EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság IDEIGLENES 2004/0200(CNS) 2004/0199(CNS) 18.4.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság IDEIGLENES 2004/0200(CNS) 2004/0199(CNS) 18.4."

Átírás

1 EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság IDEIGLENES 2004/0200(CNS) 2004/0199(CNS) * JELENTÉSTERVEZET 1. az Európai Közösség és a Svájci Konföderáció közötti, az Európai Közösség nevében a tagállamokban vagy Svájcban benyújtott menedékjog-kérelmek vizsgálatáért felelős állam kijelölésének kritériumairól és menetéről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (13049/2004 COM(2004)0593 C6-0240/ /0200(CNS)) 2. az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Konföderáció közötti, az Európai Unió nevében, Svájcnak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez csatlakozásával kapcsolatos megállapodás aláírásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (13054/2004 COM(2004)0593 C6-0241/ /0199(CNS)) Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Előadó: Timothy Kirkhope PR\ doc PE v01-00

2 PR_CNS_art83am Eljárások jelölései * Konzultációs eljárás leadott szavazatok többsége **I. Együttműködési eljárás (első olvasat) leadott szavazatok többsége II. Együttműködési eljárás (második olvasat) leadott szavazatok többsége a közös álláspont jóváhagyásához; a Parlament összes képviselőjének többsége a közös álláspont elutasításához vagy módosításához *** Hozzájárulási eljárás a Parlament összes képviselőjének többsége, kivéve az EK- Szerződés 105., 107., 161. és 300., valamint az EU-Szerződés 7. cikke alá tartozó esetekben ***I. Együttdöntési eljárás (első olvasat) leadott szavazatok többsége II. Együttdöntési eljárás (második olvasat) leadott szavazatok többsége a közös álláspont jóváhagyásához; a Parlament összes képviselőjének többsége a közös álláspont elutasításához vagy módosításához III. Együttdöntési eljárás (harmadik olvasat) leadott szavazatok többsége az együttes szövegtervezet jóváhagyásához (Az eljárás típusa a Bizottság által javasolt jogalaptól függ.) Módosító javaslatok jogalkotási szöveghez A Parlament módosító javaslataiban a módosított szöveg félkövér dőlt betűkkel van kiemelve. A normál dőlt betűs kiemelés jelzi az illetékes osztályoknak, hogy a jogalkotási szöveg mely részeiben javasolnak javításokat a végleges szöveg kidolgozásának elősegítése érdekében (például nyilvánvaló hibák vagy kihagyások egy adott nyelvi változatban). Az ilyen jellegű javasolt módosításokat egyeztetni kell az érintett osztályokkal. PE v /5 PR\ doc

3 TARTALOMJEGYZÉK oldal 1. AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE...7 INDOKOLÁS A JOGI BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE A JOGI BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE...15 PR\ doc 3/5 PE v01-00 ##

4 PE v /5 PR\ doc

5 1. AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE az Európai Közösség és a Svájci Konföderáció közötti, az Európai Közösség nevében a tagállamokban vagy Svájcban benyújtott menedékjog-kérelmek vizsgálatáért felelős állam kijelölésének kritériumairól és menetéről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (13049/2004 COM(2004)0593 C6-0240/ /0200(CNS)) (Konzultációs eljárás) Az Európai Parlament, tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0593) 1, tekintettel az Európai Közösség és a Svájci Konföderáció között létrejött megállapodásra (13049/2004), tekintettel az EK-Szerződés 63. cikke (1) bekezdése a) pontjára és 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésére, tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdése első albekezdésére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0240/2004) tekintettel a megállapodás által a vegyes bizottság számára biztosított hatáskörökre, amelyek speciális intézményi keretet teremtenek az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdése értelmében, tekintettel a Jogi Bizottság véleményére, amely szerint a 300. cikk (3) bekezdésének második albekezdése által leírt hozzájárulási eljárás alkalmazása jelenti a megfelelő jogalapot, tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikke (7) bekezdésére, tekintettel a Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság, valamint a Jogi bizottság véleményére (A6-0000/2005), 1. jóváhagyja a tanácsi határozatra irányuló módosított javaslatot és beleegyezését adja a megállapodás aláírásához; 2. fenntartja a Szerződés által számára biztosított előjogok védelmének jogát; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az álláspontot a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeihez és a Svájci Konföderációnak. 1 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. PR\ doc 5/5 PE v01-00 ##

6 A Bizottság által javasolt szöveg A Parlament módosításai Módosítás: 1 1. bevezető hivatkozás tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre és különösen annak 63. cikk (1) bekezdés (a) pontjára, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdés első albekezdésének első mondatával és a 300. cikk (3) bekezdés első albekezdésével, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre és különösen annak 63. cikk (1) bekezdés (a) pontjára, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdés első albekezdésének első mondatával és a 300. cikk (3) bekezdés második albekezdésével, Módosítás: 2 2. bevezető hivatkozás tekintettel az Európai Parlament véleményére, tekintettel az Európai Parlament jóváhagyására, PE v /5 PR\ doc

7 2. AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Konföderáció közötti, az Európai Unió nevében, Svájcnak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez csatlakozásával kapcsolatos megállapodás aláírásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (13054/2004 COM(2004)0593 C6-0241/ /0199(CNS)) (Konzultációs eljárás) Az Európai Parlament, tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0593) 1, tekintettel az Európai Közösség és a Svájci Konföderáció között létrejött megállapodásra (13054/2004), tekintettel az EK-Szerződés 62. cikkére, 63. cikke (3) bekezdésére, 66. és 95. cikkére, valamint 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésére, tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdése első albekezdésére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0241/2004) tekintettel a megállapodás által a vegyes bizottság számára biztosított hatáskörökre, amelyek speciális intézményi keretet teremtenek az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdése értelmében, tekintettel a Jogi Bizottság véleményére, amely szerint a 300. cikk (3) bekezdésének második albekezdése által leírt hozzájárulási eljárás alkalmazása jelenti a megfelelő jogalapot, tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikke (7) bekezdésére, tekintettel a Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság, valamint a Jogi bizottság véleményére (A6-0000/2005), 1. jóváhagyja a tanácsi határozatra irányuló módosított javaslatot és beleegyezését adja a megállapodás aláírásához; 2. fenntartja a Szerződés által számára biztosított előjogok védelmének jogát; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az álláspontot a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeihez és a Svájci Konföderációnak. 1 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. Módosítás: 1 PR\ doc 7/5 PE v01-00 ##

8 1. bevezető hivatkozás tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre és különösen annak 62. cikkére, 63. cikk (3) bekezdésére, 66. cikkére és 95. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdés első albekezdésének második mondatával, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre és különösen annak 62. cikkére, 63. cikk (3) bekezdésére, 66. cikkére és 95. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdés második albekezdésének második mondatával, Módosítás: 2 2. bevezető hivatkozás tekintettel az Európai Parlament véleményére, tekintettel az Európai Parlament jóváhagyására, PE v /5 PR\ doc

9 INDOKOLÁS After the conclusion of the so called Bilateral Agreements I, the EU expressed its intention to increase cooperation with Switzerland with regard to the cross-border taxation of savings and the fight against fraud in the area of indirect taxes. In return, Switzerland asked to open negotiations concerning its association with the Schengen/Dublin systems. On 17 June 2002, the Commission was authorized by the Council 1 to open these negotiations resulting in two separate but linked Agreements: the first one related to the Schengen acquis, the second to the Dublin/Eurodac acquis. The Agreements have been conceived following the general pattern of the Agreements concluded with Norway and Iceland 2 but in accordance with the specific constitutional requirements of Switzerland. The European Parliament is now consulted with regard to these Agreements. 1. The Schengen acquis Agreement The purpose of this Agreement is to associate Switzerland with the work of the EU in the area of the Schengen acquis. The adoption of new acts or measures will remain, however, the monopoly of the European institutions. In this way, Switzerland will contribute de facto to the development of legislation on the Schengen acquis, without participating in the decision making de iure. Switzerland will have to accept and apply the Schengen acquis and its development without any exception or derogation 3. With regards to the adoption of the future Schengen acquis, if Switzerland's Constitution requires a referendum, then Switzerland would have a two year grace period to accept and implement the new acts or measures. 4 In the meantime, where possible, Switzerland shall implement the act or measure in question on a provisional basis. However, if Switzerland failed to implement the new act or measure on a provisional basis, then, under certain conditions, it may lead to "proportionate, appropriate measures against Switzerland to ensure that Schengen cooperation operates smoothly." 5 The Agreement also establishes a Mixed Committee composed of representatives of the Swiss Government, all members of the Council of the EU, and of the Commission. The Mixed Committee is conceived as a forum for discussion on the legal instruments that will develop the Schengen acquis, which will ensure that any concern of Switzerland is duly th General Affairs Council meeting, Luxembourg, 17 June OJ L 176 of , p.36 and OJ L 93 of , p However, an exception has been granted, concerning the development of the Schengen acquis, if such a development concerns requests for search and seizure in respect of offences in the field of direct taxation if these offences are not punishable under Swiss law with a custodial penalty. 4 Norway and Iceland have been granted 6 months and 4 weeks respectively in order to accept and implement the future Schengen and Dublin acquis. 5 Article 7.2b)2nd subparagraph of the Agreement PR\ doc 9/5 PE v01-00 ##

10 considered. It also provides for discussion on practical difficulties related to the Schengen acquis and cooperation between the contracting parties and is charged to ensure the effective functioning of the Agreement. The Mixed Committee has the discretionary power to maintain the Agreement even if Switzerland does not implement a development of the Schengen acquis. It also has the power to regulate any situations of conflict which could arise within the Agreement. The Agreement will be implemented only after the Council, following a Schengen evaluation, decides that Switzerland fulfils all the conditions in order to participate in the cooperation set up by the Schengen mechanism. 2. Agreement on Dublin/Eurodac acquis In this second Agreement Switzerland will be linked to the Dublin acquis as well as the Eurodac legislation. Switzerland will have to accept, implement and apply the current and future Dublin/Eurodac acquis with no exception, as well as the relevant provisions of the data protection directive. This Agreement has in the most part adopted the same structure as that of the Agreement on the Schengen acquis. The participation of Switzerland in the Dublin/Eurodac area is restricted to decision-shaping. The adoption process of the future Dublin/Eurodac acquis by Switzerland is subject to the same procedure and conditions. However, the form of the institutional association of Switzerland is different; it will take place within the framework of a Mixed Committee, composed by representatives of the European Community, represented by the Commission, and by Switzerland. As far as the maintenance and termination of the Agreement is concerned, the Mixed Committee has basically the same functions as those set up within the Agreement on the Schengen acquis. Attached to both Agreements are the Final Acts comprising unilateral and common declarations of the contractual parties with regard to the Agreements, as well as the legislative financial statements which foresee Switzerland's contribution to the financing of the implementation of the Agreements. The Agreements also establish a financial contribution by Switzerland to the development of the Schengen acquis and in particular of SIS II and regarding the Eurodac central unit. 3. The debate in Switzerland Of the nine dossiers approved by the Swiss Parliament on 17 December 2004, Switzerland s signature of the Schengen/Dublin Association Agreements was the most controversial issue. Supporters consider that Schengen will strengthen Switzerland s efforts against international crime and will improve the tourist industry. Opponents believe that without border controls Switzerland will become unsafe and that the country will be transferring sovereignty to a supranational community 1. Moreover, the Swiss People's Party is arguing that the Agreements 1 EU negotiation package in the bag, Swiss Review No.1, p.9, February PE v /5 PR\ doc

11 are an attempt to push Switzerland closer to EU membership. A referendum has been proposed against the Schengen/Dublin Agreements by the Swiss People s Party who presented the government on 31 March 2005 with a petition bearing signatures, well over the needed for a referendum. The voters will decide on 5 June 2005 whether Switzerland will sign up to the Agreements. According to a poll conducted by the Swiss Broadcasting Corporation in February 2005, 59% of voters support the Schengen/Dublin Agreements. 1 This poll shows that support amongst Swiss citizens has fallen since October 2004 when 69% of those polled said they would vote in favour. The GfS Bern polling and research institute considered that this vote will likely reflect the Swiss people's choice between national sovereignty and security Position of the Rapporteur 4.1. The legal basis of the Proposals Although a single text was negotiated with Switzerland, the Commission proposes to adopt the Agreement on the Schengen acquis by two separate acts (one in the first pillar and one in the third pillar 3 ). The Dublin/Eurodac Agreement, however, is only in the first pillar. For the two first pillar instruments the Commission has chosen the first subparagraph of Article 300(3) TEC as a legal base which provides for the simple consultation of Parliament. By letter of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs requested, pursuant to rule 35.2 an opinion from the Legal Affairs Committee on the legal basis proposed. On , the Legal Affairs Committee decided that the Mixed Committees created within the Agreements, due their competencies, could be considered a specific institutional framework in the sense of the second subparagraph of Article 300 (3) TEC. By consequence, the Commission should have indicated the second subparagraph of Article 300 (3) TEC as the legal basis of the proposals (which implies the assent procedure) The evaluation of the Proposals With these Agreements, Switzerland will become the third State after Iceland and Norway which participates in the Schengen and Dublin/Eurodac acquis, but remains outside the EU. In the particular case of Switzerland this association can be justified by its geographical position in the middle of the EU Member States. These Agreements may result in several positive consequences. Switzerland's participation in the Schengen acquis will eliminate certain obstacles to the free movement of persons for According to Articles 24 and 38 TEU the European Parliament is not consulted on the third pillar instrument. PR\ doc 11/5 PE v01-00 ##

12 citizens as well as for third-country nationals 1 and will strengthen cooperation in the fields of the Schengen acquis. Nevertheless, some critical points need to be mentioned: Firstly, Switzerland's association with the Schengen/Dublin acquis could bring additional complications within a zone already submitted to "variable geometry". In this sense, Switzerland will have to sign and implement Agreements with Norway and Iceland on the one hand and Denmark on the other hand. This could lead to an even more complex situation both in political and legal areas. Secondly, on the elimination of obstacles to the free movement of persons, it is a fact that Switzerland is not a member of the customs union and it will continue to conduct border checks on goods. This could allow it in certain circumstances also to check individuals. In this context, Switzerland must respect the principle of abolition of border controls on persons. Thirdly, Switzerland has been granted the possibility to decide in a sovereign way whether or not to accept the new acts or measures, and a two year period has been established in case a referendum is required. In this way, the Agreements took into consideration the specific constitutional requirements of Switzerland. However, it is important to bear in mind that due to the links between the Schengen and the Dublin acquis, their developments must be accepted and applied simultaneously by all the participating States. In order not to undermine this principle, it is important that Switzerland tries to limit this period and act in good faith. Finally, the Rapporteur considers that the European Parliament should in future be more closely informed about ongoing international negotiations in order to be able to exercise its competencies. In conclusion, given all the considerations mentioned, the Rapporteur supports the Agreements and recommends giving assent to them. 1 Those third-country nationals living in Switzerland, for example, will not need to apply for visas any longer to travel to the other Schengen states. PE v /5 PR\ doc

13 1. A JOGI BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE A Jogi Bizottság levele Tárgy: Az Európai Közösség és a Svájci Konföderáció közötti, az Európai Közösség nevében a tagállamokban vagy Svájcban benyújtott menedékjog-kérelmek vizsgálatáért felelős állam kijelölésének kritériumairól és menetéről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslat jogalapja (13049/ COM(2004) /0200(CNS) - C6-0240/2004) Tisztelt Elnök Úr! január 27-i levelében az Ön elődje, Jean-Louis Bourlanges úr, az Eljárási Szabályzat 35. cikkének (2) bekezdésével összhangban felkérte a Jogi Bizottságot, hogy vizsgálja meg a tárgyban szereplő bizottsági javaslat jogalapjának érvényességét és megfelelőségét. A javaslat az EK-Szerződés 63. cikke (1) bekezdés a) pontján alapul, összefüggésben a 300. cikk, (2) bekezdés első albekezdésével, illetve a 300. cikk, (3) bekezdése első albekezdésével. Ebben az esetben kötelező a Parlamenttel történő konzultáció. A bizottság február 3-i és március 31-i ülésén megvizsgálta a kérdést. A szóban forgó megállapodás a tagállamokban vagy Svájcban benyújtott menedékjogkérelmek vizsgálatáért felelős állam kijelölésének kritériumaival és menetével kapcsolatos. A megállapodás arra kötelezi Svájcot, hogy elfogadja és betartsa a dublini egyezmény és az Eurodac szabályait, valalmint, hogy részt vegyen egy olyan vegyes bizottság felállításában, amely a részes felek (az Európai Közösség és Svájc) képviselőiből áll, akik bizonyos kérdésekben döntési joggal rendelkeznek. Az itt felmerülő és a Parlament véleményét igénylő kérdés az, hogy egy ilyen vegyes bizottság tekinthető-e az együttműködési eljárások bonyolításáért felelős speciális intézményi keretnek az EK-Szerződés 300. cikke, (3) bekezdés, második albekezdése értelmében. Az Európai Közösségek Bíróságának joggyakorlatából világosan kitűnik, hogy a jogalapot a közösségi jogalkotó nem választhatja meg, hanem objektív, igazságügyi ellenőrzésre alkalmas elemekre kell támaszkodnia. Ezen elemek közt szerepel a jogi aktus célja és tartalma 1. Figyelembe véve a Svájccal kötendő említett megállapodásról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslat tárgyát és tartalmát, a vegyes bizottság tekinthető speciális intézményi 1 Lásd még az Európai Közösségek Bíróságának a C-42/97. sz. ügyben hozott ítéletét (EBHT 1999, I-869. o., 36. pont) PR\ doc 13/5 PE v01-00 ##

14 keretnek. Tulajdonképpen egy ilyen bizottság maga után vonja egy olyan szervezeti struktúra létrehozását, amely mérlegelési jogkörrel rendelkezik az egyezmény részes feleire nézve kötelező erejű döntések meghozatalában, nevezetesen e megállapodás helyreállítására és a viták elrendezésére vonatkozóan. Tehát, a tárgyban szereplő tanácsi határozatra irányuló javaslat jogalapja helytelen, ezért jogalapként az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének hozzájárulási eljárást igénylő első albekezdése helyett, az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének egyszerű véleményezési eljárást igénylő második albekezdését kell megjelölni március 31-i ülése során a Jogi Bizottság az említett megfontolások és az előadó, Manuel Medina Ortega úr jogalapra vonatkozó javaslata alapján egyhangúlag úgy határozott 1, hogy a tárgyban szereplő tanácsi határozatra irányuló javaslat jogalapjaként az EK-Szerződés 300. cikke, (3) bekezdés, második albekezdését kell megjelölni az ugyanezen szabály első albekezdése helyett. Következésképpen a Jogi Bizottság helyénvalónak tartaná, ha az Európai Parlament az említett megállapodás megkötésével kapcsolatban újbóli konzultációt kérne. Tisztelettel és nagyrabecsüléssel: Giuseppe Gargani 1 A szavazáson részt vettek: Andrzej Jan Szejna (hivatalban lévő elnök), Manuel Medina Ortega (a vélemény előadója és Nicola Zingaretti helyettese), Alexander Nuno Alvaro (Antonio Di Pietro helyettese), Maria Berger, Marek Aleksander Czarnecki, Bert Doorn, Piia-Noora Kauppi, Kurt Lechner (Antonio López-Istúriz White helyettese), Klaus-Heiner Lehne, Alain Lipietz, Antonio Masip Hidalgo, Aloyzas Sakalas et Jaroslav Zvěřina. PE v /5 PR\ doc

15 2. A JOGI BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE A Jogi Bizottság levele Tárgy: az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Konföderáció közötti, az Európai Unió nevében, Svájcnak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez csatlakozásával kapcsolatos megállapodás aláírásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslat (COM(2004(13054/ COM(2004) /0199(CNS) - C6-0241/2004) 1. jogalapja Tisztelt Elnök Úr! január 27-i levelében az Ön elődje, Jean-Louis Bourlanges úr, az Eljárási Szabályzat 35. cikkének (2) bekezdésével összhangban felkérte a Jogi Bizottságot, hogy vizsgálja meg a tárgyban szereplő bizottsági javaslat jogalapjának érvényességét és megfelelőségét. A javaslat az EK-Szerződés 62. cikkén, 63. cikke (3) bekezdésén és 95. cikkén alapul, összefüggésben a 300. cikk, (2) bekezdés első albekezdésének második mondatával, illetve a 300. cikk, (3) bekezdése első albekezdésével. Különleges esetben kötelező a Parlamenttel történő konzultáció. A bizottság február 3-i és március 31-i ülésén megvizsgálta a kérdést. A szóban forgó megállapodás Svájcnak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez csatlakozásával kapcsolatos. A megállapodás arra kötelezi Svájcot, hogy a jelenben és a jövőben elfogadja és alkalmazza a schengeni vívmányokat. A megállapodás 3. cikke egy vegyes bizottság felállításáról rendelkezik, amelyben a svájci kormány képviselői, az Európai Unió Tanácsa és a Bizottság tagjai vesznek részt, akik bizonyos kérdésekben döntési joggal rendelkeznek. Az itt felmerülő és a Parlament véleményét igénylő kérdés az, hogy egy ilyen vegyes bizottság tekinthető-e az együttműködési eljárások bonyolításáért felelős speciális intézményi keretnek az EK-Szerződés 300. cikke, (3) bekezdés, második albekezdése értelmében. Az Európai Közösségek Bíróságának joggyakorlatából világosan kitűnik, hogy a jogalapot a közösségi jogalkotó nem választhatja meg, hanem objektív, igazságügyi ellenőrzésre alkalmas elemekre kell támaszkodnia. Ezen elemek közt szerepel a jogi aktus célja és tartalma 2. Figyelembe véve a Svájccal kötendő említett megállapodásról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslat tárgyát és tartalmát, tekinthetjük speciális intézményi keretnek a vegyes bizottságot. 1 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. 2 Lásd még az Európai Közösségek Bíróságának a C-42/97. sz. ügyben hozott ítéletét (EBHT 1999, I-869. o., 36. pont) PR\ doc 15/5 PE v01-00 ##

16 Tulajdonképpen egy ilyen bizottság maga után vonja egy olyan szervezeti struktúra létrehozását, amely mérlegelési jogkörrel rendelkezik az egyezmény részes feleire nézve kötelező erejű döntések meghozatalában, nevezetesen e megállapodás betartására és a viták elrendezésére vonatkozóan. Tehát, a tárgyban szereplő tanácsi határozatra irányuló javaslat jogalapja helytelen, ezért jogalapként az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének hozzájárulási eljárást igénylő első albekezdése helyett, az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének egyszerű véleményezési eljárást igénylő második albekezdését kell megjelölni március 31-i ülése során a Jogi Bizottság az említett megfontolások és az előadó, Manuel Medina Ortega úr jogalapra vonatkozó javaslata alapján egyhangúlag úgy határozott 1, hogy a tárgyban szereplő tanácsi határozatra irányuló javaslat jogalapjaként az EK-Szerződés 300. cikke, (3) bekezdés, második albekezdését kell megjelölni az ugyanezen szabály első albekezdése helyett. Következésképpen a Jogi Bizottság helyénvalónak tartaná, ha az Európai Parlament az említett megállapodás megkötésével kapcsolatban újbóli konzultációt kérne. Tisztelettel és nagyrabecsüléssel: Giuseppe Gargani 1 A szavazáson részt vettek: Andrzej Jan Szejna (hivatalban lévő elnök), Manuel Medina Ortega (a vélemény előadója és Nicola Zingaretti helyettese), Alexander Nuno Alvaro (Antonio Di Pietro helyettese), Maria Berger, Marek Aleksander Czarnecki, Bert Doorn, Piia-Noora Kauppi, Kurt Lechner (Antonio López-Istúriz White helyettese), Klaus-Heiner Lehne, Alain Lipietz, Antonio Masip Hidalgo, Aloyzas Sakalas et Jaroslav Zvěřina. PE v /5 PR\ doc

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE) 4.11.2014

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE) 4.11.2014 EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Jogi Bizottság 4.11.2014 2011/0447(NLE) * JELENTÉSTERVEZET az Oroszországi Föderációnak a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980.

Részletesebben

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market 24th October, 2005 Budapest, Hungary Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok With Equal Opportunities on the Labour Market Equal Opportunities for the Roma Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok The government

Részletesebben

History. Barcelona 11 June 2013 HLASA 1

History. Barcelona 11 June 2013 HLASA 1 History 1893 National Ornithological Centre (Ottó Herman) New ways of breeding and use of laboratory animals (Dr.Kállai László A laboratoriumiállat-tenyésztés és felhasználás új útjai. In: A biológia aktuális

Részletesebben

Harmadik országbeli állampolgárok Európai Unión belüli mobilitása. Intra-EU Mobility of third country national

Harmadik országbeli állampolgárok Európai Unión belüli mobilitása. Intra-EU Mobility of third country national Harmadik országbeli állampolgárok Európai Unión belüli mobilitása Intra-EU Mobility of third country national Európai Migrációs Hálózat Magyarország X. Nemzeti Ülés és Képzés a Migráció és a Menekültügy

Részletesebben

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder Expertising Governance for Transfrontier Conurbations Ister-Granum EGTC Istvan FERENCSIK Project manager The Local Action Plans to improve project partners crossborder governance «EGTC» URBACT Final conference

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

2008. évi XCVIII. törvény

2008. évi XCVIII. törvény 2008. évi XCVIII. törvény az Európa Tanács 2006. május 19-én, Strasbourgban elfogadott, az államutódlás esetén bekövetkező hontalanság elkerüléséről szóló Egyezménye kihirdetéséről 1. Az Országgyűlés e

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX Fizikai Futures (PhF) / HUPX Physical Futures (PhF) Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-PhF-2015-0003 Dátum / Of: 20/04/2015 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.

Részletesebben

Technológia-semlegesség a szabályozásban

Technológia-semlegesség a szabályozásban 16. Távközlési és Informatikai Hálózatok Szeminárium és Kiállítás 2008. október 15-17. Zalakaros Technológia-semlegesség a szabályozásban Nagy Péter nagy.peter@hte.hu Szabályozás korai szakasza Technológia

Részletesebben

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter Az Open Data jogi háttere Dr. Telek Eszter Egy kis ismétlés Open Data/Open Access/Open Knowledge gyökerei Open Source Software FLOSS (Free Libre Open Source Software) Szoftver esetében egyszerű alapok:

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Table 1 Security, Stability and Support for Reforms The amount in the column Indicative financial allocation of focus area No. 1 Regional development

Table 1 Security, Stability and Support for Reforms The amount in the column Indicative financial allocation of focus area No. 1 Regional development 101/2012. (V. 18.) Korm. rendelet a kibővült Európai Unió gazdasági és társadalmi egyenlőtlenségei csökkentését célzó, a Svájci Szövetségi Tanács és a Magyar Kormány között 2007. december 20-án létrejött

Részletesebben

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához 1. Name, legal form and address of company Társaság neve, címe,

Részletesebben

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca Sipariş : Verme We are considering the purchase of Gondolkozunk a... vásárlásán. Resmi, çekingen We are pleased to place an order with your company

Részletesebben

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce Sipariş : Verme Gondolkozunk a... vásárlásán. We are considering the purchase of Resmi, çekingen Örömmel tudatjuk, hogy szeretnénk Önöktől rendelni...

Részletesebben

DANS és Narcis. Burmeister Erzsébet. HUNOR találkozó, Budapest 2013. március 13.

DANS és Narcis. Burmeister Erzsébet. HUNOR találkozó, Budapest 2013. március 13. DANS és Narcis Burmeister Erzsébet HUNOR találkozó, Budapest 2013. március 13. DANS DANS (Data Archiving and Network Services) http://www.dans.knaw.nl Kutatási adatok archiválása a saját fejlesztésű EASY

Részletesebben

T/6403. számú törvényjavaslat

T/6403. számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/6403. számú törvényjavaslat az emberi jogok és az alapvető szabadságok védelméről szóló, Rómában, 1950. november 4-én kelt Egyezményt módosító 15. Jegyzőkönyv kihirdetéséről Előadó:

Részletesebben

Szükség van-e az Szt és az ESZE további harmonizálására?

Szükség van-e az Szt és az ESZE további harmonizálására? Szükség van-e az Szt és az ESZE további harmonizálására? Dr. Pethő Árpád, a MIE ügyvezető elnöke 1/10 SZTNH Felhasználói Fórum, 2014.04.23. ESZE 64. cikk Az európai szabadalmi oltalom tartalma (1) Az európai

Részletesebben

Európai szakszervezet fordul a miniszterelnökhöz

Európai szakszervezet fordul a miniszterelnökhöz Magyarországon sérülnek a szakszervezeti jogok - állítja az UFE http://nol.hu/belfold/magyarorszagon_serulnek_a_szakszervezeti_jogok_-_allitja_az_ufe (UFE) a magyarországi szakszervezeti jogok sérülése

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság. 31.3.2005 PE 355.758v01-00

EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság. 31.3.2005 PE 355.758v01-00 EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Kölekedési és Idegenforgalmi Biottság 31.3.2005 PE 355.758v01-00 MÓDOSÍTÁS 1-5 Ajánlási javaslat második olvasatra Paolo Costa A gépjárművek ei és utasbitonsági

Részletesebben

Felnőttképzés Európában

Felnőttképzés Európában Felnőttképzés Európában Nincs szükség annyi diplomásra, amennyit képeznek Helyettük szakképzett emberekre lenne kereslet Az itthon OKJ-s képzés európai hagyományában két vonal érvényesül: - dán - német

Részletesebben

1999. évi XXXIV. törvény

1999. évi XXXIV. törvény 1999. évi XXXIV. törvény az Európa Tanács Nemzeti Kisebbségek Védelméről szóló, Strasbourgban, 1995. február 1-jén kelt Keretegyezményének kihirdetéséről 1. Az Országgyűlés az Európa Tanács Nemzeti Kisebbségek

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY. 168. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. november 25., szerda. Tartalomjegyzék. 260/2009. (XI. 25.) Korm.

MAGYAR KÖZLÖNY. 168. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. november 25., szerda. Tartalomjegyzék. 260/2009. (XI. 25.) Korm. MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. november 25., szerda 168. szám Tartalomjegyzék 260/2009. (XI. 25.) Korm. rendelet A guantanamoi fogolytáborban fogva tartott személy magyarországi

Részletesebben

A jogszabályi változások értelmezésének nehézségei és annak számviteli kihatásai

A jogszabályi változások értelmezésének nehézségei és annak számviteli kihatásai A jogszabályi változások értelmezésének nehézségei és annak számviteli kihatásai Agenda Fizetési határidő Jogszabályváltozás a késedelmes fizetésekre vonatkozóan 2013. július 1- től Késedelmi kamat Behajtási

Részletesebben

www.pwc.com/hu Adózási kérdések az innováció és a K+F területén 2012. február 28.

www.pwc.com/hu Adózási kérdések az innováció és a K+F területén 2012. február 28. www.pwc.com/hu Adózási kérdések az innováció és a K+F területén Kutatás-fejlesztéshez kapcsolódó fogalmak K+F tevékenység fogalma - 2012. január 1. előtt: nem egységes, adónemenként eltérhetett K+F tevékenység

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 23.4.2004 COM(2004) 57 végleges 2004/0026 (CNS). Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért létrehozásáról szóló

Részletesebben

Lezárva: 2012. augusztus 27. Hatály: 2007.I.1. - Joganyagok - 2005. évi LIV. törvény - a nemzetközi közúti árufuvarozási szerződ

Lezárva: 2012. augusztus 27. Hatály: 2007.I.1. - Joganyagok - 2005. évi LIV. törvény - a nemzetközi közúti árufuvarozási szerződ 1. oldal 2005. évi LIV. törvény a nemzetközi közúti árufuvarozási szerződésről szóló Egyezményt (CMR) kiegészítő, Genfben, 1978. július 5-én kelt Jegyzőkönyv kihirdetéséről 1 1. Az Országgyűlés a nemzetközi

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY. 196. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. december 30., szerda. Tartalomjegyzék

MAGYAR KÖZLÖNY. 196. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. december 30., szerda. Tartalomjegyzék MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. december 30., szerda 196. szám Tartalomjegyzék 2009. évi CLIX. tör vény Az Európai Unióról szóló szerzõdés K.3. cikke alapján létrejött, az Európai

Részletesebben

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Regionális Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Regionális Fejlesztési Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT. Regionális Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Regionális Fejlesztési Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Regionális Fejlesztési Bizottság 2009 IDEIGLENES 2004/0000 23.8.2005 VÉLEMÉNYTERVEZET a Regionális Fejlesztési Bizottság részéről a Petíciós Bizottság részére az európai

Részletesebben

MODIFICATION OF REAL ESTATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT INGATLAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA. Which was concluded by and between

MODIFICATION OF REAL ESTATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT INGATLAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA. Which was concluded by and between INGATLAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA Amely létrejött egyrészről Cím: 2092 Budakeszi, Fő utca 179. Adószám: 15390022-2-13 Statisztikai számjel: 15390022-7511-32-113 Képviseli: Dr. Csutoráné Dr. Győri

Részletesebben

Public. Nyilvános. Resolution No. 20/2014 of the Board of Directors of the Budapest Stock Exchange Ltd.

Public. Nyilvános. Resolution No. 20/2014 of the Board of Directors of the Budapest Stock Exchange Ltd. Nyilvános A Budapesti Értéktőzsde Zártkörűen Működő Részvénytársaság Igazgatóságának 20/2014. számú határozata A Budapesti Értéktőzsde Zártkörűen Működő Részvénytársaság Igazgatósága A Budapesti Értéktőzsde

Részletesebben

MAGYAR MAGÁNSZEMÉLY IGAZGATÓTANÁCSI TÉRÍTÉSE CIRPUSRÓL

MAGYAR MAGÁNSZEMÉLY IGAZGATÓTANÁCSI TÉRÍTÉSE CIRPUSRÓL MAGYAR MAGÁNSZEMÉLY IGAZGATÓTANÁCSI TÉRÍTÉSE CIRPUSRÓL Magyar magánszemélyeknek lehet!ségük van, hogy egy ciprusi társaság igazgatótanácsi tagjaként, fizetésükön felül igazgatótanácsi térítés címén illetve

Részletesebben

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS International Open RESULTS SCHEDULE Thursday, 6 th February, 2014 Mini cadet single, age group No. 2. (born between 01.01.2002. and 31.12.2002.) and age group No. 3. (born after 01.01.2003.) 15.30 round

Részletesebben

There is/are/were/was/will be

There is/are/were/was/will be There is/are/were/was/will be Forms - Képzése: [There + to be] [There + létige ragozott alakja] USE - HASZNÁLAT If you simply want to say that something exists or somebody is doing something then you start

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

T/5034. számú törvényjavaslat

T/5034. számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/5034. számú törvényjavaslat az Európa Tanácsnak a gyermekek szexuális kizsákmányolás és szexuális zaklatás elleni védelméről szóló Egyezménye kihirdetéséről, valamint ezzel összefüggésben

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

MEMORANDUM MEMBERS OF THE ASSOCIATION / EGYESÜLETI TAGOK. 1. AUCHAN MAGYARORSZÁG K Kft. 2. Autóker Logisztikai Kft.

MEMORANDUM MEMBERS OF THE ASSOCIATION / EGYESÜLETI TAGOK. 1. AUCHAN MAGYARORSZÁG K Kft. 2. Autóker Logisztikai Kft. MEMORANDUM To: MEMBERS OF THE ASSOCIATION / EGYESÜLETI TAGOK 1. AUCHAN MAGYARORSZÁG K Kft. 2. Autóker Logisztikai Kft. 3. BEIERSDORF Vegyészeti Termelő és Forgalmazó KFT. 4. Bunge Növényolaj-ipari ZRt.

Részletesebben

2002. évi III. törvény. az Európa Tanács keretében, 1997. november 6-án kelt, az állampolgárságról szóló Európai Egyezmény kihirdetéséről

2002. évi III. törvény. az Európa Tanács keretében, 1997. november 6-án kelt, az állampolgárságról szóló Európai Egyezmény kihirdetéséről 2002. évi III. törvény az Európa Tanács keretében, 1997. november 6-án kelt, az állampolgárságról szóló Európai Egyezmény kihirdetéséről 1. Az Országgyűlés az Európa Tanács keretében, 1997. november 6-án

Részletesebben

Elszámolási munkacsoport

Elszámolási munkacsoport T2S Nemzeti Felhasználói Csoport (NUG) Elszámolási munkacsoport 11. ülés Budapest, 2013. május 13. Ülés napirendi pontjai I. Bevezető, napirend, update II. T2S Program Plan, kapcsolódó ügyfél szinkronizációs

Részletesebben

Ezt a levelet kaptad (alatta a tennivalók magyarul) March 30, 2012 VIA EMAIL. Dear Beneficiary:

Ezt a levelet kaptad (alatta a tennivalók magyarul) March 30, 2012 VIA EMAIL. Dear Beneficiary: Amennyiben részvényt vásároltál nagyobb tételben (5000 USD felett) a DubLi alapítványától, ezt a levelet kaptad emailben, melyre LEGKÉSŐBB 2012 április 30.ig kell elküldjed a választ, hogy megkapd a részvényeket.

Részletesebben

Irodalomjegyzék. Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata (angolul) elérhető: http://www.un.org/en/documents/udhr/ a letöltés napja: {2009.11.30.

Irodalomjegyzék. Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata (angolul) elérhető: http://www.un.org/en/documents/udhr/ a letöltés napja: {2009.11.30. Irodalomjegyzék ENSZ (hivatalos) dokumentumok Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata (angolul) elérhető: http://www.un.org/en/documents/udhr/ a letöltés napja: {2009.11.30.} Polgári és Politikai Jogok Egyezségokmánya

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY. 19. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 1., kedd. Tartalomjegyzék

MAGYAR KÖZLÖNY. 19. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 1., kedd. Tartalomjegyzék MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 1., kedd 19. szám Tartalomjegyzék 2011. évi II. törvény Az Európa Tanács terrorizmus megelõzésérõl szóló, Varsóban, 2005. május 16-án kelt

Részletesebben

A nemzetközi folyók. Komanovics Adrienne, 2013. Komanovics Adrienne, 2013 1

A nemzetközi folyók. Komanovics Adrienne, 2013. Komanovics Adrienne, 2013 1 A nemzetközi folyók Komanovics Adrienne, 2013 Komanovics Adrienne, 2013 1 Témakörök 1. A nemzetközi folyók jogának fejlődése 2. A nemzetközi folyó fogalma 3. A nemzetközi vízjog. Vízügyi viták 4. A nemzetközi

Részletesebben

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5. CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist

Részletesebben

Donghua Hungary Kft. Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF)

Donghua Hungary Kft. Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) Általános rendelkezések Donghua Hungary Kft. Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) 1. Az ÁSZF-ben meghatározott feltételek, kivéve, ha a szerződő Felek ettől eltérően állapodnak meg, kötelező érvényűek

Részletesebben

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő

Részletesebben

DEC 32/2014. SZ. ELŐIRÁNYZAT-ÁTCSOPORTOSÍTÁS

DEC 32/2014. SZ. ELŐIRÁNYZAT-ÁTCSOPORTOSÍTÁS EURÓPAI BIZOTTSÁG BRÜSSZEL, 15/09/2014 ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS 2014 III. SZAKASZ BIZOTTSÁG 19., 22. CÍM DEC 32/2014. SZ. ELŐIRÁNYZAT-ÁTCSOPORTOSÍTÁS EUR AZ ALÁBBI KÖLTSÉGVETÉSI SOROKBÓL: 22 02. ALCÍM Bővítési

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY. 185. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. december 18., péntek. Tartalomjegyzék

MAGYAR KÖZLÖNY. 185. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. december 18., péntek. Tartalomjegyzék MAGYAR KÖZLÖNY 185. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. december 18., péntek Tartalomjegyzék 2009. évi CXLIII. törvény A Magyar Köztársaság Kormánya és a Macedón Köztársaság Kormánya között,

Részletesebben

11. 02. 2008. A városi logisztika aktuális kérdései Magyarországon. Közlekedési Múzeum Városligeti krt. 11. Budapest

11. 02. 2008. A városi logisztika aktuális kérdései Magyarországon. Közlekedési Múzeum Városligeti krt. 11. Budapest Summary BESTUFS II national seminar in Hungary 11. 02. 2008. A városi logisztika aktuális kérdései Magyarországon Közlekedési Múzeum Városligeti krt. 11. Budapest At the seminar were 42 participants from

Részletesebben

Treasury kockázatkezelés

Treasury kockázatkezelés www.pwc.com/hu Treasury kockázatkezelés Berki Ervin Mirő lesz szó 1. Bevezetés 2. Fedezeti politika 3. Fedezeti elszámolás 4. Válság után EMIR Slide 2 Bevezetés Slide 3 Szabályozó testület Kontroll környezet

Részletesebben

A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói

A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER Zrt. ügyfeleitől a KELER Zrt. Általános Üzletszabályzatának szabályozása szerinti bankgaranciával is teljesíthető biztosítékok

Részletesebben

www.pwc.com/hu Az áfa alapkérdései October 2010 PricewaterhouseCoopers

www.pwc.com/hu Az áfa alapkérdései October 2010 PricewaterhouseCoopers www.pwc.com/hu Az áfa alapkérdései Agenda 1. Közvetett, össz-fázisú hozzáadott-érték adó 2. Az öt alapkérdés 1. kérdés : Adóalany végzi a tevékenységet? 2. kérdés : Az áfa hatálya alá tartozik az ügylet?

Részletesebben

A térség egészség turisztikai lehetıségei. Dr. Lányi Katalin fıiskolai docens TSF Egészségügyi Fakultás

A térség egészség turisztikai lehetıségei. Dr. Lányi Katalin fıiskolai docens TSF Egészségügyi Fakultás A térség egészség turisztikai lehetıségei Dr. Lányi Katalin fıiskolai docens TSF Egészségügyi Fakultás Egészség turizmus Minden az egészséggel kapcsolatos utazás, melynek során a látogató alapvetı motivációja

Részletesebben

Társadalmi-gazdasági szempontok Az ipari termelési folyamatok kedvezőbbé tétele és az ipari együttműködési láncok sűrűsége pozitív társadalmi és gazdasági eredmények létrejöttéhez is hozzájárul. A társadalmi

Részletesebben

ANGOL NYELV EMELT SZINT SZÓBELI VIZSGA II. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV EMELT SZINT SZÓBELI VIZSGA II. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV EMELT SZINT SZÓBELI VIZSGA II. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vitában vesz részt a vizsgáztatóval.

Részletesebben

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 159

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 159 9. Táppénz Sick-pay 9.1. Kifizetőhelyi betegszabadsági adatok... 160 Sick-leave data on payment offices 9.2. Összefoglaló táppénzes adatok... 160 Aggregate sick-pay data 9.3. Táppénzes adatok a foglalkoztatás

Részletesebben

T/7470. számú törvényjavaslat. a Délkelet-európai Rendőri Együttműködési Egyezmény kihirdetéséről

T/7470. számú törvényjavaslat. a Délkelet-európai Rendőri Együttműködési Egyezmény kihirdetéséről MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/7470. számú törvényjavaslat a Délkelet-európai Rendőri Együttműködési Egyezmény kihirdetéséről Előadó: Dr. Pintér Sándor belügyminiszter Budapest, 2012. június 2012. évi törvény

Részletesebben

ANGOL NYELV. A 9.A osztály vizsgája. A vizsga szintje: A2, B1. A vizsga ideje: májusi írásbeli érettségi vizsgaidőszak

ANGOL NYELV. A 9.A osztály vizsgája. A vizsga szintje: A2, B1. A vizsga ideje: májusi írásbeli érettségi vizsgaidőszak ANGOL NYELV A 9.A osztály vizsgája A vizsga szintje: A2, B1 A vizsga ideje: májusi írásbeli érettségi vizsgaidőszak A vizsga részei: 1. írásbeli vizsga 2. szóbeli vizsga A vizsgarészek részletes leírása

Részletesebben

... képviseletében aláírásra jogosultak / represented by the undersigned vested with right of signature ...

... képviseletében aláírásra jogosultak / represented by the undersigned vested with right of signature ... Kódszám/Code Dátum/Date Sorszám/Serial number 19/ 20141001/ BANKSZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON THE MAINTENANCE OF BANK ACCOUNT amely létrejött egyrészről a Központi Értéktár Zártkörűen Működő Részvénytársaság

Részletesebben

Új funkciók az RBP-ben 2015. október 1-től New functions in RBP from 1 October 2015. Tatár Balázs

Új funkciók az RBP-ben 2015. október 1-től New functions in RBP from 1 October 2015. Tatár Balázs Új funkciók az RBP-ben 2015. október 1-től New functions in RBP from 1 October 2015 Tatár Balázs Üzletfejlesztés vezető / Business Development Manager Rendszerhasználói Tájékoztató Nap, 2015. szeptember

Részletesebben

EGYEDI ÉRTÉKPAPÍR LETÉTI SZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON INDIVIDUAL SECURITIES CUSTODY ACCOUNT MANAGEMENT

EGYEDI ÉRTÉKPAPÍR LETÉTI SZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON INDIVIDUAL SECURITIES CUSTODY ACCOUNT MANAGEMENT Kódszám/Code Dátum/Date Sorszám/Serial number 03/ 20141001/ EGYEDI ÉRTÉKPAPÍR LETÉTI SZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON INDIVIDUAL SECURITIES CUSTODY ACCOUNT MANAGEMENT amely létrejött egyrészről a

Részletesebben

POWER OF ATTORNEY / MEGHATALMAZÁS

POWER OF ATTORNEY / MEGHATALMAZÁS Advised direct PoA draft to the AGM Ajánlott közvetlen közgyűlési meghatalmazás tervezet SHALL BE PRINTED ON THE INVESTOR S LETTERHEAD TO BE LEGALIZED WITH CERTIFICATION OF POWER OF REPRESENTATION (AND

Részletesebben

Üdv. a 21 napos Hallás utáni szövegértés online tréning 2. napján!

Üdv. a 21 napos Hallás utáni szövegértés online tréning 2. napján! Szia! Üdv. a 21 napos Hallás utáni szövegértés online tréning 2. napján! Mivel nyakunkon a májusi nyelvvizsga-időszak, ez a tréning azoknak nyújt segítséget, akik már középfok környékén vannak, és szeretnének

Részletesebben

LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests!

LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests! LDV Project Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján We welcome - with much love - our dear guests! Akkreditációs eljárás Magyarországon Accreditation in Hungary 1. Tankönyv

Részletesebben

SZERZÕDÉS a Magyar Köztársaság és Románia között a megértésrõl, az együttmûködésrõl és a jószomszédságról

SZERZÕDÉS a Magyar Köztársaság és Románia között a megértésrõl, az együttmûködésrõl és a jószomszédságról SZERZÕDÉS a Magyar Köztársaság és Románia között a megértésrõl, az együttmûködésrõl és a jószomszédságról A Magyar Köztársaság és Románia - meggyõzõdve arról, hogy a két ország közötti jószomszédság, a

Részletesebben

Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között

Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között HUNGARIAN Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között Ausztrália társadalombiztosítási rendszere Az ausztrál társadalombiztosítási rendszer különbözik a legtöbb fejlett ország

Részletesebben

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak Briefing on application procedure for theoretical, practical examinations and licence

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY. 61. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. június 9., csütörtök. Tartalomjegyzék

MAGYAR KÖZLÖNY. 61. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. június 9., csütörtök. Tartalomjegyzék MAGYAR KÖZLÖNY 61. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. június 9., csütörtök Tartalomjegyzék 2011. évi LVI. törvény A Délkelet-európai Rendészeti Központról szóló, Bukarestben, 2009. december

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY 160. szám

MAGYAR KÖZLÖNY 160. szám MAGYAR KÖZLÖNY 160. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2014. november 25., kedd Tartalomjegyzék 2014. évi LXVIII. törvény Az Európa Tanács Korrupcióról szóló Büntetőjogi Egyezményének Strasbourgban, 2003.

Részletesebben

Budapest, 2008. február

Budapest, 2008. február Gazdasági és Közlekedési Minisztérium Iktatószám: GKM/1171/ /2008. Külügyminisztérium TERVEZET a nemesfémtárgyak ellenőrzéséről és jelöléséről szóló, Bécsben, 1972. november 15. napján aláírt Egyezmény,

Részletesebben

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2007/0099(COD) 29.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférés közös szabályairól

Részletesebben

Az adatlap benyújtásának módja

Az adatlap benyújtásának módja 1 13T1041INT Bejelentő és változásbejelentő lap A Magyarországon fiókteleppel, pénzügyi képviselővel nem rendelkező külföldi vállalkozás, vagy ha a bejelentést nem a munkáltató teljesíti a külföldi vállalkozás

Részletesebben

Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) concluded by and between. mely létrejött egyrészről a

Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) concluded by and between. mely létrejött egyrészről a Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám:.. mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a KELER KSZF Központi

Részletesebben

ADQ megfelelő együttműködés az adatkezelésben. Mi kell ahhoz, hogy ez ne a magyar AIP legyen?

ADQ megfelelő együttműködés az adatkezelésben. Mi kell ahhoz, hogy ez ne a magyar AIP legyen? ADQ megfelelő együttműködés az adatkezelésben Mi kell ahhoz, hogy ez ne a magyar AIP legyen? 1 ADQ megfelelő együttműködés az adatkezelésben ADQ EASA Adatkeletkeztető (Originator) Adatszolgáltató (Data

Részletesebben

MEMORANDUM KÖZGYŐLÉS ÍRÁSBELI HATÁROZAT

MEMORANDUM KÖZGYŐLÉS ÍRÁSBELI HATÁROZAT MEMORANDUM KÖZGYŐLÉS ÍRÁSBELI HATÁROZAT To: MEMBERS OF THE ASSOCIATION / EGYESÜLETI TAGOK 1. AUCHAN MAGYARORSZÁG Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelısségő Társaság 2. Co-op Hungary Nagykereskedelmi

Részletesebben

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter. Cloud computing Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására

Részletesebben

Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal

Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal ELOECMSzakmai Kongresszus2013 Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal Kovács Eszter Kovacs.eszter@pentatrade.hu Projekt bemutatása A Cég Cégcsoport Éves árbevétel 140 mrd FT > 5 500 dolgozó ( 1 000 fı

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY. 153. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. október 30., péntek. Tartalomjegyzék

MAGYAR KÖZLÖNY. 153. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. október 30., péntek. Tartalomjegyzék MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. október 30., péntek 153. szám Tartalomjegyzék 2009. évi CIII. tör vény Az Európai Közösség és tagállamai, valamint Albánia, Bosznia és Hercegovina,

Részletesebben

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú művészet- és művelődéstörténeti tudományok besorolású doktori iskola KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS

Részletesebben

2009. évi III. törvény

2009. évi III. törvény a Genfben 2000. május 26. napján kelt, a Veszélyes Áruk Nemzetközi Belvízi Szállításáról 1. Az Országgyőlés a Genfben 2000. május 26. napján kelt, a Veszélyes Áruk Nemzetközi Belvízi Szállításáról szóló

Részletesebben

BÍRÁLATOK ÉS KONFERENCIÁK

BÍRÁLATOK ÉS KONFERENCIÁK BÍRÁLATOK ÉS KONFERENCIÁK Sass Bálint sass.balint@itk.ppke.hu témavezető: dr. Prószéky Gábor Doktoranduszi szeminárium 2008. november 7. 1 BÍRÁLATOK 2 KONFERENCIÁK 3 CFP DB 1 BÍRÁLATOK 2 KONFERENCIÁK 3

Részletesebben

3. A Jegyzőkönyv hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:

3. A Jegyzőkönyv hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő: 2014. évi VIII. törvény a Biológiai Sokféleség Egyezményhez kapcsolódó, a genetikai erőforrásokhoz való hozzáférésről, valamint a hasznosításukból származó hasznok igazságos és méltányos megosztásáról

Részletesebben

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan 02/15/39/2008 ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY rágcsálók Magyar Köztársaságból Japánba történő exportjához Number

Részletesebben

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.

Részletesebben

SZERZÕDÉS a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között a jószomszédi kapcsolatokról és a baráti együttmûködésrõl

SZERZÕDÉS a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között a jószomszédi kapcsolatokról és a baráti együttmûködésrõl SZERZÕDÉS a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között a jószomszédi kapcsolatokról és a baráti együttmûködésrõl A Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság (a továbbiakban: Szerzõdõ Felek) abban

Részletesebben

THE RESULTS OF THE EUROPEAN CONVENTION A CRITICAL APPROACH

THE RESULTS OF THE EUROPEAN CONVENTION A CRITICAL APPROACH 2 Budapesti Gazdasági Főiskola KÜLKERESKEDELMI FŐISKOLAI KAR Külgazdasági Szak Nappali tagozat Európai Üzleti Tanulmányok szakirány THE RESULTS OF THE EUROPEAN CONVENTION A CRITICAL APPROACH 3 Budapest,

Részletesebben

2015. október 1. Új időszámítás a rövid távú kapacitás termék értékesítésben. 1 October 2015 New era is to start in short term capacity allocation

2015. október 1. Új időszámítás a rövid távú kapacitás termék értékesítésben. 1 October 2015 New era is to start in short term capacity allocation 2015. október 1. Új időszámítás a rövid távú kapacitás termék értékesítésben 1 October 2015 New era is to start in short term capacity allocation Kajtán Erika Kapacitásértékesítés vezető/head of Capacity

Részletesebben

Angol nyelv 7-8.évfolyam. 1.forduló

Angol nyelv 7-8.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Angol nyelv 7-8.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma 2. sz. melléklet a./2006. (.) HM rendelethez Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma Előlap 2. oldal Honvédelmi Minisztérium Katonai Légügyi

Részletesebben

EGÉSZSÉGTUDOMÁNY, LVII. ÉVFOLYAM, 2013. 4. SZÁM 2013/4

EGÉSZSÉGTUDOMÁNY, LVII. ÉVFOLYAM, 2013. 4. SZÁM 2013/4 Part II: Seasonal variations in human infections with Puumula hantavirus in Styria II. rész: Évszakos változások a Puumula hantavirus okozta humán fertőzésekben Stájerországban PROF. SIXL WOLF DIETER,

Részletesebben

New EU Place-of-Supply Rules for Services

New EU Place-of-Supply Rules for Services Articles New EU Place-of-Supply Rules for Services Patrick Wille* On 12 February 2008, the Council adopted the VAT package, which consists of two Directives and a Regulation. One of the Directives contains

Részletesebben

Dr Ruja Ignatova válaszlevele az MNB közleményére

Dr Ruja Ignatova válaszlevele az MNB közleményére Dr Ruja Ignatova válaszlevele az MNB közleményére erede$ angol - és magyar fordítás Kedves Partnereink! A fejlődési folyamat Magyarországon nem a legkellemesebb, azonban sok központi bank figyelmezteti

Részletesebben

Dependency preservation

Dependency preservation Adatbázis-kezelés. (4 előadás: Relácó felbontásai (dekomponálás)) 1 Getting lossless decomposition is necessary. But of course, we also want to keep dependencies, since losing a dependency means, that

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY 19. szám

MAGYAR KÖZLÖNY 19. szám MAGYAR KÖZLÖNY 19. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2014. február 11., kedd Tartalomjegyzék 2014. évi VIII. törvény A Biológiai Sokféleség Egyezményhez kapcsolódó, a genetikai erőforrásokhoz való hozzáférésről,

Részletesebben

A NEMZETI ERÕFORRÁS MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

A NEMZETI ERÕFORRÁS MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA LXI. ÉVFOLYAM 20. SZÁM 3201 3280. OLDAL 2011. október 28. A NEMZETI ERÕFORRÁS MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM ÁRA: 1220 FT I. RÉSZ Személyi rész II. RÉSZ Törvények, országgyûlési határozatok, kormányrendeletek

Részletesebben