Évjáratkörkép 9 tokaji borászat száraz boraival

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Évjáratkörkép 9 tokaji borászat száraz boraival"

Átírás

1 B o r t á r s a s á g B o l t o k L á n c h í d 1013 Budapest, Lánchíd u. 5. P a r l a m e n t 1051 Budapest, Vécsey utca 5. H e g y v i d é k 1123 Budapest, Apor Vilmos tér 11. M o m P a r k 1123 Budapest, Alkotás út 53. Á r k á d 1106 Budapest, Örs vezér tere 25. B u d a g y ö n g y e 1026 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 121. R ó z s a k e r t 1026 Budapest, Gábor Áron u T o k a j R á d a y 1092 Budapest, Ráday u. 7. B a t t h y á n y 1015 Budapest, Batthyány u. 59. K l a s s z Étterem és Borbolt 1061 Budapest, Andrássy u. 41. D e b r e c e n 4024 Debrecen, Simonffy u. 2/C G y ő r 9022 Győr, Jedlik Á. u Évjáratkörkép 9 tokaji borászat száraz boraival K e c s k e m é t 6000 Kecskemét, Lestár tér 2. S z e g e d 6720 Szeged, Kölcsey u. 4. B a l a t o n 8230 Balatonfüred, Marina Center. Tavasztól őszig minden nap

2 E l ő s z ó Újra Tokajban Évjáratkörképbe kezdeni csak akkor van értelme, ha folytatjuk is. Persze az is sokat segít, hogy a saját csapatunk és a barátaink visszajelzéseiből is az derült ki, jó úton járunk. Szóval természetes volt, hogy folytatjuk. Mielőtt nekivágtunk Hegyaljának, újrakóstoltuk a még fellelhető 2011-es sort, ez is megerősített abban: Tokaj fontos. Egész évben nyitottak voltunk, figyeltünk, kóstoltunk, de idén még megmaradtunk a tavaly bemutatott borászok 2012-es borai mellett. A két évjáratból kiderül egyrészt ezek a száraz tokajik élvezetesek, finomak már ilyenkor, alig egy éves korukban is, másrészt cizelláltabbá, árnyaltabbá válnak a palackos érleléssel. Tovább értékelődött bennünk a párhuzamos évjáratok fontossága. A most kóstolt évjárat tökéletes folytatása volt az előzőnek talán gazdagabb, teltebb borokat adott, mégis az alap ugyanaz: két nagyon meleg év, kevés csapadékkal. Szépen beérett, egészséges szőlő, botritisz ebben az évjáratban sem volt. Vibráló savak, sokszor magasabb alkohol, élő, lendületes borok mindenkinél. A 12-es évjáratot kóstolva éppen a 2013-as szüret közepén voltunk Tokajban. Ez alapján 13 egészen más arcát mutatja majd a vidéknek, sokkal több késői szüretelésű és édes borral. Balassa Istvánnál vulkáni sokszínűség, egy dűlőn belül három különböző talaj, ahonnan idővel egy-egy borkísérlet is születik majd. Sauskáék másik véglet: a legszínesebb sor, egy újabb dűlő, a Medve, mellette az izgalmas kísérletezés, a furmint-sauvignon blanc, hárslevelű-chardonnay. Demeter Zoltánnál kevesebb dűlő, fajtákhoz kötődve, rövidebb érlelési idővel. Szilágyi Lacinál új, letisztultabb Gizella címkék, egyértelmű üzenet és természetesen Szil-völgy. Szepsy István csak egy bor. Mindentvivő Birtok Furmint a legjobb dűlőkből, amilyet még nem láttunk. Az Oremusnál egy éjszakai beszélgetés Bacsó Andrással a rendszerváltáskori Tokajról. Első kézből az akkor 35 éves állami gazdaság vezetőjétől. Pár óra alvás után hajnalban aszúszüret a Mandolásban. Bárdos Sacinál finom falatok és egy kis nyugalom a régi házban. Ellazulás Zsoltékkal a középkori Kikelet pincében. Életteli, kortárs borok, amik még reggel is működnek. Aztán a végén, de nem utolsó sorban Homonna Attila, az út talán legnagyobb meglepetése: erő, tisztaság, gazdagság. Csak annyit kérdeztünk szemtelenül: ki az új borász a pincénél? Tálos Attila, Komáromi Kitti, Csorba Gábor, Csűrös Csongor, Kovács Gergely és Miklóska Zoltán, fotós

3 a v u l k á n v i d é k e B a l a s s a I s t v á n Tokaj D e m e t e r Z o l t á n Tokaj G i z e l l a P i n c e Tokaj H o m o n n a s z ő l ő B i r t o k Erdőbénye K i k e l e t P i n c e Tarcal O r e m u s Tolcsva Sokak szerint a világ legfontosabb borvidéke. Bordeaux, Burgundia, Champagne és Tokaj száz éve még együtt szerepeltek a világ nagy éttermeinek borlapjain. Hegyalja a Duna-Tisza köze északi felén, északkelet délnyugat irányban, 87 kilométer hosszúságban, 3-4 kilométer szélességben, 6000 hektáron terül el, a sátoraljaújhelyi Sátor-hegy és a tokaji Kopasz-hegy között. Neve feltételezhetően török eredetű, folyó menti erdőt jelent. A Világörökség részét képező borvidékünk a XVI. századtól kezdve viseli a Hegyalja nevet, bár a szőlőművelésre már a XII. századtól találunk írásos emlékeket. A vidék szőlőtermesztésében, borkészítésében meghatározó szerepe volt a tatárjárást követően IV. Béla által betelepített olasz és vallon vincelléreknek, illetve a későbbi századok lengyel, zsidó és görög kereskedőinek és a ma borászainak. E festői vidék borainak sokszínűségét, komplexitását a termőhely egyedisége adja. Alapja a vulkanikus talaj összetettsége, amelyen megfelelő figyelemmel, komoly alázattal világraszóló minőség alkotható. Az Alföld és a Zemplén találkozásánál létrejött törésvonalon végigfutó vulkanikus működés és az azt követő folyamatos utóműködés egészen egyedi, máshol nem felfedezhető változatossággal ruházza fel Tokajt és a tokajit. Az egyedi klíma, a Tisza és Bodrog folyók temperáló hatása és az elmúlt évek tudatos és kutatómegismerő borászai tovább színesítik ezt a különleges képet. A talajról: Az altalaj főként vulkáni riolit és andezit, valamint ezek tufáiból kialakult vastag takaró. Erre rakódtak a vulkáni utóműködés rétegei majd az erősen kötött agyag, köves erdőtalaj, illetve a Tokaj-hegy lábain a lösz. Tufa: lazább, néhol lyukacsos törmelékből, hamuból összeállt puhább kőzet, amely bármely vulkáni kőzetből képződhet a vulkáni utóműködés hatására. Andezit: a felszínre törő lávából kialakult kemény, jól formázható kőzet. Színe a barnásszürkétől a feketéig terjed. Vasutaknál, útépítésnél is előszeretettel használják. Riolit: savanyú, kvarcos magmás kőzet. A Zemplén legfontosabb kőzetalkotója. Változatai a fekete, üvegre emlékeztető, kagylósan pattintható obszidián, amely gyors kitörésekkor keletkezik, s amelyből az ősember a szerszámait készítette. A horzsakő egy könnyű, likacsos szerkezetű kőzet, és a láva hirtelen lehűlésével létrejött perlit, amely rendkívül könnyű, morzsalékos és kiváló víztároló. S a u s k a Tokaj S z e p s y I s t v á n Mád T o k a j N o b i l i s Bodrogkeresztúr Megkövesedett fenyőtörzs a rátkai Újhegy-dűlőből, Szepsy István új telepítésű területéről 3

4

5 B a l a s s a I s t v á n T o k a j Mondhatnám, hogy pince, de csak egy esztergályosműhely Az adott parcella fontos, ahonnan a vulkáni utóműködés miatt dűlőn belül is egyedi arca lesz a bornak. A következő lépésben még mélyebben mutatjuk meg a termőhelyeket, dűlőn belül, parcellánként külön készítve. Nagyon nagy lehetőség hogy ilyen mély változatosságot ilyen szőlőfajtával, mint a furmint bemutathatunk. Nincs effekt, saját élesztő, csak régebbi hordók, hogy teljes egészében megmutatkozhasson a terület. Dűlők: Betsek Mád, fehér riolittufa, andezitkúp és kvarckúp, egy dűlőn belül barna agyag termőtalaj Nyulászó Mád, sárgás, kvarcos riolit, barna agyag Szt. Tamás Mád, vörös agyag, vörös riolit sok zeolittal Hangács Mád, rioittufa zeolittal és barna agyagtalaj Thurzó Tokaj-hegy, vékony lösz alatta piroxén-dácit Mézes-mály Tarcal, lösszel fedett kvarcos, andezites, riolitos kúp // Borász: Balassa István (37) // Pince alapítása: 2005 // Terület: 6 ha 7 dűlő, 22 parcella a Mád környéki területeken // Éves termelés: palack // Borkészítés és borstílus: parcellánként szelektálva szüretelt furmint, hárslevelű és zéta, kis présben préselve, a színmust és a préslé egyben kezelve. 1 napos mustülepítés, erjesztés és érlelés kizárólag másodéves vagy idősebb hordókban. Termőhelyek bemutatása dűlő- és dűlőn belül szelektált borokkal. Üde és mély, komplex dűlős fajtaborok, amelyeknél a legfontosabb cél az egyes területek stílusának, egyedi ásványainak és jellegének bemutatása. Balassa Nyulászó Furmint 2012 A Nyulászó Mád legdélebbi dűlője, 2 parcella, 1962-es 3 sor 0,3 ha és 1972-es 0,6 ha. Kemény, sárga riolittufa. A nyugati, öreg Nyulászó érik Mádon először, a keleti oldal a legvégén. Nagyon gazdag, élő, dinamikus furmint, tiszta ásványosság, rusztikus arc palack készült. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Balassa Betsek Furmint 2012 Meleg tónusú illat és íz, nagyon krémes furmint, gesztenye, oroszkrém, vargánya, gyümölcsök. A Betsek-dűlő 17 soros, puhább, fehér riolittufa alapú parcellájáról származik, ennek köszönheti krémes, ásványos, szarvasgombás ízét. Gyümölcsösebb arc, 5 gramm maradék cukor kerekíti palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Balassa B37 Késői szüret 2012 Az idei viharban kettétört diófa alól szüretelt kései, töppedt, furmint a Betsekből. Hordóban erjedt és érett, 130 gramm maradék cukor. Fehér riolit, édes betseki tónus, kerek, gömbölyű, krémes. Készült 800 palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Január végén érkezik: Betsek Hárslevelű 2012 Thurzó Furmint 2012 Mézes-Mály Villő Furmint 2012 Betsek Furmint Magnum 2012 Bontatlan hatos kartonban további 5% kedvezménnyel. 6 7

6 D e m e t e r Z o l t á n T o k a j Egyszerű a cél: olyan borokat készíteni, melyeket jólesik meginni. Örömködésből. Apám 12 évesen megajándékozott egy háti permetezővel zsigeri pedagógus volt így sosem volt kérdés, hogy mivel foglalkozzam. A család szőlője a Bodában nekem gyermekkoromban a foci alternatívája volt. Egyszemélyes üzem vagyok, az ezzel együtt járó szabadsággal. Az esti gondolat már reggel elindul a megvalósulás útján. Hiszem, hogy a borvidék kiválóságát nem a pincetechnikák vélt vagy valós különbsége, hanem a termőhelyek különlegessége mutatja majd meg. Dűlők: Szerelmi Tokaj, fekete dácit alapon lösz Veres Mád, zeolitos riolittufa Őszhegy Mád, vulkáni altalaj Kakas Bodrogkeresztúr, porózus, zeolitos, riolittufás Lapis Bodrogkeresztúr, agyagos, tömör szerkezetű, riolittufás Becsek Mád, fehér, mállott riloittufa és aprózódott andezit Holdvölgy Rátka, kvarcitos-riolit törmelékes vörösagyag Újhegy Rátka, vörösagyag kötött talaj, közeli kvarcitos-riolit alapkőzeten Boda Sátoraljaújhely, trachitmálladékos nyiroktalaj // Borász: Demeter Zoltán (47) // Pince alapítása: 1996 // Terület: 7 ha // Éves termelés: palack // Borkészítés, jellemző borstílus: Szüret a megálmodott borhoz igazodó érettségi pontnál eltalálva, egészfürtös préselés, teljesen letisztult must, szelektált élesztővel, komolyzene mellett erjesztve. Újdonság a pincénél a még korábbi palackozási időpont, a rövidebb érlelési idő. Demeter Zoltán Birtokbor száraz 2012 Öt dűlő, a Holdvölgy, a Veres, a Lapis, a Kakas és a Becsek összhangja, az évjárat alapbora. Egyszerű üzenet: gazdag tokaji száraz bor, másodtöltésű hordóban érlelve, leheletnyi (5 g) maradék cukorral. Enyhén gyümölcsös illat, édes tónusú, súlyosabb, teltebb, őszibarackos és tűzköves palack készült belőle 2012-ben. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Demeter Zoltán Kakas Furmint 2012 A történelmi első osztályú bodrogkeresztúri Kakas-dűlő 30 éves tőkéiről született, csontszáraz, mégis édes tónusú, hallatlanul elegáns, nagyon szép szerkezetű, jó savú bor. Kisebb részben újfahordóban érett palack készült. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Demeter Zoltán Veres Furmint 2012 Szelíd illat után nagyon nagy erő: gazdag, minerális, de a fehér riolit talajnak köszönhetően könnyebb, elegáns, reduktív tétel. Nagyon jóleső korty, csontszáraz, hosszú lecsengéssel. Kis tétel, 1711 palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Demeter Zoltán Szerelmi Hárslevelű 2012 A Tokaj határában fekvő, meredek, kemény, fekete dácit alapkőzetű, 64 éves Szerelmi-dűlő hárslevelűje. Virágos, akácos illat, édes tónusú, meleg hatású bor. Átölel, melegít palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Demeter Zoltán Birtokbor Édes 2012 Kövérszőlő, Sárgamuskotály és Hárslevelű házasítása a Szerelmi, Őszhegy és Veres lejtőiről. A pince alap édes bora, 113 gramm cukorral. Nagyon kedves illata mentával, őszibarackkal indul. Intenzív, de nem tolakodó, zamatgazdag és kifinomult palack készült. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Bontatlan hatos kartonban további 5% kedvezménnyel. 8 9

7

8 G i z e l l a P i n c e T o k a j 2012 egyértelmű év volt. Cukor fel, sav le, mi pedig próbáltuk elkapni az egyensúlyt. Szerencsém volt. Az egyetemen, rögtön az elején, amikor kezdő borászként meg kellett mutatni az utat, a megfelelő emberek ezt megtették. Ráadásul nagyon magasra helyezték a lécet. Ott döntöttem el, hogy vagy nagyon komolyan csinálom, vagy sehogy. Azóta nagyon komolyan csinálom. A barátság Balassa Pistivel itt kezdődött. Dűlők: Szil-völgy Tarcal mellett, dácittufa, lösz Medve Mád és Bodrogkeresztúr között, riolittufa Szent Tamás Mád közelében, zeloitos vörös agyag Kastély Bodrogkeresztúr, riolittufa és lösz Barát Tarcal mellett, dácittufa és lösz // Borász: Szilágyi László (35) // Pince alapítása: 2005 Terület: 6 ha öt dűlőben // Éves termelés: palack // Borkészítés és borstílus: sok kis részletben szüretelt szőlő, adott parcellán belül a tökéletes bogyóérettséget elkapva, bogyózva préselve, hordóban erjesztve szelektált élesztővel, hogy a borokban a dűlők és ne az élesztők változatossága domináljon. Használt és új fahordóban érlelt, kézzel palackozott borok. Gizella Kastély Furmint 2012 Korábban Battonage néven futott a riolitos, löszös Kastély termése, beáll a dűlősök közé. Az 1964-es telepítésű terület tökéletesen érett szőlője szelektált élesztővel erjedt és 40%-ban újfában érett, finomseprőn. Nagy testű, súlyos, illatos. Lédús vilmoskörte, finoman száraz zamatok. Készült: 1304 palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Gizella Szil-völgy Furmint 2012 Október eleji szüret, nagyobbrészt a régi, bakművelésű területekről. A vibráló, de kevésbé rétegzett kordonos furmint és a mélyebb, melegebb baktermés összhangja. Alma és körte, gazdag, strukturált, teljesen száraz tétel, még pályája elején palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Gizella Szil-völgy Hárslevelű 2012 Száraz hárs a Tarcal fölötti, dácit altalajú Szil-völgy alsó parcellájáról, vegyes ültetvényből külön szelektálva, fahordóban erjesztve és érlelve, finom tengeri sós lecsengéssel a dácit tufának köszönhetően. Nagyon tiszta, almás, zöldalmás illat, a háttérben hársvilág és méz. Szép savú, testes, élő. 893 palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Gizella Barát Hárslevelű 2012 Évről évre meleg trópusi jegyeket hozó klón Pécsről. Ízben, illatban felismerhetően hársas, mélység, magasabb alkohol. Szeptember végi szüret két részletben, teljes érettségben szedve, hét hordóban érlelve, amelyből csupán egy volt új palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Bontatlan hatos kartonban további 5% kedvezménnyel

9 H o m o n n a s z ő l ő B i r t o k E r d ő b é n y e Alulról súroljuk az alkoholt, felülről a savat Hajnali 4-kor kezdek a szőlőben, volt egy segéd mellettem, de megszökött. Lóval szántjuk a szőlőt, van, ahol fekve kell metszenem még szárazabb, még melegebb év volt, az öreg tőkéimet nagyon-nagyon féltettem. Minden gyomnövényt pusztítottam a sorok között, 6000 tőke kitányérozva, hogy az utolsó csepp víz is a gyökerekhez jusson Próbáljuk feltámasztani Erdőbényét, élővé tenni a falut. Újjáépült a Gigerli borozó és közösségi tér a pincével szemben pékség volt. A kemencéjét most építem újra. Dűlők: Határi Olaszliszka, Erdőbénye, szalagos riolit, vegyes vulkáni talaj, perlit Meszesmajor-Csáky Olaszliszka, andezit altalaj, agyagos, jó víztartó képességű talaj Rány Olaszliszka-Vámosújfalu, rendkívül vegyes vulkáni kőzet termőréteg nélkül // Borász: Homonna Attila (38) // Pince alapítása: 1999 // Terület: 4 ha kis parcellákban // Éves palackozás: palack // Borkészítés és borstílus: Minden kézzel készül a kapálástól a csomagolásig. Kíméletes préselés kis présben, ülepített színlé, spontán, fahordós erjesztés hűtve, majd 11 hónapos érlelés az új, 5 hektós francia fazonú Stockinger-hordókban. Izgalmas mikroparcellák, kis fürtű, nagyon öreg szőlő. Homonna Birtokbor 2012 (furmint-hárslevelű) Gyönyörű bor, csilingel, tele van élettel. Ásványos, tiszta, nagyon egyenes, gazdag, vulkanikus mineralitással. Nagyon tiszta must, lassan erjesztve, a Határi és Meszesmajor gyümölcséből. Készült 1300 palack, december közepétől elérhető. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Homonna Határi 2012 Öregtőkék termése a perlites, vulkanikus talajú Határi-dűlőből. Kézi szüret, kis prés, 24 órás mustülepítés, majd érlelés 5 hektós Kádár-hordókban. Élő, kristálytiszta és nagyon gazdag furmint új minőség született Homonna Attilánál. Kis tétel, mindössze 500 palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Homonna Rány 2012 Az első bor a Tolcsvára nézői Rány-fennsík öreg tőkéiről. A kutyának nem kellett itt szőlő, megeszi a gépet, megeszi az embert meséli Attila a termőréteg nélküli dűlőről, ahová anno 3 méteres szigonnyal és zeolittörmelékkel telepítették a furmintot a 70-es évek elején. Kristálytiszta, mély, testes bor, amelyet 9 gramm cukor kerekít, derítve és kovaföldön egyszer szűrve. Ez most Attila kedvence. Kis tétel, mindössze 500 palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Bontatlan hatos kartonban további 5% kedvezménnyel

10 4 5

11 K i k e l e t P i n c e T a r c a l Tanultunk eddig, tanulunk ezután is. Különben unatkoznánk Sohasem szüreteltünk olyan korán, mint 2012-ben. A szőlő nem szereti a túl sok vizet, de az ennyire keveset is megsínyli. Vastag héjjal védekezik, amire mind a szüret időpontjánál, mind a préselésnél nagyon figyelnünk kell. Több a dolgom most az újjáépülő 250 éves pincében: mióta Zsolt megkapta az új traktort, alig látom itthon, állandóan azon ül. Kikelet Birtokbor Furmint palackos tétel a Tarcal környéki löszös területekről. Kristálytiszta, de van benne mélység: mézes, virágos illat, élénk, vibráló korty. Virágos, testes, citrusos és kerek. Saját élesztőjével, nagyon lassan erjedt, 5 gramm természetes cukor kerekíti. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Kikelet Birtokbor Hárslevelű éves tőkékről szüretelt hárslevelű, visszafogott, mézes illat, finom kövesség. Saját élesztővel, hordóban erjedt, majd nagyobbrészt acéltartályban érett tétel. Élénk savérzet, kristálytiszta, elegáns, de még visszafogott karakter palack Korlátozott mennyiség, 120 palack elérhető évjárat körképünkben, a tétel 2014-ben kerül forgalomba. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Kikelet Kassai Hárslevelű 2012 Kristálytiszta bor, nagyon szép illat: mély, szelíd, virágos. Kerek, erőteljes, finoman tüzes karakter. Szőlőben, fürtben a Kassai középső területei a legszebbek meséli róla Zsolt. Nagyon lassú erjedés, saját élesztővel, rövid fahordós érlelés. 950 palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Dűlők a Tarcalt övező löszös dombokon: Lónyai 45 éves, 150 m, mély lösz, délnyugati fekvés Kassai 45 éves, 150 m, mély lösz, dél Váti vékony lösz, dácit, 25 év Lestár 120 méteren, déli fekvés, meredek, lösz Farkas délnyugat, vékony lösz, főként dácit alapon, 150 méteren // Borász: Berecz Stéphanie (43), Szőlész: Berecz Zsolt (47) // Pince alapítása: 1998-tól szőlő, 2002 óta pince // Terület: 4,5 ha öt dűlőben, és 0,5 ha telepítés alatt // Éves termelés: kb palack // Borkészítés és borstílus: Szigorú tisztaság a pincében, elnyújtott, több körös szüret kis részletekben. Lassú, kíméletes préselés több részletben és mustülepítés. Spontán, fahordós, nagyon hosszú erjesztés, majd érlelés a pince 7-8 éves hordóiban, finomseprőn ben rövidebb hordós érlelés a gyümölcsösség és a vitális stílus megtartásért. Kikelet Lónyai Hárslevelű 2012 Édesebb tónus, kerek és kedves. Friss illatú, nagyon hosszú hárslevelű, a Kikeletnél megszokott vibráló savakkal, fehér virágokkal. A hosszúra nyúlt hordós erjesztés emléke, 6 gramm természetes maradék cukor teszi teljessé a képet a hegy tetején fekvő 40 éves ültetvényről. 870 palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Kikelet Váti Furmint 2012 Bár löszös dűlő, a gyökerek a vulkáni alapkőzetből hozzák a finom mineralitást. Széljárta, szárazboros terület, semmi aszúsodás, mindig egészséges fürtök. Minden elemében erőteljes, ásványos stílus. Citrusos, gazdagon tűzköves. Kis tétel, 470 palack készült belőle. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Bontatlan hatos kartonban további 5% kedvezménnyel

12 O r e m u s T o l c s v a Tokaj számomra nem szólhat másról, csak a sokszínűségről Bölcsész akartam lenni, a kertészetin kötöttem ki. 60 éves fejjel már be kell látnom, hogy mindig húzott vissza a föld. Rengeteget utaztam, mert bár nagyon rosszul beszéltem franciául, mégis jobban, mint itt bárki akkoriban. Jöttek a célok, Miskolc, Budapest, azután Párizs, de haza kellett jönnöm Hegyaljára és ezt sohasem bántam meg. Oremus Mandolás 2012 Egyetlen száraz borunk van, amely ma 40 országba jut el a legjobbnak kell lennie. Nem évekről beszélgetünk a Mandolásnál, hanem életpályáról meséli András. A riolitos, kötött agyagtalajt meghálálja a furmint, gazdag, feszes, száraz és minerális arcát mutatja rajta. Vibráló, penge és már most is nagyon hosszú bor citrusokkal, mandarinnal, de még pályája elején, csikó korban mutatjuk be palack készült belőle, az évjáratkörképre felajánlott 420 palack december 31-ig vásárolható meg, várható piacra kerülése tavasz. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Dűlők: Oremus Sátoraljaújhely, laza szerkezetű riolit Mandolás Tolcsva, rioliton kötött agyag Szentvér Tolcsva, riolit, agyag Budaházi Olaszliszka, riolit, obszidián Kútpatka Tolcsva, riolit, agyag Henye Bodrogkeresztúr, lösz, agyag, vályogtalaj Petrács Tolcsva, andezit, vörös agyag, piroxin, jáspis Gyapáros Tolcsva, agyag, folyásos riolit, nagyméretű obszidiánok // Birtokigazgató, borász: Bacsó András (60) // Tulajdonos: Vega Sicilia // Pince alapítása: 1993 // Terület: 100 ha // Összes palackozás: palack // Borkészítés és borstílus: minden az interakciókon múlik, a fajta és a talaj, a mesteri erjesztés és az érlelésre használt fa kapcsolatán. Gyors préselés, tökéletesen ülepített must, 10 nap hűtött erjesztés, érlelés újhordóban, finomseprőn, majd akár több éves palackérlelés. Gazdag, ásványos, finoman fás, összetett birtokborok, több dűlő összhangjából. Az Oremus név jelentése: A szó jelentése imádkozzunk, könyörögjünk. E szóval hívja fel imára a pap a híveket az istentisztelet alkalmával. Erről kapta nevét a birtok egyik meghatározó dűlője, majd maga a borászat is, ahol egykor a szőlőt művelő zempléni szerzeteseket szólították imádságra a munka szünetében. További érdekesség, hogy az ezredfordulóig e névvel illették a helyi zéta szőlőfajtát, így nem csak a birtok, de egy helyi szőlő is ezt a dűlőnevet viselte. Bontatlan hatos kartonban további 5% kedvezménnyel

13 4 5

14 S a u s k a T o k a j Kevesebb fával, ropogósabbra hangolva 2012-ben gyorsan jött a szüret. Nagy izgalommal, villámgyorsan feldolgoztuk a többször válogatott, egészséges szőlőt, és ez az izgalom megmaradt a borokban is. Korábbi szüret, ropogósabb stílus, kevesebb fa, kevesebb almasavbontás. Hosszabb, kecsesebb, izgalmasabb borok nekünk ezt adta A nagyvilág prémium boraiból merítettük az ihletet, az eredmény kozmopolita, nemzetközi szinten is klasszikus borok sora lett a színes 113-tól az ásványos Medvéig. Dűlők: Birsalmás Mád, riolittufás, zeolitos terület Dorgó Mád, puha, omló, perlites talaj Szt. Tamás Mád, kemény riolittufa és málott zeolit erek Medve Bodrogkeresztúr határában, riolittufás talaj Úrágya Mád, kvarcos, tufás, kemény agyagréteggel fedve Padi-hegy Mád, apró tufamorzsalékos barna agyag // Borász: Rakaczki Gábor (40) // Pince alapítása: 1998 // Terület: 43 ha 13 dűlőben a Sárospatak Mád Tokaj vonalon // Éves termelés: palack // Borkészítés és jellemző borstílus: gravitációval mozgatott szőlő és must, zúzás, bogyózás, préselés kis pneumatikus présben. Természetes mustülepítés, nagyobbrészt tartályos erjesztés saját és szelektált élesztővel. Egyre kevesebb almasavbontás és battonage. Klasszikus dűlős borok helyi fajtákból és sokszínű házasítások. Sauska Cuvée (elérhető december 31-ig) A pince alapbora a világfajták (chardonnay és sauvignon blanc) mellett az összes helyi fajtát (furmint, sárgamuskotály és hárslevelű) bemutatja. A nagyborokkal azonos gondossággal készült, nagyobbrészt tartályban érlelve. Készült palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Sauska Cuvée (elérhető december 31-ig) Illata és íze az újvilági, feszes sauvignon blanc és a gazdag, finoman minerális tokaji furmint tökéletes találkozása az Úrágya, Szarvas és Padihegy öreg tőkéiről. Hordóban erjedt és finomseprőn, tartályban és francia hordóban érett palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Sauska Cuvée (elérhető december 31-ig) Hárslevelű és chardonnay a Szent Tamás, Úrágya és Megyer termése. Beoltva erjedt, 7 hónapon át finomseprőn érett, gyakran felkeverve. Chardonnay illata a hárslevelű virágaival nyílik, íze intenzív, őszibarackos, zöldalmás palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Sauska Cuvée (elérhető december 31-ig) Helyi fajták, az Úrágya és Medve hárslevelűje, furmintja és muskotálya hordóban erjesztve, finomseprőn érlelve. Menta, ananász, muskotály és kovakő illata. Hosszú, tartalmas, nagyon összetett: rozmaring, méz, és sósság palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Sauska Birtok Furmint 2012 (elérhető december 31-ig) Fele tartályban, fele hordóban érett a birtok dűlőinek terméséből. Enyhén avaros, virágos illat, a finom kajszi édességével. Íze vaníliás, fahéjas, szépen igazodó savaival jól iható, nem túl testes, mégis elgondolkodtató, többrétegű palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Sauska Birsalmás Furmint 2012 (elérhető december 31-ig) 100% furmint a Birsalmás-dűlőből, hordóban erjesztve és finomseprőn érlelve új és egyéves francia kishordóban. Nagyon komplex, komoly tétel, finom fahordós jegyekkel, a mádi dűlő gazdag mineralitásával palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Sauska Medve Furmint 2012 (elérhető december 31-ig) Az új dűlő, a 80-as telepítésű Medve furmintja fahordóban erjedt és francia hordóban finomseprőn érett. Rendkívül gazdag, tűzköves, kókuszos illat, ásványos, erőtől duzzadó korty, szép savak, üde zöldfűszerek kavalkádjával, ánizzsal pack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Bontatlan hatos kartonban további 5% kedvezménnyel. 25

15 S z e p s y I s t v á n M á d Soha nem az a több, ami most többnek látszik Gyerekkorom nagy részét már én is a szőlőben töltöttem és örömömre most is a szőlőben dolgozik a családom minden tagja. A vőm szőlész, a menyem a 20-as években elhalt és ma újraélesztett klónszelekciókért felel, a fiam és a lányaim borászkodnak, de a szőlőben minden nap, mindenkinek van dolga. Ilyen munkaigényes szőlőtermesztés sehol máshol a világon nincsen. Szepsy Birtok Furmint 2012 Gyümölcsös illatú, telt, gazdag, könnyen iható, olajos furmint. Az eredetileg a dűlős borokba szánt parcellák termése is ezt a tételt gazdagítja, mert 2012-ben István nem készít dűlős bort palack készült. Korlátozott mennyiség, 420 palack elérhető évjáratkörképünkben, várható indulás 2014 tavaszán. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Dűlők: Betsek Mád, sárga agyag, puha, fehér tufa Dorgó Mezőzombor, perlites talaj Nyulas (Liliom) Tarcal löszös talaj Nyúlászó Mád, sárga agyag és kemény tufa, kvarcos zúzalék Úrágya Mád, kvarcos, tufás, vörös agyag Szt. Tamás Mád, málott zeolitok és kemény riolittufa Szepsy Bodrogkeresztúr, fehér tufa, zeolitos sárga agyag Király Mád, riolittufa, zeolit Birsalmás Mád, kvarcos riolittufa, zeolit // Borász: Szepsy István (63) // Pince alapítása: 1987 // Terület: 53 ha // Éves borkészítés: palack // Borkészítés és borstílus: kis részletekben szüretelt, bogyózott, zúzott szőlő. Színmust és préslé egynapos ülepítés után, spontán erjed fahordóban, majd 5 hónapig finomseprőn pihen ben a megszaladt cukor, a csökkenő sav miatt István egyetlen, kivételes minőségű birtokbort készített a tökéletesség jegyében az összes dűlő terméséből. Bontatlan hatos kartonban további 5% kedvezménnyel

16 T o k a j N o b i l i s B o d r o g k e r e s z t ú r Az élet szép, a munka sok Borászkodni nekem életstílus, nem szakma. Helyi lány vagyok, pici koromtól az erdőt, a patakpartot jártuk. Amikor nagyobb lettem, már a szőlőben dolgoztam, az erdő alatt. Nem a bor szeretete, hanem a természet közelsége fogott meg, jóval azelőtt, hogy gimnazistaként bor közelébe engedett a családom. Egészen korán, a szabadság élménye, a természet, a fák, a madárcsicsergés miatt dőlt el, csak borász lehetek. Dűlők: Barakonyi Bodrogkisfalud határában, riolittufa és annak málladékai, a talaj humuszban szegény, erodálódott Csirke-mál Bodrogkisfalud határában, fölül 40 cm nagyon kötött agyagos nyirok talaj, alatta riolit és riolittufa, a legmagasabban fekvő Susogó dűlőrészben andezit // Borász: Bárdos Sarolta (39) // Pince alapítása: 2000 // Terület: 6 ha két dűlőben // Éves termelés: palack az évjárattól függően // Borkészítés, jellemző borstílus: Több körben, kis szüretekben szedett szőlő, válogatott, bogyózott, de nem zúzott fürtök kíméletesen préselve. Színlé és préslé egyben, 24 órás ülepítés után a dűlős boroknál spontán erjesztve. Hordó és tartály, a borstílus alapján, vegyesen től könnyedebb, inkább reduktív birtokbor és a dűlők karakterét jobban hangsúlyozó, összetett dűlős tételek. Tokaj Nobilis Birtokbor 2012 Mustként házasított furmint és kevés hárslevelű a Csirkéből, beoltva, nagyobbrészt (70%) tartályban, kisebb részt (30%) hordóban kerekítve. Érett, mézes, a dűlő riolitjának köszönhetően puha, kerek bor. Lágyabb karakter, vilmoskörte palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Tokaj Nobilis Barakonyi Furmint 2012 A Barakonyi zseniális terület, most a legnagyobb örömöm, hogy a felső részen 0,2 hektárral nőtt a birtokunk óta a legkövesebb, felső sorokból készül, 280 méter magasságban. Spontán, hordóban, lassan erjedt, vegyes hordóban 7 hónapon át pihent ásványos, összetett, többrétegű furmint. Korlátozott mennyiségben, 120 palack elérhető évjáratkörképünk kapcsán, a bor 2014 tavaszán kerül piacra. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Tokaj Nobilis Susogó furmint 2012 A Csirke tetején, a szélben susogó rezgőnyárfák alatt termett érett szőlő mustja spontán erjedt és 2012-ben már kizárólag tartályban érett. Mély, viaszos, nagyon olajos, finoman ásványos tétel, tele őszi ízekkel és hosszú, kellemes mineralitással. Kis tétel, 1400 palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Tokaj Nobilis Sárgamuskotály 2012 (félszáraz) Illatos, zamatos muskotály a Csirke-mál és a Barakonyi terméséből. Spontán erjedt, hűtött tartályban érett tétel, gömbölyű és tartalmas palack. palackár: // Bortársaság Klub vásárlóknak: Bontatlan hatos kartonban további 5% kedvezménnyel

17 B a l a s s a Nyulászó Furmint Betsek Furmint B37 késői szüret Betsek Hárslevelű januártól Thurzó Furmint januártól Mézes-Mály Villő Furmint januártól Betsek Furmint Magnum januártól D e m e t e r Z o l t á n Birtokbor száraz Birtokbor édes Kakas Furmint Veres Furmint Szerelmi Hárslevelű S a u s k a Cuvée Cuvée Cuvée Cuvée Birtok Furmint Birsalmás Furmint Medve Furmint A 2012-es évjárat tételei kizárólag december 31-ig vásárolhatók meg. S z e p s y Birtok Furmint A 2012-es évjárat kizárólag december 31-ig vásárolható meg. V á l o g a t á s o k Tokaj 2012 Tokaj 2012 Birtokborok Válogatás Demeter Birtokbor száraz 2012 Tokaj Nobilis Birtokbor 2012 Gizella Pince Kastély Furmint 2012 Kikelet Birtok Furmint 2012 Oremus Mandolás 2012 Sauska Cuvée eredeti ár: // december végéig együtt az egész: G i z e l l a P i n c e Kastély Furmint Barát Hárslevelű 2012 (félszáraz) Szil-völgy Hárslevelű Szil-völgy Furmint H o m o n n a Birtokbor 2012 (furmint-hárslevelű) december közepétől Határi Rány T o k a j N o b i l i s Birtokbor Sárgamuskotály 2012 (félszáraz) Susogó Barakonyi Furmint Tokaj 2012 Dűlők Válogatás Demeter Szerelmi Hárslevelű 2012 Kikelet Kassai Hárslevelű 2012 Gizella Pince Szil-völgy Furmint 2012 Balassa Nyulászó Furmint 2012 Homonna Rány 2012 Sauska Cuvée eredeti ár: // december végéig együtt az egész: K i k e l e t Birtokbor Hárslevelű Birtokbor Furmint Lónyai Hárslevelű Kassai Hárslevelű Váti Furmint 2012 (kis tétel) O r e m u s Mandolás A 2012-es évjárat kizárólag december 31-ig vásárolható meg. 30 A z á r a k r ó l Az első oszlopban szereplő árak bruttó polci árak. A második oszlopban a Bortársaság klubtagsági árai. A harmadik oszlopban a bontatlan egész karton vásárlása esetén érvényes palackárakat tüntettük fel. Kiadványunkban szereplő kínálatunk és áraink december 31-ig, illetve a készlet erejéig érvényesek. Szerkesztette a Bortársaság csapata. Fotó: Miklóska Zoltán, Bortársaság. A tokaji körképünkben szereplő borok a készlet erejéig megvásárolhatók a Bortársaság borboltjaiban vagy megrendelhetők a oldalon. Az árváltoztatás jogát fenntartjuk. Kiadja a Bortársaság Boltok Kft. Székhely: 1015 Bp., Batthyány u. 59.; adósz.: ; tel.: , csomagküldő engedélysz.: c/ A kiadványban feltüntetett palackár 1 palack megvásárlása esetén érvényes. Áraink forintban értendők, és az áfát tartalmazzák. A kiadványban szereplő extra kedvezmények egyéb kedvezményekkel nem vonhatók össze. Bár a szerkesztés során a lehető legnagyobb gondossággal jártunk el, előfordulhat, hogy egyes adatok hibásak. Az esetleges nyomdai hibákért nem vállalunk felelősséget. A kiadványban szereplő tételek mennyisége korlátozott, az ajánlat a készlet erejéig érvényes. Megrendelés módja: személyesen a felsorolt üzletekben, vagy a fenti telefonszámon, illetve weboldalunkon, a bortarsasag.hu címen. Házhoz szállítás: Ft feletti rendelés esetén az egész országban ingyenes, egyéb esetben bruttó Ft. A házhoz szállítás részleteiről, kérjük érdeklődjön munkatársainknál. Vidéki megrendelések esetén 72 órán belül vidéki partnereink szállítják házhoz a megrendelt termékeket. A vidéki kiszállítás díját a megrendelt palackok tömege és a szállítási távolság pontos ismeretében ben jelezzük. Csomagolási költséget nem számítunk fel. Termékeink nem betétdíjas csomagolásban kerülnek forgalmazásra. Elállás: az áru átvételétől számított nyolc munkanapon belül indoklás nélkül lehetséges. Elállás esetén a kifogástalan állapotban lévő, sértetlenül visszajuttatott áru ellenértékét visszatérítjük, de az áru visszaszolgáltatásának költségei a fogyasztót terhelik. Az elállás nem vonatkozik az egyedileg előállított (pl. a fogyasztó kérésére egyedi címkével, csomagolással ellátott) termékekre. Elállás esetén az áru visszaszolgáltatásának címe, illetve bármilyen fogyasztói kifogás érvényesítés helye: 1015 Bp., Batthyány u. 59. A szavatossági és jótállási jogokból eredő kötelezettségeinkre a Ptk. rendelkezései az irányadóak. 31

18 Az előző évjáratkörképből B a l a s s a Betsek Hárslevelű B37 Készői szüret D e m e t e r Z o l t á n Boda Furmint Őszhegy Sárgamuskotály G i z e l l a P i n c e Szil-völgy Furmint Szent Tamás Hárslevelű K i k e l e t Birtokbor Hárslevelű Birtokbor Furmint O r e m u s Mandolás S a u s k a Cuvée Cuvée Cuvée S z e p s y Liliom Furmint 2011 (félédes) Úrágya Furmint Betsek Furmint T o k a j N o b i l i s Birtokbor Barakonyi Furmint

Évjáratkörkép 9 tokaji borászat száraz boraival

Évjáratkörkép 9 tokaji borászat száraz boraival B o r t á r s a s á g B o l t o k L á n c h í d 1013 Budapest, Lánchíd u. 5. P a r l a m e n t 1051 Budapest, Vécsey utca 5. H e g y v i d é k 1123 Budapest, Apor Vilmos tér 11. M o m P a r k 1123 Budapest,

Részletesebben

TOKAJ. 4. évjáratkörkép

TOKAJ. 4. évjáratkörkép TOKAJ 2014 4. évjáratkörkép ELŐSZÓ lindultunk. Megint. Bár tudtuk, hogy kevés bor készült az évjáratból sőt, van olyan borászunk, aki nem készített úgy éreztük, Tokaj megérdemli, hogy egy ilyen viszontagságos

Részletesebben

Karácsony 2012. Év végi kedvezményes ajánlat cégeknek

Karácsony 2012. Év végi kedvezményes ajánlat cégeknek Karácsony 2012 Év végi kedvezményes ajánlat cégeknek Állítsa velünk össze karácsonyi ajándékcsomagjait, amelyeket: a legjobb kedvezménnyel, szakértő segítséggel, egyedi csomagolásban, előre összekészítve,

Részletesebben

LXV. ÉVFOLYAM 11. SZÁM 2015. december 7. T A R T A L O M. 1 1. S z á m T á r g y O l d a l. Közlemény

LXV. ÉVFOLYAM 11. SZÁM 2015. december 7. T A R T A L O M. 1 1. S z á m T á r g y O l d a l. Közlemény LXV. ÉVFOLYAM 11. SZÁM 2015. december 7. A FÖLDMŰVELÉSÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA T A R T A L O M 1 1. S z á m T á r g y O l d a l Közlemény Az Országos Főállatorvos 2/2015. számú határozata --------------------------------

Részletesebben

Pelle Pince, Manna cuvée 2013 9.900.- Furmint, Sárgamuskotály. Igazi Manna!!!

Pelle Pince, Manna cuvée 2013 9.900.- Furmint, Sárgamuskotály. Igazi Manna!!! Édes fehérborok - Tokaj-Hegyalja: Királyudvar, Domain Aszú 6 puttonyos 2003 Furmint, Hárslevelű. Amit egy 6 puttonyos Aszúnak tudni kell 0,1l/5.400.- Királyudvar, Esszencia 2000 0,02l/2.600.- Furmint,

Részletesebben

2012. május 16-ai rendezvény: Bor és Étel

2012. május 16-ai rendezvény: Bor és Étel A BORkultúra szabadegyetem május 16-ai rendezvényének témája a Bor és Étel volt. Meghívott előadóink Kovács János, Venesz díjas mesterszakács; Győrffy Zoltán, a Dél- Dunántúli Borturisztikai Klaszter Klasztermenedzsere

Részletesebben

Az Északi-középhegység természeti földrajza

Az Északi-középhegység természeti földrajza Az Északi-középhegység természeti földrajza A Visegrádi-hegységtől a Bodrog folyóig terjed. Hazánk legváltozatosabb és legmagasabb tája. Mészkő: Bükk és Aggteleki-karszt. Andezit: Visegrádi-hegység, Börzsöny,

Részletesebben

Április a Kékfrankos hónapja a Tűzkő Birtokon is

Április a Kékfrankos hónapja a Tűzkő Birtokon is Április a Kékfrankos hónapja a Tűzkő Birtokon is A Tűzkő Birtokon jelenleg két termőhelyen művelünk Kékfrankos ültetvényt: Mórágyon, a Tűzkő Dombon, melyen 2000-ben került telepítésre a mintegy 4 hektárnyi

Részletesebben

Pincészet rövid bemutatása

Pincészet rövid bemutatása Pincészet rövid bemutatása A pincészetet Dr. Porgányi Gyula kertészmérnök alapította, gazdagítva ezzel is Tokaj hegyalja mozaikszerűen épülő és szépülő szőlészetét és borászatát. Feladatunk, a hagyományokhoz

Részletesebben

Heimann Zoli: Az idei év baromi izgalmas!

Heimann Zoli: Az idei év baromi izgalmas! Heimann Zoli: Az idei év baromi izgalmas! Feldolgozóból kísérleti labor 2015-11-11 Bánlaki D. Stella Szekszárdi túránk második napján verőfényes napsütésben robbantunk be a Heimann Birtokra. Ifjabb Heimann

Részletesebben

VILLÁNY termékleírás. 607/2009/EK bizottsági rendelet I. Melléklet Kérelem eredetmegjelölés vagy földrajzi jelzés regisztrációja

VILLÁNY termékleírás. 607/2009/EK bizottsági rendelet I. Melléklet Kérelem eredetmegjelölés vagy földrajzi jelzés regisztrációja Beérkezés dátuma (NN/HH/ÉÉÉÉ) [a Bizottság tölti ki!] Lapok száma (beleértve ezt a lapot) 32 A kérelem nyelve Magyar Az akta száma: [a Bizottság tölti ki!] A kérelmező A jogi vagy természetes személy neve

Részletesebben

Tisztelt Vendégeink! Borkínálatunk nagy részével csatlakoztunk ahhoz az új POLITIKAMENTES összefogáshoz, amit Magyarországon a Terra Hungarica

Tisztelt Vendégeink! Borkínálatunk nagy részével csatlakoztunk ahhoz az új POLITIKAMENTES összefogáshoz, amit Magyarországon a Terra Hungarica Tisztelt Vendégeink! Borkínálatunk nagy részével csatlakoztunk ahhoz az új POLITIKAMENTES összefogáshoz, amit Magyarországon a Terra Hungarica közösség zászlaja alatt összegyűlt Borászok képviselnek. A

Részletesebben

8. szám FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉRTESÍTŐ 295. A kérelmező A jogi vagy természetes személy neve Soltvadkerti Hegyközség

8. szám FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉRTESÍTŐ 295. A kérelmező A jogi vagy természetes személy neve Soltvadkerti Hegyközség 8. szám FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉRTESÍTŐ 295 A kérelmező A jogi vagy természetes személy neve Soltvadkerti Hegyközség Teljes címe (házszám, utca neve, település, irányítószám) Házszám 11. Utcanév Szentháromság

Részletesebben

É Ő É é ö í é í é í í Ú é é é í í ő ö ö é É Ó É Á í é ő é í í í Í Í í í É É É í é é í Í é Íő é í é í é í í Í ú é é ű í í é í í Í ö ö ő é ö ö é é í Á ő é é é í é Í ö é é é é é é ö Í ö é é é í í é ö í í

Részletesebben

Borlap Wine Card Weinkarte

Borlap Wine Card Weinkarte Etyek Budai borvidék Etyeki Kúria pincészet Kúria White 14 dry 0.75 l 3.200 Ft 11.10 Királyleányka, szürkebarát Friss, gyümölcs illat, szájban körte és grapefruit jegyekkel. Friss savak jellemzik, melyek

Részletesebben

BOR. Év Bortermelője cím 1991-től megválasztott birtokosai

BOR. Év Bortermelője cím 1991-től megválasztott birtokosai BOR MAGYARORSZÁG BORVIDÉKEI Év Bortermelője cím 1991-től megválasztott birtokosai A Magyar Borakadémia által adományozott kitüntető cím: Az Év Bortermelője.A címet a Magyar Borakadémia évente egyszer,

Részletesebben

Kérelem eredetmegjelölés vagy földrajzi jelzés regisztrációja

Kérelem eredetmegjelölés vagy földrajzi jelzés regisztrációja Lapok száma (beleértve ezt a lapot) 18 Kérelem eredetmegjelölés vagy földrajzi jelzés regisztrációja A kérelem nyelve Magyar A kérelmező A jogi vagy természetes személy neve 1. Bükki Borvidék Hegyközségi

Részletesebben

2010. 4. 1. Kirakat helyett. Dono. Szüret. Kéthavonta megjelenő, ingyenes magazin Pap Melinda

2010. 4. 1. Kirakat helyett. Dono. Szüret. Kéthavonta megjelenő, ingyenes magazin Pap Melinda 2010. 4. 1. Dono Kirakat helyett Szüret Kéthavonta megjelenő, ingyenes magazin Pap Melinda Elıszó Egy kis nyári szünet után ismét jelentkezik magazinunk felfrissülve, őszi öltözetbe bújtattuk a honlapot

Részletesebben

Szent Tamás. Szent Tamás 2011

Szent Tamás. Szent Tamás 2011 Szent Tamás Dűlőszelekcióink abból a célból készülnek, hogy a történelmileg kiemelt dűlők egyedi karaktere kifejezésre kerüljön. A talaj ízben és illatban mindent felülír, a borkészítési mód nem eredményezhet

Részletesebben

Az Északi-középhegység HEFOP 3.3.1.

Az Északi-középhegység HEFOP 3.3.1. Északi-középhegység HEFOP 3.3.1. Az Északi-középhegység HEFOP 3.3.1. Az Északi-középhegység I. Néhány tagja középidei üledékes kőzetekből áll üledéken kialakult dombságok és medencék A Dunántúli-középhegység

Részletesebben

607/2009/EK bizottsági rendelet I. Melléklet. Kérelem eredetmegjelölés vagy földrajzi jelzés regisztrációja

607/2009/EK bizottsági rendelet I. Melléklet. Kérelem eredetmegjelölés vagy földrajzi jelzés regisztrációja Beérkezés dátuma (NN/HH/ÉÉÉÉ) [a Bizottság tölti ki!] Lapok száma (beleértve ezt a lapot) 18 A kérelem nyelve Magyar Az akta száma: [a Bizottság tölti ki!] 607/2009/EK bizottsági rendelet I. Melléklet

Részletesebben

ÓRACSOPORT TEMATIKUS TERVE

ÓRACSOPORT TEMATIKUS TERVE ÓRACSOPORT TEMATIKUS TERVE modul címe: Világörökségünk (Tokaj-hegyalja történelmi borvidék - kultúrtáj) Táj és életmód, 3. félév Szak: tanító, óvodapedagógus az óracsoport témaköri megnevezése: Tokaj-Hegyaljai

Részletesebben

ÓRACSOPORT TEMATIKUS TERVE

ÓRACSOPORT TEMATIKUS TERVE ÓRACSOPORT TEMATIKUS TERVE modul címe: Világörökségünk (Tokaj-hegyalja történelmi borvidék - kultúrtáj) Táj és életmód, 3. félév Szak: tanító, óvodapedagógus Településkép, népi építészet. Népi és modern

Részletesebben

Ó É Í ű ö ö ű í ö ö ö ö ö ö ö í ö ú ö í í ö í í í í ű ö í ö í ú Á Í Ó Á í ö ö ö ö ö ú Ú ö í í í ö ű ö ú ö Ú É É ö ú ö ö ú í í ú ú í ú ú í É ö É ö ú ú ú ö ú ö ú í É ö ö ö ö ö ö ú ö ö ú ú Á í ú ö Í ö í ö

Részletesebben

Á Á Á Ó ő ő ő í ő ö í ő ő ó í ó í ö ú ű í ó í ö ö őí ö ö ó í ő Á Á ö ö ű ö ö ö ö ö í ö ő ő ö ö í ő ö Ö Ú É Á őí í ö ö ö ö ö ő ö ő ő Ó ú ö ö ó Á ö ö ö í ö í ö í ű ö ö ű ö É ö ú ö í ö ú ű ö ű ö ö ő ű Ö ő

Részletesebben

ö í ő ő ő ö ö ö ö ö ő ő í ű ő ő ő ő ő í ű ő ő ő ű í ű ó ő ő ó ú ő ő ó ó í ó ö ö ö ő ő ő ő ú ú ó ö ö ő ő ű ö ö ú ó ó ó ö ú ő ó ö ő ő ö ő í ö ö í ő ö ő ö ő ö ú ő í ő ő ö ú ű ő ő ő ő í ö ö í í ú í ö ó ő ö

Részletesebben

Kárpát-medence hagyományos gyümölcsfajtái. Szerkesztette Tóth Magdolna

Kárpát-medence hagyományos gyümölcsfajtái. Szerkesztette Tóth Magdolna Kárpát-medence hagyományos gyümölcsfajtái Szerkesztette Tóth Magdolna Alma Batul Származás: Erdélyből származik Érési idő: szeptember vége október eleje, novembertől márciusig fogyasztható, kiválóan tárolható

Részletesebben

A szõlõtõkét anyagcseréje és életfunkciói környezetéhez kapcsolják.

A szõlõtõkét anyagcseréje és életfunkciói környezetéhez kapcsolják. A szõlõtõkét anyagcseréje és életfunkciói környezetéhez kapcsolják. Az élettanilag hatékony környezeti tényezõk összessége az ökológiai környezetet alkotják. Fény, hõ, víz, oxigén, széndioxid, ásványi

Részletesebben

Í ö Í ú Ú ö É Ú É Í Ó Ó ö ö ö Ö ú ú ú É Í É Í Ó Ú ö ö Ú É Í Ö ú ö ú ú Ö ú ű Í Ó ú Í ú Í Á É Í Ó Ö ö ú Ú Ö ö Ú É Í Ó É Í ú ű Í Í öé ö Í Í ú ú ű ö Í ú ű ö ú É ű ú ú Á ú Ö ú ú ö ö ú ű ú ö ö ö ö ú ű ú ö ú

Részletesebben

ú ű Í Í Ó ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ű Í ű ú ú ú Í ú ú ú É Ó Á Á Á É Á Á Á ú ű Á Á Á É ú É Á ű Á ű Á Á Á Á Á ú ú Á ú É Á É ű ű ú ű ú ű Í ű ú ú ú É Í É Í ú ú ű ú Í ú Í ű ű ú ű Í ú ú ú ú ű ú ú ú ű

Részletesebben

A Törley ismét a régi

A Törley ismét a régi 2013 május 22. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 155 éve született Törley József pezsgőgyáros. Életműve, a Törley pezsgőgyár

Részletesebben

ö ö ö ö ő ö ö ő ö ő ő ő ö ö ő ő ö ö ő ő ű ű ő ő ö ű ő ö ö ő ö ő ö ú ő ö ű ű ő ő ö ű ő ö ö ű ű ő ö ű ő ö ö ű ű ű ű ű ű ű ö ű ő É ö ú ö ö ö ö Ő ö ö ö ö ő ö ö ő ö ö ő ö ö ő ű ö ö ö ö ö ö ő Ö ő ö ö ő ö ő ö

Részletesebben

ű Ó ú ú ú ú ú Ö Ö ú Á Ú ű ú ú Ú É ú ú Ö Ö Ű ú ú ú ű ú É ű ú É ú ú ú ű ű ű ú ű ú ű ú ű ű ú ű ű ú ú Á ú É ű ú ú ű ú Ü ű ú ú ű ű ú ú ú ú Ö Ö Ú ú ú ú ú ú ú ú ű É ú ú ú ű ú ú ű ú ú ú É Í ú ű ú ú ú ú ű ű É ú

Részletesebben

ű ű ű É Ü ű ű ű Ö Ü Ö ű Ö Ú Ö ű ű ű Á ű ű Á É ű Ú ű Ó ű É Ó É ű ű É ű ű ű Á ű ű ű ű Ö Ö É Ú Í ű Ó ű Ö ű Ö Ö Ö Ö Ö ű ű ű ű ű Ö É É Á Á É Ö Ö É Ú Á ű Ö ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű Ő ű Á ű

Részletesebben

ő Ö ő ó ő ó ő ő ó ő ő ő ó ő ú ó ő ú ő ú ő ő ú ó ő ő ú ő ő ő ú ú ű ú ő ó ő ű ó ő ő ú ő ő ő ú ú ő ó ű ő ő Ö úú ő ó ú Ö ó ó ő ő Ö ó ú ő ő ő ú ő ó ő ó Ö ó ú Ű ő ő ó ő ő ó ő ú Ö ú Ö ő ő ú ú ő ő ú ú ó ó ő ó

Részletesebben

í Í Ő í Ü ó ó Ó ó Ó Ó Ó ó Ó Á Ó Ü í í ó í Ó Ü í Ó Ó í ó ó ő ő í Ó í Í í Ő í ó í Ó ö ó ó Ö ó ó Á Á ó Á ó É ő í í ő í Í í í í í ó ó ó í Ó Á ö Ö í í É Ő Á ó Á Á É Í É ó í ő í ő Ó ó ó í ó ő ó ó í ó ő Ó ő í

Részletesebben

Ő Á Ő É ö ö ö ö ú Á ö Ö ú ö Ö ö ö ű ú ú ö ö ö ö í í í ú ö í ö ű í í í í í í í ö í Í Í Á ö í Í ö í í Í ö É Ü ö Á í í ö ö ö í ö í ö ö í ö ű í í í í í í í Í ö í ö ö í Í Í ú í Í ú ö ú í í ú Í ö ö ú ö ö Í ö

Részletesebben

Á Á Ö Á Ó Ü ü Á Ó Á Á Á ú É É É É É É Á Á Ó Á Ó Ó Á Ö Ó Á Ó Á Á Ó Á Ú Ö Ö Á Ö Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Á É Ó É Á Ó É Ó Á Ó É Ó É Á Ó Ö Ö Á Ó ö ö ú Ö Á É Ó Ú Á Á Ú Ó Ó Ó Á Á Á Á Ú Á É Á Á ö Á Í Á Á É Í

Részletesebben

ö É ú Á Á Á Á Á É ü É É Á É ö Ő Ó Á Ő Ó Ó Í Ó Á ö Á Á Á Á Á É ÁÉ Á Á Á É É Ú É Á Á Á É É Á Á Á Ö Ö É É É É É É ú Á É É Ó Á Ó Í Ó Á Á Á ú Á ö É É É É É ő Á Ú Í É Á ö Á É Í É Ő Ó Ó Á É Í Á É É ö É Á Ő Ó

Részletesebben

Í ö ö É Í ö ú ú Í ö Ö ú ö ú ú Ú ö ú Ö ú ú ú ú ú Ó ö ö ú ú ú Á ú Á ú ö Ú ö Ó ú Ú ö ö ö ú ö ö Á Í ö ö ú ö Í ö ö ö ö É ö ű ö Í ö ö ű ö É Á ö ö ö ö ú Í ö ö ú ö ö ú É Á Í ú ö ö ö ö Í Í ú Í Í Í É Í ű Í Í Í Í

Részletesebben

Á Ú ő ú Ö ó ó ó ő ő ó Ö ő ú ó Ö ú ú ó Ü ú ó ó ó ó ű ó ó Í ú ő É É ő ő ű Ü ő ú ó ő ó ú ú ó ó ó Ö ú ő ú ő ú ő Ö ő Ü ő ó ó ó Ö ú ő ó ó Í Á É É É Á Á É É ó ú ó ő ó ó ó ó Ó ó ű ő ű ó É ú ó Ö ő ú ó Á É Á Í ó

Részletesebben

ö ö Ö Ü ó í ö Ö ó ó ó ó í í ö ö ö í Ü Ü ö ö í í ó ö í ó ó ó ú ű ó ó ó ó ó ó ó ó ö ö í ó ó í ó ö ű ö ö ö í ú ú ó ó Ö ö ú ű ö í ó ó í í ú ö ö í ú ű ó ó ó ó ó ó ö ó í ú ű í í í ó ó ó ó í ó ó í ú ö ű í ö ó

Részletesebben

ú ó ó ó ó ó ú ó í í ó í ú í ó í ú ó ű ú í Á ó í ó ó ó ó í í ó í í ó ó ó ó í ú ó ó í í í ó í ó í Ó Ö í ó ó ű í ó Ő ű í ó í í ó ű ű ú í ú í ó í ó í ó í í í í ó ú ó í ó í í Ő ű í ó í ó í ű ó ó ű ó ó ű í ó

Részletesebben

Ü ú ő ó ö Ö ó ó ő Ö ú ő ö ó ő ó ö ö ú ó ő ö ö ő ő ö ó ú ő ö ö ő ó ö ó ö ö ö ó ó ö ó ó ú ú ö ő ú ö ó ó ó ö ö ö ö ú ö Ü Á ú ő É ó ő ö ú ő ő ő ú Ö ú ó ó ó ó ú ő ó ö ő ó Ü ú ő ő ö Ü ó ő ó Á Á Ü ő ö ö Ü ö ö

Részletesebben

Ú Á É í ő í ó ó ó í ö í ö ö ö í ö ö ö ö ö Ú ö ó ö ö ö í ö í ő ö í í ő ö ú ö ó ö í Á í ó ő ú í ő ő ú í í ó ő í ó ó í í ő ó ó ó ő ó ó ő ü í ü ó ü ő ó ő ó ü í ó í ő É ö ö ö ő ü ő óí ö ű ö ü ó ö ö ő í ó í

Részletesebben

á á Á Á É É ÉÉ ú í Á Á É ö É Á Á á á é á é á Ű é á á é ő á á á é ú ő ő é á ó é é á í á ó á é ő é á á á é ó í á á ü é é á é á á é á á ó é é ö é Ü Ö Ö á á é é í é ú á ö é ö é é á á é á á é é ő á ő ő á é

Részletesebben

Ö Ú Á É É Í Á Ü Á É Ö Ö ő Ö Ö Ö É Ó Ö Ö Ó Ö Ö Ö Á Ű É É Ó Ó Ó Ö Ó ő Í ő Ó Ö Ö Ö Í Ö Ú Ó Ó Ó Ö Ö Ó Ó Í Í ö ú ö ű ö Á ö Í ő Á ö ü ö ö ü ö ü ö Ú ö Ö Ö Ö ő ő ő Ó ő ö Ö ÍÍ Ö Í Ö Ö Í Ö Ö Í Í ő Ö ö ő ő ú ö ü

Részletesebben

Ó Ú Ö É Ö Á Ú Ó É Ö É É Ö Á Á É ö ü ö í ö ö ő ó ö ö ő ő ö ó ö ű ő ő ö ö ű ö í ő í ű ö ü ű ö ó ö í ó í ű ó ű ö ő Á Á í ú ő ö ö í ó ú ó ú ó ú ó ú ó í ó í í ó ö ö Ö í ó ő ú ő ó ú Ö ű ő ö ö Á Á Ó ó í ó ó ö

Részletesebben

Í ű é ó ú Á ö ő ö é é é á é é ó ú ő ö é ó é á é é é é é é é ó á É É ü ő é é ó á á í á ó á é á ó á é é ü ó é ü ö ó ú ö é ö á ű á í é é é ü é é é ö á á á é ó é é ü á ü á á ú á á á á é é é é ü é é é ó é á

Részletesebben

í á í ö ö ö é ú é ö é ö ü é ö é é é á é á ü á ó á é Íí ő ő é ü é á á á ó ó ú ö é áíű ő ő é ö ó é í é é é á á é í á á ó é á ó é ü á é é Í í é ü ő ő é á é ü ú ó á é ű ő é ő ő ö ű ő ő á á á á í é é é á á

Részletesebben

ő ö Ö ő í í ő ó ő í ó ő ő Ö Ö ő ö í í ö ö í ő ő í í í í ő Ü í ö ö í ű ó ö Í í ö ó í Ü Ü É í ő ö í ő Ö Ö ő í í í Á ő ő í ő ő ö ö ö ö ó ö Ö í í ó ő Ü í ó ó ő ó ő ó ó í ó ö ó Ó í í í Ö í ő ö ö ö ó í ő ő í

Részletesebben

í ő ü í ú É ó ő ő ö í ó Í ú í ő ü í ú ü ő ó ó ő ő ő ő ó ö ö ü ö ö ó ö ó í ö ö í ő Ö Ö Ö ő ó ő ő ő ö ő Í ó ő ó Ó ő ó ö ö ú ú ö ö ú ö í ő Á Ö ő ő ó í ő ü í ú ü ő ő ő ő ő ó ö ú Ö ú ú í ö í ó ó Ö ö ő ö ó ú

Részletesebben

ő Ö ő í í ó ó ó ú ő ó ó ü ő ö ő ő ó ó ü ó í ő ö ö ö ó ő ó ö ö ő ó ó ó ó ö É ó ó ű ö ü ő ó ó ú ó í ó ő ó ó ő ú ó í í í ó í í ő ó ó ő ü É É Á Á É É ó ő ö ő ő ő ő ö ő ő ö ő ő ő ü ó í ö ó ó ő ú ő ó í ő ö ő

Részletesebben

ő ü ö í é é é é ő ő ő í ő ő ő ó é é é é ü ö é é ő é í ő ó ó é ü ö ő é é é í é ö é ű ö é éé ő ü é éé ő é ó í í é é í ú é é ö í é é é é é é ú é é é ú é í ó ű ö ő ö ó ü ő ó ö é é é é é éü ö ű é é ü ő ó é

Részletesebben

Ö É É É É Á ü é ü ö ó é é ú é ő ú ö ö é ú é ő é í é é ó ü ü ó é ő í ó ó ű é é é é ő é é é ó ő ö ő ö ó ú ó é é ű í é ó ó é é é é é é é ő ó é é ő é ó é é öü ő é é é é ó é ő é ö é é í é ó ő ó é é é ü ó ú

Részletesebben

ö ö ó Á Á ó é ú ü ó é é é ú é é í é ü ö í é ü ó ö é é é é ö é ő é é ó é é ö é é í é ő é é é é í é ü é é í ő é é í é é ö é é é é é é é é ú ó é í é é ó í é é ó é í é ö é ő é ú ő ő é ő ö ú é é ó ü é ü é é

Részletesebben

ű ö ú É Í Á ü É ó ű ö ú ú ő ó ó ö Í ő ó ó ó ó ó ö ó ő őí ö í ö ő ö ő Á Á É őí ő ü őí ü Á ó Á í í ó Á ó ó í ó ó ő Á É ö Ú ő ü Ö ó ö ó ö ö í Á ö ő ő ó ó ó ó ö í í í ú ó í ö ö ő ő ő Ö ő í ö ó ó ö í ö ö ő

Részletesebben

í í í ö í ő ö ö ő ö ö í ű ő ö í í Ö í í í ő í í ö í í í ú Ö Á í í í í í Ö í í ö í í ő í í ö ű ö í ö í í ö í í í í ö ü í Ö É É ö í Ö ő Ö í í ő ü ő Ö ő Ö ő ö Á Á Á Á É É É Á Ö ő Ö ú ö í ú ű ú í Ö ü ú Ö ő

Részletesebben

Á Á É ö ó ö ü ó ú ű ö ú ó ü ö ü ú ú ö ö ű Ü ö ö ű í ó ű í í Ö í ű ű í ű ű í Í í ó ű Ű ű í Ö Ö Á Á Ű ú ö Ő ű ü í Ö í Ő ű ű Ú ó Ö ű í ö ű í ü ö ü ö É ö ö ű ü í Ú í í ö Ő ó ó Ö ó í Í ö ö ó Ö ű ó Í í í ö ö

Részletesebben

É É É ú ú í ü ú Ó ú í Á Ö É Ő É í í í ú Á Í í ü ö ú ö ö í ö ü Áö í ö ö í ö í í ü í É Ü Ú É ú Í É É É Í í Á É í í í ü ü Í Ó í í í ú ÍÁ Í í í í í É í ö í ö Ü í Í í íí Í Í Á ú É É Á í É É í í í í Í É ö Í

Részletesebben

Á ö í Ö ó í ö ú ó ü ö ö í í ö ö Í ö ö ö ö í ö í ó ö í í É Á Ó í ú íí Ó É Ű ó ó ű ó ú É É ó í ü í ó ó í ű ó ö ó í ó ű í ó ö ó ú í í ü Á ú í ö í ó ú ö ó ó í í ó í í ü ö ú ű ú ü ó ó í í ü ö ú Í ó ó ó í ü

Részletesebben

Á Í Á ü É ó ü ÍÉ ó ü ü ó Á ü ó ö ö ó ú ü ü É ú ü ó ó ó ü ü ü É ó ö ö ö ú ü ü ü ö ö ö É É ú ó ö ó ó ő É ö ö ó ó ú ü ó ó Á É ó ó ü ó É ó ó ü ó ó ó ó óű Á ü óű ú ü ú ü ü ú ü ú ü ú ü ö ü ü ó ó ü ó ó ű ü ü

Részletesebben

ó Ö Ö ü Í Í ó ü í ó í í ü Í ü ü í ó í ú ó í ó í ó ó ü í Á Á í Ó É í Ó ó Ó í Í í í ó í ó Í ó ü ü Ö ü ó í Ó ű Ó ó ó ü í ó í í Ó ú ó ó ó ó ü í ü Í Í ú í Í Ó ó í ü üó ó ü ó í ó ú í ü í Ó Í í Í í ó ó Á ó ó

Részletesebben

Á Ö É Ö Á É Ü É é ü é é ö é ö é ö é é é ö Í ó ó ó ö ü é ó ó ó é ó ó ó é ö é é é ó é é é ö Í ó ú Íü é ö é é é ö ö ö é é ü é é ö é é ó ü é ó ú é ü é ü é ó ó ó é é é ö é é ó ó é ü ó é é ö é é é é Í ó ó Í

Részletesebben

ő ű ő ö é ö é é ő ü é é ö ü ó Ó Ö é ü é ö é Ö é ő ü é ű ő é é ö ó é Á é ő é é ő í ő ö ö ö ű ö é ő ő ő é ü é é í ő é ő ú é ő ó ó é í é ő ü é ü ó ü é ő ü é ő ü ö ő ü ü í é ü ő ő ö é Á é ő é é ő ü ő ő é é

Részletesebben

ó Ö ü Ö ü í ó ó ü í ó í í í ó í ú ú í í ó í Ú ü í ü Á ü í ú ó ó ó ó ü ü ü Ö í Ü í ü É ó ü ó í í ó í í ú ó ü ó í ó í ü É í í ü ü Ö í Ö ü ó í ó ó ó Á ó ü í Á ó ú ú ú ó ó í ü ü Ö Ö ü Ó í í í ó ó ó ü í ó ú

Részletesebben

Á Á Ő É Íő á á ö Í á Í ó ó ó á á á á á ó ö ő á ő ő á á ú á ó á á ő á ó á á ó ö ö á Á ő ó á ő á ö ó á ú Í É á Í á á ó á É á á Í ö á á á ó Í ő á ó á á ú á ó á ó ó ó ú á ú á ű á ű á ó ű á á ő á á Í á ó á

Részletesebben

É Ó É É É Ó É Ú Á Á É É ó É Á Á ó É Á Á É ú É Á Á ó ő ü ő ü ő ó ó óú ö ó ó ó í ő ő ő í í ő ú ő ű ö ü ö ú ü ő ö ő ü ó ő ő í ö ő í ú ü ő ö í ő ő ü ő ó ú ó ő ö ú ű ö ő ó ú ü ó ó ü ó ő ó ő ő ő óó í ő ú ó ő

Részletesebben

ö Ü Á Á Á Á Á Á É ö ü Á Á Á ö Á Í É Á Á ö ü ő ú ő ü ö ü ő ö ü ö ü í Á í ö ö ü í Ö ú ö ö ü ő Ö Ü Ö í í ö ö ö í í ú ö ő ü ü É ő É ő Á Á Á É É ü ű ö ő ű ú ú Á Á Á É É ü í ü ö í í í í ü ö ö ő Ö Ö í ü ö í í

Részletesebben

Á Á ü ö Ő é ü ö é é é ü ö ö ö ó ü ü ü é ü ö ö é Á ö ö ö é é é é é í é í ó é ó é ó ó ö ü ö í é ü ü é ö ü í ö é é ü é ó é ö é é ü é é ü é ü ü ü é ö ü é é ü ö ö ó ö ó í üí ö é é Á ú ö é é ü ú ó ö ó ö í í

Részletesebben

Í Í ú ú ü Í ű Á ú ü ü Á Ú Ó Á ü ü ü Í ü ú ú ú ú ú ü Í ú ü ü Á ú ű ü ü ú Í ü Á ű ü ü É Á ü ü ü Á ü Á Á ü ü Á Ö ü Ö ű Ú Í ú ú Ö Ö Ú ú ü Í Ö ű Ö Ü ú Ö ü Í ü Ü Ö ü É Ö ű Ü ú Á ü ű ű Í Í ű Í ú ú Ó Í É Í Á ü

Részletesebben

ó ú ó é é ü ü é é é ó ü ö ó ó ó ó ó ö ö í í ó é ü é Ü é ő ü ó í ó é ő ü ö é é ö é é é é ö é é ó ö é é ö ö ö é é ő é é ö é ö é í é ö í é ó í é é í ö é ó ü é ö é ö é é é ö ö é é é ó ü ö é ő ö é ó é ö ú é

Részletesebben

ö ő ő ö ú ü é é í í Ü é ó ü é ó ü é é ö íö ö éí é ú ű í í é ö í ó ü é é ö ö ó ö í ó ü é é í é é ó í í ü ő Í í ő é é É ó é í é ó ő í é é ó é ő ő é é ü ö ő é ő é ü Íó é é é Í ó ü é é é é é ó é ü í é ú ó

Részletesebben

Á Á É ó ú ó ő ö ü ő ó ó ö ö ö ő ó ó ó ő ö ü ő ó É Á ő ó ö É ó ú ö ű ú ó ú ö ő ó ú ó ó ó ó ú Ú ő ú ó ü ó ü É ő ő ő Ö ő ö Á ó ö ó ö ó ö ó Á ő ö Í ó ő ó ó ó ő ő ó ü ó ó ó ö ö ó ö Á ü ú ó ő ő ó ó ü ó É Ö Á

Részletesebben

É ü Ó É É ö É Á Ó Á É É ö É ü ü ű ö ű ö Á Á ö ő Á ő Á Á Ó ü ö ö ő ű ú ú ő ő ú ú ö ö ű ő ú ü ü ö Ó Á ö ü ö ö ü ő őü ö ö ö ő ű ő ö ö ő ő ö ú ö ö ö ú ö ú ű ö ő ö ö ö Ó ö ö ü ö ö ü ö Í ö ö ö ő ű ú ú ő ő ú

Részletesebben

ő ő ű ú ü ő ü ü ü ü ő ü Ú Í Á Ó É ü ü ü ő ő ő ő ü ú ő ű ő ő ú ú Á ú É ű ő ő ő ő Á ü É ő Ö Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ő ú ú Á É ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É Í ü ű ő ü Ö ő ú ű ű ő ő É ü ű ő ű ő ú ú

Részletesebben

Ó Ú ü ü ó í ó í ó ó Ó É Ü Ö ü ü Ö ü ó í ó ü Ö ü ü Á ó ó Á ó ó Ö Ö ó í ü í ü Ö ű ű ü Ö ó ó í Ó ó ó Ö Ó Ö Ó ó ú í ü Ö í ó í í ó ü Ö Ö í Ó Ó Ó ó í Ö í ó í ü ó ó ó Ö ó í ű ó í ó ű ú ü ó Ó í í ó ó í ú ü ű ű

Részletesebben

ű í ö ű ö ű í ö í í ö ó ó ü ó ó ö ó ö ó ó ó ó ó Á ó ó ö ö ö ö ú ö ö ü ú í ö ü í ó í ű í íö ö ö ö ü ó ű ö ó ú ó ö ó ű ű ó ó ö ö ö ü ü ó ó ö ú É ö ö ö ö í ö ó ó ö ú í ö í ó ö ö ó í ó ü ü ü í ó í ö ö ó ü

Részletesebben

Á ú ó ú ó őí ö ó ő ő ö ű ú ő ó ű ú ö ö ő ő ö ó ü ö ü ü ó ö ő ö ő ő ü ö ö ü ő ó ö ö ó ő ö ó ó ö ö ö ő ő ö ó ő ő ö ó ő ó ő ő ú ő ó ú ó ő ő ó ö ű ö ó ő ő ö ö ó ő ü ö ő ő ó ó ü ó ö ü ö ö ú ő ő Á ő ő ő ő ő

Részletesebben

ő ő ű í ú ő ü ü ü ú ü ü ő ü ü ü ü Ó Ő Ö Ú Í Á Ű Ó É É Á É ü ü ő ü í ő ő í í í ő ő ű í ú ú í ü ú í Á Ö í ő ő ű í ú ű í ő ő ű í ú Ő Ó Ö Ú Í Á ÍŰ Ó É É Á É ű í í ő ő ő ő í ő ő ő ő í ő ő ő í í ü í Ö í í ú

Részletesebben

ö ó ü ö ó ü í ó ó É ó ö ö ó ó ó ö ö ü É ü í ü ó í ö í ó ü ú ü ú Á Ó í ó í ö ö ó ó ó í ö ö í ó ó ó í ü ó É ó ó ó í É ú ü ö ű ó ó í ó ú Ó ú ó ó ö ö ú í ú ű ö í ó ű ü ü í ü ü í ó ü í ó í Á ó ó ú ó í ó ö ö

Részletesebben

Á Á ó ó ő ó ü ó ó ó ó ó ő ó Á ó Í Í ő ő É Á ó ó ó ó Á ő É ó ő ő ő ő ü ó ő Ö Ö Ö ő ó ő ó ő ő ő ú ő Á Ö É ó ó ő ó Á ő ó ő ő ő ő ó Ö ú ú ú ű ó ó ő ó ú ú ő ó ü ó ó Ö ú ű ó ű ü ű ü ű ű ü ű ü Ö ó ő ó ú ő ó ó

Részletesebben

ó Á Á É ó ó ó ó ű ó ó ú ó ó ú ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ü Í ű ó ű ú ü ű ó É ó ű ó ó ű ó ü ű ó ó ü ü ó ó ó ó Í ü ó ó ü ó ű ú ó ó ó ü ó ü ú ű ó ú Í Ú ű Í Ö ó Á Á Á Á É Á Á Á É ó ó ó ó ú ó ó ü ü ó ü ó ó ó ó ó

Részletesebben

ö ó ö ó ő ö ú ő í ó É Ü ü ó ó í ö ö ó Á ő ö ó ő í ü ú ö ö í ó ó í ö ó ó Ő Ű í ö ó ü ü ó ő ó ő ő ó í ó ó ó ó ú ó ö ó ö ö ö ó ü ó ü íő ó ó ó í ó ö ö ó ö í ő ű ú ö ö ó ü ú ó ő ó ó í ö ő ő í í ö ö í ó ő ó

Részletesebben

É Á í Á Á É Í É É É É Á í ó ö ö ü ú íű ö ö ö ő ö ö ö ö ű ó ő ó ö ö ú í ó ö ő ó ő ó ó ó Á ó í ő í í í ö ü ó ö ő ő ó ó ű öó ó ö í ó ö ö ú ú í ü ó ó ö ö ö ó ö ó ó ó í í ó ó ö ó ő ö í ű ó ü í ö ü ö íí ö ü

Részletesebben

Á Ö É É É É Í Ü Ő Ü Ő É ó ő ó ó ű í ó ő í í ó ö ö ö ú ú ü í ü ü ő ő ü ú Á ő ú ú í ó Ü ö ő í ő ú ö ó ú ö Ö í í ó í í ő í ü í Á Ö Ö í ü ü ő Ü ő ú ő ú Ő ü ő ú Ú ő í ő ó ű í ő ó ő ú ö ő ü Ü ő ú ő ő ő ó ö Ő

Részletesebben

í ú ő ö ö í ö ö ö ó ó ú Ó ó í ó ó ú ó ü í í ö í ú ú í ó í ő ú ö ó í í ó ö ő ó í ó í ó í ó ó ú ü ő ó ó í í ő í ú í ó ő ö ö ő ó ó ö Á ö ó ó ű ó ó ó ó í ö ó ö ú ó ó ó ó ü ö ö ű ú ö Ó ü ü í Á ó í ö ő ő í É

Részletesebben

ú ö Á ö Á Á ő ö ö ő ö ő ű ő ü ú ö ő ő ú ö ö ő ű ő ü Ó ö ö ü ö ú ö ü ü ü ő ö ö ú ü É ő ö ő ő ö ű ú Ü ő ő Á É ő ű Ü ő ő Ű ö ő ű ő ü ű ö ü ö ő ő ő ő ő ö ü ü ő ü ö ö ő ü ö ö ő ö ő ö ö ü ö ü ő ö ő ü ö ö ő ü

Részletesebben

ö é ü Ö é ü é ú é ó ü é é Ü é é ü í é é é Ó í é É ó ű é é é é ö ö é í ó Íö é é ü é é é ü é ü é ó ö ű é ú ó Í é é Í ú ú é é ó é í é é Í ó ó ó é ó ö é ű ö é é Í ó é Á Á ö ű é ú ó é é ö ú í ü ö ű é ö é Í

Részletesebben

É Ő É ö ó ó Ó Ö Ó ő ő ő ő ó ó ő ő ó ü ő ó ó ü ö ö Ó ó í í ú ó í ú ó í ü í ő ó ő ő í ö ü í Ó ó í ú ó í ú ó í ü ó ő ö ő ú ö ű ü ő ő í ó í ó í ő ó ő íü ö í ő ő ű ő ú ö ő ö ó ö ó ó ö ö ő ó ó ö ő ő ü ó ö ű

Részletesebben

Ü Ü ó ó É í í É ó í ó ü ú ó ó í ú í ó ó í í ó ű í ó ú ü í ú ó í ü ó ó í í ü ó í ü ű ú Ö í ü ű ó í ú ű ó í Í ü ó Í ü ó ú ü ú í ü í ű ó í ü ü ü ü ó í Í ű ű í ü Í ű ó í ó ó ü ó ü ó ű ü í ű ó ü ó ó í í ü í

Részletesebben

ő ú ö ú ű ő Á ö ő Á ö ű ö ő Á ö Á Á ú ö ő ő ő ú ű ö ú ű ő Á ö ö ű ű ő ö Á ö ő ő ö Á ö ű ö ő ő ő ö ő ö ő ű ú ö ő ö Á ö Á Á ö ű ö ö ű ö ő ő ű ő ö ő ő ö ö ű ö ö ú ö ú ö ö ö ű ö Á ő Ü ö ű ö ő ő ö ö ö ö ő ú

Részletesebben

Á Á Ő Í É É ó É ü ö í ő ő ő ű ő ó ő á ü á á á ó á á ő É ó ó ü á á á ó ó í á Á ó ű ő ó ü ö ó ö ö ő ö ó ú á á öó ő ó öí ő á í á ő á ö ö ó ö ő ű ö á ú ö ó ó ó á ü ö ö ü ó ö ó í ö ü á í á á í Í ü í íí ö í

Részletesebben

ő ö ő Ö ő ü ó ő ő ő ú ó ő ó ó ü ő ő í É ö ó í ó ó ú í í í ő ó í ö í ü ö ő ö ü ó ö ü ó Á ó ö í ó ó ú ó ó í ó ö ó ü í ő ú í ő ö í ő Á Á ő ő ő í í ő í ő í ó í ó ú ő ő ó ö ő ó í ő ö ő ő ü ó ö í ü ó ö í ö ő

Részletesebben

Ó Á Ö É Ö Á É Ü É üü ő ő ö Í ó ü ő ő ő ó ü ö ő É ó ó ő ő É ÍÍ ó ó ő ó ó Í ő ó ő ő ö ó É ó ó ő Íő Ő Ö ö ö óí ő Í ó ó É ó ö ö Í ő Íó ó Á ő ö ö ö Í ő Íű ü ő ő ő ö ő ö ö É ü ú Í Í ó ü ö ő ö ő Í ü ü ó ó ó ü

Részletesebben

É É Á Í ü ó ó ö ö ó ó ó ű ö ü í ü ü ü ó ó ó ö ó ó Í ö ó Í Á Á É Á í Í ö ó ó ü ó í ö ö ü ö ü ö í í Í í ü í í ó ó í ö í ö ö ó í ö ö í ó ö ö í ú ö ü ö ó ü ó É í ö ü ö í ó ó ö í ó ö ó ó ó ö ü ö ó ó í ö Í ö

Részletesebben

ö Ö ü ő í Ü ö Á Ü Ü ő ő ő ő ü ű í ő ű Ó í ú ü í í ő í í ű ő ú í ö ő Ü ö ö í ú ö ő í ő í í ő Ü ú ő í ő í ü ő ü ő ö ö ö ő ő ú ü ü ő ü ü í ú í ő ő ü ő í ü ö ö ű ü ű ü ő í ü ú ő ö ü ü ő ő ő ö ő í í ő ő ú ő

Részletesebben

Ő Ö ü ö ö ü ó ü ü ö Ö ó ó ó í ü ö ö ö ü í í ü ü í ö ö í í Ó ö Ó Ó Ő ü ű ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í ö ú ö í ó ü ü ö í í ü ü ü ó í ü ú ö ó ö í ü í ú ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í í Ü í í Ő í ü ö í

Részletesebben