AirGate Modbus. RS485 vezeték nélküli átalakító
|
|
- Áron Halász
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 AirGate Modbus RS485 vezeték nélküli átalakító Az AirGate-Modbus olyan átalakító eszköz, mely az RS485 Modbus protokoll vezeték nélküli adatátvitelét teszi lehetővé az IEEE szabványnak megfelelően. Az átalakító paraméterezése a számítógép USB portjáról végezhető el, díjmentes programmal, a mellékelt kábel segítségével. Kommunikációs paraméterek Maximális adó teljesítmény: 100mW Hatótávolság: épületen belül 100m, szabadtéren rálátással 1000m Adatátvitel: RF 250 Kbps Soros adatátviteli sebesség 1,2 115,2 Kbps Vevő érzékenység: -92 dbm Hálózat és biztonság ISM működési frekvencia 2.4GHz DSSS technológia - Direct Sequence Spread Spectrum OQPSK moduláció Offset Quadrature Phase Shift Keying Hálózati topológia: csillag Használható csatornák száma: 16 Hálózati azonosító: PAN ID Adat titkosítás: AES-CBC-128 (Advanced Encryption Standard)
2 Műszaki paraméterek Tápfeszültség: 10 35VDC Maximális áramfelvétel 70mA (24VDC tápfeszültség mellett) Működési hőmérséklet 0 ~ 70ºC Működési páratartalom: 80% ( 30ºC ) Elektromágneses zavarvédelem: EN , EN , EN , EN , EN , CISPR11. Súly: 110g Burkolat: ABS műanyag, DIN sínre szerelhető adapterrel Méret: 99,5 x 114 x 17,5 Védelem: IP20 Beépített védelem fordított tápfeszültség polaritás ellen Javasolt vezeték keresztmetszet 0,14 1,5 mm² Tanúsítványok
3 Méretek és szerelés Az AirGate Modbus átalakító közvetlenül DIN sínre szerelhető, méreteit az alábbi ábra tartalmazza: Bekötés Az AirGate-Modbus átalakító bekötését az alábbi ábra szemlélteti: Az 1-2 és 3 pontokra csatlakoztatható az RS485 kommunikáció, mely belül a 4-5 és 6 pontokkal közösítve van. A 7-8 pontokra pedig a tápfeszültség csatlakoztatható. Figyelem! A tápfeszültség csatlakoztatásakor körültekintően járjon el. Amennyiben a tápfeszültséget az RS485 kommunikációs vonalra csatlakoztatja, akár csak egy rövid időre is, az az eszköz meghibásodásához vezethet.
4 Előlapi elemek Az AirGate Modbus átalakító előlapjára csatlakoztatható az antenna, megtalálható rajta a programozásra használható mini USB csatlakozó, valamint visszajelző LED-ek. USB A mini USB csatlakozón keresztül elvégezhető az AirGate-Modbus beállítása, díjmentes PC alapú program segítségével, de emellett közvetlenül PC-re csatlakoztatva Modbus RTU Master-ként is használható. Süllyesztett nyomógomb A gomb megnyomását követően az átalakító beállítási módba lép, így végezhető el a konfiguráció USB csatlakozón keresztül. Amennyiben a beállítás nem kezdődik meg egy percen belül, a készülék normál működési módba kapcsol. Visszajelző LED-ek Az eszköz bekapcsolását követően a Status LED gyorsan kezd villogni, mindaddig, amíg nem csatlakozik a vezeték nélküli hálózathoz. Amennyiben a csatlakozás sikeres, a STATUS LED folyamatosan világít. Ha a süllyesztett nyomógomb segítségével beállítási módba kapcsolja a készüléket, a STATUS LED lassabban kezd villogni, (körülbelül másodpercenként egyszer) mindaddig amíg az eszköz beállítási módban marad. Beállítási mód befejezése a következőképpen lehetséges: Süllyesztett nyomógomb ismételt megnyomásával Beállítás letöltése számítógépről 1 perc várakozással A COM LED villogása a kommunikációt jelzi vissza, a villogás sebessége összefügg a kommunikáció sebességével. A két LED abban az esetben világít egyszerre, ha az eszköz belső program vagyis Firmware éppen frissítése folyamatban van.
5 Működési módok Az AirGate-Modbus átalakító 4 különböző üzemmódban képes működni. A működési mód beállítása az ingyenes DigiConfig program segítségével lehetséges. RS-485 Master Adattovábbítás RS-485 és IEEE között. Ebben az üzemmódban az átalakító RS-485 vonalára csatlakoztatható a Modbus hálózat. A vezeték nélküli kommunikáció pedig egy vagy több AirGate-Modbus eszközhöz csatlakozik. RS-485 Slave Adattovábbítás IEEE és RS485 között. A vezeték nélküli kommunikáció egy másik AirGate-Modbus eszközhöz csatlakozik, mely Masterként van konfigurálva. Az RS485 vonalra pedig további Modbus Slave-ek csatlakoztathatók. USB-Master USB routing RS485 és IEEE között Ebben az üzemmódban az AirGate-Modbus átalakító az USB interfészén keresztül csatlakozik az USB Master-hez és az RS485 interfészhez pedig Modbus Slave eszközök csatlakoznak. A vezeték nélküli interfészhez pedig egy vagy több AirGate átalakító csatlakozik, Slave módban. MULTI-Master USB és RS485 multiplexelés IEEE számára Az átalakító az RS485 és USB interfészét multiplexeli Modbus Master-ek számára. A Master-eket közvetlenül az interfészhez kell csatlakoztatni. A vezeték nélküli interfészhez pedig egy vagy több AirGate átalakító csatlakozik, Slave módban. Ebben a működési módban a Timeout paraméter megadása szükséges a Master-ek számára, hogy mindegyiknek jusson elegendő idő a kommunikációs vonal használatára. A Timeout paramétert automatikusan beállítja a DigiConfig program, az adatátviteli sebesség függvényében. A Slave egységek számától, valamint a válaszidejüktől függően szükséges lehet a paraméter módosítása. Az USB és RS485 interfészre csatlakoztatott Master-ek esetén is meg kell adni a saját Timeout paramétereiket, melyek javasolt értéke a kétszerese az AirGate-Modbus átalakítón beállított értéknek. A működési módok a következőképpen kombinálhatók: Kiválasztott mód RS485-Master USB-Master MULTI-Master Csatlakoztatható eszköz módja RS-485 Slave/Slave-ek RS-485 Slave/Slave-ek RS-485 Slave/Slave-ek
6 Vezeték nélküli átvitel a Modbus hálózat bármely pontján Vezetékes átvitelt használó hálózatokat kapcsol össze vezeték nélküli hálózattal. Az AirGate- Modbus átalakító RS-485 portjára csatlakozik a Modbus Master valamint csatlakozhatnak Modbus Slave egységek is. Több vezeték nélküli hálózat is csatlakoztatható a Master-ként beállított átalakítóhoz. Vezeték nélküli átvitel a Modbus Master egység közelében A vezetékes hálózat közvetlenül a Modbus Master-hez csatlakozik USB interfészen keresztül. Ebben a kiépítésben az AirGate-Modbus USB-RS485 átalakítóként használható, a követlenül vezetékkel kapcsolódó eszközökhöz.
7 Vezeték nélküli adatátvitel Modbus Masterek közelében Ebben a kiépítésben a Multi-Master-ként beállított átalakító két Modbus Master-t képes fogadni, az egyiket az RS485, a másikat pedig USB interfészen keresztül. A vezeték nélküli hálózat közel található a Master egységekhez. Alkalmazási példa Egy alkalmazáson belül kombinálhatók az RS485-Master illetve RS-485-Slave átalakítók, melyre egy lehetséges összeállítást szemléltet a következő ábra:
8 Egy hibás hálózati felépítés Az előző példához hasonló felépítésű hálózat esetén nem lehetséges Modbus Slave eszközök csatlakoztatása két AirGate-Modbus átalakító közé. DigiConfig program telepítés, használata Az átalakító beállításához a DigiConfig program használható, mely a mellékelt CD-n megtalálható. A telepítéshez indítsa el a DigiConfigSetup.exe állományt. A program telepítésekor a használathoz szükséges USB meghajtóprogram automatikusan telepítésre kerül.
9 A program elindítását követően első lépésként a kommunikációs paraméterek megadása szükséges. Ehez csatlakoztassa az AirGate-Modbus konvertert az USB portra, és a felső menüben található Configurations menüpontban válassza a Communication elemet, ekkor a következő képernyő jelenik meg: A Serial Port legördülő menüből ki kell választani a megfelelő COM port számát, melyre az átalakító feltelepült. A Baud Rate mezőben kiválasztható az átviteli sebesség, a Parity résznél a parítás, meg kell adni a stop bitek számát, valamint a várakozási időt (Timeout) milliszekundumban. Az AirGate-Modbus átalakító alapértelmezett beállításai: Serial Port: USB Serial Port (COM x), ahol x a kommunikációs port száma Baud rate: Parity: None Stop bits: 2 bits Timeout(msec): 1000 Az átalakító beállítása a süllyesztett nyomógomb megnyomását követően lehetséges, ekkor beállítási módba lép az AirGate-Modbus átalakító. Ekkor a Status LED lassabban kezd villogni, másodpercenként körülbelül egyszer. Beállítási módban a vezeték nélküli kommunikáció nem üzemel. Az átalakító alapértelmezett címe 246. A programban a Search Options résznél a First Adress pontban megadható az eszköz alapértelmezett címe, vagyis 246. Majd a Search gombra kattintva a program megkeresi az átalakítót. Ha a keresés sikeres volt, a bal oldalt található listában ki kell választani az AirGate- Modbus átalakítót a paraméterek módosításához.
10 Beállítható paraméterek BASIC PAN ID hálózati azonosító Minden egyes vezeték nélküli hálózat esetén egyforma azonosító megadása szükséges. A különböző hálózatokat különböző azonosítóval kell ellátni. BAUD RATE adatátviteli sebesség Az USB és RS485 interfész esetén is külön-külön megadható. Az interfészre csatlakoztatott eszközök mindegyikének ugyanazt az átviteli sebességet kell megadni, ellenkező esetben a kommunikáció nem működik. PARITY paritás Az USB és RS485 interfész esetén is külön-külön megadható. Az interfészre csatlakoztatott eszközök mindegyikének ugyanazt a paritást és stop bitek számát kell megadni, ellenkező esetben a kommunikáció nem működik. TIMEOUT várakozási idő A várakozási idő milliszekundumban adható meg, mely azt az időt jelenti, amíg a kérésre válasz érkezik. Értékét a DigiConfig program automatikusan meghatározza, a kiválasztott átviteli sebesség függvényében.
11 RS-485 Master, RS485-Slave és USB-Master működési mód esetén a várakozási időt csupán megjeleníti a program, mely alapján a Modbus Master eszköz beállítása elvégezhető. Javasolt legalább a DigiConfig program által kiírt érték megadása a Modbus Master eszközön. Multi-Master mód esetén a várakozási idő az AirGate Modbus átalakítóra vonatkozik. A hálózaton található eszközök várakozási idejét javasolt dupla értékre választani, mint az AirGate-Modbus várakozási ideje. OPERATION MODES működési mód A csatlakoztatott átalakító működési módja határozható meg. ADVANCED INTERFRAME TIME A maximális megengedett idő (milliszekundumban), mely két, egy csomaghoz tartozó byte fogadása között telik el. Az időt automatikusan számolja a DigiConfig program, módosítása csak abban az esetben szükséges, ha az eszközök között kommunikációs hiba lép fel. RF POTENCY Átviteli erősítés értékének megváltoztatása. Megadható értékek: 0 20dBm. SECURITY A csomagok titkosítása engedélyezhető az Enable Security négyzet bejelölésével. Ebben az esetben javasolt a biztonsági kulcs megváltoztatása a Change Security Key elemre kattintással, az új kód pedig a Typethekeyhere mezőbe írható. Firmware frissítés Az AirGate-Modbus átalakító programjának frissítése a DigiConfig programon keresztül lehetséges, a következő lépések végrehajtásával: 1. A programban válassza az Enable Firmware Update opciót 2. Kattintson az Open gombra és válassza ki az új frimware állományt (.cbin kiterjesztés) 3. Nyomja meg az Apply gombot. 4. Várjon, amíg a frissítés befejeződik, melyet követően egy üzenet jelenik meg, ahol kattintson az OK gombra. 5. Ezt követőn a az átalakító STATUS LED ismét gyorsan kezd villogni. Figyelem! Ügyeljen arra, hogy a frissítés alatt ne szakítsa meg az eszközzel a kommunikációt, illetve folyamatosan tápfeszültség alatt legyen az eszköz. Ellenkező esetben az AirGate- Modbus átalakító programja károsodhat, így az eszköz használhatatlanná válhat.
SR mini PLC Modbus illesztő modul. Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében
SR mini PLC Modbus illesztő modul Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében Kimeneti pontok címkiosztása főmodul esetében, olvasásra
RészletesebbenDigiRail-VA használati utasítás
DigiRail-VA használati utasítás Tartalomjegyzék Bevezető...2 Műszaki adatok...2 Távadó méretei...3 Üzembe helyezés...4 Státuszjelző LED-ek...12 USB meghajtóprogram telepítése...12 Konfigurációs program,
RészletesebbenTxRail-USB Hőmérséklet távadó
TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány
Részletesebben(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)
HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)
RészletesebbenTxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3
RészletesebbenEW-7416APn v2 & EW-7415PDn
EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Macintosh telepítési útmutató 09-2012 / v2.0 0 KEZDŐ LÉPÉSEK A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy a csomagból semmi sem hiányzik. Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval,
RészletesebbenWDS 4510 adatátviteli adó-vevő
WDS 4510 adatátviteli adó-vevő A WDS-4510 készülék pont-pont és pont-több pont adatátviteli alkalmazásokra kifejlesztett digitális rádió adó-vevő. DSP technológiai bázison kifejlesztett, igen gyors adás-vétel
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenThomson Speedtouch 780WL
Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a Thomson Speedtouch 780WL eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják
RészletesebbenSLS-500-MBUS-MODBUS átalakító. Magyar nyelvű használati utasítás
SLS-500-MBUS-MODBUS átalakító Magyar nyelvű használati utasítás 1 Tartalomjegyzék Paraméterek...3 Csatlakozási pontok...4 Csatlakozási példák...5 Konfigurációs program...6 Gyors áttekintő...6 Menüpontok...7
RészletesebbenYottacontrol I/O modulok beállítási segédlet
Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
RészletesebbenVBIP PRO. IP Kommunikátor
VBIP PRO IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. VBIP PRO LED KIJELZÉSEK...5 4. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...6 5. HIBAELHÁRÍTÁS...7
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenVB IP. IP Kommunikátor
VB IP IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...5 4. HIBAELHÁRÍTÁS...7 5. ENIGMA II ELÉRÉS
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
Részletesebbenefarmer Navi Telepítési útmutató
Telepítési útmutató Tartalomjegyzék Követelmények Csatlakozó kábel Az antenna felszerelése LED állapotjelzők Hibaelhárítás Alkalmazás beállítása Követelmények A következő eszközökre lesz szükség: 1. Android
RészletesebbenSPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenKameleon Light Bootloader használati útmutató
Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenRoger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
RészletesebbenGyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D
Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...
RészletesebbenKommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei
KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenFoscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével
Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenNWA1100. Rövid kezelési útmutató. 802.11g Üzleti WLAN access pont ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com
NWA1100 Rövid kezelési útmutató 802.11g Üzleti WLAN access pont Firmware v1.00 1. kiadás, 2009/12 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK IP-cím: http://192.168.1.2 Jelszó: 1234 www.zyxel.com Copyright 2009
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenOPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI
OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI int-fi_hu 05/09 Az INT-FI illesztő lehetővé teszi az adatok átalakítását és optikai kábelen történő átvitelét. INTEGRA vezérlőpanelekkel kommunikációs buszával vagy az ACCO
RészletesebbenTelepítési útmutató. Ver 1.0
Ver 1.0 FIGYELEM: Csak a készülék által támogatott modemet használja. A Dixell S.p.a nem vállal felelősséget a nem kompatibilis modem használatából eredő esetleges károkért. FIGYELEM: A Dixell S.p.a.
RészletesebbenKimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
RészletesebbenWiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek
RészletesebbenWebbox Telepítési útmutató
Webbox Telepítési útmutató 1. Webbox kicsomagolása. Helyezze be az SD kártyát a Webboxba és ügyeljen rá, hogy ne legyen írásvédettre állítva. Telepítési feltételek: Inverter - nappal, üzemi állapotban
RészletesebbenKommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel
Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel A Protecta intelligens EuroProt készülékei a védelem-technika és a mikroprocesszoros technológia fejlődésével párhuzamosan követik a kommunikációs
RészletesebbenGyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
RészletesebbenT-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével
T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2
RészletesebbenUSB-Nyomtató Menedzser
USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa
RészletesebbenAz alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt.
TP-Link TL-WR740N TP-Link TL-WR740N Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják hívását: Technikai
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenA ComEasy Windows NT/98/ME/2000/XP/Vista/7 és Linux/Unix operációs rendszeren használható.
ComEasy V1.0 Súgó ComEasy V1.0 Geodéziai Kommunikációs Program (c)digikom Kft. 2006-2010 Tartalomjegyzék Bevezetés A program telepítése A program indítása A kommunikációs paraméterek módosítása Vonali
RészletesebbenSP-PROG (SP-PROG-BT) Univerzális USB (Bluetooth/USB) Programozó
SP-PROG (SP-PROG-BT) Univerzális USB (Bluetooth/USB) Programozó Használati útmutató (v1.0) Tartalomjegyzék 1. BEVEZETÉS... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK. 2. ELSŐ LÉPÉSEK... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK.
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenÚtmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02.
Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések... 1 2 Az eszközmeghajtó programok telepítése... 2 2.1 Az USB meghajtó telepítése... 2 2.2 A
RészletesebbenC2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás
1 oldal TC3XYNT & C2000 C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás 2 oldal TARTALOM 1. Fejezet - A Szoftver működése... 3 2. Fejezet - Virtuális COM Driver és C2000 Manager működési feltétele... 3 3.
RészletesebbenModuláris USB billentyűzet emulátor
Moduláris USB billentyűzet emulátor Használati és programozási leírás 2016. április Ismertető A modul alkalmas általános célú HID eszközként a számítógéphez csatlakoztatva szabványos billentyűzet emulációjára.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó/jelszó beállitása
RészletesebbenAVR-Stamp1.0F_USB Leírás, használati útmutató. Rev.B
AVR-Stamp1.0F_USB Leírás, használati útmutató. Rev.B A Stamp1.0F_USB egy olyan panel, ami kettős célt szolgál. Egyrészről, kialakításából adódóan alkalmas tanuló, fejlesztő eszköznek, másrészről kész berendezésbe
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5
RészletesebbenT Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, 2012. Minden jog fenntartva
T Bird 2 AVR fejlesztőpanel Használati utasítás Gyártja: BioDigit Kft Forgalmazza: HEStore.hu webáruház BioDigit Kft, 2012 Minden jog fenntartva Főbb tulajdonságok ATMEL AVR Atmega128 típusú mikrovezérlő
Részletesebben802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató
CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a
RészletesebbenVodafone DSL Easy Box beállítása
A böngészőt indítsd el és a címhez írd be a következőt: http://192.168.2.1/ A felületen a jobb felső sarokban át lehet váltani a nyelvet angolra (alapértelmezett nyelv a német). 1 Ha minden sikeres, akkor
RészletesebbenVodafone HomeNet Huawei B315
Vodafone HomeNet Huawei B315 A Huawei B315 router felépítése 1. Üzemállapot jelző: bekapcsolt állapotban világít 2. Hálózat állapotjelző: - türkizkék: LTE hálózathoz csatlakoztatva - sötétkék: 3G hálózathoz
RészletesebbenProgramozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
RészletesebbenDigitális Esonic MQ-U400N diktafon
Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenTCP/IP kommunikációval működő változat, WEST6100+ (WEST4170+) hőmérsékletszabályozó műszerrel. 2. rész
RealWin SCADA rendszer installálása, Modbus (master) kommunikáció alapú demo projekt készítése, WEST6100Plus és WEST7170 hőmérsékletszabályozó műszerekkel. TCP/IP kommunikációval működő változat, WEST6100+
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenMagyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt
43 Magyar Gyors felhasználói útmutató Ez a telepítési útmutató végigvezeti Önt a GW-7100PCI adapter és szoftver telepítésének folyamatán. A vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrehozásához kövesse a következő
Részletesebben3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció
3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati
RészletesebbenAC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenA csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
RészletesebbenKINCO árlista. Viszonteladói árlista. K2 PLC család K5 PLC család MT,GL univerzális kijelzők CV frekvenciaváltók PS tápegységek
K2 PLC család K5 PLC család MT,GL univerzális kijelzők CV frekvenciaváltók PS tápegységek Viszonteladói árlista Érvényes: 2018. novembertől KINCO árlista +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
RészletesebbenŐrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó
1. oldal Őrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó Patrol II Felhasználói Leírás Roger S.C. 2. oldal Általános jellemzés A Patrol II egy kézben hordozható proximity kártya olvasó készülék. Olvas minden 125 khz
RészletesebbenMegoldás. Feladat 1. Statikus teszt Specifikáció felülvizsgálat
Megoldás Feladat 1. Statikus teszt Specifikáció felülvizsgálat A feladatban szereplő specifikáció eredeti, angol nyelvű változata egy létező eszköz leírása. Nem állítjuk, hogy az eredeti dokumentum jól
RészletesebbenUSB-s el adásjelz PERCEPT KFT. www.percept.hu
USB-s el adásjelz v3 PERCEPT KFT. www.percept.hu 1 Tartalomjegyzék 1. Rövid leírás... 3 2. Driver telepítés... 3 2.1. Windows XP esetén... 3 2.2. Windows Vista/7 esetén... 10 3. Üzembe helyezés... 19 3.1.
RészletesebbenAz EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez
Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.
RészletesebbenRubin SMART COUNTER. Műszaki adatlap 1.1. Státusz: Jóváhagyva Készítette: Forrai Attila Jóváhagyta: Parádi Csaba. Rubin Informatikai Zrt.
Rubin SMART COUNTER Műszaki adatlap 1.1 Státusz: Jóváhagyva Készítette: Forrai Attila Jóváhagyta: Parádi Csaba Rubin Informatikai Zrt. 1149 Budapest, Egressy út 17-21. telefon: +361 469 4020; fax: +361
RészletesebbenMédiatár. Rövid felhasználói kézikönyv
Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...
RészletesebbenDWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenMegjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak
Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.
RészletesebbenAz Euro2A PLU letöltő-feltöltő program telepítése és használata Windows 9x/NT/2000/XP/Vista/Windows7/Windows8 (32/64bit) V2.1 2014. január 7.
Az Euro2A PLU letöltő-feltöltő program telepítése és használata Windows 9x/NT/2000/XP/Vista/Windows7/Windows8 (32/64bit) V2.1 2014. január 7. Telepítés 1. Csomagolja ki és telepítse az Euro2A_ver5_24c_HU.exe
RészletesebbenROUTER beállítás otthon
ROUTER beállítás otthon 1 Tartalom TP LINK router internet kapcsolatának beállítása... 3 WI-FI beállítás... 5 LinkSys router internet kapcsolatának beállítása... 6 WI-FI beállítás... 8 2 TP LINK router
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és
RészletesebbenGyors felszerelési útmutató
Gyors felszerelési útmutató 1 Gyors felszerelési útmutató ios gyors felszerelési útmutató 2-7 Android gyors felszerelési útmutató 8-13 Provision-ISR PnV IP kamera ios gyors felszerelési útmutató: Tápegység
RészletesebbenDLNA- beállítási útmutató
MAGYAR DLNA- beállítási útmutató LAN hálózati csatlakozáshoz Tapasztalja meg a valóságot AQUOS LCD-TV 2011 tavasz/nyár Oldal - 1 - LE820 - LE822 - LE814 - LE824 - LE914 - LE925 Tartalom: 1. A PC előkészítése
RészletesebbenOMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
RészletesebbenPowerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenJotával kompatibilis eszközök listája...2. Tájékoztató a Jota pénztárgép és PC csatlakoztatás használatához...5
TARTALOM Jotával kompatibilis eszközök listája...2 Tájékoztató a Jota pénztárgép és PC csatlakoztatás használatához...5 - Csatlakozás 1 pénztárgép és PC között RS232 porton keresztül. RS232... 5 - Csatlakozás
RészletesebbenEthernet - soros vonali eszköz illesztő felhasználói leírás, és használati útmutató
Ethernet - soros vonali eszköz illesztő felhasználói leírás, és használati útmutató www.tibbo.com Az eszköz üzembehelyezése A Tibbo külső Ethernet - Soros Vonali Eszköz Illesztője (Serial Device Server),
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenA csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
RészletesebbenVBIP-G. IP / GPRS / GSM Kommunikátor
VBIP-G IP / GPRS / GSM Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. december 17. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. VBIP-G LED KIJELZÉSEK...7 4. ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK...8 5. RENDSZER
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.
Részletesebben