsi javításakor hasznos. Az üzemmód a következő folyamat által indítható el: 1. Hatástalan állapotban 10 mp.-en belül kapcsoljuk be, majd ki a gyújtást. 2. A gyújtás kikapcsolását követően azonnal nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a funkciókapcsolót. Két mp.-el később a sziréna szaggatottan megszólal. 3. Az első hang után engedjük el a gombot. 4. Kapcsoljuk be a gyújtást. Két rövid szirénahang jelzi a szervíz üzemmódba lépést. A kilépés ugyanígy lehetséges. A két rövid szirénahang helyett azonban ilyenkor a negyedik lépésben csak egyet hallunk. 2

3 Megjegyzés: A szervíz üzemmódba lépéskor és onnan kilépéskor a LED a szirénával egyidőben villog. Szervíz üzemmód alatt, kikapcsolt gyújtásnál, a LED lassan villog. A GYÚJTÁSKAPCSOLÓ ÁLTAL VEZÉRELT AJTÓZÁRAK A riasztó kényelmi szolgáltatása az ajtózárak nyitása-zárása a gyújtás be-ill. kikapcsolásakor. Ehhez néhány további berendezés beépítése szükséges. Ezek szaküzletekben beszerezhetők. A MÁSODIK CSATORNA KIMENETE A második csatorna kimenete adalékos berendezések vezérlésére szolgál. A kimenet a távkapcsoló 2-es gombjának 3 mp.-ig tartó lenyomásával kapcsolható. Fontos megjegyezni, hogy a második csatorna kimenete csak a következő feltételek teljesülése esetén kapcsolható: 1. Hatástalanított rendszer, gyújtás kikapcsolva. 2. Hatástalanított rendszer, gyújtás bekapcsolva, ajtó nyitva. A HARMADIK CSATORNA KIMENETE Első üzemmód Ebben az üzemmódban a harmadik csatorna kimenete más készülékeket képes vezérelni. A gyújtáskapcsoló állásától függetlenül a 3. csatorna kimenete a távkapcsoló 3. gombjának 3 mp.-ig tartó lenyomásával indítható. A csatorna kimenete a gomb lenyomva tartásának idejéig aktív. Második üzemmód Amikor a riasztó az önindítóra is hatással van, ezt az üzemmódot kell választani. A gyújtáskapcsoló állásától függetlenül, a 3. csatorna kimenete a távkapcsoló 3-as gombjának 3 mp.-ig tartó lenyomásával indítható, és a gomb lenyomva tartásának idejéig aktív. A 3. csatorna kimenetének hatására az ajtók záródnak, a rendszer élesedik az összes szenzor kiiktatásával (kivéve az ajtó, motortető és csomagtér fedele). Az összes szenzor stabilizálódása után az addig kiiktatott szenzorok is rendesen működnek. LED ÜZEMÁLLAPOTJELZŐ A távkapcsoló üzeme idején állandóan világít Nem világít Lassan villog (másodpercenként) Lassan villog (hosszú be, rövid ki) Állandóan világít Gyorsan villog (mp.-enként négyszer) Zónamemória kijelző - NF vétel jelzése - Hatástalanítva - Élesítve - Szervízüzem - ASD aktív - Élesítés, autórablás riasztás * 1 felvillanás - gyújtásfigyelés aktív (a gyújtást bekapcsolták) * 2 felvillanás - pánikjelzés * 3 felvillanás - rázkódásérzékelő vagy külső szenzor jelez * 4 felvillanás - ajtó(k) nyitva * 5 felvillanás - motortető vagy csomagtér nyitva MŰVELETEK A BIZTONSÁG FOKOZÁSA ÉRDEKÉBEN A riasztó a biztonság érdekében E. C. L. kóddal rendelkezik, amely az egyszerű hatástalanítás megakadályozása mellett lehetetlenné teszi a távirányítók jogosulatlan " tanítását ". Az E.C.L. kód gyári beállítása 1 (első számjegy) és 0 (második számjegy). Megjegyzés: A következő műveletek során a LED villogása egyidejű a sziréna jelzéseivel. A lépéseket egymás után, 10 mp.-en belül kell végrehajtani. HATÁSTALANÍTÁS VÉSZHELYZETBEN 3

4 A távkapcsoló elvesztése vagy ellopása esetén a rendszer ilymódon hatástalanítható. Ezután a riasztó passzív élesedés és belépési késleltetés állapotban marad, a sziréna az ajtó nyitása után 10 mp.-el megszólal. 1. Előriasztás alatt kapcsoljuk be a gyújtáskapcsolót. 2. Nyomjuk meg a funkciógombot annyiszor, amennyi a biztonsági kódunk első számjegye. 3. Kapcsoljuk ki a gyújtáskapcsolót. 4. Ismételjük a lépéseket 1-től 3-ig. 5. A rendszer hatástalanított. Megjegyzés: Hibás beíráskor 10 mp.-et kell várni, és újrakezdeni. Érvényes kódú távirányító használatakor automatikusan törlődik a belépési késleltetés. A BIZTONSÁGI KÓD CSERÉJE A biztonsági kód a vészhelyzeti hatástalanítást és újabb távkapcsolók tanítását teszi ellenőrizhetővé. 1. Hatástalanított állapotban kapcsoljuk be, majd ki a gyújtáskapcsolót. 2. Nyomjuk meg a távkapcsoló 2-es gombját kétszer. A sziréna egy hosszú hangjelzést ad. 3. Kapcsoljuk be a gyújtáskapcsolót. 4. Adjuk meg az új biztonsági kód első számjegyét a nyomógomb segítségével (1 és 255 között). 5. Kapcsoljuk ki a gyújtást. 6. A 3-5 pontok ismétlésével adjuk meg a kód második számjegyét (1 és 255 között). 7. A sziréna rövid hangjelzése a művelet sikerét nyugtázza. A nem sikerült kódcserét két hangjelzés jelzi. ÚJ TÁVKAPCSOLÓK TANÍTÁSA Ezt a műveletet elvesztett vagy ellopott távkapcsolók helyettesítése érdekében kell elvégezni. Ilyenkor a riasztó az összes előző távkapcsoló adatait törli és legtöbb 5 új távkapcsoló " tanítását " képes elvégezni. 1. Hatástalanított állapotban kapcsoljuk be a gyújtást. 2. A nyomógomb segítségével írjuk be biztonsági kód első számjegyét. 3. Kapcsoljuk ki a gyújtáskapcsolót. 4. Az 1-3 lépések ismétlésével írjuk be a kód második számjegyét. Ezután a sziréna hosszú hangjelzést ad. 5. Nyomjuk meg a távkapcsoló 1-es vagy 2-es gombját 10 mp.-en belül. 6. A többi távkapcsoló tanításához ismételjük az 5-ös lépést. 7. A tanítási üzemmód befejezéséhez adjuk rá a gyújtást, vagy 10 mp.-ig ne csináljunk semmit. Az ötödik távkapcsoló " tanítása " után a rendszer önmagától is visszatér normál üzemi állapotba. Megjegyzés: Egy rövid szirénajel új távkapcsoló "megtanítását" jelzi, kettő pedig már "megtanított" távkapcsolót jelez. A tanítási üzemmód elhagyásakor a szirénajelzések száma megegyezik a megtanított távkapcsolók számával. MÁSODIK GÉPKOCSI RIASZTÓJÁNAK TÁVIRÁNYÍTÁSA Az 1-es és a 2-es gomb funkciói felcserélhetők. Új távkapcsoló tanításakor a lenyomva tartott gomb lesz az élesítő/hatástalanító gomb. AZ AUTÓRABLÁS ELLENI VÉDELEM MŰKÖDTETÉSE Az ENFORCER 750H háromféle autórablás elleni védelemmel rendelkezik, a kényelem és a biztonság fokozása érdekében: 1. Élesítsük a riasztót és engedélyezzük az autórablás elleni védelmet egyszerre. Ez főleg akkor ajánlatos, amikor olyan helyen parkolunk, ahol gyakori az autórablás. 2. Hatástalanítsuk a riasztót, ugyanakkor engedélyezzük az autórablás elleni védelmet. Ez olyankor esedékes, amikor a parkolás helyszínén kicsi az autórablás valószínűsége. 3. Az autórablás elleni védelem vezetés közben is engedélyezhető. Ezt forgalmas belvárosokban ajánlatos megtenni. AZ AUTÓRABLÁS ELLENI VÉDELEM ENGEDÉLYEZÉSE Általában érvényes, hogy a védelem bekapcsolása a távkapcsoló 1-es gombjának egyszeri, majd 3 mp.-en belül a 3-as gomb kétszeri megnyomásával történik. Élesítéskor: Az 1-es gomb megnyomása (1 fütty, 1 felvillanás) után, 3mp.-en belül a 3-as gomb kétszeri megnyomásával a védelem engedélyezett. Ezt újabb sziréna és parkolófény jelzés jelzi. Hatástalanításkor: 4

5 Az 1-es gomb megnyomásával hatástalanítunk (a jelzések száma az időközben kiváltott alarmok számától függ), és 3 mp.-en belül a 3-as gombot kétszer megnyomjuk. Szirénajel és parkolófényvillogás jelzi, hogy a rablás elleni védelem aktív. Vezetés közben: Nyomjuk meg az 1-es gombot (az ajtózárak nyílnak vagy záródnak), és 3 mp.-en belül a 3-as gombot nyomjuk meg kétszer. Szirénajel és parkolófényvillogás jelzi, hogy a rablás elleni védelem aktív. AZ AUTÓRABLÁS ELLENI VÉDELEM MŰKÖDÉSÉNEK FOLYAMATA Engedélyezett rablás elleni védelem mellett a gyújtás bekapcsolása, majd ezután az ajtó nyitása és becsukása a következő folyamatot indítja el: 1. A LED gyorsan villog. 2. Egy perccel később a sziréna jelez, és a parkolófények villognak. 3. Két perccel később az önindító és a gyújtás gátlása mádodpercenként ki-be kapcsol. A sziréna megszólal és bekapcsolva marad. 4. Három perccel később az önindító és a gyújtás tiltása 5 mp.-es aktív és 1 mp.-es inaktív időközökkel működik. 5. Négy perccel később a sziréna elhallgat. Ettől a pillanattól fogva a gyújtáskapcsoló kikapcsolása a parkolófények villogásának megszűnését, valamint az önindító és a gyújtás teljes működésképtelenségét eredményezi. A riasztó automatikusan élesedik. AZ AUTÓRABLÁS ELLENI VÉDELEM KIKAPCSOLÁSA A bekapcsolt rablás elleni védelem kizárólag a nyomógombbal kapcsolható ki. A távkapcsolóval végzett hatástalanítás nem kapcsolja ki a rablás elleni védelmet. Ha a védelem beindul, a nyomógombbal kikapcsolható a folyamat, de csak akkor, ha nem érte el a 3-as szintet. Ha a védelmi folyamat elérte a 3-adik szintet, csak a biztonsági kód beírásával szüntethető meg. A beírás a nyomógomb segítségével történik, lásd a "HATÁSTALANÍTÁS VÉSZHELYZETBEN" résznél. AZ ALARMRENDSZER BESZERELÉSE ÉS PROGRAMOZÁSA Az alarmrendszer központi egységének beszerelésekor a következőkre kell figyelni: 1. A központi egység ne kerüljön hőnek és nedvességnek kitett helyre. NE szereljük a motorházba! 2. Ajánlott hely a beszereléshez a műszerfal alatti, nem feltűnő, kívülről nem látható rész. Szorítsuk a helyére, vigyázva arra, hogy a tolvaj ne tudja könnyen eltávolítani, balesetkor azonban mégis kiszerelhető legyen. A műszerfal alkatrészeinek mozgatása nem szabad, hogy zavarja a riasztó működését. 3. Minél magasabbra (minél közelebb a szélvédőhöz ),és minél távolabbra fémektől van a riasztó felszerelve, annál nagyobb lesz a távkapcsoló hatótávolsága. 4. Ne szereljük fűtő, jégolvasztó, levegőelvezető, stb. mellé, ahol erős légáramlásnak lenne kitéve. Ne legyen pager, CB rádió, autóduda mellett, valamint ne szereljük autótető alá. 5. A fekete antennavezetéket ne vágjuk és ne toldjuk, és ne tegyük közel a fémvázhoz. 1. Megjegyzés: A távkapcsoló hatótávolsága a környezeti viszonyoktól függ. Más gépkocsik jelenléte, falak, vagy nagyfrekvenciás tér ideiglenesen csökkentheti a hatótávolságot. A hatótávolság csökkenésének leggyakoribb oka a legyengült elem a távkapcsolóban. 2. Megjegyzés: Interferencia. Olyan helyeken, ahol erős nagyfrekvenciás térerő van jelen (pl. repülőterek és katonai támaszpontok közelében), nehézségeket tapasztalhatunk az élesítés és a hatástalanítás körül. Ilyenkor ragasszuk a gépkocsi fémvázához vagy csavarjuk össze a fekete antennahuzalt. Ne vágjuk el! A művelet csökkenti ugyan a hatótávolságot, de megszünteti a fent említett zavarokat. 3. Megjegyzés: Harmonikus interferencia. A sziréna és egyes rádiófrekvenciás berendezések hatással lehetnek az élesítési vagy hatástalanítási műveletre. Ne irányítsuk a szirénát a riasztóközpontra. Tartsunk minél nagyobb távolságot az RF berendezések, a sziréna és a riasztóközpont között. 4. Megjegyzés: A távkapcsoló és a vevő működése egyszerűen ellenőrizhető a LED-en, mivel a távkapcsoló működése idején állandóan világít. A RIASZTÓ SZABOTÁZSVÉDELME 5

6 A bekötések elkészítése és a működéspróba sikeres elvégzése után illesszük óvatosan a doboz alsó felét az alarmközpontra. A huzalok a doboz száján át jönnek ki. Helyezzük fel a doboz tetejét, és rögzítsük a csavarokat. PROGRAMOZÁSI ÜZEMMÓD 1. Hatástalanított állapotban, 10 mp.-en belül, kapcsoljuk be, majd ki a gyújtáskapcsolót. 2. Azonnal a kikapcsolás után nyomjuk meg a nyomógombot. Két mp.-el később a sziréna csipogni kezd. 3. Két hangjel után engedjük el a gombot mp.-en belül kapcsoljuk be a gyújtást. Négy rövid szirénajel jelzi, hogy a riasztó programozási üzemmódba lépett. 5. Nyomjuk meg és tartsuk a gombot. A szirénajelzések száma alapján tudhatjuk meg a kívánt programlépés elérkeztét. 6. Engedjük fel a nyomógombot. 7. Nyomjuk le, és gyorsan engedjük fel a nyomógombot a funkció be- vagy kikapcsolására. Egy hangjelzés be, kettő pedig kikapcsolást jelent. A művelet a ki és bekapcsolások céljából ismételhető. 8. Más funkciók programozásához ismételjük az 5-ös lépést 10 mp.-en belül. A visszaszámlálás az utoljára kiválasztott funkció beírásától indul. 9. A gyújtás kikapcsolásával vagy 10 mp.-es szünet betartásával léphetünk ki a programozási üzemmódból. Ezt egy hosszabb szirénahang jelzi. Megjegyzés: A nyugtázó szirénahangok nem törölhetők. A gyári beállításokat mindig egy szirénahang jelzi. A PROGRAMOZÁS NYUGTÁZÁSA NYUGTÁZÁSI SZIRÉNAHANGOK SZÁMA FUNKCIÓ EGY SZIRÉNAHANG KÉT SZIRÉNAHANG 1 PASSZÍV AKTÍV 2 TARTÓS HATÁSTALANÍTÁS AUTOMATIKUS VISSZAÉLESEDÉS 3 ASD KIKAPCSOLVA ASD BEKAPCSOLVA 4 AUTÓRABLÁS VÉDELEM AUTÓRABLÁS ELLENI VÉDELEM KIKAPCSOLVA BEKAPCSOLVA 5 SZERVÍZÜZEM BEKAPCSOLVA SZERVÍZÜZEM KIKAPCSOLVA 6 HANGJELZÉS BEKAPCSOLVA HANGJELZÉS KIKAPCSOLVA 7 NORMÁL HANGJELZÉS HALK HANGJELZÉS 8 GYÚJTÁSKOR NINCS AJTÓZÁRÁS GYÚJTÁSKOR VAN AJTÓZÁRÁS 9 AKTÍV ZÁRÁS PASSZÍV ZÁRÁS 10 ZÁRÁS IDŐZÍTÉSE 0,4 MP. ZÁRÁS IDŐZÍTÉSE 6,4 MP CSATORNA 1. ÜZEMMÓD 3. CSATORNA 2. ÜZEMMÓD 12 KILÉPÉS KILÉPÉS A BESZERELÉS ÁLTALÁNOS SZABÁLYAI 1. Minden kötést forrasztani kell, amennyiben lehetséges. A vezetékek lazák legyenek. 2. A vezetékek ne feszüljenek éles sarkok köré, mert ez később zárlatot okozhat. 3. A műanyag alkatrészeket (pl. sziréna, rázkódásszenzor) hőforrásoktól távol kell felszerelni. 4. Az alkatrészeket úgy kell szerelni, hogy a gépkocsi haladásakor ne rezegjenek. 5. Az összes alkatrészt és vezetéket úgy kell szerelni, hogy azok alulról, hatástalanítási célból ne legyenek hozzáférhetőek. AZ ENFORCER 750H BEKÖTÉSI VÁZLATA 6

7 SZERELÉS ELŐTT: 1. A piros és a narancssárga vezetékek biztosítékait ki kell venni. 2. A vágás előtt vizsgáljuk meg a vezetékeket. A vizsgálathoz csak mérőműszer használható, izzós vizsgálatnál a gépkocsi drága számítógépes vezérlőrendszere tönkremehet. 3. A gépkocsi akkumulátorát nem szükséges lekötni, viszont a rövidzár elkerülése érdekében elővigyázatosság szükséges. AZ ÖNINDÍTÓ VEZETÉKÉNEK MEGSZAKÍTÁSA Keressük meg az önindító behúzótekercséhez menő vezetéket (csak az önindító rákapcsolásakor van rajta +12V). Elvágása után a kocsi önindítója nem működik. A vezeték egyik végét kössük az egyik, másik végét a másik "STARTER DISABLE" jelölésű, három szálból álló vezetékcsoporthoz. A GYÚJTÁS VEZETÉKEINEK MEGSZAKÍTÁSA Keressük meg a gyújtótekercshez menő vezetéket (csak a gyújtás rákapcsolásakor van rajta +12V). Elvágása után az önindító működik, de a gépkocsit nem lehet begyújtani. A vezeték egyik végét kössük az egyik, másik végét a másik "IGN DISABLE" jelölésű, három szálból álló vezetékcsoporthoz. KÉTVEZETÉKES PIROS DUGASZ (LED) A LED villog éles állapotban és szervíz üzemmódban. Használható még a távkapcsoló tesztelésére is. Úgy kell felszerelni, hogy minden irányból látható legyen. KÉTVEZETÉKES FEHÉR DUGASZ (FUNKCIÓKAPCSOLÓ NYOMÓGOMB) A gépkocsivezető által könnyen elérhető helyre kell felszerelni. Ne szereljük feltűnő helyre, mert fontos biztonsági funkciókat vezérel. NÉGYVEZETÉKES PIROS DUGASZ A kétállapotú rázkódásszenzor csatlakozása. A szenzort ne szereljük erős mágneses tér közelébe. Hagyjunk helyet a későbbi beállításnak. Jól erősítsük oda a merev aljzathoz a jó érzékenység elérése miatt. Ajánlatos nagyon szorosan a kormányműhöz szorítani. Az előriasztás beállítása A piros potmétert állítsuk minimumra a sárga potméter állítása előtt. Ekkor gyengén rázzuk meg a kocsit. Ha az előriasztás jól van beállítva, a sárga LED kigyullad, de a piros nem. Ha a sárga LED nem jelezne, a sárga potmétert az érzékenység növelése érdekében csavarjuk órairányba. Fordítva az érzékenység csökkenthető. A valódi riasztás beállítása (második fokozat) Lökjük meg erősen a kocsit, hogy alarmot váltsunk ki. Jó beállítás esetén mindkét LED kigyullad. Ha ez nem történne meg, változtassunk az érzékenységen. Megjegyzés: ha az SS-052BA érzékelőt súlyosabb gépkocsiba szereljük, vágjuk el a bíborszínű hurkot mindkét riasztási fokozat érzékenységének növelése céljából. További opcionális szenzorok bekötése N.O. üvegtörésjelző, és mikrohullámú szenzorok közvetlenül a rázkódásszenzor kék vezetékére köthetők. Ha a külső szenzor is kétfokozatú, az előriasztás kimenete a sárga-zöld vezetékre köthető. A fekete huzal éles állapotban 150 ma áramot vezet a test felé és az opcionális szenzorok tápellátására szolgálhat. Ajánlott a SECO- LARM gyártmányú SS-057 mozgásérzékelő, azss-051me üvegtörésérzékelő és az SLI 159, SLI 259, SLI 359 mikrohullámú érzékelők használata. A 6 PÓLUSÚ FEHÉR KONNEKTOR TESTELÉS Válasszunk jó földelési helyet. Ez a sikeres beszerelés legfontosabb feltétele. Ha a földelés nem kifogástalan, a sziréna éles állapotban halkan szól. Karcoljuk le a festéket a földelésnél, és használjunk karmos alátétet. A két földvezetéket ajánlatos két különböző helyre bekötni. SZIRÉNA (rózsaszín) Szereljük a motorház elejére, de ne legyen forró alkatrészek közelében. A nyílás lefelé nézzen, hogy a víz ne gyűlhessen össze benne. Ne irányítsuk a riasztóközpont dobozára. 7

8 +12V (piros) Kössük állandóan jelenlévő +12V - ra a mellékelt 3A-es biztosítékon keresztül. PARKOLÓLÁMPÁK V+ (narancsszín) Kössük állandó +12V-ra a mellékelt 15A-es biztosítékon keresztül. PARKOLÓLÁMPÁK (narancsszín) Kössük arra a vezetékre, amelyen +12V van a lámpák bekapcsolásakor és 0V amikor ki vannak kapcsolva. Ez lehet a lámpakapcsoló vezetéke vagy a lámpákhoz menő vezeték a motorházban. Ha a kocsinak külön vezetéke van a bal és jobb parkolólámpákhoz, az egyik vezetéket kössük a bal, a másikat a jobb oldali lámpák áramköréhez. Megjegyzés: sohase kössük be a fő fényeket villogtatásra. Ez tüzet okozhat, még külső, nagyáramú relé használata esetén is. 6 PÓLUSÚ PIROS KONNEKTOR (AJTÓZÁRAK) Hatástalanításkor kinyitja az ajtózárakat a 0,4 (6,4) mp.-es relékimenettel. Élesítéskor ugyanígy zárja a zárakat. A riasztó két beépített ajtózárvezérlő relével rendelkezik, amelyek minden típusú ajtózárat képesek vezérelni. 8 PÓLUSÚ FEHÉR KONNEKTOR 3. CSATORNA (barna / fehér) 200 ma-es testkimenetet ad, addig, ameddig a távkapcsoló 3-as gombja le van nyomva. Pl. motorindításra használható. PAGER (fehér / piros) Pager indítására, villogó vezérlésére vagy motoros antenna működtetésére szolgál, amellyel a tolvaj félrevezethető. A kimenő áram max. 2A, +12V. A kimenet 2 előriasztás 4 mp.-en belüli érkezése után vagy teljes alarm kiváltásakor aktív. POZITÍV AJTÓNYITÁS-KAPCSOLÓ (bíbor) Nyitáskor pozitívra menő ajtókapcsolókra kell bekötni. GYÚJTÁSKAPCSOLÓ (sárga) Oda kell kötni, ahol a gyújtáskapcsoló BE állásában +12V van, de nem az ACC állásban. Az élesítés és hatástalanítás végezhető vele. BELSŐ TÉR MEGVILÁGÍTÁS (szürke / fekete) Hatástalanításkor 2A testelőáram folyik rajta. Ilyenkor kigyullad a belső világítás. A CSOMAGTARTÓ FEDELÉNEK KAPCSOLÓJA (kék / fehér) Fúrjunk a két kapcsoló számára 9/32"-os furatokat a tetőbe és a vázba. Csavarozzuk a kapcsolókat a fémhez. A kapcsolónak nyílnia kell a fedél 1/4"-os felemelésekor. Hibás szerelés téves alarmokat okoz. Ne szereljük nedves vagy poros helyre. NEGATÍV AJTÓKAPCSOLÓ (kék) A nyitáskor testre záró ajtókapcsolókkal kell összekötni. MÁSODIK CSATORNA (fekete/fehér) A távkapcsoló 2-es gombjának lenyomott állapotában 200mA-es testkimenetet ad, a lenyomás időtartamára. Csomagtartó nyitására, stb. használható. 8

9 MŰSZAKI ADATOK Táplálás: 12V negatív testelt Kilépési késleltetés: 15 mp. passzív élesedéskor, nincs aktív élesítéskor Belépési késleltetés: 10 mp. A riasztójelzés időtartama: 30 mp. ciklusonként. 4-szer 30 mp. ajtó, motorház vagy csomagtartó nyitásakor Bemenetek: 7 külön bemenet: Távkapcsoló vészhelyzet/pánik N.O. pozitív ajtó Gyújtás érzékelés N.O. negatív ajtó N.O. negatív mozgás/ütés érzékelőhöz N.O. negatív motorháztető/ csomagtartó N.O. negatív előriasztás Alarmkimenetek: Sziréna/pager: +12V DC, 2A kimenet Lámpák villogtatása: +12V DC, 30A kimenet Élest jelző LED: 0,2A, O.C. tranzisztor fesz. kimenet 2. csatorna kimenet: 0,2A, O.C. tranzisztor test kimenet 3. csatorna kimenet: 0,2A, O.C. tranzisztor test kimenet Önindító letiltó relé: 30A max. relé Gyújtás letiltó relé: 30A max. relé Ajtózár vezérlő relé: 15A max. relé Belső világítás kimenet: 2A, O.C. tranzisztor test kimenet Élesítés jelzése: 1 szirénahang, 1 lámpafelvillanás Hatástalanítás jelzése: 2 szirénahang, 2 lámpafelvillanás 2 szirénahang, 7 lámpafelvillanás, alarm kiváltásakor. 9

10 Távkapcsoló adó / vevő: Moduláció: AM Antennaimpedancia: 50 Ohm RF vivőfrekvencia: 315 Mhz ( az Enforcer 750H-nál ) 433,92 Mhz ( az Enforcer 750H-4-nél ) Digitális kódolás: 1,8 X 10EXP19 lehetséges kód (gyárilag beállítva) Tápellátás (adó): 12V elem Tápellátás (vevő): +12V DC Szállításkor a dobozban található alkatrészek: RF távkapcsoló (2 darab) Szerelési anyag Többhangú sziréna (1 darab) Felhasználói ismertető Elektromágneses rázásérzékelő (1 darab) Műszaki ismertető Erős kivitelű kapcsolók (2 darab) Ajtónyitó ismertető Több funkciós LED (1 darab) Referencia kártya Funkcióváltó nyomógomb (1 darab) A RIASZTÓ ÉS A KÜLÖNBÖZŐ ELEKTROMOS AJTÓZÁRAK (KÖZPONTI ZÁRAK) ÖSSZEKÖTÉSE 1. ELSŐ CSOPORT: NEGATÍV, RELÉVEL VEZÉRELT, MEGLÉVŐ KÖZPONTI ZÁR (Ilyen a japán autók többsége) 2.MÁSODIK CSOPORT: POZITÍV, RELÉVEL VEZÉRELT, MEGLÉVŐ KÖZPONTI ZÁR (Ilyen a GM autók legtöbbje) 10

11 3. HARMADIK CSOPORT: POZITÍV, POLARITÁSVÁLTÓ, KAPCSOLÓS VEZÉRLÉS KORÁBBAN BEÉPÍTETT AJTÓZÁRHOZ FORD GYÁRTMÁNYÚ GÉPKOCSIK: LILA/ZÖLD---ZÁRÁS LILA/SÁRGA---NYITÁS FORD TEHERAUTÓK: FEKETE/NARANCS----ZÁRÁS LILA/ZÖLD---NYITÁS CHRYSLER GYÁRTMÁNYÚ GÉPKOCSIK: NARANCS----ZÁRÁS LILA----NYITÁS GM TEHERAUTÓK: VILÁGOSKÉK----ZÁRÁS FEKETE vagy FEKETE/FEHÉR----NYITÁS 4. NEGYEDIK CSOPORT: ELEKTROMOS AJTÓZÁR UTÓLAGOS BEÉPÍTÉSE 5. ÖTÖDIK CSOPORT: EGYHUZALOS VEZÉRLÉSŰ RENDSZEREK A. EGYHUZALOS, POLARITÁSVÁLTÓ ZÁRAK (MERCEDES) 11

12 B. EGYHUZALOS, POZITÍVOT KAPCSOLÓ RENDSZER (NÉHÁNY FORD AUTÓBAN VAN) A vezérlő vezeték pozitívra kötése nyitja, a pozitív elvétele (nem negatívra kötése!) zárja az ajtókat. A megfelelő vezeték elvágása után a vezető és a mellette ülő ajtaja nem vezérli a többi ajtó nyitását és zárását. Ezután az alábbi ábra szerint kell összekötni a vezetékeket. C. EGYHUZALOS, NEGATÍVOT KAPCSOLÓ RENDSZER (NÉHÁNY MAZDA ÉS NISSAN HASZNÁLJA) HASONLÓ, MINT AZ ELŐBBI RENDSZER. 12

R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary RADIO CONTROL SYSTEMS AND ACCESSORIES

R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary RADIO CONTROL SYSTEMS AND ACCESSORIES R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary RADIO CONTROL SYSTEMS AND ACCESSORIES A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE PHONE OFFICE: +36.1.303-8109, SERVICE:+36.1.303-1056/17 FAX: +36.1.303-8109/18 Site: http://enforcer.hu E-mail:

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

AZ SLI 716 TÁVIRÁNYÍTOTT IMMOBILIZER

AZ SLI 716 TÁVIRÁNYÍTOTT IMMOBILIZER AZ SLI 716 TÁVIRÁNYÍTOTT IMMOBILIZER FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS Az SLI 716 immobilizer az egyik legmegbízhatóbb és leggazdaságosabb módja a gépkocsi megőrzésének. Élesített állapotban tiltja az önindító, a

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Autó biztonsági rendszer MISTRAL MAX R1. Felhasználói és beszerelői kézikönyv

Autó biztonsági rendszer MISTRAL MAX R1. Felhasználói és beszerelői kézikönyv Autó biztonsági rendszer MISTRAL MAX R1 Felhasználói és beszerelői kézikönyv A RENDSZER TULAJDONSÁGAI: Ugrókódos távirányítók Választható csendes be és kikapcsolás Programozható passzív élesedés Automatikus

Részletesebben

MISTRAL MAX 2 R. Autóriasztó beszerelési útmutató. www.metroman.hu

MISTRAL MAX 2 R. Autóriasztó beszerelési útmutató. www.metroman.hu MISTRAL MAX 2 R Autóriasztó beszerelési útmutató www.metroman.hu RENDSZER TULAJDONSÁGOK: Ugrókódos rendszer Ki/be kapcsolás távirányítóval Néma ki/be kapcsolás Passzív élesítés Automatikus újraélesedés

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS PHONE OFFICE: +36.1.303-8109, FACTORY:+36.1.303-1056/17 FAX: +36.1.303-8109/18 Site: http://enforcer.hu E-mail: rcsys@rcsysline.com

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Az M8700 riasztók kétgombos távirányítóval, valamint egy, a visszajelző LED tokozásában elhelyezkedő nyomógombbal működtethetőek. A távirányító kisebb

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): HASZNÁLATI UTASÍTÁS Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): A: Élesítés: az élesítés gomb megnyomásával a sziréna egyet csipog és fényszórók egy rövidet villannak. A központ zár automatikusan lezárja

Részletesebben

G-760 Használati utasítás

G-760 Használati utasítás G-760 Használati utasítás Használati utasítás Az LCD-s távirányító alapfunkciói: 1. gomb: a. Beélesítés/kioldás csipogással az 1-es gomb egyszeri megnyomása b. Csomagtartó nyitás funkció az 1-es gomb 2

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

Beta rendszer általános leírás

Beta rendszer általános leírás Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

GALAXY G-100. Távirányítós, ugrókódos autóriasztó. Használati utasítás. 1.6 v

GALAXY G-100. Távirányítós, ugrókódos autóriasztó. Használati utasítás. 1.6 v GALAXY G-100 Távirányítós, ugrókódos autóriasztó Használati utasítás 1.6 v 1 Használati utasítás A két gombos távirányító alapfunkciói: 1. gomb: a. Beélesítés/kioldás csipogással nagy gomb egyszeri megnyomása

Részletesebben

DS500 CAN U CANBUS AUTÓRIASZTÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.metroman.hu. Oldal: 1 / 7

DS500 CAN U CANBUS AUTÓRIASZTÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.metroman.hu. Oldal: 1 / 7 DS500 CAN U CANBUS AUTÓRIASZTÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.metroman.hu Oldal: 1 / 7 DS500 CAN készülék főbb jellemzői a DS500 CAN U verzió ultrahangos érzékelőket tartalmaz 2 különálló jelbemenet

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

RHINO TX-320W TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Szerelési útmutató

RHINO TX-320W TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Szerelési útmutató RHINO TX-320W TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ Szerelési útmutató RHINO TX-320W típusú ugrókódos gépkocsiriasztó szerelési útmutatója A RIASZTÓ FO FUNKCIÓI: - 2 db 2 gombos ugrókódos, öntanulós távvezérlo - ajtók,

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

META MOP3, MOP4 riasztók TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

META MOP3, MOP4 riasztók TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ META MOP3, MOP4 riasztók TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 1 MŰSZAKI PARAMÉTEREK ÁLTALÁNOS Tápfeszültség 12 V (10 15 V) Áramfelvétel (bekapcsolt állapotban).6,5 ma Áramfelvétel (kikapcsolt állapotban)..1 ma Üzemi hőmérséklet.-

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

H P S 8 4 1 P T L ( H )

H P S 8 4 1 P T L ( H ) H P S 8 4 1 P T L ( H ) H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S C ANB US A U T Ó R I A S Z T Ó + R A B L Á S G Á T L Ó R E N D S Z E R Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató.hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő 5.Ütés érzékelő 6.Billenés érzékelő 7.Szervíz mód 8.Járó motor 9.Trigger be 0.Auto immobilizer.auto

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

e 525 e 526 Használati útmutató

e 525 e 526 Használati útmutató e 525 e 526 Használati útmutató Az e525 riasztó készlet tartalma e525 riasztó készülék Távirányító Riasztó kábelköteg LED Beszerelő készlet Motortér kapcsoló Tartókonzol Gyorsrögzítő Használati és kezelési

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ Megjegyzések: 1. A távindító rendszer használatával egy idıben a motorkerékpár indítókulcsa nem helyezhetı be, mert ez a biztosíték kiolvadását

Részletesebben

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Útmutató a használó számára 2 Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek

Részletesebben

Sebury F007-EM. Önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető

Sebury F007-EM. Önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető Sebury F007-EM Önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető Kábelcsatlakozó Szabotázsvédelem F007-EM Az F007-EM önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

ENFORCER 100B AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER. Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC. Forgalmazó: TRIÓDA Kft. 1v 1995-08-09

ENFORCER 100B AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER. Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC. Forgalmazó: TRIÓDA Kft. 1v 1995-08-09 ENFORCER 100B RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC Forgalmazó: TRIÓDA Kft. 1v 1995-08-09 2 ENFORCER 100B TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk Ön kitûnôen választott.

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

ENFORCER 300 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ RENDSZER. Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC. Forgalmazó: TRIÓDA Kft. Szeged

ENFORCER 300 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ RENDSZER. Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC. Forgalmazó: TRIÓDA Kft. Szeged ENFORCER 300 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ RENDSZER Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC Forgalmazó: TRIÓDA Kft. Szeged 2 ENFORCER 300 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk Ön kitûnôen választott. A SECO-LARM

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

A rendszer jelzései és működése

A rendszer jelzései és működése A rendszer jelzései és működése CC 600 A rendszer jelzései és működése A Kezelő A kezelő az a felület, melyen keresztül a felhasználó a riasztó központjával kommunikál. A parancsok kiadásának eszköze,

Részletesebben

ENFORCER 200A8 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER. Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC. Forgalmazó: TRIÓDA Kft. 1.

ENFORCER 200A8 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER. Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC. Forgalmazó: TRIÓDA Kft. 1. ENFORCER 200A8 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC Forgalmazó: TRIÓDA Kft. 1.v 1995-10-24 2 ENFORCER 200A8 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk Ön kitûnôen választott.

Részletesebben

PRT42 Beltéri Beléptető Terminál

PRT42 Beltéri Beléptető Terminál PRT42 olvasó ROGER 1. oldal PRT42 Beltéri Beléptető Terminál Telepítési és programozási útmutató PRT42 olvasó ROGER 2. oldal Tartalomjegyzék 1. Működési módok 3 2. Online működési mód 3 2.1. Kábelbekötés

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

FARFISA FA/CD6130 1. oldal, összesen: 6

FARFISA FA/CD6130 1. oldal, összesen: 6 FARFISA FA/CD6130 1. oldal, összesen: 6 DIGITÁLIS KÓDOLÓ CD6130. Lehetővé teszi a Mody hagyományos nyomógombpanel használatát (1 vagy 2 sorral) a DF6000 digitális rendszerben. Foglalt állapot jelzéssel

Részletesebben

LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS FC 6.06,FC 6.21,FC 6.52U

LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS FC 6.06,FC 6.21,FC 6.52U BESZERELÉSI UTASÍTÁS LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS FC 6.06,FC 6.21,FC 6.52U A termék megfelel az EC 95/54 és 95/56-os direktíváknak. A feszültségesésérzékelő kizárólag a nem európai országokban aktiválható.

Részletesebben

ENFORCER 100A5 100A5-4 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER. Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC. Forgalmazó: TRIÓDA Kft.

ENFORCER 100A5 100A5-4 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER. Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC. Forgalmazó: TRIÓDA Kft. ENFORCER 100A5 100A5-4 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC Forgalmazó: TRIÓDA Kft. Szeged 2 ENFORCER 100A5 / 100A5-4 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk Ön kitûnôen

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Magicar-8000F pageres riasztó Használati utasítás. 2 utas, LCD kijelzővel kialakított Forgalmazó: Klassz-97 Bt.

Magicar-8000F pageres riasztó Használati utasítás. 2 utas, LCD kijelzővel kialakított Forgalmazó: Klassz-97 Bt. Magicar-8000F pageres riasztó Használati utasítás 2 utas, LCD kijelzővel kialakított Forgalmazó: Klassz-97 Bt. Tulajdonságok A motor beindítása riasztórendszer segítségével csak az őrzés vagy mindkettő

Részletesebben

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők 1 RR.1/RR.2 1 RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők * csak a kétcsatornásnál 2 RR.1/RR.2 2 ADVANTAGE rendszerrel kompatíbilis ugró kódos 433,92 MHz-en működő egy-

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

ENFORCER 300A8 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER. Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC. Forgalmazó: TRIÓDA Kft.

ENFORCER 300A8 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER. Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC. Forgalmazó: TRIÓDA Kft. ENFORCER 300A8 RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLÉSÛ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER Gyártó: SECO-LARM U.S.A., INC Forgalmazó: TRIÓDA Kft. 1996-09-17 2 ENFORCER 300A8 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk Ön kitûnôen választott.

Részletesebben

R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary

R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS PHONE OFFICE: +36.1.303-8109, FACTORY:+36.1.303-1056/17 FAX: +36.1.303-8109/18 Site: http://enforcer.hu E-mail: rcsys@rcsysline.com

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz

Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz A készülék sokoldalúan használható minden olyan területen, ahol egyszeru vezérlési feladatokat kell megoldani és távirányításúvá tenni.

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

INTEGRA FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS

INTEGRA FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS INTEGRA FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS Köszönjük, hogy megvásárolta az INTEGRA típusú riasztót, melyet vezető lengyel biztonságtechnikai cég, a Satel fejlesztett ki, szem előtt tartva az egyszerű kezelhetőség és

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

SPLIT MODUL BIZTONSÁGI RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SPLIT MODUL BIZTONSÁGI RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPLIT MODUL BIZTONSÁGI RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kedves Vásárlónk! Mindenek előtt szeretnénk köszönetet mondani azért, hogy vásárlásánál választása a SPLIT riasztóberendezésre esett. Az alábbi használati

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

MAGICAR CM3300 JELÖLÉSÜ UGRÓKÓDOS AUTÓRIASZTÓ 2 utas, LCD kijelzővel kialakított Forgalmazó: Klassz-97 Bt.

MAGICAR CM3300 JELÖLÉSÜ UGRÓKÓDOS AUTÓRIASZTÓ 2 utas, LCD kijelzővel kialakított Forgalmazó: Klassz-97 Bt. MAGICAR CM3300 JELÖLÉSÜ UGRÓKÓDOS AUTÓRIASZTÓ 2 utas, LCD kijelzővel kialakított Forgalmazó: Klassz-97 Bt. 1. A DOBOZ TARTALMA a riasztó főegysége; a gépjármű tulajdonosának gépjárműhez való hívásának

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Penta Plus Riasztó vezérlőközpont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ZI0234A (10/01) Tartalomjegyzék 1. BEVEZETÉS...2 2. ÁTTEKINTÉS...2 3. A RENDSZER KEZELÉSE...4 3.1 A kezelőbillentyűzet elrendezése...4 3.2 Parancskódok...5

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

MAGICAR M870AS Beszerelési útmutató

MAGICAR M870AS Beszerelési útmutató Kétirányú távvezérlő és távindító rendszerrel ellátott riasztó MAGICAR M870AS Beszerelési útmutató www.metroman.hu I. Bevezetés A MAGICAR M870AS egy korszerű, magas szintű biztonsági eszköz. Köszönhetően

Részletesebben

Electronics Line (E.L.) Ltd. Penta. Felhasználói kézikönyv ZI0105B (12/98)

Electronics Line (E.L.) Ltd. Penta. Felhasználói kézikönyv ZI0105B (12/98) Electronics Line (E.L.) Ltd. Penta ZI0105B (12/98) Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Áttekintés 3. A rendszer kezelése 3.1 Parancskódok 3.2 Kezelőbillentyűzet által szolgáltatott hangjelzések 3.3 Felhasználói

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

MK 300. Használati útmutató

MK 300. Használati útmutató MK 300 Használati útmutató MK 300 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk! Ön jol választott, mikor GEMEL riasztót vásárolt, hiszen gépkocsiját biztonságosabbá tette. Az összes rendelkezésre álló funkció minél

Részletesebben

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Alap funkciók Riasztás funkciók Kiegészítő funkciók

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Alap funkciók Riasztás funkciók Kiegészítő funkciók LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Ikonok az LCD kijelzőn... 2 Ki/Be kapcsolás beállításai...... 3 Energiaszint kijelzése... 3 Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása... 4 Néma riasztás

Részletesebben

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Ikonok az LCD kijelzőn... 2 Ki/Be kapcsolás beállításai...... 3 Energiaszint kijelzése... 3 Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása... 4 Néma riasztás

Részletesebben

eco1 egymotoros vezérlés

eco1 egymotoros vezérlés ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben