Beépítési-, kezelési-, és karbantartási utasítás
|
|
- Zsófia Lukács
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Beépítési-, kezelési-, és karbantartási utasítás Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon: Telefax: info@schako.de
2 Tartalom Biztonsági előírások... 4 Általános előírások... 4 Garancia... 4 Újrahasznosítás... 4 Általános rész... 4 Az EasyBus komponensek és azok funkciói... 5 Vezérlés Easy-Controller-M Kezelő és kijelző egység Easy-Touch-Sta-tion... 5 Mester készülék Easy-M... 5 Hálózati szűrő Easy-F... 5 Tűzvédelmi modul Easy-B Tűzvédelmi modul Easy-B Füstérzékelő modul Easy-R... 5 Térfogatáram modul Easy-V... 5 Rádió vevő modul Easy-Eco-Rx... 5 Rádió végállás kapcsoló Easy-Eco-Tx... 5 Bemeneti- és kimeneti modul Easy-I/O... 5 Szerelés és üzembe helyezés... 5 Üzemi feltételek... 5 Anyag átvétel... 6 Szállítás és kezelés... 6 Tárolás... 6 Beépítési hely... 6 Beépítés előtt... 6 Beépítési útmutatás... 6 Karbantartás... 6 Kezelés... 7 Címzés... 7 EasyBus kapcsoló szekrény... 7 EasyBus üzembe helyezés... 8 Easy-M memória... 8 ek mérete... 9 írás memóriája... 9 olvsó memóriája... 9 Konfiguráció Easy-B24 + Easy-B Easy-B24 ModBus Protokoll...10 Olvasó regiszter...10 Az állapot regiszter...10 Hiba regiszter...10 PID regiszter...10 Írás regiszter...11 Parancs regiszter...11 Easy-V ModBus Protokoll...11 Olvasó regiszter...11 Hiba regiszter...11 PID regiszter...12 VAV- és analóg bemenet...12 Írás regiszter...12 VAV kimenetek...12 Easy-Eco Rx vevő ModBus Protokoll...12 Olvasó regiszter...12 Állapot regiszter...12 Hiba regiszter...12 Írás regiszter...13 ModBus beállítások F-Box ModBus Inicializálás...13 Easy-M olvasó- és író regiszter ModBus...15 Z09/55-2
3 Tartalom Easy-B24 olvasó regiszter...16 Easy-B24 írás regiszter...17 Easy-V olvasó regiszter...18 Easy-V olvasó regiszter érzékelő 0-10V...21 Easy-V írás regiszter...24 Easy-D olvasó regiszter...27 Easy-D írás regiszter...28 Easy-I/O olvasó- és írás regiszter...29 Linkek és tovább vezető információk...32 Z09/55-3
4 Biztonsági előírások A EasyBus komponensek szerelése és üzembe helyezése előtt alaposan és figyelmesen tanulmányozza át a kézikönyvet. Különösen figyeljen az üzemeltetési előírásokra, a veszély jelzésekre és figyelmeztetésekre. Figyelmen kívül hagyásuk károsíthatja a készüléket illetve könnyebb vagy súlyosabb személy sérüléseket okozhat. A kézikönyv átolvasása után felmerülő további kérdések esetén lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a területi képviselővel. Újrahasznosítás Az EasyBus kompnensek élettartamának végén javasoljuk azok újrahasznosítását vagy újra alkalmazását, amennyiben az lehetséges. A nem újra hasznosítható komponenseket hivatalos lerakóhelynek kell átadni az érvényes előírásoknak megfelelően. Általános előírások - Az EasyBus komponensek vizsgálatát, csatlakoztatását és üzembe helyezését kizárólag szakszemályzet végezheti az érvényes előírások betartása mellett. - Az EasyBus komponensek nem érintkezhetnek folyadékkal. - Az EasyBus komponenseket nem szabad nedves kézzel kezelni. - A szabályozó- és biztonsági elemeket a gyártó és a területi képviselő hozzájárulása nélkül nem szabad módosítani. - Az elektromos és hidraulikai csatlakozásokért illetve a megfelelő működésért a szerelő felelős. A SCHAKO cég nem vállal felelősséget a következő károkért: - helytelen szerelés a kézikönyv utasításainak figyelmen kívül hagyásának következtében. - szerelés és karbantartás ha azt nem szakszemélyzet végzi. - Az EasyBus komponensek üzemi feltételeinek figyelmen kívül hagyása. - az EasyBus komponensek helytelen alkalmazása vagy olyan körülmények, amelyet a jelen kézikönyv nem enged meg. Garancia A garancia az átadástól számítva két évig tart minden gyártói hibára. Kivételt képeznek az elektromos alkatrészek, amelyekre az adott gyártók garanciái vonatkoznak. A garancia nem vonatkozik olyan károkra, amelyeket nem a készülékegységhez tartozó szerkezetek okoznak. A garancia csak a hibás alkatrészek visszavételére és cseréjére vonatkozik. Veszély jelzés Fontos információ Figyelem, elektromos feszültség Biztonsági megjegyzés Újrahasznosítás Javasoljuk, hogy az EasyBus komponensek szerlése után a kézikönyvet őrizzék meg, mert a későbbi karbantartások során hasznos lehet. Általános rész Az EasyBus rendszer a végállás kapcsolók állapot kijelzésére valamint állítóművek kapcsolási feladatainak elvégzésére szolgál. Az épületfelügyeleti rendszerekben kompatibilis az összes vágálláskapcsolóval és 24 V DC/230V AC állítóművel. Az EasyBus rendszerben az összes végállás kapcsoló és állítómű sorosan vagy hurkosan köthetők be. Az állítóművek elektromos ellátását a BUSvezetéken keresztül történik. Z09/55-4
5 Az EasyBus komponensek és azok funkciói Vezérlés Easy-Controller-M90 - a rendszer összes adatpontjának kezelése - az EasyBus komponensek vezérlése és felügyelete - potenciálmentes be- és kimenetek átadása külső rendszerekhez - hiba megállapítás, jegyzőkönyvezés és kijelzés - adatok átadása különböző épületfelügyeleti rendszerekhez Kezelő és kijelző egység Easy-Touch-Sta-tion - Minden jelentős adat grafikus és szöveges kijelzése - Jelentős adatok vezérlése érintő képernyőn keresztül - Felhasználó kezelése login funkción keresztül (felhasználói szint 1-3) Mester készülék Easy-M - Csatlakozó az EasyBus és az EasyController M90 között (adatátvitel az EasyBus és az az RTU ModBus között) EasyBus résztvevőt dolgoz fel maximálisan 1000 méter vezeték hossznál és továbbítja az EasiController-hez - Központi tűzjelző bemeneti kontaktus az összes résztvevő hardware lekapcsolásához Hálózati szűrő Easy-F - Megakadályozza az EasyBus hálózatra érkező külső zavarátvitelt - Megakadályozza az EasyBus hálózatról átvitt információkat a külső hálózatra Tűzvédelmi modul Easy-B24-24V DC rugóvisszatérítésű vagy 3 pont hajtómű vezérlése és felügyelete - Integrált végállás kapcsolók "nyit" "zár" felvétele - Kontaktus a hardware lekapcsoláshoz Tűzvédelmi modul Easy-B V AC rugóvisszatérítésű vagy 3 pont hajtómű vezérlése és felügyelete - Integrált végállás kapcsolók "nyit" "zár" felvétele - Kontaktus a hardware lekapcsoláshoz Füstérzékelő modul Easy-R - 2 RMS-L (24V DC) füstérzékelő vezérlése és felügyelete - "Zavar" és "riasztás" integrált jelzésének felvétele - Csatlakozáskész 9 pólusu Sub-D kábelen keresztül Térfogatáram modul Easy-V - 2 térfogatáram szabályozó hajtómű (24V DC) vezérlésére és felügyeletére - Integrált analóg jel felvétele (U3 + U5 jel) vezérlő jelhez és visszajelzéshez - 2x külön tápfeszültség opcionális tartozékhoz (VOC-, CO -, hőérzékelő) 0-10V analóg jellel Rádió vevő modul Easy-Eco-Rx - 8 rádió végálláskapcsoló felvételére - EnOcean technológia 868MHz Rádió végállás kapcsoló Easy-Eco-Tx - Adatokat küld a vevő modul mozgásakor - Karbantartás mentes, nincs elem Bemeneti- és kimeneti modul Easy-I/O - 4 be- és kimenenet vezérléséhez és felügyeletéhez - A kimenetek relé kimenetek és így decentrális kapcsolások végezhetők el velük Szerelés és üzembe helyezés Üzemi feltételek A készülék szerelése ill. üzembe helyezése előtt a következő üzemi feltételeket kell figyelembe venni: - megengedett környeztei hőmérséklet: 0 C-tól +50 C-ig. - reatív nedvesség: 20% - 90% - Tápfeszültség: 230 V AC +10%, 50Hz - Védelmi osztály: A Bus-on lévő minden 230V EasyBus priféria készüléket azonos ptenciálra kell hozni Z09/55-5
6 Anyag átvétel Az anyagok megérkezésekor pontos ellenőrzést kell elvégezni, az EasyBus komponensek szállítási sérüléseit és teljességét meg kell vizsgáln. Továbbá ellenőrizni kell, hogy a termék azonosító matricáján lévő szám megegyezik-e a szerződésben szereplő számmal Szállítási sérülés esetén a szállítmányozót és a SCHAKO céget azonnal értesíteni kell Az EasyBus komponens gyártóra visszavezethető sérülése esetén vegye fel a kapcsolatot a területi képviselővel, mielőtt a készüléket beépíti Szállítás és kezelés Az EasyBus komponensek száálítását és kezelését úgy kell végezni, hogy az a modulokban ne okozzon kárt Az EasyBus komponenseket óvatosan kell le- és felrakodni, olyan géppel, ami a tömegének és a méretének megfeleő Tárolás Ha az EasyBus komponenseket nem közvetlenül a beérkezést követően építik be, a következők figyelembevételével kell őket tárolni: - Az EasyBus komponensek betárolása száraz, tiszta, biztonságos és nedvességtől védett helyen szükséges, ahol az eszközök nincsenek veszélynek kitéve. - A gyártó védő eszközeit (fólia, kötöző szalag, paletta) ne távolítsa el. - Az EasyBus komponensek ponyvával történő betakarása segít a por, nedvesség és az extrém hőmérséklet elleni védelemben. - Rendeltetés szerű védelme az elektromos alkatrészeknek Beépítési útmutatás Az EasyBus típusú kommunikációs jelzőrendszert az aktuális és mellékelt készülék bekötési tervnek megfelelően kell üzembe helyezeni. Ehhez a helyszínen biztosítani kell a BUS kábelt és azt minden modulhoz csatlakoztatni. A csappantyúk csatlakoztatásához a BUS kábelt csatlakoztatni kell a készülékek megfelelő kapcsához. A BUS kábel sorosan, bokrosan vagy leágazásokkal csatlakoztatható. Az EasyBus kapcsolószekrényt a SCHAKO cég a beépített modulokkal együtt teljes mértékben átvizsgálva és kábelezve szállítja. A Vevőnek a BUS kábelt ki kell építeni a kapcsolószekrényig, ahol az csatlakoztatható a megfelelő sorkapcshoz. Karbantartás Minden EasyBus-rendszer alkotóelemet az általános működésvizsgálat keretein belül kell átvizsgálni. - A beépített építőelemek miatt az EasyBus-rendszer alkotóelemeinek javítását csak szakképzett személy végezheti. - A készülék javítását csak szakszemélyzet végezheti, az érvényes előírások betartása mellett. - A készülék tisztításakor az EasyBus rendszert feszültsémentesíteni kell. A tisztításhoz nedves kendőt használhatunk. Figyeljünk arra, hogy a készülékbe ne kerüljön víz. Maró hatású tistítószer alkalmazása tilos! Biztonsági okokból minden karbantartás előtt áramtalanítani kell. Beépítési hely Az EasyBus komponenseket nem szabad olyan helyre beépítni, ahol extrém nedvességnek és magas portartalomnak vannak kitéve. Kültéren és robbanásveszélys helyen nem szabad beépíteni. Az EasyBus rendszer kizárólag klíma, fűtő és szellőztető rendszerekhez lett kifejlesztve. Beépítés előtt Ahhoz hogy biztosítva legyen az EasyBus rendszer működése egy áramkimaradás teszt idején, ajánlott az EasyBus rendszert USV berendezésen (helyszíni, online USV) keresztül csatlakoztatni. Az Easy-F hálózati szűrőt helyszínen FI-LS kapcsolóval (kioldási karakterisztika 300mA/B16A) kell árnyékolni. Szakítsa meg az áramkört mielőtt az elektromos csatlakozást létre hozza. Z09/55-6
7 Kezelés Mester készülék EASY-M LCD kijelző állapot kijelzések: 0 = "Mester készülék leállítva" 1 = "Mester készülék elindítva" 2 = "Mester készülék új modult keres" 3 = "Tűzvédelmi bemenet a mesteren aktív" 4 = "Mester kézi üzemmódban" LCD kijező "programozási módban" P = "Programozási mód" A = " csatorna SPS-hez" F = "Frekvencia EasyBus modulhoz" C = "Csatorna EasyBus modulhoz" S = "Scan üzemmód" o = "Kézi üzemmód" A mester címzésén keresztül (ModBus) kommunikációt lehet létesíteni a mester és az SPS között. A terepi készülékek kommunikációjához fontos az "F" és "C" beállítása, mert minden terepi modulnak ugyan az a csatorna és frekvencia beállítása kell, hogy legyen, mint a hozzátartozó mester készüléknek. Címzés Ezáltal minden modul rendeltetés szerűen működik, ha egyértelmű címzéssel rendelkeziuk 1 és 128 között. - A P gomb hosszan tartó megnyomásával lehet a programozási módok között váltani. - A kijelző "P"-t mutat és rövid megnyomás után "A"-ra vált. - A P gomb hosszú megnyomásával a címzési módra válthat. mint 2 másodpercig nyomva tartjuk. A kijelző "P"-t mutat és áttkintést kaphatunk az aktuális beállításokról. "RUN" módban a kijelző kikapcsol és addig kommunikál, amíg kijelzi a tizedes pontot. A P gommb rövid megnyomásával öszzefoglalást láthat az aktuális beállításokról. Ha nincs kommunikáció, ennek a következő okai lehetnek: - a mester "STOP-mód"-ban van - a mester nem látja a modult - a modul címzése "000" - a beállított "F" érték nem egyezik meg a hozzá tartozó mesterével - a mester "scan mód"-ban van Ha a mester "scan mód"-ban van néhány másodpercig új modult keres. Amikor a scan véget ér, a mester előző állapotába kerül. Figyelem!!! Mindig állítsa le a mestert, mielőtt scan-elni kezd!!! EasyBus kapcsoló szekrény A kapcsoló szekrény mérete függ a modulok darabszámától és a vezetékek hosszától. Az EasyBus kapcsoló szekrényt, amennyiben szükséges a SCHAKO kompletten előkábelezve és szerelve szállítja. A P gomb rövid megnyomása a navigációs menüre szolgál. A hosszú megnyomás mindig a kijelzett értéket vesz át. Ha az "A" menü érvényes, "0" betű látható. Ez a szám megfelel a címzés százas helyi értékének (tizedes pont villogása). Ekkor a P gomb megnyomásával 0 és 1 között lehet váltani. Ezzel átveszi a kijelzett értéket, ha a P gombot több, mint 2 másodpercig nyomva tartjuk. Ezután a következő betű kerül kijelzésre, amely a címzés tizes helyi értéke (tizedes pont dupla villogása). Ekkor a P gomb rövid megnyomásával 0-9 szám között lehet választani. Ezzel átveszi a kijelzett értéket, ha a P gombot több, mint 2 másodpercig nyomva tartjuk. Ezután a következő betű kerül kijelzésre, amely a címzés egyes helyi értéke (tizedes pont háromszoros villogása). Ekkor a P gomb rövid megnyomásával 0-9 szám között lehet választani. Ezzel átveszi a kijelzett értéket, ha a P gombot több, Z09/55-7
8 EasyBus üzembe helyezés A SCHAKO cég által végzett üzembe helyezés előtt a Vevőnek a következő vizsgálatokat kell elvégezni és írásban igazolni: 1. EasyBus kapcsoló szekrény helyének meghatározása és szerelése 2. BUS kábel kiépítése az EasyBus kapcsoló szekrényig, ahol csatlakoztatva van a sorkapcsokhoz 3. A modulok korrekt vezetékezésének vizsgálata 4. Tisztázza az átadandó adatpontokat az épületfelügyelethez ill. relé kontaktusokat a légtechnikai rendszerhez 5. Tisztázza abemeneteket ill. a tűzszakasz határokat a BSK-k zárásához 6. Vizsgálja meg a csappantyúk beazonosítását, hogy az megegyezik-e a Vevő által megadott vázlatnak 7. Vizsgálja meg az egyes tűzvédelmi csappantyúk, VAV szabályozók és füstérzékelők helyes működését Meg kell vizsgálni a BSK-k mechanikai működését, a füstérzékelők megfelelő beépítését és a VAV szabályozók beépítési helyzetét Nb segéd Ezek a paraméterek megadják a mester scan után talált terepi modulok darabszámát. Nb segéd hiba Ez a paraméter mutatja a nem válaszoló vagy hiba kódot visszaküldő készülékek darabszámát. Normál esetben itt mindig 0 áll. Parancs Ezen a regiszteren keresztül parancsokat lehet küldeni a mesternek. A következő táblázatban láthatók a lehetséges parancsok: Mester állapot Itt állapot jelzéseket lehet kapni a mester készülékről. Az alábbi táblázatban lehet látni a lehetséges állapot jelzéseket: Easy-M memória A mester különböző adatokat szolgáltat Ezek szervezése a következő táblázatban látható. Kommunikációs élő címke Ebben a regiszterben megvizsgálható a ModBus hibamentes kommunikációja. A visszajelzett érték mindig "1" kell, hogy legyen kb. 5 másodpercenként, különben a mester kapcsolata megszakad. PLC nb hiba Ez a regiszter megadja a hibák darabszámát, amelyek a PLC-n előfordultak. Kommunikációs nb hiba Hibák, amelyek a mester belső kommunikációjában előfordulnak. PLC csatorna A PLC csatorna szolgál a hálózaton lévő azonos frekvenciák leválasztásához. Rndelkezésreálló csatornák 1-9 PLC frekvencia Két különböző csatorna áll rendelkezésre, 1 és 2 Ha két hálózat van egymás alá kapcsolva, a két különböző ccsatorna megakadályozza a kommunikációs zavarokat. Z09/55-8
9 ek mérete A táblázat megmutatja, hogy az összes segéd regisztereiből melyik számút lehet használni: A regiszterek használata függ a mindenkori segéd típusától. A részletes információhoz lapozza fel a segédhez tartozó vonatkozó dokumentációt. írás memóriája Csak két terület/regiszter áll rendelkezésre, amely a segéd készülék írásához hozzáférhető. Ezek a következő regiszterek: 1.) command és 2.) Communication alive tag. Minden más hiba csak "olvasható", "írás" nem lehetséges. A commuication alive tag értékét 5 másodpercenként nagyobbra kell írni, mint 0. A mester törli a regisztert, hogy az értékek fogadását felismerje. Minden segéd adata egy adatsorban tárolódik. Az adatsor kezdetén az Offset számításához a következő képlet használható: Offset = <Slave Adresse> * 9 A számhoz 8 adódik és így megkapható az Offset, amelyet a segéd használ. A következő példa szolgál az értelmezéshez: olvsó memóriája Az olvasó memória hasonlóan szervezett, mint az írás memória. A mester minden regiszteréhez hozzáférhet. Az írás memória regisztere olvasható, mivel a mester kód bemásolt az írás memóriába, hogy a fogadott információkat felismerje. A segéd Offset az olvasó memóriában a következő képlettel számolható: Offset = <Slave Adresse> * 11 Az olvasó memóriában két regiszterrel több van, mint az írás memóriában, error code és product ID. A regiszterben az olvasó memóriában megtalálható a write words és write bytes, bár az írás memóriába ezek nem kerülnek átmásolásra. Ha a segédben nem található hiba, itt "0" érték szerepel. Az "1" hibakód arra szolgál, hogy a segéd nem válaszol a mesternek. Más érték, mint 0 vagy 1, speciális hibát jelez, amely megtalálható a vonatkozó dokumentációban. Z09/55-9
10 Példa: Az állapot regiszterbe (offset 8) be kell olvasni egy Easy-B24 modult. A modul konfigurálása 15 hardware cím. A 15-ik segéd modul hozzáféréséhez 15*11 (slave read register group) kell számolni. Ezután el kell érni a készülék 8. regiszterét, ehhez a 8-as számot (belső regiszter kiegyenlítés) kell hozzá adni. Az elkészült számítás a következőképpen néz ki: 15 * = 173 Grafikus példa: Easy-B24 ModBus Protokoll Az Easy-B24 készülék az Easy-M mester kapcsolatán keresztül hozzáférhető. A következő fejezetben a -szal történő munkák, különös tekintettel az olvasó- és író regiszter nagyságra vonatkozó és belső Block-offset találhatók. Olvasó regiszter Az Easy-B24 modul 11 olvasható regiszterrel rendelkezik. A 0...7, 8, 9 és 10 regiszter az alábbi ábra szerint használható fel. Az állapot regiszter A következő táblázat mutatja az állapot regiszter alkalmazását (8). Konfiguráció Easy-B24 + Easy-B230 LCD kijelző programozási mód P = "Programozási mód" A = csatorna SPS-hez F = "Frekvencia EasyBus modulhoz" C = "Csatorna EasyBus modulhoz" A modulok egyértelmű megállapításához címzéseket kell hozzárendelni (1-128). A címzések elvégzéséhez a "Címzések" fejezetben található útmutató. Hiba regiszter A hiba regiszter (error) tartalmazza a hibák értékeit. Ha a hibák értékeit nullára állítják vissza, a hibák eltűnnek. A következő táblázat mutatja a hiba kódok leírását. PID regiszter A PID regiszter egy egyedi készülék típust tartalmaz. A PID (Produkt-Identifikation) EASY-B24 modul esetén 5. Z09/55-10
11 Írás regiszter Az Easy-B24 modul 9 írható regiszterrel rendelkezik, bár csak az utolsó (8) használható, mint az alul látató. A 2. változatban mindkét VAV bemenet rendelkezésre áll: Parancs regiszter A következő táblázat mutatja a parancs regiszterben található hibakódok leírását (parncs, 8). Easy-V ModBus Protokoll Az Easy-V készülék az Easy-M mesteren csatlakozáson keresztül csatlakoztatható. A következő fejezetben a ModBus-szal végzett munkák, különös tekintettel az olvasó- és író regiszter nagyságra és a belső Block- Offset taláható. A 3. változatban (standard) mindkét VAV bemenet és mindkét analóg bemenet rendelkezésre áll: Olvasó regiszter Az Easy-V modul 11 olvasható regiszterrel rendelkezik. A 0,8,9 és 10 az alábbi ábra szerint alkalmazható. Mivel 3 különböző Easy-V modul létezik, természetesen 3 különböző regiszter változat áll rendelkezésre. Az error és product ID regiszter mindhárom konfigurációban ugyanaz. Az 1. változatban csak az első VAV bemenet áll rendelkezésre: Hiba regiszter A hiba regiszter tartalmazza az aktuális hiba értékeket. Ha a hiba érték 0-ra ugrik, azt jelenti, hogy a hiba eltűnt. A következő táblázat mutatja a a hiba regiszter hiba kódjainak leírását (error). Z09/55-11
12 PID regiszter A termék-id függ az Easy-V modul változatától. Easy-Eco Rx vevő ModBus Protokoll Az Easy-Eco-Rx készülék csatlakozóval az Easy-M mestern keresztül hozzáférhető. A következő fejezetben a -szal történő munkák, különös tekintettel az olvasó- és író regiszter nagyságra vonatkozó és belső Block-offset találhatók. VAV- és analóg bemenet Mindkét bemenetnek 0-10V szabályozási tartomány van. A teljes tartomány , 100-zal osztva megkapható Volt értékben. Példa: 897 / 100 = 8,97 V Olvasó regiszter Az Easy-V modul 11 olvasható regiszterrel rendelkezik. A 0...7,8,9 és 10 regiszter felhasználását sz alábbi ábra mutatja. Írás regiszter Az 1. változatban csak az első írás regiszter van használatban: A 2. és 3. változatban az első két regiszter van használatban: Állapot regiszter Az egyetlen információ, amit az Easy-Eco-Tx küld, a csappantyú állásának állapota => Nyitva vagy Zárva. Minden csatlakoztatott végállás kapcsoló megfelel egy bit-nek az állapot regiszterben. Az első csatlakoztatott végállás kapcsoló bit 0 és az utólsóként csatlakoztatott végállás kapsoló bit 7-nek felel meg. A bit a tűzvédelmi csappantyú nyitott állapotában kapcsol. Hiba regiszter A hiba regiszter tartalmazza az aktuális hiba értékeket. Ha a hiba érték 0-ra ugrik, azt jelenti, hogy a hiba eltűnt. a következő táblázat mutatja a hiba regiszter (error) hiba kódjainak leírását. VAV kimenetek A VAV kimenetek 0-10V állítójelet adnak a VAV készülékek szabályozásához. Hasonlóan a bemeneti regiszterhez a teljes tartomány , úgyhogy a Volt érték 100-zal osztva kapható meg. Példa: 465 / 100 = 4,65V Z09/55-12
13 Írás regiszter Az Easy-Eco-Rx vevőnél nincs írás regiszter. Az adó betanítása A végállás kapcsoló állapotának fogadásához a vevőt először azzal össze kell linkelni. Először egy rádió végállás kapcsoló a vevő modulhoz: 1. Nyomja meg a "tanuló gombot" az Easy-EcoRx modulon több, mint 1 másodpercig. 2. A tanító gomb rövid megnyomásával a menüben válassza ki az "L"-t és tartsa a tanító gombot több, mint 2 másodpercig nyomva, hogy a tanító módba jusson. 3. A tanító gomb rövid megnyomásával (0-7) ki tudja választani a betanítandó adót. 4. Nyomja meg a betanító gombot több, mint 2 másodpercig, hogy a kívánt állást kiválassza. 5. Most működtetni kell az adót és ismét kikapcsolni. 6. Ha a linkelés rendesen működik, a modul vissza ugrik a normál állapotába és minden működtetéskor látható, hogy a LED1 és a LED2 világít. Ha csak a LED1 világít, bár a modul jelet kap az adótól, de nincs vele összelinkelve. ModBus beállítások F-Box ModBus Inicializálás ModBus RTU paraméter: Csatorna: 1 (ugyan az, mint Easy-M beállítás) Port: 2 (M90 szabályozónál) Protokoll: RS485 (lásd Jumper Easy-M) Adatátviteli sebesség: Bitek: 8-E-2 Z09/55-13
14 ModBus funkció regiszter olvasás ModBus funkció regiszter írás Z09/55-14
15 Easy-M olvasó- és író regiszter ModBus MESTER-OLVASÓ REGISZTER címzés Regiszter jelölés Érték tartomány Alap érték 0 Mester állapot ek darabszáma ek darabszáma hiba állapottal Átviteli kapcsolat Ciklus idő ms-ban Cégtermék vátozat Sorozatszám MESTER ÁLLAPOT ( olvasás cím 0) Érték Működés 0 Stop 1 Üzemben 2 Scan 3 Sáv 4 Minden BSK nyit MESTER ÍRÁS REGISZTER címzés Regiszter jelölés Érték tartomány Alap érték 0 Parancs Csatorna szám Frekvencia MESTER PARANCS (írás cím 0) Érték Működés 0 Stop 1 Üzemben 2 Scan 3 Sáv 4 Minden BSK nyit Z09/55-15
16 Easy-B24 olvasó regiszter BSK OLVASÓ REGISZTER cím Megjegyzések Állapot F O C E F O C E F O C E F O C E E = Hiba szám C = Zárva O = Nyitva F = Füstérzékelő Z09/55-16
17 Easy-B24 írás regiszter BSK ÍRÁS REGISZTER -cím Megjegyzések szám 0= zárva, 1= nyitva Z09/55-17
18 Easy-V olvasó regiszter Z09/55-18
19 Easy-V olvasó regiszter Z09/55-19
20 Easy-V olvasó regiszter Z09/55-20
21 Easy-V olvasó regiszter érzékelő 0-10V Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő 2 Z09/55-21
22 Easy-V olvasó regiszter érzékelő 0-10V Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő 2 Z09/55-22
23 Easy-V olvasó regiszter érzékelő 0-10V Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő Érzékelő 2 Z09/55-23
24 Easy-V írás regiszter Z09/55-24
25 Easy-V írás regiszter Z09/55-25
SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenSzerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz
Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
RészletesebbenGáti Tamás. EASYBUS tűzvédelmi és légtechnikai vezérlő rendszer
Gáti Tamás EASYBUS tűzvédelmi és légtechnikai vezérlő rendszer A 2011-es ISH szakkiállításon mutatkozott be a Schako EASYBUS tűzvédelmi és légtechnikai vezérlő rendszere. A korábbi, KOMES rendszer előnyeit
RészletesebbenSYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Részletesebben2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenSYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
RészletesebbenRoger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
RészletesebbenHőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2
Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...
RészletesebbenQALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ
AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
RészletesebbenSR mini PLC Modbus illesztő modul. Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében
SR mini PLC Modbus illesztő modul Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében Kimeneti pontok címkiosztása főmodul esetében, olvasásra
RészletesebbenHasználati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő
Részletesebben_INVHU000_WriteReadParameter.cxf Frekvenciaváltók
INV-HU-000 A FB feladata A dokumentáció tartalma Szimbólum A CP1H vagy a CP1L PLC és frekvenciaváltó(k) automatikus kommunikációja: _INVHU000_WriteReadParameter A frekvenciaváltó üzemi paramétereinek írása,
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenQ36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenYottacontrol I/O modulok beállítási segédlet
Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenHasználati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenDinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
RészletesebbenKezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenWiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek
RészletesebbenDIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek
Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenSYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk
KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO-HFR a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten hő- és füstelvezetési vezérlési feladatok ellátására lett
RészletesebbenMaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
RészletesebbenHANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1
HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató SAFEHOME v1.1 Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes leírást. A termék nem
RészletesebbenCES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenTELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenTermék kézikönyv 2013. Comfort. Command Parancsadók 18. Comfort. Command. Comfort. Command. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok
Termék kézikönyv Garázskapumeghajtások Újdonságok 2013 Termék kézikönyv 2013.. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok 3 10 14 Parancsadók 18 Érvényes 2013. januártól 2 Érvényes 2013.
RészletesebbenIntelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet
Intelligens biztonsági megoldások A riasztást fogadó távfelügyeleti központok felelősek a felügyelt helyszínekről érkező információ hatékony feldolgozásáért, és a bejövő eseményekhez tartozó azonnali intézkedésekért.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenLED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
RészletesebbenMASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,
2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Termék Tartalma... 3 Modul Eleje... 4 Modul Hátulja... 5 Csatlakozók Külső Interfészekhez 1... 6 Csatlakozók Külső Interfészekhez 2... 7 Telepítési Példa... 8 Termék
RészletesebbenTorlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
RészletesebbenKommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei
KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.
RészletesebbenPanel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
RészletesebbenBDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
RészletesebbenAMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenMulti-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.
Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:
RészletesebbenHasználati útmutató VCJ470 vezérléshez
Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenHelyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.
RészletesebbenCentronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenCM-06D és CM-06N videó kaputelefon rendszer. Használati Utasítás
CM-06D és CM-06N videó kaputelefon rendszer Használati Utasítás Tartalom 1 Rendszer ismertetése 1 2. Rendszer részei és paraméterei 1 3. Telepítési rajz 2 4. Bekötési rajz 2 5. Bekötési pontok 3 6. Vezeték
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenHCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R
HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú
RészletesebbenMPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás
MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenFL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
RészletesebbenGSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás
GSM-GPS Fejlesztő és Szolgáltató Kft. TELEKOMMUNIKÁCIÓ H -1033 Budapest, Polgár u. 8-10. Tel.:(00-36-1)368-2052 Fax.(00-36-1)368-8093 E-mail: mcmkft@.axelero.hu. 1. 2004. 06. 24. Pintér Tamás Nagy Mihály
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenAVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv
AVP101 1. oldal, összesen 12 AVP 101 vezérlő Felhasználói kézikönyv AVP101 2. oldal, összesen 12 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának csökkentése
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenPEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenKártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
RészletesebbenÖsszeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró 1258 00
Összeszerelési és kezelési útmutató Beépített hangszóró 1258 00 Készülék leírás 2 A beépített hangszóróval a Gira ajtókommunikációs rendszer levélszekrényekbe, beszélőrekeszekbe, ajtóoldali beépítésekbe
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenAirGate Modbus. RS485 vezeték nélküli átalakító
AirGate Modbus RS485 vezeték nélküli átalakító Az AirGate-Modbus olyan átalakító eszköz, mely az RS485 Modbus protokoll vezeték nélküli adatátvitelét teszi lehetővé az IEEE 802.15.4 szabványnak megfelelően.
RészletesebbenSzobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenCIMR-V7AZ, CIMR-F7Z, CIMR-E7Z, CIMR-L7Z, CIMR-G7 V1000 sorozat CIMR-VZA PLC CPU-k CP1H-X, CP1H-XA, CP1H-Y CP1L-L, CP1L-M
INV-HU-001 A FB feladata A dokumentáció tartalma Szimbólum A CP1H vagy a CP1L PLC és frekvenciaváltó(k) automatikus kommunikációja: _INVHU001_WriteReadParameter A frekvenciaváltó üzemi paramétereinek írása,
RészletesebbenVDT-RLC Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-RLC Felhasználói kézikönyv VDT-RLC Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Ismertető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. A készülék felszerelése...4 4. Működési
RészletesebbenQAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
RészletesebbenLÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
RészletesebbenW BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d
ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK
RészletesebbenAQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenHálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.
RészletesebbenMT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
RészletesebbenTM-76875 Hanglejátszó
TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenBeállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
Részletesebben