|
|
|
- Orsolya Gáspárné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 4/2005. (.30) Ú D H Í Ó ᔇ卷- Ü Balatongyörök Község Önkormányzat Képviselő-testülete az évi LXV. törvény 16. -ban, valamint az épített környezet alakításáról és védelméről szóló évi LXXVIII. törvényben kapott felhatalmazás alapján az építés helyi rendjének biztosítása érdekében - az országos szabályoknak megfelelően, illetve az azokban megengedett eltérésekkel a település közigazgatási területének felhasználásával és beépítésével, továbbá a környezet természeti, táji és épített értékeinek védelmével kapcsolatos, a telkekhez fűződő sajátos helyi követelményeket, jogokat és kötelezettségeket magába foglalóan - az alábbi önkormányzati rendeletet alkotja meg. D H. (1) A rendelet hatálya Balatongyörök Község teljes közigazgatási területére kiterjed, kivéve az alábbiakban felsorolt, változtatási tilalommal érintett területek határát, melyeket a Sza-1 és Sza-4 jelű szabályozási tervlapok tüntetnek fel: -098 hrsz-ú, Má-3 jelű általános mezőgazdasági terület (gyep, rét, legelő, nád) terv szerinti részlete; -097 hrsz-ú Becehegyi állomás; -098/1-, 098/2 hrsz-ú Mihályháza puszta; -0104/82 hrsz-ú, Má-3 jelű általános mezőgazdasági terület (gyep, rét, legelő, nád) terv szerinti részlete; (2) A változtatási tilalommal érintett területeken a folyamatban levő jogvita lezárultáig, de legfeljebb 3 évig változtatási tilalom lép érvénybe, e rendelet kihirdetését követő 30 napon belül. ᔗ卧 i LXXVIII. T Ti c ű ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧1. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧.. (3) E rendelet hatálya alá eső területen területet alakítani, építményt, építmény részt, épületet tervezni, kivitelezni, építeni, átalakítani, bővíteni, felújítani, helyreállítani, korszerűsíteni, lebontani, használni vagy elmozdítani, valamint mindezekre hatósági engedélyt adni az országos érvényű rendelkezések megtartása mellett csak és kizárólag e rendelet és a hozzá tartozó szabályozási tervek (továbbiakban tervek) és az integrált örökségvédelem című terv együttes alkalmazhatóságával szabad. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧1 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧1ᔗ卧 1ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ű 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 I 卧 ᔗ卧 űᔗ卧 I ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧1ᔗ卧 1ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 (4) A rendelet területi és tárgyi hatályát érintően minden természetes és jogi személyre nézve kötelező előírásokat tartalmaz, amelyek alól az első fokú építési hatóság jegyző - csak azon a területen és csak abban a körben biztosíthat eseti eltérést, ahol, és amely tárgyat érintően erre az önkormányzati rendelet kifejezetten feljogosítja. (5) A csillaggal jelölt szabályozási elemek OTÉK-ban foglalt határértékeknél megengedőbb értékek, melyekhez a minisztériumi hozzájárulást a BM Balatoni Területi Főépítészi iroda 90-3/2005. számú hozzájárulásában megadta.
2 2 Í D. F J 2. Engedélyhez kötött építési munkák: A Képviselő-testület az egyes építményekkel, építési munkákkal és építési tevékenységekkel kapcsolatos hatósági engedélyezési eljárásokról szóló 46/1997. (XII.29.) KTM rendelet 9. -ában meghatározott építési munkák körét bővíti és az alábbi építési munkákat is az engedélyköteles építési munkákhoz sorolja: a.) mindenfajta hirdetési és reklám célú építmény, reklámszerkezet és reklám-, cég-, vagy címtábla, fényreklám felszerelését. b.) mindenfajta kerítés létesítését. A vízpart rehabilitációs tanulmánytervvel érintett parti sáv minden övezetében, továbbá a település településközpont vegyes-, üdülőházas üdülő- és különleges területeinek övezetein, a műemléki környezetben és a helyi védett utcasorok mentén: c.) A főfunkciót kiegészítő építmény -, továbbá d.) mindenfajta homlokzatot és tetőzetet érintő beavatkozás -homlokzatszínezés, nyílászáró csere, redőny, redőnyszekrény, antenna, védőrács, riasztó, közmű berendezések- végzését illetve elhelyezését. 3. (1) Az építési engedélykérelmekhez a 45/1997. (XII. 29.) KTM rendelet 5. -ában meghatározott Új építmény esetén az építési engedélyezési tervdokumentációnak különösen az alábbiakat kell tartalmaznia: felsorolt pontok, az alábbi műszaki munkarészekkel egészülnek ki: a.) Bármely építmény, épület építési engedélyezési eljárása során be kell szerezni a területi tervtanács állásfoglalását a következő övezetekben és területeken: üdülőházas üdülőterületen, településközpont vegyes területen, különleges területen, zöldterületen, közterületen, a helyi védett utcasorok mentén, a Vízpart-rehabilitációs szabályozási tanulmánytervvel érintett parti sávban (vprt jelű övezetekben), illetve minden olyan esetben amikor az építési hatóság úgy ítéli meg, hogy a tervezett létesítmény a környezetétől tetőhajlásszög, tetőforma, anyaghasználat, homlokzati színek vonatkozásában jelentősen eltér. ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 i iᔗ卧 ű i c ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧1999. ᔗ卧IV.ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧Vᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 卧 b.) Kertépítészeti, illeszkedési tervet a a teljes vízpart-rehabilitációs tanulmánytervvel érintett parti sávban (vprt jelű övezetekben), különleges területen, zöldterületeken, külterületen bármilyen építési engedély kérelemhez. ᔗ卧 iᔗ卧 i i. 1. 卧 ᔗ卧 c.) A Kulturális és Örökségvédelmi Hivatal állásfoglalását, a vonatkozó jogszabályban meghatározott eseteken túl a helyi védett épületek esetén és a helyi védett utcasorok mentén. 卧 卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. i LXIV. d.) a benövényesítést igazoló fotó(ka)t, mindenütt ahol beültetési kötelezettséget, illetve kötelező védőfásítást ír elő e rendelet.
3 (2) Az e rendelet 2. -ában építési engedélyhez kötött építési munkák esetében az építési engedélyhez csatolni kell: a.) Mindenfajta hirdetési és reklám célú építmény, reklámszerkezet és reklám-, cég-, vagy címtábla, fényreklám felszerelése esetén M=1:50-es méretben minden eltérő nézetet, M=1:100-as homlokzati rajzot, fotómontázst, műszaki leírást a reklám anyagáról, színéről, felszerelésének módjáról. b.) Kerítés létesítése esetén M=1:500-as helyszínrajzot, M=1:100-as méretarányú alaprajzot, legalább 1 jellemző metszetet, minden eltérő homlokzatot, fotómontázst, műszaki leírást a szerkezetről, anyaghasználatról, színtervről. c.) Főfunkciót kiegészítő építmény esetén m=1:500-as helyszínrajzot, m=1:50-es méretarányú alaprajzot, legalább 1 jellemző metszetet, minden eltérő homlokzatot, fotómontázst, műszaki leírást a szerkezetről, anyaghasználatról, színtervről. d.) Mindenfajta homlokzatot és tetőzetet érintő beavatkozás esetén: Homlokzat színezésnél színtervet, ᔗ卧. ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 Nyílászáró cserénél m=1:100-as méretarányú rajzot a csere előtti, és utáni állapotot egyaránt bemutatva, legalább a cserével érintett, továbbá minden közterületre néző és nem oldalhatáron álló homlokzatról. Meg kell határozni az új nyílászáró anyagát, szerkezetét, színezését. Redőny, redőnyszekrény-, antenna-, védőrács-, riasztó-, közmű berendezések felszereléséhez be kell mutatni a szerkezet minden eltérő nézetét m=1:50-es méretben, továbbá m=1:100-as homlokzati rajzot, fotómontázst, az érintett homlokzatról, műszaki leírást a szerkezet anyagáról, színéről, felszerelésének módjáról. e.) A sugárzás céljára(adóantenna) is felhasználni kívánt antenna a tervezési területen nem létesíthető. 3 Í D Í 4. (1) Az építésügyi hatóság a kérelem elbírálása során vizsgálja mindazon szempontokat, melyeket számára a 46/1997. (XII.29.) KTM rendelet kötelezően meghatároz. (2) Azokon a területeken, ahol a terület-felhasználás vagy az építés minősége a szabályozási terven jelöltek szerint megváltozik, építés csak a változásnak megfelelően engedélyezhető. (3) Azokon a beépítésre szánt területeken, melyeken az építés a ban részletezett feltételei nem biztosítottak építési engedély nem adható, elvi építési engedély igen, de ez esetben az építés feltételeit a határozatban közölni kell. (4) Épület építése csak olyan telken engedélyezhető, amelynek közterületről vagy magánútról gépjárművel közvetlenül történő megközelítése biztosított. (5) Azon kialakult esetekben, ahol az építmények-, épületek közti távolság kisebb mint az OTÉK 36. (2) bekezdésében meghatározott távolság, az építési engedélyezési eljárás során minden esetben be kell szerezni tűzvédelmi szakhatósági véleményt. (6) Minden beépítésre szánt területen az építmények, önálló rendeltetési egységek, területek rendeltetésszerű használatához a 253/1997. (XII. 20.) Korm. rendelet 42. -ában meghatározott mértékű járműtárolót, gépkocsi várakozó helyet és rendszeres teherszállítás esetén rakodóhelyet kell biztosítani. (7) A közigazgatási terület beépítésre nem szánt területein külterületen tömör kerítés nem létesíthető, a kerítés magassága legfeljebb 2,0 m lehet. c ᔗ卧 ᔗ卧 L ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. 卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 c ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 卧. 7. ᔗ卧ᔗ卧 卧. 卧. ᔗ卧ᔗ卧 卧 卧ᔗ卧 卧 7ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧.
4 4 Ü D 5. (1) A szabályozási tervlapokon kötelező erejű szabályozási elemek módosítása a helyi építési szabályzat és a szabályozási terv módosítását vonja maga után. (2) A kötelező szabályozási elemek a következők: a terv határa, szabályozási vonal - közterületet nem közterülettől elválasztó vonal: - meglévő, megmaradó ingatlanhatár, - újonnan kialakított, módosított határok, eltérő terület-felhasználási módok, területegységek határa, építési övezet határa; területegységre, építési övezetre vonatkozó előírások; építési hely határa (az övezetenkénti előírások paraméterei szerint, a kialakult vagy kialakítandó telekhatárokhoz igazítva); kötelező fásítás, beültetési kötelezettség határa; be nem építhető kertfelület, védelmi kategóriák és határvonalak, változtatási tilalom határa (ld. jelen rendelet 1.. (2) bek.). (3) Amennyiben szabályozási vonallal, terület-felhasználási egységgel vagy övezethatárral egybeeső telekhatár változik, a közterület határa, a használat illetve az övezet értelemszerűen a változással egyezően alakul. (4) Telekhatár(ok) kialakítása illetve megváltoztatása esetén, az építési hely és határvonala a tényleges határ(ok)tól mért kötelező elő-, oldal és hátsókertek betartásával értelemszerűen alakítható. (5) A meglévő, megtartható épület (terven kitöltéssel jelölt) építési helyet is jelent. (6) Az építési helyen kívül meglévő (terven kitöltés nélkül jelölt) épületek megtarthatók, de bontás esetén új építés csak a jelen előírás szerint lehatárolt építési területen létesíthető. (7) Ahol a terv építési helyet nem jelöl, ott az övezeti előírásokban meghatározott paraméterek szerinti elő-, oldal- és hátsókertek értelemszerűen biztosítandók. (8) Ahol a terv beültetési kötelezettséget ír elő, ott az OTÉK 25 -ában meghatározott gyep, cserje és lombkoronaszinten is zárt többszintes növényállomány telepítendő, ha a terv övezetenkénti előírása másképpen nem rendelkezik. (9) A növényesítés csak őshonos növényállomány telepítésével végezhető (ld. jelen rendelet 1. számú függelék a Növényalkalmazás elvei). (10) Az övezeti jelekben előforduló K betűjelzés kialakult állapotot jelent. Ha az övezetre előírt paramétereket a kialakult állapot szerinti adatok meghaladják a.)a kialakult állapot tartható: telekméret, beépítettség, építménymagasság, előkert vonatkozásában újjáépítés esetén is. Beépítettség és építménymagasság a konkrét telken, előkert pedig egy teljes utcasoron tartható. b.)oldal- és hátsókert vonatkozásában, ha a kialakult állapot szerint az épületek közti távolság OTÉK 36. (2) bekezdésében meghatározott értéknél kisebb, ez az érték csak átépítés esetén tartható. Új építésnél a távolságokat az előírás szerint biztosítani kell (ld. Még 4.. (5) bekezdés). (11) Az övezetenkénti előírásokban csillaggal jelölt ( ) szabályozási elemek OTÉK-ban foglalt határértékeknél megengedőbb értékek, melyekhez a minisztériumi hozzájárulást a Területi Főépítészeti Iroda övezetenként megadta. (12) A terv rövidítéssel minden esetben a Balaton Kiemelt Üdülőkörzet Területrendezési Tervének elfogadásáról és a Balatoni Területrendezési Szabályzat megállapításáról szóló évi CXII. Törvényre utal. (13) A terv vprt rövidítéssel minden esetben a Balaton Vízpartrehabilitációs Tanulmánytervvel érintett övezeteire utal.
5 5 (14) Az irányadó jellegű szabályozási elemek vagy a szabályozás egy lehetséges változatára utalnak, vagy pontosításuk további részlettervezést igényel, ezért azok értelemszerűen módosíthatók az építésügyi hatóság jogkörében. Építésügyi hatóság ilyen esetben a Területi Tervtanács véleményét kikérheti. (15) Az irányadó szabályozási elemek a következők: irányadó szabályozási vonal, javasolt telekhatár, megszüntető jel, javasolt funkciók; (16) A kialakult, változó beépítésű területeken a szabályozási terv beépítési módra tett javaslata a kialakult telekhatárokhoz, illetve a javasolt telekhatárokhoz igazodó irányadó lehetőség. Eltérés esetén a kérdéses ingatlan közvetlen környezetére (minden irányban legalább 3-3 szomszédos ingatlanra) be kell mutatni, hogy a tervezett új beépítés a szomszédos telkek átépítését illetve beépítését nem akadályozza.. F J Ü, Ü F H 6. (1) A tervezési terület építésügyi szempontból a.) beépítésre szánt területre és b.) beépítésre nem szánt területre osztott. (2) A tervezési területen az építési engedély teljes közművesítettséghez kötött. A teljes közművesítettség mértéke OTÉK 8. (2) bekezdés a.) pontja szerint értendő, továbbá légkábel nem létesíthető. (3) A tervezési terület beépítésre szánt területei 1. lakó- jelű, 1.1 falusias -, f- jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0,5) 1.2 kertvárosi lakó-, ke- jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0,4) 1.3 kertvárosi lakó-, ke-2 jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0,5) 1.4 kertvárosi lakó-, ke-3 jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0,6) 1.5 kertvárosi lakó-, ke-4 jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0,6) 1.6 kertvárosi lakó-, ke-5 jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0,6) 2. vegyes-, jelű, 2.1. településközpont vegyes-, t- jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0,8) 2.2. településközpont vegyes-, t-2 jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 1,0) 2.3. településközpont vegyes-, t-3 jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0,9) 3. üdülő Ü ᔇ卷el嚗 3.1. üdülőházas üdülő-, Üü- jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0, 9) 3.2. üdülőházas üdülő-, Üü-2 jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0, 8) 3.3. hétvégiházasházas üdülő- Üh- jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0, 2) 3.4. hétvégiházasházas üdülő- Üh-2 jelű, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0, 2)
6 6 4. különleges 4.1.Elsősorban települési szintű szabadidő eltöltésével, sportolással kapcsolatos tevékenységek folytatására szánt terület, (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0,4) -sp jelű, 4.2 Elsősorban térségi szerepkörű strand, látványfürdő, szabadidő eltöltésével kapcsolatos létesítmények elhelyezésére szolgál. (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 0,3) -st vprt jelű, 4.3 Elsősorban településüzemeltetési létesítmények elhelyezésére szolgáló (megengedett legnagyobb szintterület sűrűség: 1,2) -tü jelű, területekre tagolódnak. (4) A beépítésre szánt területekre vonatkozó főbb szabályozási elemeket az alábbiakban értelmezett övezeti jel tartalmazza: vezeti ᔇ卷el ke-2 eépítési mód ( z,, kr)/ / kr pítménymagasság(m) (..)/5,0 eépítettség (%) /30 eleknagyság(m 2 ) /600/450 a.) z övezeti ᔇ卷elben a betűjel a területfelhasználásra utal, a szám pedig az azonos területfelhasználáson belül eltérő karakterű alövezetek számát mutatja. b.) Az övezeti jelben indexszel feltüntetett betűjel az elsődleges használatra utal, melyek jelentése a következő: p sportolással kapcsolatos -, t szabadidős létesítmények, strand, látványfürdő -, y gyógyászattal kapcsolatos gyógyszálló, gyógyüdülő -, z szállodák, kereskedelmi szálláshelyek -, f fitness-wellness célú vendéglátó létesítmények -, vsp-vizisport és létesítményei, b.rek. rekultiválandó bánya, tü települési szintű szolgáltató, karbantartó, településüzemeltetés létesítményeinek elhelyezésére szolgáló területek, -temető, usz utóbusz pályaudvar, c.) beépítési mód sorában a K betűjel után zárójelben levő betűjelek az övezetben kialakult beépítési módokat mutatják, a betűjelek sorrendje többségi előfordulást is tükröz. A / jelekkel elválasztott betűjelek a beépítési módra vonatkozó, szabályozási tervben rögzített lehetőséget mutatják, a betűjelek sorrenje elsőbbséget is jelent, tehát a beépítési mód kizárásos alapon kerülhet meghatározásra a részletes övezeti előírás szerint. d.) beépítettség(%) sorában a K betűjel kialakult állapotra utal (ld.jelen előírás 5..(8) bekezdésének a.) pontját), az első szám az övezet telkeinek maximális beépíthetőségét mutatja. Ahol második szám van, az saroktelek eltérő beépíthetőségére, vagy más övezeti sajátosságra utal, melyet a szabályzat övezetenként részletez. e.) z építménymagasság(m) sorában a K betűjel és ahol előfordul, a zárójelben levő szám kialakult állapotra utal (ld.jelen előírás 5..(8) bekezdésének a.) pontját). A / jel utáni első szám az övezet létesíthető maximális építménymagasságát mutatja. Ahol második szám is van, az általában a kialakítható épület/építmény legnagyobb vagy legkisebb homlokzatmagasságát jelenti, melyet a szabályzat övezetenként részletez. f.) teleknagyság(m 2 ) sorában a K betűjel kialakult állapotra utal (ld.jelen előírás 5..(8) bekezdésének a.) pontját). A / jel utáni első szám az övezetben kialakítható teleknagyság legkisebb méretét mutatja. Ahol második szám is van, az-az övezetben előforduló sajátos beépítésekre vonatkozó legkisebb kialakítható telekméretet jelenti, melyet a szabályzat övezetenként részletez. g.) telekalakítás lehetőségeire vonatkozóan: amennyiben a telekalakításban résztvevő kialakult telkek együttes mérete a telekalakítás során nem csökken, de a telekalakítás után sem éri el külön-külön a telkek mérete az övezetre előírt kialakítható telek legkisebb méretét, úgy a telekalakítás engedélyezhető.
7 h.) elekfelosztás esetén: ha a kialakult telek az övezetre előírt legkisebb telekméret szerint felosztható, a felosztás engedélyezhető akkor is, ha az így létrejött új telkek szélessége az övezetben előírtnál kisebb, de nagyobb 14 m-nél, vagy ha a telek közterületi kapcsolata legalább 3 m(nyúlványos telek). i.) yelestelek kialakítása esetén: az oldalkertek távolságát a 11. számú melléklet szerint kell meghatározni. (5) A tervezési terület beépítésre nem szánt területei 1. közlekedési-, közm嚗elhelyezési-, öu jelű, 2. zöld-, jelű, 3. általános mezőgazdasági területekre, á-, á-2, á-3 jelű, 4. kertgazdasági területek, k-, k-2 jelű, 5. erdőterületre 5.1 véderdő-, -v jelű, 5.2 turisztikai célú erdő-, -t jelű, 5.3 gazdasági célú erdőterületekre tagolódnak. -g jelű, 7 Í Ó Ü 7. (1) A lakóterületek övezeti tagolódását a szabályozási terv tünteti fel és a következő táblázatok tartalmazzák a vonatkozó részletes előírásokat. Ü (2) Az (, z)/, z /20 ke- /4,5/6,5 / 000 jelű övezet Csetény összefüggő kertes, villa-szerű lakóövezete, amely a 4,5 m-t meg nem haladó építménymagasságú lakóépületek elhelyezésére szolgál.. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 z övezetben elhelyezhető funkció: OTÉK 13.. (2) bekezdés: 1,2, 3, 4 pontja szerinti, valamint kivételesen (3) bekezdés 2. pontja szerinti építmények és a megengedett lakásszámot meg nem haladó vendégszobaszámú egyéb kereskedelmi szálláshely épület. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧1. ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧iᔗ卧 ᔗ卧 i. 2. z övezetben a közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás Telekalakítás, telekhatár-rendezés az alábbi paraméterek szerint lehetőségei engedélyezhető. Nyeles telek létesíthető. kialakítható telek legkisebb területe K tartható vagy 1000(800) m 2 legkisebb utcai homlokvonala K tartható vagy 18,0 (15) m ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i. ᔗ卧 卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c. 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb eépítési módᔇ卷a beépítettsége % egkisebb zöldfelület (%) Kialakult oldalhatáron álló, szabadon álló illetve ikresen csatlakozó beépítés tartható, új beépítés oldalhatáron álló illetve szabadon álló lehet ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧.
8 8 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ű ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert K K tartható ill. tartható Több is lehet 6,0 m ill. K tarható ill. 6,0/12/0 K tartható ill. 6,0-18 m m 3,0 m eépítési mód függvényében Oldalhatáron álló Szabadon álló ᔗ卧 ᔗ卧 71ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. T ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧i 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ű i ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. iᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧. 卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 i. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 i T ᔗ卧 i T c ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i I ᔗ卧 9ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a tető haᔇ卷lásszöge 5,0/6,5 m Jellemzően magastető lehet agastető legnagyobb szélessége 12,0 m ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧. 7. gyedi előírások ető héᔇ卷azata Hullámpala nem lehet..ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 卧 c i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 卧 卧1997. ᔗ卧XII. ᔗ卧9.ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 1ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i 17. ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. I ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 i c. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧. 1. 卧 ᔗ卧.
9 9 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat:2/1-, 2/2-, 3-, 5-, 6-, 7-, 8-, 9-, 10/1-, 10/2-, 11-, 16/1-, 16/2-, 17/1-, 17/2-, 1//3-, 20-, 21-, 25/4-, 28/4-, 30/3-, 33/3-, 3269-, 3270-, 3271-, 3283-, 3284-, 3289-, 3290-, 3291-, 3292-,3293-,3295-, 3298-, 3299-, 3300-, 3301-, 3304/5-, 3288-, 3310-, 3313-, 3314-, 3315-, 3318-, 3325/1-, 3327-, 3328-, 3330-, 3335-, 3340-, 3341-, 3345-, 3346-, hrsz-ok. 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint: a 6. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: 2/1-, 3-, 5-9-, 10/1-,./2, , 16/1-, 3264/1-, 3267 hrsz-ok (ld. 5. számú melléklet); b.) szerint: Településkép védelmi övezetbe tartozik, - Nagyrészt felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen elhelyezkedő övezetek - Eróziónak fokozottan kitett terület -2 Az övezet ingatlanjainak belterületbe vonása a évi CXII. Törvény hatályba lépésének időpontjáig megtörtént, így a Bt. IV. fejezet Záró Rendelkezések 54. a.) pontja alpján települési területként kezelhetők. U- (3) Az ke-2 (, z, kr)/, z /25 /5,0/6,5 /900 jelű övezet jellemzően nagykertes, újabban folyamatosan átstrukturálódó, átépülő lakóövezet, amely az 5,0 m-t meg nem haladó építménymagasságú lakóépületek elhelyezésére szolgál.. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 z övezetben elhelyezhető funkció:oték.13. (2) bekezdés: 1,2,3,4 pontja szerinti, valamint kivételesen (3)bekezdés 1,2 pontja szerinti építmények és a megengedett lakásszámot meg nem haladó vendégszobaszámú egyéb kereskedelmi szálláshely épület. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧1. ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧iᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Telekalakítás, telekhatár-rendezés az alábbi paraméterek szerint engedélyezhető. Nyeles telek létesíthető. legkisebb területe K tartható vagy 800 m 2 kialakítható telek legkisebb utcai homlokvonala K tartható vagy 18,0 m ᔗ卧i ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i. ᔗ卧 卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c.
10 0 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb eépítési módᔇ卷a beépítettsége % egkisebb zöldfelület (%) Oldalhatáron álló, szabadon álló ill. ikresen csatlakozó beépítés tartható, új beépítés oldalhatáron álló lehet, kivételesen szabadon álló is engedélyezhető 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert K tartható ill. K tartható ill. 6,0 Több is lehet 6,0/12,0/0 m /5,0m K tartható ill.3,0 m eépítési mód függvényében K tarható ill. Oldalhatáron álló 6,0-36 /0,0 m Szabadon álló ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧i 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. A ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i 卧 卧 c i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 <1 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ű i ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. iᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧. 卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i ᔗ卧. ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ű ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i I ᔗ卧 9ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a tető haᔇ卷lásszöge agastető legnagyobb szélessége ető héᔇ卷azata 5,0/6,5 m Jellemzően Hullámpala nem 12,0 m magastető lehet lehet. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧.
11 7. gyedi előírások A helyi építési hatóság a tervezett ingatlan közvetlen szomszédját bemutató utcaképi fotómontázzsal egészíttesse ki az építési engedélykérelmet a 46/1997. (XII. 29.) KTM rendelet 12. -án, illetve 17. -án túlmenően, minden olyan esetben, amikor a tervezett épület(ek) tetőhajlásszöge, tetőformája, anyaghasználata, homlokzati színei jelentős eltérést mutat(nak) a környezettől. Ilyen esetben be kell szerezni a területi tervtanács szakvéleményét. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 75-, 76-, , 86/1-, 86/2-, , 91/2-, 92-, 94/2-, 96/1-, 96/2-, 498-, 504/3-, 506-, 517-, 585/2-, /1-, 627-, 628-, 630-, 631/2-, , 640/, 640/2-, 641/2-, 641/3-, 643/1-, 644/1-, 646-, 647-, 650/6-, 651-, 654/1-, 655/1-, 659/1-, 659/2-, 660/6-, 660/8-, 661/1, 661/4-, 662/3-, 662/4-, 663/1-, 663/2-, 664-, 665/2-, 665/3-, 666-, 667-, 669/2-, 670-, 671-, 672/1-, 675-, 685-, , 693/1-, 695/1-, 695/2-, 696-, 697/1-, 697/2-, 700/1-, 701/1-, 701/2-, 702 hrsz-ok. 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint: A 3. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: 75-, , 84/1-,./2-,./3-, 86/1-,./2-, , 91/2-, 92 hrsz-ok. A 6. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: 563-, 564-, 568-, 569-, 570/3-, 574/3-, 574/4-, 575/4-, 576/4-, 577/2-, 578-, 579/5-, 580/4-, 580/5-, 581/3-, 583/3 hrsz-ok (ld. 5. számú melléklet); b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen elhelyezkedő övezetek, - (4) Az ( z,, kr)/ z,, kr /30 ke-3 /5,0/6,5 /700 jelű övezet apró telkes lakóövezet, amely az 5,0 m-t meg nem haladó építménymagasságú, legfeljebb kétlakásos lakóépületek elhelyezésére szolgál.. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 z övezetben elhelyezhető funkció: OTÉK (2) bekezdés: 2, 3, 4 pontja szerinti, valamint kivételesen (2) bekezdés 1 és (3) bekezdés 2, 3 pontja szerinti építmények és a megengedett lakásszámot meg nem haladó vendégszobaszámú egyéb kereskedelmi szálláshely épület. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧1. ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧iᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c 7ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Telekalakítás, telekhatár-rendezés az alábbi paraméterek szerint engedélyezhető. Nyeles telek csak a terv szerint létesíthető. legkisebb területe K tartható vagy 700 m 2 kialakítható telek legkisebb utcai homlokvonala K tartható vagy 16,0 m
12 2 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb beépítettsége % eépítési módᔇ卷a Kialakult szabadon álló, oldalhatáron álló ill. ikresen csatlakozó beépítés tartható, új beépítés a tömbben jellemző beépítési mód szerint szabadon álló ill. oldalhatáron álló lehet, kivételes esetben ikresen csatlakozó is engedélyezhető egkisebb zöldfelület (%) 30 % 50 I c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert < 500 m 2 teleknagyság esetén csak egy épület, egyéb esetekben több is lehet K tartható ill.5,0/12,0/ 0 m K tartható ill. 5,0 m K tartható ill.3,0 m eépítési mód függvényében 6,0 36 m Oldalhatáron álló Szabadon álló Ikresen csatlakozó ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ű i ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i ᔗ卧. ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ű ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i I ᔗ卧 9ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság 5,0/6,5 m etőzet és a tető haᔇ卷lásszöge Jellemzően magastető lehet agastető legnagyobb szélessége 12,0 m ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧. 7. gyedi előírások ető héᔇ卷azata Hullámpala nem lehet. A helyi építési hatóság a tervezett ingatlan közvetlen szomszédját bemutató utcaképi fotómontázzsal egészíttesse ki az építési engedélykérelmet a 46/1997. (XII. 29.) KTM rendelet 12. -án, illetve 17. -án túlmenően, minden olyan esetben, amikor a tervezett épület(ek) tetőhajlásszöge, tetőformája, anyaghasználata, homlokzati színei jelentős eltérést mutat(nak) a környezettől. Ilyen esetben be kell szerezni a területi tervtanács szakvéleményét.
13 3 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 453-, 585/1-, , 625/1-, 627-, 790-, 791-, 805-, 86-, 809-, 810-, 813-, 829-, 830/2-, hrsz-ok. 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint: A. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: 436/2-, 458/2-, 461-, 469/1-, 469/2-, 470/4-, 471-, 472/2-, 473-, , 396/2-, 404-, 408-, 409/2-, 412/1-, 413/2-, 414/2-, 415/3 hrsz-ok. A 6. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlant: , 570/1-, 570/2-, /2-, 574/1-, 574/2-, 575/1-, 576/1-, 577/1-, 579/1-, 579/2-, 580/1-, 580/2-, 582-, 583/1-, 584/1 hrsz (ld. 5. számú melléklet); b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny és érzékeny területen területen fekszenek az övezet egységei -, -2 (5) Az (, )/ / z /25/30 ke-4 /5,0/6,5 /700 jelű övezet összefüggő nagykertes lakóövezet, amely az 5,0 m-t meg nem haladó építménymagasságú lakóépületek elhelyezésére szolgál.. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 z övezetben elhelyezhető funkció: OTÉK (2) bekezdés: 2, 3, 4 pontja szerinti, valamint kivételesen (2) bekezdés 1 pontja valamint (3) bekezdés 2, 3 pontja szerinti építmények és a megengedett lakásszámot meg nem haladó vendégszobaszámú egyéb kereskedelmi szálláshely épület. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧1. ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧iᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c 7ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Telekalakítás, telekhatár-rendezés az alábbi paraméterek szerint engedélyezhető. Nyeles telek létesíthető. legkisebb területe K vagy 700 m 2 kialakítható telek legkisebb utcai homlokvonala K vagy 18,0 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb eépítési módᔇ卷a beépítettsége % egkisebb zöldfelület (%) Kialakult szabadon álló ill. oldalhatáron álló beépítés tartható, új beépítés oldalhatáron álló 25/30 % 50 vagy szabadon álló legyen ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 1 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧
14 4 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert K vagy K /2,5 m Több is lehet 6,0/0,0/2,5 m K 5,0 m eépítési mód függvényében 6-36 Szabadon álló Oldalhatáron álló ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ű i ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i I ᔗ卧 9ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a tető haᔇ卷lásszöge agastető legnagyobb szélessége ető héᔇ卷azata 5,0/6,5 m Jellemzően Hullámpala nem 12,0 m magastető lehet lehet. ᔗ卧 ᔗ卧 7. gyedi előírások A helyi építési hatóság a tervezett ingatlan közvetlen szomszédját bemutató utcaképi fotómontázzsal egészíttesse ki az építési engedélykérelmet a 46/1997. (XII. 29.) KTM rendelet án, illetve 17. -án túlmenően, minden olyan esetben, amikor a tervezett épület(ek) tetőhajlásszöge, tetőformája, anyaghasználata, homlokzati színei jelentős eltérést mutat(nak) a környezettől. Ilyen esetben be kell szerezni a területi tervtanács szakvéleményét. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 146/10-,./11-,./12-,./13-,./14-,./15-,./16-,./17-,./18-, 155/2-, 156/2-, 157/4-, 158/4-, 159/4-, 166/6-, 171/3-, 174/4-,./5-, 187/2-, 189/4-,./5-, 199/4-, 200/4-, 257-, 130/4-,./5-,./6-,./7-,./8-,./9-,./10-,./11-,./12-,./13-, , 144/1-,./2-, , , 3364-, 3365-, , 3144 hrsz-ok. 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint: A 2. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: 3097 hrsz. A 3. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: , , , , hrsz-ok.
15 5 Az 5. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: 166/4-,./5-,171/1-,./4-, 174/3-,./4-,./5-, 175/3-,./4-, 179/3-, 182/2-, 186/3-,./6-, 187/1-,./2-,188/2-,./5-,189/1-,./2-,./4-,./5-, 190/1-,191-,192-,199/4-,200/1-,./3-,./4-,201/2-,202/3-,./4-,./5-,205/2-,./4-,207/1-,./3-,210/1-,./3 hrsz-ok (ld. 5. számú melléklet); b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny ill. érzékeny területen fekszenek az övezet egységei -, -2 (6) Az 25/30 ke-5 5,0/6,5 /900 jelű övezet összefüggő nagykertes lakóövezet, amely az 5,0 m-t meg nem haladó építménymagasságú lakóépületek elhelyezésére szolgál.. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 z övezetben elhelyezhető funkció: OTÉK 13. (2) bekezdés: 1,2,3,4 pontja szerinti, valamint kivételesen (3)bekezdés 1,2,3 pontja szerinti építmények és a megengedett lakásszámot meg nem haladó vendégszobaszámú egyéb kereskedelmi szálláshely épület. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧1. ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧iᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c 9ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás Telekalakítás, telekhatár-rendezés az alábbi paraméterek szerint lehetőségei kialakítható engedélyezhető. legkisebb területe K tartható vagy 900 m 2 telek legkisebb utcai homlokvonala K tartható vagy 18,0 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb egkisebb eépítési módᔇ卷a beépítettsége % zöldfelület (%) Szabadon álló beépítés engedélyezhető 25/30 50 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 5. beépítés paraméterei lhelyezhető z övezet telkein egengedett legkisebb eépítési mód épületek száma előkert oldalkert hátsókert függvényében Több is lehet K tartható ill. 3,0 m 6,0 m 6,0-36 m Szabadon álló 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság 5,0 /6,5 m ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 etőzet és a tető haᔇ卷lásszöge Jellemzően magastető lehet agastető legnagyobb szélessége 14,0 m ető héᔇ卷azata Hullámpala nem lehet.
16 6 7. gyedi előírások A helyi építési hatóság a tervezett ingatlan közvetlen szomszédját bemutató utcaképi fotómontázzsal egészíttesse ki az építési engedélykérelmet a 46/1997. (XII. 29.) KTM rendelet án, illetve 17. -án túlmenően, minden olyan esetben, amikor a tervezett épület(ek) tetőhajlásszöge, tetőformája, anyaghasználata, homlokzati színei jelentős eltérést mutat(nak) a környezettől. Ilyen esetben be kell szerezni a területi tervtanács szakvéleményét. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 105/1-, 105/2-, , , 118/1-, 118/2-, 119-, , 124-, 125/1-,./2-,./3-,./4-, 126/1-,./2-,./3-,./4-,./6-,./7-, 127-, 128-, 130/15-,./16-,./17-,./18-,./19-,./20-,./21-,./22-,./23-,./24-,./25-, 130/63-,./64-,./68-,./70-,./71-,./79-,./80-,./81-,./82-,./83-,./84-,./85-,./86-,./87-,./88-,./89-,./90-,./91-, 3071/2-, 3087 hrsz-ok. 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint: A 2. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlant: 3080-, 3095 hrsz. A 3. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: , , , , hrsz-ok (ld. 5. számú melléklet); b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszenek az övezetek - Az övezet, a BTSZ Tájképvédelmi, ill. tájkarakter megőrzése szempontjából kiemelt jelentőségű területe övezethatárának természetes határvonalakhoz történő kisebb kiigazítása után, települési terület U- (7) Az (, z)/, kr, z /25 f- /4,5 /900 jelű övezet Zsöllehát összefüggő kertes lakóövezete, amely az 4,5 m-t meg nem haladó építménymagasságú lakóépületek elhelyezésére szolgál. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. z övezetben elhelyezhető funkció: OTÉK 14.. (2) bekezdés: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 és 8 pontja szerinti épületek. 2. z övezetben a közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás Telekalakítás, telekhatár-rendezés az alábbi paraméterek szerint lehetőségei engedélyezhető. Nyeles telek létesíthető. kialakítható telek legkisebb területe K tartható vagy 900(700) m 2 legkisebb utcai homlokvonala K tartható vagy 18,0(14,0) m ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i. ᔗ卧 卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c.
17 7 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb eépítési módᔇ卷a beépítettsége % egkisebb zöldfelület (%) Oldalhatáron álló, illetve szabadon álló beépítés tartható, új beépítés oldalhatáron álló legyen, kivételesen ikresen csatlakozó, illetve szabadon álló is lehet. I c ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert K tartható K tartható ill. ill. 5,0 m Több is lehet 5,0/12,0/0 K tarható vagy 6,0-18 m m K tartható ill. 3,0 m eépítési mód függvényében Oldalhatáron álló Ikresen csatlakozó Szabadon álló ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧i 卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ű i ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. iᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i ᔗ卧. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i I ᔗ卧 9ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság 4,5 m 7. gyedi előírások etőzet és a tető haᔇ卷lásszöge Jellemzően magastető lehet. agastető legnagyobb szélessége 12,0 m ető héᔇ卷azata Hullámpala nem lehet. a.) A helyi építési hatóság a tervezett ingatlan közvetlen szomszédját bemutató utcaképi fotómontázzsal egészíttesse ki az építési engedélykérelmet a 46/1997. (XII. 29.) KTM rendelet 12. -án, illetve 17. -án túlmenően, minden olyan esetben, amikor a tervezett épület(ek) tetőhajlásszöge, tetőformája, anyaghasználata, homlokzati színei jelentős eltérést mutat(nak) a környezettől. Ilyen esetben be kell szerezni a területi tervtanács egyetértő szakvéleményét. b.) A 8 %-os tereplejtést meghaladó telkeken az építési engedélykérelmhez kilátásvédelmet, rálátásvédelmet igazoló kertépítészeti, illeszkedési terv készítendő (ld.1. számú melléklet).
18 8 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 51/2-, 55/2-, 58-, 59-, 60/1-, 63-, 67/3-, 68/1-, 69/1-, 72-, 73/2-, 74/1-, 1506/2-, 1507-, 1508-, 1509-, 1510-, 1511/4-, 1511/5-, 1512-, 1513/3-, 1514-, 1515/1-, 1517-, 1518-, 1519/1-, 1519/2-, 1520-, 3192-, 3193-, 3196-, 3197-, 3198-, 3228/1-, 3233/1-, 3234-, 3235-, 3236-, 3238/2-, 3243-, 3247-, 3260/2-, hrsz-ok. 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint: A 2. számú régészeti lelőhely érinti az alábbi ingatlanokat: 1504-,1506/2-, , 1511/2-,./4-,./5-,./6-,1512-,1513/1-, /3-,1514-,1515/2-,1516-,1518-,3148-,3149-,3200-, , ,3208-, , , , 3228/1-,./2 hrsz-ok. A 3. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: 69/2-, 73/1-,./2 hrsz-ok. A 4. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: ,51/2-,52/1-,./2-,54/2-,./3-,55/2-,./6-,56/2-,1516-,1518-,1519/3-,1520-,1521-,1522/1-,./2-, ,3184/1-,./2-, 3185-,3186-, ,3233/1-,./3-, ,3237/2-,./4-,3238/2-,./4-, ,3245 hrsz-ok (ld. 5. számú melléklet); b.) szerint: Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny, érzékeny és kevésbé érzékeny területek egyaránt végighúzódnak az övezetben. -, -2, -3 Az övezet, a BTSZ Tájképvédelmi, ill. tájkarakter megőrzése szempontjából kiemelt jelentőségű területe övezethatárának természetes határvonalakhoz történő kisebb kiigazítása után, települési terület U- (1) A 8. Ü (, z)/, /35/40 t- /4,5/6,0 /700 jelű övezet az ősi településmag vegyes, lakó- és települési szintű igazgatási, kereskedelmi, szolgáltató, vendéglátó, szálláshely szolgáltató, egyházi, oktatási és egészségügyi létesítményeinek elhelyezésére szolgál, jellemzően a 4,5 m-t meg nem haladó építménymagasságú épületekkel.. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 z övezetben elhelyezhető funkció továbbá: OTÉK 16.. (2) bekezdés: 1, 2, 3, 5, 6 pontja szerinti építmények. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Telekalakítás az alábbi paraméterek szerint engedélyezhető. Nyeles telek létesíthető. legkisebb területe K tartható vagy 700 m 2 kialakítható telek legkisebb utcai homlokvonala K tartható vagy 14,0 m ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧
19 9 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb eépítési módᔇ卷a beépítettsége % egkisebb zöldfelület (%) Kialakult oldalhatáron ill. szabadon álló beépítés tartható, új beépítés oldalhatáron álló legyen, 35/40 40 kivételes esetben zártsorúvá fejleszthető, 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧 c i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 c 卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 卧 c i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 c i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧 c i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 c 卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 卧 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert K tartható vagy Több is lehet 4,5 K tartandó vagy 0,0 m 3,0 K tarható vagy 6,0-36 m eépítési mód függvényében Oldalhatáron álló ill. zártsorú Szabadon álló ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 T ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ű ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a tető haᔇ卷lásszöge agastető legnagyobb szélessége ető héᔇ卷azata K tartható ill. 4,5 m magastető lehet 9,0 m Cserépfedés lehet. 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3.. (1) bekezdés a.) és c.) pontjai szerint kiegészítendő. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: hrsz-ok. 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint: Az 5. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: 179/1-, 182/1-, 186/4-, 188/1-, , 201/3-, 204-, 205/3-, 207/1-, 209 hrsz-ok. A. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: 154-, 157/1-, 158/5-, 159/6-, , 166/3-, , 176/1-,./2-, , 179/1-, 182/1-, 186/4-, 188/1-, , 201/3-, 204-, 205/3-, 207/1-, , 212/2-, 213/6-, 215-, 221-, 222/4-, 223-, , 242/1-, 396-, 398/1-, , , 409/1-, 410/1-, 412/2-, 413/1-, 414/1-, 415/2-, 418-, 419/2 hrsz-ok (ld. 5. számú melléklet); Helyi védett utcasor a Kossuth u. mindkét oldala az övezetben (ld.8.számú melléklet) -he-
20 20 b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszenek az övezetek - (2) A t-2 (, )/, /40/50 /4,0 /500 jelű övezet az ősi településmag apró telkes, sűrű beépítésű vegyes, lakó- és települési szintű kereskedelmi, szolgáltató, vendéglátó, szálláshely szolgáltató, kulturális és egészségügyi létesítményeinek elhelyezésére szolgál, jellemzően a 4,0 m-t meg nem haladó építménymagasságú épületekkel.. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 z övezetben elhelyezhető funkció továbbá: OTÉK 16.. (2) bekezdés: 1, 2, 3, 5 pontja szerinti építmények. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Telekhatár-rendezés engedélyezhető, telekegyesítés akkor, ha a korábbi telkek utcai homlokvonalán a beépítési vonalakat az új beépítés megtartja. legkisebb területe K tartható vagy 500 m 2 kialakítható telek legkisebb utcai homlokvonala K tartható vagy 14,0 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb egkisebb zöldfelület eépítési módᔇ卷a beépítettsége % (%) Oldalhatáron álló illetve zártsorú beépítés tartandó, 40/50 30 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c 卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 c i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. Zártsorú c 卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert K tartandó Egy lehet vagy 0,0 m eépítési mód függvényében K tartható vagy K tarható vagy Oldalhatáron álló, zártsorúan 4,0 6,0/0,0 m csatlakozó ᔗ卧 卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ű ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a tető haᔇ卷lásszöge agastető legnagyobb szélessége 4,0 m magastető lehet 9,0 m ető héᔇ卷azata Égetett agyagcserép fedés lehet.
21 2 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3..(1) bekezdés a.) és c.) pontjai szerint kiegészítendő. Az egyes létesítmények egymáshoz igazodjanak, egymással építészeti egységet alkossanak. A már kialakult beépítés(ek)hez tömegarányokban, anyaghasználatban, színekben a később létesülő(k)nek alkalmazkodni kell. A teljes együttest környezetéhez illeszkedően, a minőségi turizmust szolgáló egységben kell megvalósítani. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 232-, 233-, 234-, 235-, 247-, 248-, 249-, 250-, 251/1-, hrsz-ok. 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint: A. számú régészeti terület érinti az alábbi ingatlanokat: , , hrsz-ok (ld. 5. számú melléklet); Helyi védett utcasorok érintik az övezetet (ld. 8. számú melléklet); -heb.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszenek az övezetek - (3) A t-3 / / /35 /6,5 / 500 jelű övezet elsősorban települési szintű kereskedelmi, szolgáltató, vendéglátó, szálláshely szolgáltató létesítmények, a 6,5 m építménymagasságot meg nem haladó, épületeinek elhelyezésére szolgál. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. z övezetben elhelyezhető funkció továbbá: OTÉK 16.. (2) bekezdés: 2, 3, 5, 6 pontja szerinti építmények. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Bármely, az alábbi paramétereknek megfelelő telekalakítás engedélyezhető. legkisebb területe 1500 m 2 kialakítható telek legkisebb utcai homlokvonala 30 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett eépítési módᔇ卷a egnagyobb beépítettsége % egkisebb zöldfelület (%) Jellemzően szabadon álló beépítés legyen, kivételesen zártsorú beépítés is engedélyezhető T ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 卧 c i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i.
22 22 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert Több épület is létesíthető 8,0 / 12,0 m 4,0 m 8,0 m eépítési mód függvényében Szabadonálló Zártsorúan csatlakozó 卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 c 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i. ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧 卧 c 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett etőzet és a magastető haᔇ卷lásszöge nagyobb szélessége agastető leg- ető héᔇ卷azata építménymagasság Jellemzően Égetett agyag cserépfedés 6,5 m max. 12,0 m magastető legyen. alkalmazható 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3..(1) bekezdés a.)pontja szerint kiegészítendő. Az egyes létesítmények egymáshoz igazodjanak, egymással építészeti egységet alkossanak. A már kialakult beépítés(ek)hez tömegarányokban, anyaghasználatban, színekben a később létesülő(k)nek alkalmazkodni kell. A teljes együttest környezetéhez illeszkedően, a minőségi turizmust szolgáló egységben kell megvalósítani. A fásított parkoló beálló felületei gyephézagos felülettel alakíthatók ki. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 385/1-, 385/3-, 393-, 394 hrsz-ok 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi övezetek: a.) rökségvédelem szerint: A. számú régészeti terület érinti a 393 hrsz-ú ingatlant (ld. 5. számú melléklet); b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszenek az övezetek - (1) A ÜDÜ ᔇ卷 Ü 9. ( )/ /20 Üü- /7,5 /2500 jelű idegenforgalmi övezet, elsősorban változó üdülői kör hosszabb, üdülési célú tartózkodására szolgáló üdülőépületek, üdülőtáborok és campingek elhelyezésére szolgál. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧
23 23. lhelyezhető funkció továbbá: OTÉK 22.. (1) bekezdés szerinti építmények továbbá vendéglátó, kereskedelmi, szolgáltató, kulturális, egészségügyi-fitness-welness, sportolási célú létesítmények. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás Bármilyen, az alábbi paramétereknek megfelelő telekalakítás lehetőségei kialakítható engedélyezhető. legkisebb területe Kialakult telekméret tartható ill m 2 telek legkisebb utcai homlokvonala K tartható illetve 50 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett eépítési módᔇ卷a egnagyobb beépítettsége a telekméret függvényében % egkisebb zöldfelület % Szabadon álló 20 卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei lhelyezhető z övezet telkein egengedett legkisebb eépítési mód épületek száma előkert oldalkert hátsókert függvényében több épület is létesíthető 12,0/8,0 m 6,0 m 12,0/24,0 m Szabadon álló ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 c 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i. ᔗ卧i 卧 ᔗ卧ᔗ卧i 卧 c iᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a magastető haᔇ卷lásszöge agasető legnagyobb szélessége ető héᔇ卷azata K tartható ill. 7,5 m Jellemzően magastető Cserép-, fém- és üvegfedés legyen. max. 12,0 m alkalmazható 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ci ᔗ卧 i iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 T ᔗ卧 i T c ᔗ卧 卧 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3.. (1) bekezdés a.) pontja szerint kiegészítendő. Az egyes létesítmények egymáshoz igazodjanak, egymással építészeti egységet alkossanak. A már kialakult beépítés(ek)hez tömegarányokban, anyaghasználatban, színekben a később létesülő(k)nek alkalmazkodni kell. A teljes együttest környezetéhez illeszkedően, a minőségi turizmust szolgáló egységben kell megvalósítani. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 261/1-,./2-, 438-, 707/1 hrsz-ok 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: 9. onatkozó védelmi övezetek: a.) rökségvédelem szerint: 7. számú régészeti terület érinti a 707/1 hrsz-ú ingatlant (ld. 5. számú melléklet); b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszenek az övezetek -
24 24 (2) A Üü-2 (,, kr)/ z/ 25 /6,5/7,5 / 500 jelű idegenforgalmi övezet, elsősorban változó üdülői kör hosszabb, üdülési célú tartózkodására szolgáló üdülőépületek elhelyezésére szolgál. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. lhelyezhető funkció továbbá: Üdülőépületek valamint vendéglátó, kereskedelmi, szolgáltató, kulturális, egészségügyi-fitness-welness, sportolási célú létesítmények. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Bármilyen, az alábbi paramétereknek megfelelő telekalakítás engedélyezhető. legkisebb területe K tartható illetve 1500 m 2 kialakítható telek legkisebb utcai homlokvonala K tartható illetve 25 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb eépítési módᔇ卷a beépítettsége % egkisebb zöldfelület (%) Kialakult szabadon álló, oldalhatáron álló illetve ikresen csatlakozó beépítés tartható, új beépítés szabadon álló 25% 卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 lehet, kivételes esetben oldalhatáron álló is engedélyezhető 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧. i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert több épület is létesíthető K tartható ill. 12,0 m K tartható ill. 4,0 m K tartható ill. 6,5 m Legalább 12,0/24,0 m eépítési mód függvényében Szabadon álló Ikresen csatlakozó Oldalhatáron álló iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 < 卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧. ᔗ卧i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett etőzet és a agasető legnagyobb ető héᔇ卷azata építménymagasság magastető haᔇ卷lásszöge szélessége K tartható ill. 6,5/7,5 m Jellemzően magastető legyen. max. 12,0 m Cserép-, fém- és üvegfedés alkalmazható ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 7ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ci ᔗ卧 i iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 T ᔗ卧 i T c ᔗ卧.
25 25 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3.. (1) bekezdés a.) pontja szerint kiegészítendő. Az egyes létesítmények egymáshoz igazodjanak, egymással építészeti egységet alkossanak. A már kialakult beépítés(ek)hez tömegarányokban, anyaghasználatban, színekben a később létesülő(k)nek alkalmazkodni kell. A teljes együttest környezetéhez illeszkedően, a minőségi turizmust szolgáló egységben kell megvalósítani. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 721/2-,./8-, 980-, hrsz-ok 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: 9. (3) Az onatkozó védelmi övezetek: a.) rökségvédelem szerint:- b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszenek az övezetek - Üh- (,, kr)/ / /20 /4,5 /400 jelű övezet kialakult apró telkes hétvégi házas terület, amely telkenként egy üdülőegységes, a 4,5 m-t meg nem haladó építménymagasságú üdülőépületek elhelyezésére szolgál. Az övezet a vízpart rehabilitációs tanulmánytervvel érintett parti sávban is megtalálható. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i V ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.XII.ᔗ卧1.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. 卧 1ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧XI.1ᔗ卧.ᔗ卧T 卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧7ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. lhelyezhető funkció: üdülő- és kivételesen olyan helyi települési szintű kereskedelmi, szolgáltató, szálláshely szolgáltató, egyházi, egészségügyi, sportépítmények, illetve a nem üdülési célú épületeken belül a tulajdonos, a használó, a személyzet számára lakás, amelyek alapvetően nincsenek zavaró hatással az üdülő funkcióra. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧1. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧iᔗ卧 ᔗ卧 i. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Telekalakítás az alábbi paraméterek szerint engedélyezhető. Nyeles telek nem létesíthető. legkisebb területe K tartható illetve 400 m 2 kialakítható telek legkisebb utcai homlokvonala K tartható illetve 18,0 m
26 26 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb beépítettsége % eépítési módᔇ卷a Kialakult szabadon álló, oldalhatáron álló illetve ikresen csatlakozó beépítés tartható, új beépítés szabadon álló lehet, kivételes esetben oldalhatáron álló is engedélyezhető. K tartható illetve 20 % egkisebb zöldfelület (%) 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ű ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧. i 卧 > ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i I ᔗ卧 9ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert Több épület lehet K tartható vagy 5,0 m K vagy 3,0 m K vagy 5,0 m 6,0 m 60 eépítési mód függvényében Szabadon álló Ikresen csatlakozó Oldalhatáron álló ᔗ卧i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i.i c ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ű i ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i c i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧 卧 卧 i T ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i I ᔗ卧 9ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧.. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a tető haᔇ卷lásszöge agastető legnagyobb szélessége ető héᔇ卷azata K tarható illetve 4,5 m Jellemzően magastető lehet 9,0 m lehet hullámpala nem lehet 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3.. (1) bekezdés b.) pontja szerint kiegészítendő. A helyi építési hatóság a tervezett ingatlan közvetlen szomszédját bemutató utcaképi fotómontázzsal egészíttesse ki az építési engedélykérelmet a 46/1997. (XII. 29.) KTM rendelet 12. -án, illetve 17. -án túlmenően, minden olyan esetben, amikor a tervezett épület(ek) tetőhajlásszöge, tetőformája, anyaghasználata, homlokzati színei jelentős eltérést mutat(nak) a környezettől. Ilyen esetbne kérje ki a területi tervtanács állásfoglalását.
27 27 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: - hrsz-ok 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint:- b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszik - (4) Az (, kr)/ / kr /20 Üh-2 /4,0 /300 jelű övezet kialakult apró telkes hétvégi házas terület, amely telkenként egy üdülőegységes, a 4,0 m-t meg nem haladó építménymagasságú üdülőépületek elhelyezésére szolgál. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. lhelyezhető funkció: üdülő- és kivételesen olyan helyi települési szintű kereskedelmi, szolgáltató, egészségügyi épületek, illetve a nem üdülési célú épületeken belül a tulajdonos, a használó, a személyzet számára lakás, amelyek alapvetően nincsenek zavaró hatással az üdülő funkcióra. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧1. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧iᔗ卧 ᔗ卧 i. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Telekalakítás az alábbi paraméterek szerint engedélyezhető. legkisebb területe K tartható illetve 300 m 2 kialakítható telek legkisebb utcai homlokvonala K tartható illetve 16,0 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb egkisebb eépítési módᔇ卷a beépítettsége % zöldfelület (%) Kialakult zártsorú illetve ikresen csatlakozó beépítés K tartható 60 tartható, új beépítés zártsorúvá fejleszthető. illetve 20 % 卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧. i 卧 > ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧T 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i I ᔗ卧 9ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert Egy épület lehet K vagy 5,0 m K vagy 3,0 m 6,0 /10,0 m V 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. eépítési mód függvényében Zártsorúan illetve Ikresen csatlakozó
28 28 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a tető haᔇ卷lásszöge agastető legnagyobb szélessége ető héᔇ卷azata K tarható Jellemzően hullámpala nem 9,0 m lehet illetve 4,0 m magastető lehet lehet gyedi előírások A helyi építési hatóság a tervezett ingatlan közvetlen szomszédját bemutató utcaképi fotómontázzsal egészíttesse ki az építési engedélykérelmet a 46/1997. (XII. 29.) KTM rendelet án, illetve 17. -án túlmenően, minden olyan esetben, amikor a tervezett épület(ek) tetőhajlásszöge, tetőformája, anyaghasználata, homlokzati színei jelentős eltérést mutat(nak) a környezettől. Ilyen esetben be kell szerezni a területi tervtanács állásfoglalását. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 272-, 278-, 285 hrsz-ok 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint: - b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszik - Ü 0. Ü (1) A -sp -sp vprt / 5 7,5/4, jelű különleges övezet települési szintű szabadidő központ területe, mely elsősorban sportolással kapcsolatos tevékenységek létesítményeinek, szabadtéri és kisebb fedett sportpályák, szabadidő eltöltését célzó építmények, illetve azok kiszolgálására létesítendő épületek elhelyezésére szolgál. Az övezet a vízpart rehabilitációs tanulmánytervvel érintett parti sávban is megtalálható. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i V ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.XII.ᔗ卧1.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. 卧 1ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧XI.1ᔗ卧.ᔗ卧T 卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci 卧. lhelyezhető funkció továbbá: A turizmus fejlesztését szolgáló vendéglátó, szálláshely szolgáltató, fitness-welness célú létesítmények épületei. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Telekalakítás az alábbi paraméterek szerint engedélyezhető. legkisebb területe m 2 kialakítható telek egkisebb homlokvonala 50 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb eépítési módᔇ卷a beépítettség % egkisebb zöldfelület (%) Szabadon álló beépítés lehet, kivételesen zártsorúan csatlakozó is engedélyezhető, 15 卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 T ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧
29 29 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 i 1. 卧 ᔗ卧 卧 i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 c i i 卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert Hátsókert/ vízpart felőli kert több épület is 8,0 m létesíthető 16,0 /8,0m 18,0/30,0 m 6,0 m eépítési mód függvényében Szabadonálló Zártsorúan csatlakozó ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧. 卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i. ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i V ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci T 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ű ᔗ卧 ᔗ卧 i i i ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a magastető haᔇ卷lásszöge agasető legnagyobb szélessége ető héᔇ卷azata 7,5/4,5 m Környezetéhez illeszkedő, jellemzően magastetős szerkezet legyen. max. 16,0 m Hullámpala nem alkalmazható Tᔗ卧 ᔗ卧 ű ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 11. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 i. ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧i i i i i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 11. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 T ᔗ卧 i T c ᔗ卧. 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3.. (1) bekezdés a.) és b.) pontjai szerint kiegészítendő. Az egyes létesítmények egymáshoz igazodjanak, egymással építészeti egységet alkossanak. A már kialakult beépítés(ek)hez tömegarányokban, anyaghasználatban, színekben a később létesülő(k)nek alkalmazkodni kell. A teljes együttest környezetéhez illeszkedően, a minőségi turizmust szolgáló egységben kell megvalósítani. Az övezet elő-, oldal- és hátsókertjeiben többszintes, gyep, cserje és lombkoronaszinten is zárt növényállomány telepítendő, őshonos fajokkal (ld. OTÉK. 25..). A területen csak őshonos növények telepíthetők (ld. 1. számú függelék). Fásított parkolók felületét gyephézagos burkolattal kell kialakítani. Gyalogos közlekedésre alkalmas utak kavicsburkolatot kaphatnak, kétoldali kőszegéllyel kialakítva. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 130/2-, 267/12-, 1071-, 1073/1-, 1074/1-, 1075/1-, 1077/1-, 1078-, 1079/1-, 1081/1-, 1082/1-, 1085/1 hrsz-ok 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: -
30 30 9. onatkozó védelmi övezetek: a.) rökségvédelem szerint: - b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszik - Az övezet a Balatoni Vízpart -rehabilitációs Tanulmánytervvel érintett parti sávban is megtalálható. vprt- (2) A -st ( )/ / /8+5 vprt /4,5 / 0000 jelű övezet elsősorban térségi szerepkörű strand, látványfürdő területe, mely szabadidős létesítmények -, illetve azok kiszolgálására létesítendő építmények elhelyezésére szolgál, a vízpart rehabilitációs tanulmánytervvel érintett parti sávban. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i V ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.XII.ᔗ卧1.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. 卧 1ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧XI.1ᔗ卧.ᔗ卧T 卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧7ᔗ卧 ᔗ卧. z övezetben elhelyezhető funkció: a térségi ellátását szolgáló vendéglátó, szálláshely szolgáltató, egészségügyi ellátó, fitness-welness, sportolási illetve kereskedelmi célú létesítmények épületei. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás Bármilyen, az alábbi paramétereknek megfelelő telekalakítás lehetőségei kialakítható engedélyezhető. egkisebb területe K tartható vagy m 2 telek egkisebb utcai homlokvonala K tartható vagy 80,0 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb eépítési módᔇ卷a beépítettsége % Kialakult szabadon álló beépítés tartható, új beépítés szabadon álló legyen vagy kivételesen zártsorúvá fejleszthető, K tartható ill. 8+5 egkisebb zöldfelület % 65 /20% T ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i T ᔗ卧 i T c ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i. 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 i 1. 卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i. ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧
31 3 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert Hátsókert/vízpart felőli kert Több épület K tartható 8,0 m létesíthető 16,0/ 30,0m 8,0 m 6,0 m eépítési mód függvényében Szabadon álló Zártsorú beépítés ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 i V ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci T 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ű ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧. 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett agastető ető héᔇ卷azata építménymagasság etőzet és tető haᔇ卷lásszöge legnagyobb szélessége K tartható, új épület esetén legfeljebb 4,5 m lehet Környezetéhez illeszkedő, jellemzően magastető létesíthető 12,0 m Cserép-, fémvagy üvegfedés lehet 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 11. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 T ᔗ卧 i T c ᔗ卧. 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3.. (1) bekezdés a.) és b.) pontjai szerint kiegészítendő. Az övezetben létesítendő kerítéssel építészeti összhangban, a kerítés szerves részeként megtervezett, mindösszesen legfeljebb 100 m 2 nagyságú épületek -, vagy a kerítéssel építészeti összhangban megtervezett földdel fedett építmények létesíthetők, porta, kapuház, karbantartó helyiség, gépészeti helyiség, iroda, kisebb turisztikai, idegenforgalmi célú üzlethelyiség stb. számára; Az egyes létesítmények egymáshoz igazodjanak, egymással építészeti egységet alkossanak. A már kialakult beépítés(ek)hez tömegarányokban, anyaghasználatban, színekben a később létesülő(k)nek alkalmazkodni kell. A teljes együttest környezetéhez illeszkedően, a minőségi turizmust szolgáló egységben kell megvalósítani. Az övezet elő-, oldal- és hátsókertjeiben többszintes, gyep, cserje és lombkoronaszinten is zárt növényállomány telepítendő, őshonos fajokkal (ld. OTÉK. 25..). A területen csak őshonos növények telepíthetők (ld. 1. számú függelék). Fásított parkolók felületét gyephézagos burkolattal kell kialakítani. Gyalogos közlekedésre alkalmas utak kavicsburkolatot kaphatnak, kétoldali kőszegéllyel kialakítva. Gépkocsi közlekedésre alkalmas felületek csak kiselemes (kockakő) burkolattal készülhetnek. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények 8. pítési tilalom:- 8.2 Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 1067 hrsz. 8.3 lővásárlási ᔇ卷og:-
32 32 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint: - b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszik - Az övezet a Balatoni Vízpart -rehabilitációs Tanulmánytervvel érintett parti sávban is megtalálható. vprt- (3) A -sz,f,gy vprt 7, jelű övezet olyan különleges terület, mely elsősorban magas üdülési minőséget szolgáló létesítmények, szálló, kongresszusi központ, gyógyüdülő, fitness-welness célú tevékenységek épületeinek, kisebb fedett-nyitott szabadidős létesítmények -, illetve azok kiszolgálására létesítendő építmények elhelyezésére szolgál, a vízpart rehabilitációs tanulmánytervvel érintett parti sávban. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i V ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.XII.ᔗ卧1.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. 卧 1ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧XI.1ᔗ卧.ᔗ卧T 卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci 卧. lhelyezhető funkció továbbá: A terület rendeltetésszerű használatához szükséges közlekedési létesítmények (mélygarázs, parkolók), karbantartó létesítmények, a személyzet számára szolgáló lakások (gondnoki lakások), valamint a területet látogatók ellátását célzó kiskereskedelmi, vendéglátó, szolgáltató és sportolási célú létesítmények. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Bármilyen, az alábbi paramétereknek megfelelő telekalakítás engedélyezhető. legkisebb területe 2500 m 2 kialakítható telek legkisebb utcai homlokvonala 50 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett egnagyobb egkisebb eépítési módᔇ卷a beépítettség % zöldfelület (%) Szabadon álló % 50/20 i iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧i 1ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧. i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb eépítési mód épületek száma előkert oldalkert hátsókert függvényében több épület is létesíthető 12,0 m 8,0 m 18,0/30,0 m Szabadonálló T ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 i. 卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i V ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci T 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ű ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧.
33 33 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság 7,5 m etőzet és a magastető haᔇ卷lásszöge Környezetéhez illeszkedő, jellemzően magastető legyen. agasető legnagyobb szélessége max. 14,0 m ető héᔇ卷azata közterületről látható oldalon Cserép-, fém- és üvegfedés alkalmazható 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 11. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 T ᔗ卧 i T c ᔗ卧. 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3.. (1) bekezdés a.) és b.) pontjai szerint kiegészítendő. Az övezetben létesítendő kerítéssel építészeti összhangban, a kerítés szerves részeként megtervezett, mindösszesen legfeljebb 100 m 2 nagyságú épületek -, vagy a kerítéssel építészeti összhangban megtervezett földdel fedett építmények létesíthetők, porta, kapuház, karbantartó helyiség, gépészeti helyiség, iroda, kisebb turisztikai, idegenforgalmi célú üzlethelyiség stb. számára; Az egyes létesítmények egymáshoz igazodjanak, egymással építészeti egységet alkossanak. A már kialakult beépítés(ek)hez tömegarányokban, anyaghasználatban, színekben a később létesülő(k)nek alkalmazkodni kell. A teljes együttest környezetéhez illeszkedően, a minőségi turizmust szolgáló egységben kell megvalósítani. Az övezet elő-, oldal- és hátsókertjeiben többszintes, gyep, cserje és lombkoronaszinten is zárt növényállomány telepítendő, őshonos fajokkal (ld. OTÉK. 25..). A területen csak őshonos növények telepíthetők (ld. 1. számú függelék). Fásított parkolók felületét gyephézagos burkolattal kell kialakítani. Gyalogos közlekedésre alkalmas utak kavicsburkolatot kaphatnak, kétoldali kőszegéllyel kialakítva. Gépkocsi közlekedésre alkalmas felületek csak kiselemes (kockakő) burkolattal készülhetnek. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 728, 730 hrsz-ok 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi övezetek: a.) rökségvédelem szerint: - b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszik - Az övezet a Balatoni Vízpart -rehabilitációs Tanulmánytervvel érintett parti sávban is megtalálható. vprt-
34 34 (4) A -vsp / 0/35 vprt 7,5 /5000 jelű különleges övezetek, elsősorban a vizisportokhoz kapcsolódó idegenforgalmi létesítmények, valamint a hajózással kapcsolatos kiszolgáló létesítmények elhelyezésére szolgálnak, a vízpart rehabilitációs tanulmánytervvel érintet parti sávban. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i V ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.XII.ᔗ卧1.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. 卧 1ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧XI.1ᔗ卧.ᔗ卧T 卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci 卧. lhelyezhető funkció továbbá: szállásférőhely szolgáltató, vendéglátó, kereskedelmi, szolgáltató, egészségügyi, sportolási célú létesítmények épületei. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6. (2) bekezdés szerint. 3. telekalakítás lehetőségei Telekalakítás az alábbi paraméterek szerint engedélyezhető. legkisebb területe K tartható ill m 2 kialakítható telek egkisebb vízparti homlokvonala K tartandó ill. 80 m 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett eépítési módᔇ卷a egnagyobb beépítettsége % egkisebb zöldfelület (%) Szabadon álló 10/35 ᔗ卧ᔗ卧 卧1 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 卧. i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i 卧 ci i 1 卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i 卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei lhelyezhető z övezet telkein egengedett legkisebb eépítési mód épületek száma előkert oldalkert hátsókert függvényében több épület is létesíthető 6,0 m 6,0 m 6,0 m Szabadon álló 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a magastető haᔇ卷lásszöge agasető legnagyobb szélessége ető héᔇ卷azata 7,5 m Illeszkedő, jellemzően magastető legyen. max. 12,0 m Cserép-, fémés üvegfedés alkalmazható 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 11. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 T ᔗ卧 i T c ᔗ卧. 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3.. (1) bekezdés a.) és b.) pontjai szerint kiegészítendő. Az övezetben létesítendő kerítéssel építészeti összhangban, a kerítés szerves részeként megtervezett, mindösszesen legfeljebb 100 m 2 nagyságú épületek -, vagy a kerítéssel építészeti összhangban megtervezett földdel fedett építmények létesíthetők, porta, kapuház, karbantartó helyiség, gépészeti helyiség, iroda, kisebb turisztikai, idegenforgalmi célú üzlethelyiség stb. számára;
35 35 Az egyes létesítmények egymáshoz igazodjanak, egymással építészeti egységet alkossanak. A már kialakult beépítés(ek)hez tömegarányokban, anyaghasználatban, színekben a később létesülő(k)nek alkalmazkodni kell. A teljes együttest környezetéhez illeszkedően, a minőségi turizmust szolgáló egységben kell megvalósítani. Az övezet elő-, oldal- és hátsókertjeiben többszintes, gyep, cserje és lombkoronaszinten is zárt növényállomány telepítendő, őshonos fajokkal (ld. OTÉK. 25..). A területen csak őshonos növények telepíthetők (ld. 1. számú függelék). Fásított parkolók felületét gyephézagos burkolattal kell kialakítani. Gyalogos közlekedésre alkalmas utak kavicsburkolatot kaphatnak, kétoldali kőszegéllyel kialakítva. Gépkocsi közlekedésre alkalmas felületek csak kiselemes (kockakő) burkolattal készülhetnek. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: 8.3 lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi övezetek: a.) rökségvédelem szerint: - b.) szerint: Települési terület U- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszik - Az övezet a Balatoni Vízpart -rehabilitációs Tanulmánytervvel érintett parti sávban is megtalálható. vprt- (5) A -b.rek. - bányatelek jelű különleges övezet, felhagyott bányák -kopárság elnevezésű- területei a Balaton-felvidéki Nemzeti Park területébe ágyazódva (V-1 jelű), amelyek rekultivációja során a természeti és természetközeli állapotához hasonló állapot állítandó vissza.. A tájrendezéseket tájrendezési terv alapján kell végezni, a környező tájba illeszkedő újrahasznosítással, az oda betelepült élővilág védelmére tekintettel. 2. onatkozó védelmi övezetek: a.) rökségvédelem szerint: - b.) szerint: kológiai rehabilitációra ᔇ卷avasolt terület -2 Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszik - (6) A - temető /6,5 tartható legfelᔇ卷ebb 500 m 2 úᔇ卷 építés engedélyezhető védendő, illetve terv szerint bővíthető jelű különleges övezet, a település temetője számára kijelölt terület.
36 36. ltalános előírások A temetők folyamatos karbantartásáról önkormányzat gondoskodik. A temető bővítési területét a szabályozási terv szerint biztosítani kell. A temető tényleges bővítéséig a jelenlegi vagy a terv szerinti használat folytatható, más célra nem változtatható. A szabályozási terv szerinti fásított parkolók kialakításáról önkormányzat gondoskodik. 2. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság etőzet és a magastető haᔇ卷lásszöge K/6,5 m Környezetéhez illeszkedő szerkezet legyen. agasető legnagyobb szélessége 卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 11. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. - ető héᔇ卷azata közterületről látható oldalon Cserép-, fém-, üveg- ill. üveghatású műanyagfedés alkalmazható 3. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3.. (1) bekezdés a.) és b.) pontjai szerint kiegészítendő. 4. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 4. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: lővásárlási ᔇ卷og: a 3088 hrsz-ú ingatlanra önkormányzat javára elővásárlási jog irandó elő. 5. onatkozó védelmi kategóriák a.) örökségvédelem szerint: - b.) -szerint Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszik z- c.) egyéb: A jelölt kötelező védőfásítások telepítése kiemelt önkormányzati feladat legyen. (7) A - tü / /40 /7,5 /2000 jelű különleges övezet, elsősorban települési szintű, település üzemeltetési, szolgáltató, karbantartó létesítmények elhelyezésére szolgál. ᔗ卧 ᔗ卧 űᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. z övezetben elhelyezhető funkció: szennyvíztisztító telep, átemelő, hulladékudvar, valamint nem zavaró hatású egyéb gazdasági építmény, a használó, a személyzet számára szolgáló lakás, igazgatási vagy egyéb irodaépület, parkolóház. 2. közm嚗vesítettség mértéke: 6.. (2) bekezdés szerint biztosítandó. 3. telekalakítás lehetőségei kialakítható telek A kialakult telkek tarthatók vagy az alábbi paraméterek szerint alakíthatók. legkisebb területe K vagy 2000 m 2 egkisebb homlokvonala K vagy 30 m
37 37 4. z övezet kialakult és kialakítható telkeinek megengedett eépítési módᔇ卷a egnagyobb beépítettsége % egkisebb zöldfelület (%) Szabadon álló K vagy 40 % ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 卧 i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. 5. beépítés paraméterei z övezet telkein lhelyezhető egengedett legkisebb épületek száma előkert oldalkert hátsókert ᔗ卧 több épület is létesíthető K tartható vagy legalább legalább 12,0 m 6,0 m eépítési mód függvényében legalább 12,0 m Szabadonálló ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧. 卧T 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧.ᔗ卧 6. z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett etőzet és a magastető agasető legnagyobb ető héᔇ卷azata építménymagasság haᔇ卷lásszöge szélessége 7,5 m Környezetéhez illeszkedő Szürke pala max. 14,0 m szerkezet legyen. nem lehet 7. gyedi előírások Az építési engedélyezési dokumentáció jelen rendelet 3.. (1) bekezdés a.) és b.) pontjai szerint kiegészítendő. A volt szennyvíztisztító szennyvíz átemelőként üzemel, melynek szabályozási terv szerinti védőfásításáról az üzemeltető gondoskodik. 8. aᔇ卷átos ᔇ卷ogintézmények: 8. pítési tilalom: Helyi lakó és kiszolgáló utak számára történő leᔇ卷egyzés érinti a következő ingatlanokat: lővásárlási ᔇ卷og: - 9. onatkozó védelmi kategóriák a.) rökségvédelem szerint:- b.) -szerint: Vízminőségvédelmi területen- F- Felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területen fekszik z- c.) gyéb: Az övezet környezetében, a szabályozási terv szerinti véderdők kialakításáról a város vagy megbízottja (üzemeltető) gondoskodik. Í. ᔇ卷Í (1) Telekalakítás : a.) Az övezetre előírt legkisebb telekméretet el nem érő telkek esetében - telekhatár-rendezés akkor engedélyezhető, ha a telekalakításban érintett telkek együttes nagysága nem csökken. telekméret növekedést eredményező bármely telekalakítás akkor is engedélyezhető, ha az így megnövekedett nagyságú új telek mérete továbbra is az övezeti határérték alatt marad. b.) A fennmaradó telek esetében is be kell tartani a kialakítható telekre vonatkozó paramétereket.
38 38 c.) Ha a kialakult telek mérete útszélesítés(közérdek) miatt csökkent és így az övezetre előírt legkisebb telekméretet nem éri el, illetve nem osztható fel, a felosztás illetve a beépítés az eredeti telekmérethez számítható. d.) Ahol a terv a tömbbelsők feltárásának lehetőségét magánút létesítésével tartalmazza, a magánutat egy optimális nyomvonallal ábrázolja. Amennyiben az a telektulajdonosok szándékával nem egyezik, a nyomvonal értelemszerűen módosítható, de a magánutat legalább 6,0 m-es építési területtel kell kialakítani a 12. számú melléklet út mintakeresztszelvénye szerint. e.) A terven jelölt tömbbelsők feltárása, a magánút elmaradása esetén nyelestelkek kialakításával valósítható meg. f.) Ahol az övezeti előírásban a kialakítható telek legkisebb homlokvonala meghatározott, az minden esetben utcai homlokvonalra vonatkozik, kivéve: nyelestelek, ahol a teleknyúlvány szélessége legalább 3,0 m (Ld. 11. számú melléklet), zsákutca végén elhelyezkedő, legalább 3,0 m közterületi kapcsolattal rendelkező telek, valamint szabálytalan telekforma esetén, amikor az átlagos telekszélességre vonatkozik. (2) Ha a település egyes részeit érintő kiszolgáló és lakóút, valamint a hasonló rendeltetésű és szerepkörű külterületi helyi közutak létesítése, bővítése vagy szabályozása szükséges kisajátítási eljárás nélkül, az épített környezet alakításáról és védelméről szóló évi LXXVIII. tv-ben szabályozottak szerint - a teleknek az út céljára szükséges részét az önkormányzat igénybe veheti és lejegyezheti. A lejegyzéshez az érdekeltek hozzájárulása nem szükséges. A lejegyzést a jegyző határozattal rendeli el. Másodfokon a megyei közigazgatási hivatal jár el. (3) Bármely övezetben a szabályozási tervben beültetési kötelezettség előírásával terhelt területen a beültetés elvégzése a használatba vételi engedély kiadásának feltétele. (4) Az állattartás szabályairól Balatongyörök Község Önkormányzata Képviselő-testülete az állattartás szabályozásáról szóló külön rendeletével rendelkezik. (5) Főfunkciót kiegészítő épületek, építmények - a.) a főépülettel építészeti egységet alkotva, az oldal és hátsó telekhatártól az övezetre előírt oldalkert(ek) betartásával, a főépület takarásában helyezhetők el. b.) a főfunkciót kiegészítő épületek homlokzat-, illetve gerincmagassága a főépületét nem haladhatja meg, tömegarányaival annak tömegarányait kell követni. c.) Oldalhatáron álló beépítés esetén a főépülettel azonos oldalhatárra, azzal építészeti egységet alkotva építhető. d.) Szabadon álló beépítés esetén a főépület takarásában helyezhető el, azzal építészeti egységet alkotva, az övezeti előírás szerint oldalkerteket tartva. e.) Ikresen csatlakozó beépítés esetén a főépülettel közös telekhatáron ikresen csatlakoztatva helyezhető el, ahhoz igazodó építészeti formában. (6) Az elő-, oldal- és hátsókert értékei, ahol övezetenként erre külön szabályozás nincs, az OTÉK szerint tartandók. (7) Előkert csak a kialakult állapot és az övezeti előírás szerint engedélyezhető. A 8,0 m-nél kisebb előkert esetén az épületek utcai homlokzatán erkély vagy loggia nem létesíthető. Előkertben a terepviszonyokat kihasználva támfalgarázs létesíthető. (8) Az új épületeket a természeti illetve az épített környezethez igazodóan, jellemzően magastetővel kell kialakítani. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 7ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. i (9) Az övezeti előírásokban meghatározott magastető szélessége a magastető tetőidomainak legnagyobb fesztávolságát jelenti. (10) A tervezési terület bármely övezetében, a megengedett legnagyobb építménymagasságtól pozitív irányban akkor lehet eltérni, ha a város történeti múltját, híres személyiségét, bármilyen egyházi, kulturális nevezetességét őrző, jelen image-át hirdető, idegenforgalmi vonzerőt jelentő, stb. céllal torony, toronyszerű építmény létesítésének igénye merül fel. Ilyen esetben a helyi építési hatóság a tervezett
39 ingatlan közvetlen szomszédját bemutató utcaképi fotómontázzsal egészíttesse ki az építési engedélykérelmet a 46/1997. (XII. 29.) KTM rendelet 12. -án, illetve 17. -án túlmenően. Ezt követően építési engedélyt kiadni a területi tervtanács szakvéleménye alapján lehet. (11) A Műemlékek esetében és azok Műemléki környezetben (ld számú melléklet) helyrehozatali kötelezettséget lehet érvényesíteni, amelyet az önkormányzat megkeresésére az I. fokú építési hatóság ír elő 1-3 éven belüli teljesítési kötelezettséggel. (12) A tervezési terület beépítésre szánt területein föld alatti építmény létesíthető (pince, mélypince, mélygarázs), melynek nagysága az övezetre előírt beépítést legfeljebb 10 %-al haladhatja meg, amennyiben a terv másképp nem rendelkezik. (13) Melléképítmény és bármilyen antenna az utcai homlokzattól beljebb, legalább 12 m-re helyezhető el, ezen túl parabola antenna úgy, hogy az az épülettel szemközti utcai járdáról (szemmagasságból), ne látszódjon. (14) A tervezési terület beépítésre nem szánt területein külterületen támfal csak falazott lehet, tömör kerítés nem létesíthető. Kerítés csak természetes anyagokból építhető, melynek magassága legfeljebb 2,0 m lehet. Í Ü D Ű Ü 2. (1)A közutak számára a Sza-1 jelű, valamint az Sza-2, Sza-3 és Sza-4 jelű szabályozási tervlapokon jelölt építési területeket biztosítani kell, a 12. számú melléklet szerinti mintakeresztszelvények alapján, amely területen a közművek (védőtávolságok és biztonsági övezetek betartásával) az MSZ 7487 szabvány szerint helyezhetők el. (2) A közművek kivételesen szolgalmi joggal terhelten magánterületen is átvezethetők. (3) A közműlétesítmények ágazati előírások szerinti védőtávolságait be kell tartani. A biztonsági övezeteken, védőtávolságokon belül mindennemű építési tevékenység csak az illetékes üzemeltető hozzájárulásával engedélyezhető. Biztonsági övezetet érintő létesítmény építési engedélyezési terve csak a vezeték üzemeltetőjének előzetes írásbeli hozzájárulásával készíthető. (4) Utak alatt a közművek elrendezésénél mindig a távlati összes közmű elhelyezési lehetőségét kell figyelembe venni. A csak távlatban várható közművek számára is a legkedvezőbb nyomvonalú fektetési helyet kell szabadon hagyni. (5) A közlekedési területek körébe a következő közlekedési létesítmények tartoznak: 1. országos főforgalmi út -főút Köu-1 2. gyűjtőút Köu-2 3. fontosabb kiszolgáló utak Köu-3 4. rövid kiszolgáló -, zsák -, vegyesforgalmú utak Köu-4 5. külterületi földút Köu-5 6. gyalogosforgalmú út Köu-gy 7. kerékpárút Köu-k 8. Közúti fásított parkoló Köu-p 9. Vasút Kök (6) A tervezett közutak kiépítéséig a területeken a jelenlegi művelési ág tartandó, a jelölt területeken új beépítés nem hozható létre. (7) A közutak közterületnek minősülő építési területein minden esetben elhelyezhetők az OTÉK (3) bekezdés pontja szerinti építmények, valamint: a.) hirdető berendezések, b.) közúti közlekedés várakozóhelyei, c.) köztisztasággal kapcsolatos építmények, d.) szobor, díszkút, e.) távbeszélő fülke. 39
40 40 (8)A tervlapon jelölt Szépkilátói gyalogos felüljáró helyét tanulmánytervben kell pontosítani, amely során különös tekintettel figyelembe kell venni egyéb közlekedési előírások betartása mellett a kilátásvédelmi adottságok védelmét. (9)A mezőgazdasági területek és szőlőhegyek utjait legalább 5 m szélességű építési terület biztosításával, legalább 3,0 m szilárd burkolatszélességgel kell kiépíteni. ᔗ卧 i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci űᔗ卧 (10) Útépítéskor, felújításkor vagy javításkor a felszínt rendezni kell: -a megbolygatott területeket a szabályozási terv szerinti felhasználásnak megfelelően kell rekultiválni, a rendezés a mindenkori kivitelező feladatköre kell legyen. -a közutak építési területén húzódó fasorok védelméről a javító, építő munkát végzőknek kell gondoskodni, a védelem módjáról külön dokumentációt kell az engedélyeztetés során készíteni. (ld. 3. számú melléklet) (11) A szabályozási terv szerinti közterületi parkolók csak fásított kialakításúak lehetnek, ahol beépítés nem hozható létre. A parkoló területén a használatba vétel/adás feltétele, a fásítás elvégzése, mely csak kertépítészeti tervben (ld. 1. számú mellékletek és 1. számú függelék) meghatározott őshonos fa elegyekkel történhet. (12) Az övezetben elhelyezhető építményekre vonatkozó kikötések megegyeznek a A település zöldfelületi rendszere című 13.. (7) bekezdésében foglaltakkal. (13) A Sza-1, valamint az Sza-2, Sza-3 és Sza-4 jelű szabályozási tervlapokon védőtávolsággal ábrázolt közlekedési nyomvonalak mentén bármilyen művelési ág változás, építés engedélyezés esetén ki kell kérni az illetékes szakhatóság(ok), a Központi Közlekedési Felügyelet, a Zala megyei Közlekedési Felügyelet illetve a MÁV Rt. véleményét. Ü DF Ü D 3. (1)A település zöldterületeit a tervlapok tüntetik fel. (2)A -, - vprt jelű övezetben az OTÉK 27. (4) bekezdés a) pontja szerinti építmények helyezhetők el, a beépítettség 0 % lehet. (3)Az övezet a vízpart rehabilitációs tanulmánytervvel érintett parti sávban is megtalálható. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i V ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.XII.ᔗ卧1.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. 卧 1ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧XI.1ᔗ卧.ᔗ卧T 卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i ci (4) A -2 és -2 vprt jelű zöldterületeken legfeljebb 4 %-os beépítettséggel helyezhető(k) el épület(ek). Az övezetek kialakult beépítései tarthatók. (5)A -2 jelű övezetben az OTÉK 27. (4) bekezdés a) b.) c.) pontja szerinti építmények létesíthetők. Elhelyezhetők továbbá hirdető, reklám, hirdetés, köztisztasággal kapcsolatos tárgyak, szobor, diszkút, pihenő pad, távbeszélő fülke, fix árusító pavilon, illemhely, építményei létesíthetők. (6) A -2 vprt jelű zöldterületen elhelyezhetők: a.) a gépjárműforgalom számára tervezett közutak; b.) a sporthorgászat, a vízi sportolás, valamint a szabad strandok és kiszolgáló építményei; c.) kerékpárutak; (7) A -2 jelű és a -2 vprt jelű zöldterületen kialakítható beépítésekre, valamint az elhelyezhető építményekre vonatkozó kikötések: -Építményt elhelyezni, meglévő és új ingatlanhatártól legalább 8,0 m elő-, oldal-, és hátsó távolságok megtartásával, szabadon állóan lehet. -A létesítendő építmény építménymagassága a -2 jelű övezetben (H) legfeljebb 6,5m; a -2 vprt jelű övezetben (H) legfeljebb 4,5m lehet;
41 -Az építmény közműellátása jelen rendelet 6.. (2) bekezdés szerint biztosítandó. -Építmény elhelyezése miatt fa kivágása nem engedélyezhető; -Az övezetben építési engedély tartalma kiegészítendő jelen rendelet 3. (1) bekezdés a.) b.) és esetenként d.) pontja szerinti tartalommal. (8) A zöldterületek szakszerű kialakításáról és folyamatos karbantartásáról önkormányzat ill. a mindenkori tulajdonos vagy megbízott, bérlő, stb. gondoskodik (ld. még jelen rendelet 1. számú melléklete és 1. számú függelék). (9)A zöldterületek övezeteiben a sétautakat kiselemes térburkolattal lehet kialakítani vagy/és kőszegély között kavics burkolatúak lehetnek. (10) A zöldterületek meglévő védett fasorát, a környezetében végzett bármely építési tevékenység során meg kell óvni a káros hatásoktól favédelmi terv alapján (ld. 3. számú melléklet). (11) Védett fasora a parti, kettős platánfasor; Dᔇ卷 Ü 4. (1) Keszthely város közigazgatási területén meglévő és telepítendő erdők rendeltetés szerint : 1. védett ill. védelmi erdő E v 2. gazdasági erdő E g 3. turisztikai erdő E t ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 199 卧. i LIV..II. ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 cᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧9 卧1997. ᔗ卧IV.ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧. (2) Balatongyörök közigazgatási területén védelmi erdők a Nemzeti Park területén és a vízpartrehabilitációval érintett parti sávban találhatók, melyeket a tervlapok tűntetnek fel. E területeken természetvédelmi szakhatóság a Balaton-felvidéki Nemzeti Park. (3) A védelmi rendeltetésű erdőben épületet elhelyezni nem szabad. (4) A gazdasági rendeltetésű erdőben, legfeljebb 0,2 % beépítés akkor hozható létre, ha az erdő nagysága meghaladja a 10 ha-t, és 50 m-nél minden irányban szélesebb terjedelmű. -Azon a beépíthető erdőterületen, melynek nagysága a 10 ha többszörösét is meghaladja, a 0,2 %-os beépítés 10 ha-ént megbontva, külön-külön helyezhető el. -A kialakítható funkció az erdő rendeltetésének megfelelő gazdasági épület, az ott dolgozók ellátását, pihenését szolgáló szállás, ellátás lehet. (5) A turisztikai rendeltetésű erdő, elsősorban a helyi lakosság, a helyben üdülő és kiránduló népesség pihenését, kikapcsolódását, testedzését szolgáló építmények elhelyezésére szolgál. A 10 ha-t meghaladó turisztikai erdőben 0,3 %-os beépítettséggel lehet, a látógók ellátását szolgáló építményt, épületet létesíteni. (6) Az erdőterületeken létesíthető építmények építménymagassága legfeljebb 4,5 m magas lehet. Az épületet magastetős kialakítással, tájba illeszkedő módon kell kialakítani. A tájba illeszkedést e rendelet 1. számú melléklete szerinti tartalommal elkészített kertépítészeti, illeszkedési terv alapján kell igazolni. 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧. 卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 11.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔇ卷 D Ü 5. (1) A mezőgazdasági területek a földhasználat szerint a következő területfelhasználási egységekre tagolódnak: a.) Általános mezőgazdasági területekre, melyek alövezetei: szántó, szőlő, gyümölcs m嚗velés嚗 területek; á- jelű, szőlő m嚗velés嚗 területek; á-2 jelű, gyep, rét, legelő, nád felületek; á-3 jelű, 4
42 42 b.) Kertgazdasági területek, melyek alövezetei: zőlő m嚗velés嚗 területek; k- jelű, zőlő, gyümölcs, egyéb m嚗velés嚗 területek; k-2 jelű, (2) A területeken bármely építmény létesítéséhez, létrehozásához és módosításához a talajvédelmi hatóság szakhatósági hozzájárulását az évi LV. tv. 70. (2) bekezdése előírásainak értelmében be kell szerezni. ᔇ卷 D Ü 6. (1) Az Má-1 jelű általános (árutermelési) mezőgazdasági rendeltetésű területeken elsősorban a növénytermesztés és az ezekkel kapcsolatos termékfeldolgozás és tárolás építményei helyezhetők el. (2) A á- -, z-2, z-3, jelű szántó, szőlő és gyümülcs művelésű általános mezőgazdasági rendeltetésű területeken beépítésre szánt terület nem jelölhető ki, illetve a belterület nem növelhető. T ᔗ卧 iᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ű ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 1.) A műveléssel kapcsolatos korlátozások: a.) a művelési ág váltás, illetve a más célú hasznosítás csak az adottságoknak megfelelő termelési szerkezet, tájhasználat kialakítása, illetve a tájkarakter erősítése, valamint közmű és közút építése érdekében engedélyezhető; T ᔗ卧 iᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ű ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 b.) környezetkímélő mezőgazdasági termelés folytatható. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧1. ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 2.) Az övezet területein kialakítható telek legkisebb mérete: 3000 m 2 lehet; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧. 3.) Az övezet területein: a.) szántó művelési ág esetén 20 ha-nál nagyobb telken, a terület rendeltetésszerű használatát szolgáló és a lakófunkciót is kielégítő épület építhető, és a beépített alapterület a telek a 0,1%-át, illetve az 500 m2-t nem haladhatja meg; T i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 b.) a szőlőműveléssel hasznosított, 2 ha-nál nagyobb telken a c.) bekezdésben foglaltak kivételével- a termelést és a borturizmust szolgáló lakófunkciót is kielégítő épület építhető, és a beépített alapterület a telek 1 %-t, illetve az 500 m 2 -t nem haladhatja meg. T i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 c.) a szőlőműveléssel hasznosított telekkel rendelkező tulajdonos ha az egy borvidéken lévő telkeinek összterülete 5 ha-nál nagyobb- szőlője művelésével, feldolgozásával, illetve ehhez kapcsolódó (nem szállodai célú) borturizmussal összefüggő építési szándékát megvalósíthatja csak az egyik telkén. A beépíthető terület nagysága a beszámított telkek összterületének 1%-át, egyúttal a beépített telkek beépítettsége a 25%-ot nem haladhatja meg. Az 5 ha-nál nagyobb összterület megállapításánál a kertgazdasági területek alövezetén lévő telkek is beszámíthatóak, de építési jogot e telkekre csak a kertgazdasági területek alövezeti előírásai szerint lehet szerezni. Az építési jog megszerzéséhez beszámított, de beépítésre nem került telkekre - a tulajdonos érdekében - telekalakítási és építési tilalmat kell az építésügyi hatóság megkeresésére bejegyezni; T i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧
43 d.) művelt gyümölcsültetvény esetén 3 ha-nál nagyobb telken a mezőgazdasági termelést, feldolgozást szolgáló és a lakófunkciót is kielégítő épület építhető, és a beépített alapterület a telek 0,5%-át, illetve a 1000 m 2 -t nem haladhatja meg. T i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 4.) Az övezetben nem létesíthető: a.) 2500 m2-nél nagyobb összes szintterületű, csarnok jellegű épületek nem helyezhető el; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 1ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 b.) új üzemanyagtöltő állomás, hulladéklerakó, hulladéktároló telep, valamint hulladékártalmatlanító - kivéve a biológiailag lebomló szerves anyagok lebontását és további felhasználására alkalmassá tételét végző telepek (komposztüzemek), továbbá hulladékátrakó állomás - nem létesíthető; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 卧 5.) A közművesítettség mértéke: a.) építési engedélyt kiadni csak az OTÉK 8.. (2) bekezdés b.) pontjában meghatározott részleges közművesítés esetén lehet, ha az egyedi közművel történő szennyvíztisztítás és szennyvízelhelyezés a BTSZ. 9.. (6) bekezdése szerint a környezetvédelmi és vízügyi hatóság által elfogadott. ᔗ卧Tᔗ卧 卧. 9. ᔗ卧. ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 b.) új villamosenergia-ellátási, valamint táv- és hírközlő vezetékek csak terepszint alatti elhelyezéssel építhetők, kivéve ismert régészeti lelőhelyek területén ahol, ahol a 9.) 10.) pontok szerint kell eljárni. ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧 ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 6.) z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság erepszint alatti építmény nagysága Max. 5,0 m (homlokzatmagasság legfeljebb 6,5 m) Az övezetben terepszint alatti építmény alapterülete a telek 10%-át nem haladhatja meg (Bt. 13 (1) bekezdés) ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 11. ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i. ᔗ卧ᔗ卧. 1ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 i i i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧ᔗ卧 i i ᔗ卧. ᔗ卧 1ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 1. 卧 i ᔗ卧ᔗ卧 7.) A telkek művelési ága a beépítés feltételeként akkor fogadható el, ha az a telek területének legalább 80%-án meghatározó; T i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 8.) A tájszerkezeti egységet a 3. számú nyilvántartott régészeti terület érinti, az alábbi ingatlanokon: /1 hrsz-okon; 9.) A nyilvántartott régészeti területtel érintett ingatlanok esetén bármely közművezeték elhelyezésének módját és helyét csak megelőző feltárást követően lehet eldönteni, illetve meghatározni és bármely földmunka csak régészeti szakfelügyelet mellett végezhető. 10.) A nyilvántartott régészeti területeken minden 30 cm-t meghaladó földmunkával járó, illetőleg a terület jellegét veszélyeztető, befolyásoló változtatást, csak a kulturális örökség védelméről szóló évi LXIV tv. rendelkezései szerint lehet végezni. A jelzett területeken kívül, a tájszerkezeti egység területén bárhol, építkezés vagy művelés kapcsán régészeti leletek vagy régészeti objektumok előkerülése esetén a munkákat fel kell függeszteni, és értesíteni kell a Megyei múzeumok Igazgatóságát és a KÖH-t. 43
44 44 (3) A á-2 -, z-2, z-3, 嚗- jelű szőlő műveléssel hasznosítandó általános mezőgazdasági rendeltetésű területeken beépítésre szánt terület nem jelölhető ki, illetve a belterület nem növelhető. T ᔗ卧 iᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ű ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i I. 卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧Tᔗ卧 卧 卧1.ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 1.) A műveléssel kapcsolatos korlátozások: a.) a terület szőlőműveléssel hasznosítható, az övezetben lévő földrészletek művelési ága csak szőlő művelési ágra változtatható; ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i I. 卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧Tᔗ卧 卧 卧1.ᔗ卧. c.ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 b.) környezetkímélő mezőgazdasági termelés folytatható. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧1. ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 2.) Az övezet területein kialakítható telek legkisebb mérete: 3000 m 2 lehet; 3.) Az övezet területein építeni: a.) csak a legalább 80%-ban szőlőműveléssel hasznosított telken, kizárólag a szőlőművelést, szőlőfeldolgozást, bortárolást vagy borturizmust szolgáló épületet, illetve a 2 ha-nál nagyobb telken a b.) bekezdésben foglaltak kivételével- a termelést és a borturizmust szolgáló lakófunkciót is kielégítő épület építhető, és a beépített alapterület a telek 1 %-t, illetve az 500 m 2 -t nem haladhatja meg. T i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i I. 卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 卧1.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 b.) a szőlőműveléssel hasznosított telekkel rendelkező tulajdonos ha az egy borvidéken lévő telkeinek összterülete 5 ha-nál nagyobb- szőlője művelésével, feldolgozásával, illetve ehhez kapcsolódó (nem szállodai célú) borturizmussal összefüggő építési szándékát megvalósíthatja csak az egyik telkén. A beépíthető terület nagysága a beszámított telkek összterületének 1%-át, egyúttal a beépített telkek beépítettsége a 25%-ot nem haladhatja meg. Az 5 ha-nál nagyobb összterület megállapításánál a kertgazdasági területek alövezetén lévő telkek is beszámíthatóak, de építési jogot e telkekre csak a kertgazdasági területek alövezeti előírásai szerint lehet szerezni. Az építési jog megszerzéséhez beszámított, de beépítésre nem került telkekre - a tulajdonos érdekében - telekalakítási és építési tilalmat kell az építésügyi hatóság megkeresésére bejegyezni; T i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 4.)Az övezetben nem létesíthető: a.) 2500 m 2 -nél nagyobb összes szintterületű, csarnok jellegű épületek nem helyezhető el; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 1ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 b.) új üzemanyagtöltő állomás, hulladéklerakó, hulladéktároló telep, valamint hulladékártalmatlanító - kivéve a biológiailag lebomló szerves anyagok lebontását és további felhasználására alkalmassá tételét végző telepek (komposztüzemek), továbbá hulladékátrakó állomás - nem létesíthető; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 卧 5.)A közművesítettség mértéke: a.) építési engedélyt kiadni csak az OTÉK 8.. (2) bekezdés b.) pontjában meghatározott részleges közművesítés esetén lehet, ha az egyedi közművel történő szennyvíztisztítás és
45 szennyvízelhelyezés a BTSZ. 9.. (6) bekezdése szerint a környezetvédelmi és vízügyi hatóság által elfogadott. ᔗ卧Tᔗ卧 卧. 9. ᔗ卧. ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 b.) új villamosenergia-ellátási, valamint táv- és hírközlő vezetékek csak terepszint alatti elhelyezéssel építhetők, (BTSZ. 26. e.) pontja), ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧. ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 6.) z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság erepszint alatti építmény nagysága Max. 4,5 m (homlokzatmagasság legfeljebb 6,0 m) Az övezetben terepszint alatti építmény alapterülete a telek 10%-át nem haladhatja meg (Bt. 13 (1) bekezdés) ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧 ᔗ卧 11. ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i. ᔗ卧ᔗ卧. 1ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 i i i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧ᔗ卧 i i ᔗ卧. ᔗ卧 1ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1. 卧 i ᔗ卧ᔗ卧 7.) A szőlőművelés tényét a terület pontosan meghatározott százalékában az illetékes hegyközségnek, ahol a hegyközség nem alakult meg, a település jegyzőjének nyilatkozatával kell igazolni. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i I. 卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 卧1.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 45 (4) A á-3 -, z-, F-, á-3 z-, z-2, F-, á-3 vprt z- jelű gyep művelési ágban nyilvántartott területeken beépítésre szánt terület nem jelölhető ki illetve a belterület nem növelhető. V i ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧7. ᔗ卧..ᔗ卧 1.) A műveléssel kapcsolatos korlátozások: a.) a területen a gyep művelési ág nem változtatható, az övezetben lévő földrészletek művelési ága csak gyep művelési ágra változtatható; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 b.) korlátozott vegyszer- és műtrágya-használatú, környezetkímélő vagy extenzív mezőgazdasági termelés, ezen belül integrált szőlőtermesztés folytatható; ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧1. ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 卧
46 46 2.) Az övezetben a horgászturizmust szolgáló esőbeálló jellegű építmények létesíthetők; ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧7. ᔗ卧. c.ᔗ卧 3.) Az övezetben nem létesíthető: a.) a 2.) pontban foglalt építmény kivételével más épületek építése, bővítése nem engedélyezhető; ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧7. ᔗ卧. c.ᔗ卧 b) új hulladéklerakó, hulladéktároló telep, hulladékkezelő telep, hulladékátrakó állomás, szennyvízürítő nem létesíthető. ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧7. ᔗ卧..ᔗ卧 c) új bányanyitás nem engedélyezhető; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 卧 4.) A közművesítettség mértéke: a.) az övezetben megengedett építmény építési engedélyét kiadni csak az OTÉK 8.. (2) bekezdés b.) pontjában meghatározott részleges közművesítés esetén lehet, ha az egyedi közművel történő szennyvíztisztítás és szennyvízelhelyezés a BTSZ. 9.. (6) bekezdése szerint a környezetvédelmi és vízügyi hatóság által elfogadott. ᔗ卧Tᔗ卧 卧. 9. ᔗ卧. ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 b.) új villamosenergia-ellátási, valamint táv- és hírközlő vezetékek csak terepszint alatti elhelyezéssel építhetők, kivéve az ismert régészeti lelőhelyek területén, ahol a 8.) 9.) pont szerint kell eljárni. ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c.)egyéb közművezetékek és műtárgyaik, szerelvényeik csak rejtett, illetve növényzettel takart módon helyezhetők el; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 5.) z övezetben megengedett építmények nagysága: 5 ha-os területenként, legfeljebb 3x80 m 2 nagyságú építmény helyezhető el. Az építési hely kiválasztásánál figyelembe kell venni, hogy a létesítmény közműellátása biztonságosan megoldható legyen (ld. 4.) sor a.) pont 6.) z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság erepszint alatti építmény nagysága Max. 4,0 m Nem létesíthető 7.) Az övezet területein a következő nyilvántartott régészeti lelőhelyek találhatók, az érintett ingatlanok szerint: a.) 7. számú nyilvántartott régészeti lelőhely: 0100/2-, 0101-, 0101/1-, 0104/40-,./41-, 0104/74-,./76-,./78-,./80 hrsz-okon; b.) 8. számú nyilvántartott régészeti lelőhely: 0100/2-, 0104/82-, 096 hrsz-okon; c.) 9. számú nyilvántartott régészeti lelőhely: 096 hrsz-on; 8.) A nyilvántartott régészeti területtel érintett ingatlanok esetén bármely közművezeték elhelyezésének módját és helyét csak megelőző feltárást követően lehet eldönteni, illetve meghatározni és bármely földmunka csak régészeti szakfelügyelet mellett végezhető. 9.) A nyilvántartott régészeti területeken minden 30 cm-t meghaladó földmunkával járó, illetőleg a terület jellegét veszélyeztető, befolyásoló változtatást, csak a kulturális örökség védelméről szóló évi LXIV tv. rendelkezései szerint lehet végezni. A jelzett területeken kívül, a tájszerkezeti egység területén bárhol, építkezés vagy művelés kapcsán régészeti leletek vagy régészeti objektumok előkerülése esetén a munkákat fel kell függeszteni, és értesíteni kell a Megyei múzeumok Igazgatóságát és a KÖH-t.
47 47 (10) Az árutermelési mezőgazdasági rendeltetésű területeken létesíthető építményeket magastetős kialakítással, tájba illeszkedő módon kell kialakítani. A tájba illeszkedést e rendelet 3.. (1) bekezdésének b.) pontja szerint kell igazolni, építményt elhelyezni, meglévő és új ingatlanhatártól legalább 16,0 m elő-, oldal-, és hátsó távolságok megtartásával, szabadon állóan lehet. (11) Minden olyan esetben amikor az építési hatóság úgy ítéli meg, hogy a tervezett létesítmény a környezetétől tetőhajlásszög, tetőforma, anyaghasználat, homlokzati színek vonatkozásában jelentősen eltér, be kell szerezni a területi tervtanács állásfoglalását (ld.: jelen rendelet 3.. (1) bek. a.) (1) Az D 7. Ü k- -, z-, z-2, z-3, -2,嚗- jelű kertgazdasági területek elsősorban a szőlőkataszter szerinti I. osztályú területek C-1-, mely alövezeten beépítésre szánt terület nem jelölhető ki, illetve a belterület nem növelhető. T ᔗ卧 iᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ű ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i I. ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 卧1. ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1.) A műveléssel kapcsolatos korlátozások: a.) korlátozott vegyszer- és műtrágya-használatú, környezetkímélő vagy extenzív mezőgazdasági termelés, ezen belül integrált szőlőtermesztés folytatható; ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧1. ᔗ卧..ᔗ卧 b.) meliorációs talajvédelmi beavatkozások megvalósításával, talajvédő agrotechnikai eljárások alkalmazásával kell az erózió mértékét csökkenteni; ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧..ᔗ卧 2.) Az övezet területein kialakíthatótelek legkisebb mérete: 3000 m 2 lehet; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧. 3.) Az övezet telkein: a.) építeni csak a legalább 80 %-ban szőlőműveléssel hasznosított, művelt telken lehet, kizárólag a szőlőművelést, szőlőfeldolgozást, bortárolást vagy borturizmust szolgáló épület(ek) létesíthetők; ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i I. ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 卧1. ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 b.) A beépíthető telek legkisebb nagysága 1500 m 2 ; ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 7 卧199ᔗ卧 ᔗ卧VII.7ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 i 卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 c.) 1500 m 2 -nél kisebb telek nem beépíthető; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 d.) Gazdasági épületet csak művelt telekre lehet építeni; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. c.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 e.) A tervlapokon külön jelölt szőlőhegyi területeken, a szőlőhegyek összterületének legfeljebb 20 %- án, a legkevesebb 3000 m 2 nagyságú művelt telkeken lakóépület is létesíthető; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. f.) Lakókocsi, lakókonténer nem helyezhető el; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 卧
48 48 4) Az övezet területein nem helyezhető el: a.) 2500 m2-nél nagyobb összes szintterületű, csarnok jellegű épületek; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. 1ᔗ卧.ᔗ卧. b.) új üzemanyagtöltő állomás, hulladéklerakó, hulladéktároló telep, valamint hulladékártalmatlanító - kivéve a biológiailag lebomló szerves anyagok lebontását és további felhasználására alkalmassá tételét végző telepek (komposztüzemek), továbbá hulladékátrakó állomás - nem létesíthető; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 卧 5) A közművesítettség mértéke: a.) építési engedélyt kiadni csak az OTÉK 8.. (2) bekezdés b.) pontjában meghatározott részleges közművesítés esetén lehet, ha az egyedi közművel történő szennyvíztisztítás és szennyvízelhelyezés a környezetvédelmi és vízügyi hatóság által elfogadott. ᔗ卧Tᔗ卧 卧. 9. ᔗ卧. ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 b.) új villamosenergia-ellátási, valamint táv- és hírközlő vezetékek csak terepszint alatti elhelyezéssel építhetők, kivéve az ismert régészeti lelőhelyek területén, ahol a 10.) 11.) pontok szerint kell eljárni. ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧 ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 6.) z övezetben megengedett legnagyobb beépítettség: K tartható illetve 3 % iᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧. 7.) z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság erepszint alatti építmény nagysága Az övezetben terepszint alatti építmény K illetve 4,0 /6,0 m alapterülete a telek 10%-át nem ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 haladhatja meg ᔗ卧ᔗ卧. 1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ettől eltérni, jelen rendelet 11. (10) bekezdése szerinti esetekben kivételesen lehet, az építési engedély iránti kérelemhez kertépítészeti terv készítendő (ᔗ卧Tᔗ卧 卧. 1ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 1. 卧 ᔗ卧 8.) A tájszerkezeti egység területén a szőlőművelés tényét az illetékes hegyközség, annak hiányában a település jegyzője igazolhatja; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. 卧1.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 9.) A tájszerkezeti egységet Becehegyen a 10. számú nyilvántartott régészeti terület érinti, az alábbi ingatlanokon: 2376-, , , 2404-, 2431-, 2428-, 2429-, 2425-, 2426-, 2422, , 2416/2-, 2410-, 2409-, 2408-, 2406-, 2407/1-,./2-,./3-, , , 2335-, , 2313-, 2312-, , , 2320/1-,./2-, , 2316/2-, , 2306-, 2310-, 2311-, 2315-, 2314/1-,./2 hrsz-okon; 10.) A nyilvántartott régészeti területtel érintett ingatlanok esetén bármely közművezeték elhelyezésének módját és helyét csak megelőző feltárást követően lehet eldönteni, illetve meghatározni és bármely földmunka csak régészeti szakfelügyelet mellett végezhető. 11.) A nyilvántartott régészeti területeken minden 30 cm-t meghaladó földmunkával járó, illetőleg a terület jellegét veszélyeztető, befolyásoló változtatást, csak a kulturális örökség védelméről szóló évi LXIV tv. rendelkezései szerint lehet végezni. A jelzett területeken kívül, a tájszerkezeti egység területén bárhol, építkezés vagy művelés kapcsán régészeti leletek vagy régészeti objektumok előkerülése esetén a munkákat fel kell függeszteni, és értesíteni kell a Megyei múzeumok Igazgatóságát és a KÖH-t.
49 12.) Egyéb védelmi kategória: Paphegy, Becehegy kilátási ponjait a tervlapok tüntetik fel. Ezek védelme érdekében kertépítészeti terv készítendő az építési engedélyezési dokumentációhoz (ld. jelen rendelet 3.. (1) bek. b.) 13.) Minden olyan esetben amikor az építési hatóság úgy ítéli meg, hogy a tervezett létesítmény a környezetétől tetőhajlásszög, tetőforma, anyaghasználat, homlokzati színek vonatkozásában jelentősen eltér, be kell szerezni a területi tervtanács állásfoglalását (ld.: jelen rendelet 3.. (1) bek. a.) 49 (2) Az k-2 -, z- jelű kertgazdasági területek elsősőrban a szőlő, gyümölcs és egyéb művelési ágú termelési övezetek, ahol beépítésre szánt terület nem jelölhető ki, illetve a belterület nem növelhető. T ᔗ卧 iᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ű ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧..ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1.) A műveléssel kapcsolatos korlátozások: a.) a művelési ág váltás, illetve a más célú hasznosítás csak az adottságoknak megfelelő termelési szerkezet, tájhasználat kialakítása, illetve a tájkarakter erősítése, valamint közmű és közút építése érdekében engedélyezhető; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 b.) a kialakult geomorfológiai formák (völgyvonal) megőrzendők; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧 卧. ᔗ卧. c.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c.)korlátozott vegyszer- és műtrágya-használatú, környezetkímélő vagy extenzív mezőgazdasági termelés, ezen belül integrált szőlőtermesztés folytatható; ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧1. ᔗ卧..ᔗ卧 2.) Az övezet területein kialakíthatótelek legkisebb mérete: 3000 m 2 lehet; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧. 3.) Az övezet telkein: a.) A beépíthető telek legkisebb nagysága 1500 m 2 ; ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 7 卧199ᔗ卧 ᔗ卧VII.7ᔗ卧 卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 i 卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 b.)1500 m 2 -nél kisebb telek nem beépíthető; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 c.) Gazdasági épületet csak művelt telekre lehet építeni; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. c.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 d.) A tervlapokon külön jelölt szőlőhegyi területeken, a szőlőhegyek összterületének legfeljebb 20 %- án, a legkevesebb 3000 m 2 nagyságú művelt telken lakóépület is létesíthető; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. e.) Lakókocsi, lakókonténer nem helyezhető el; ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 卧 f.) Az övezet területein kialakítható telek legkisebb mérete: 3000 m 2 lehet; ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧. ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧.
50 50 4.) z övezetben megengedett legnagyobb beépítettség: K tartható illetve 3 % iᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧 i 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧. 5.) z övezetben elhelyezhető épületekre vonatkozó megkötések egengedett építménymagasság erepszint alatti építmény nagysága Az övezetben terepszint alatti építmény K illetve 4,0 /6,0 m alapterülete a telek 10%-át nem ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 haladhatja meg ᔗ卧ᔗ卧. 1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ettől eltérni, jelen rendelet 11. (10) bekezdése szerinti esetekben kivételesen lehet, az építési engedély iránti kérelemhez kertépítészeti terv készítendő (ld.: ᔗ卧Tᔗ卧 卧. 1ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧1ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 1. 卧 ᔗ卧 6.) műveltnek az a telek minősül, amelynek legalább 80%-án szőlő, gyümölcs, illetve más intenzív kertészeti kultúra található. ᔗ卧Tᔗ卧 卧. ᔗ卧 卧.ᔗ卧. ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 Í D D Ü 8. (1) A tervezési terület vízgazdálkodási területeit a tervlap tünteti fel, melyek: a.) V-1 jellel ellátott tómeder, b.) V-f jellel ellátott csatorna, árok, vízfolyás, c.) V-n jellel ellátott nádasok, d.) V-k jellel ellátott, a Balaton szabályozási partvonalán belül, a tómederben kialakított illetve kialakítható kikötő. (2) Az (1 ) bekezdés alatti övezeteket a Sza-1- Sza-4 jelű tervlapok tüntetik fel. (3) A BTSZ védelmi övezetei közül: a.) valamennyi övezet a felszíni szennyeződésre érzékeny területek, felszíni szennyeződésre fokozottan érzékeny területek alövezetén helyezkednek el; b.) a terület külterületen elhelyezkedő övezetei a felszíni vízminőség-védelmi övezetbe tartoznak; (4) A szabályozás megfelel a Balatoni vízpart-rehabilitációs szabályozási követelményeiről szóló 283/2002. (XII.21.) Korm. Rendeletnek, továbbá Balatongyörök 23/2004.(XI.12.) TNM rendelettel jóváhaygott vízpart-rehabilitációs tanulmánytervével. Az érintett parti sávban elhelyezkedő övezetek vprt- jellel megkülönböztetettek. (5) A Balaton tómedrének megőrzendő természetes partvonalát, a megtartható művi partvonalat, a meglévő telekhatáron vezetett új- és a tervezett új jogi partvonalat Balatongyörök 23/2004.(XI.12.) TNM rendelettel jóváhagyott vízpart-rehabilitációs tanulmányterve alapján tüntettük fel. (6) A Balaton szabályozási partvonalán belül kialakítható kikötők helyét Balatongyörök 23/2004.(XI.12.) TNM rendelettel jóváhagyott vízpart-rehabilitációs tanulmányterve alapján biztosítjuk: a.) A kikötők létesítése során a nádas területek nem sérülhetnek. A kikötők kapacitása a terven feltüntetett nagyságot legfeljebb 10 %-kal haladhatja meg. b.) A kikötők épített partfalai, valamint az azok megközeltésére szolgáló közlekedési és manipulációs felületek látszó betonból nem létesíthetők. (7) Balatongyörök 23/2004.(XI.12.) TNM rendelettel jóváhagyott vízpart-rehabilitációs tanulmányterve alapján biztosítjuk továbbá: a.) strandolásra alkalmas partszakaszt; b.) parti kemping létesítésére felhasználható partszakaszt;
51 5 (8) A Balaton tómedre az érvényes partvonal-szabályozási tervben meghatározottakon túlmenően nem csökkenthető; (9) A Balaton jogi partvonalát - a partvonal-szabályozási tervtől eltérően - megváltoztatni és az élővilágra, a vízminőségre befolyással bíró tevékenységet végezni nem lehet; (10) A parti mólók, hullámtörők és kikötői létesítmények kivételével a tómederbe állandó létesítmény, sziget stb. nem építhető; (11) A parti élővilág védelme érdekében a tómederbe a nád gyökérzónáit kevésbé sértő, úszóponton jellegű, csak az üdülési, illetve horgászidényben használatos műtárgyak (pl. csónakkikötő, strandlétesítmények) helyezhetők el; (12) A tómeder nádasaiban, valamint a védett természeti területeken lévő nádasok területén tilos minden olyan mechanikai beavatkozás (pl. kotrás, feltöltés, építés, vízi állás, csónakút, horgászhely létesítése), amely a nádas állományát, annak minőségét károsítja, illetőleg a nádas pusztulását eredményezheti, kivéve az engedéllyel létesített közhasználatú csónakkikötők esetén és a meglévő közhasználatú strandok előtt, ahol fövényes strandszakasz kialakítása érdekében a IV. és V. osztályú nádasokban, legfeljebb 30 m széles bejáró az illetékes természet- és a környezetvédelmi hatóság szakhatósági hozzájárulására alapozott vízügyi hatósági engedéllyel létesíthető; (13) A nádasok területében a tanulmányterv szerint elbontandó stégeket, vízi bejárókat a terv megszüntnek tekinti, nem tünteti fel. (14) Az övezetek szárazulatain épületek építése, bővítése - a horgászturizmust szolgáló esőbeálló jellegű építmények kivételével - nem engedélyezhető; ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧Tᔗ卧 卧 ᔗ卧7. ᔗ卧. c.ᔗ卧 (15) A vízfolyások folyamatos karbantartásáról, tisztításáról gondoskodni kell. Az övezetben a vízkárelhárítási építményeken túl, gyalogos hidak építése engedélyezhető. (16) A vízfolyások szabályozásánál figyelemmel kell lenni: a.) az élőhelyek védelmére, b.) a partvonalak kialakítása növényzettel fedett legyen, beton meder kialakítás nem megengedhető a vizparti területeken. (17) A a partszabályozási vonaltól legalább 50 m-es távolságig beépítetlen vízgazdálkodási területek biztosítandók, melyben gyalogos sétány alakítható ki. Ü 9. (1) Balatongyörök közigazgatási területén található közterületeit rendeltetésüknek megfelelő célra bárki szabadon használhatja, azonban a használat mások hasonló célú jogait nem korlátozhatja. (2) A közterület rendeltetéstől eltérő használatához az önkormányzat, mint tulajdonos hozzájárulása szükséges. (3) Amennyiben az eltérő használat építési tevékenységgel összefügg, úgy a tulajdonosi hozzájáruláson túl az építési hatóság engedélyét is be kell szerezni. (4) A település közterületein engedélyezhető eltérő használat, amennyiben más törvény vagy rendelet ezt nem zárja ki, az alábbi lehet: a.) hirdető, reklám berendezés-, b.) fix árusító pavilon-, c.) közúti közlekedéssel kapcsolatos várakozóhelyek-, d.) illemhely építménye-,
52 52 e.) köztisztasággal kapcsolatos tárgyak-, f.) szobor, diszkút, pihenő pad-, g.) távbeszélő fülke elhelyezése. (5) A közterületen elhelyezhető építményekkel szembeni elvárások: a.) Az építési engedélykérelem tartalma kiegészítendő jelen rendelet 3. (1). bek. a) pontja szerint; b.) árusító pavilon legfeljebb 15 m 2 alapterülettel, legfeljebb 3,00 m építménymagassággal, magastetős kialakításban létesíthető, c.) közúti közlekedéssel kapcsolatos várakozóhelyek az egész településben egységes kialakításúak lehetnek, d.) az építmények közműellátása csak földkábellel történhet, e.) közterületen építmény elhelyezés miatt fa kivágás nem engedélyezhető. (6) A szabályozási terv újonnan kialakítandó közterületei: - közutak, -újonnan igénybe vett területek feltáró útjai, -gyalogos, kerékpáros utak, -közparkok, (7) A közterületen lévő fák, fasorok csonkolása vagy kivágása csak akkor engedélyezhető, ha - a) a fa egészségi állapota, b) a baleset-elhárítás, c) vagy közegészségügyi szempontok azt elkerülhetetlenül szükségessé teszik. (8) A közterületek eredeti rendeltetésétől eltérő használatának időtartamát, használatának egyéb feltételeit, a használat díját a közterület tulajdonosa külön rendeletben szabályozza.. Feᔇ卷ezet D 20. (1) Balatongyörök természetvédelmi és kultúrtörténeti értékeit, azok határait a Sza-1-Sza-4 jelű tervlapok tüntetik fel, melyek a következők: a.) régészeti területek határa. -Rb.) Műemlék M c.) műemlékek környezetének határa, -Mkd.) Helyi védett épület HV e.) helyi védett utcasorok -Hv f.) Nemzeti Park határa, -Ng.) a Balaton Törvény védelmi övezeteinek határa, h.) hidrogeológiai vízvédelmi terület határa -vi.) országos jelentőségű védett természeti emlék j.) egyedi tájérték T k.) helyi jelentőségű természetvédelmi terület határa -htl.) helyi jelentőségű védett természeti érték (2) A szabályozási tervlapok külön számmal Balatongyörök ismert régészeti lelőhelyeit jelölik. Jelen szabályzat övezetenként tartalmazza a lelőhellyel érintett ingatlanokat helyrajzi számok szerint. Az 5. számú melléklet pedig a régészeti lelőhelyek összesített listáját tartalmazza. (3) A nyilvántartott régészeti lelőhelyek területén minden 30 cm-t meghaladó földmunkával járó, illetőleg a terület jellegét veszélyeztető, befolyásoló változtatást csak a kulturális örökség védelméről szóló évi LXIV tv. rendelkezései szerint lehet végezni (ld. jelen szabályzat 3.. (1) bekezdés c.) pontját).
53 (4) Az érintett ingatlanokon minden eddigi használattól eltérő hasznosításhoz, építkezéshez, földmunkához a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal Igazgatási és Hatósági Igazgatóság Regionális Irodájának a szakhatósági hozzájárulása szükséges. (5) Bárhol a község közigazgatási területén földmunkák során régészeti emlék előkerülése esetén a munkákat fel kell függeszteni, és értesíteni kell a Zala Megyei Múzeumok Igazgatóságát és a KÖH-t. (6) Balatongyörök országosan védett műemlékeit a 7. számú melléklet tartalmazza, a szabályozási terv pedig külön-külön ábrázolja. (7) Az országosan védett műemlékek műemléki környezetét a szabályozási terv határvonallal feltüntetik, a 6. számú melléklet pedig az érintett ingatlanokat tartalmazza. (8) Az országosan védett épületek, építmények és azok műemléki környezete esetében a kulturális örökség védelméről szóló évi LXIV tv. rendelkezései szerint kell eljárni. (9) A helyi védett épületek, építmények és utcasorok esetében engedélyezési eljárást lefolytatni, engedélyt kiadni, jelen szabályzat rendelkezései szerint lehet (ld.jelen szabályzat 3.. (1) bek. a.) és c.) pontját ). (10) Balatongyörök helyi védett épületeit, területeit, a szabályozási tervek feltüntetik, a 8. számú melléklet pedig tartalmazza cím és hrsz. szerint. (11) A helyi védett épületek teljes bontása csak nagyon indokolt esetben, akkor engedélyezhető, ha az épület életveszélyes és műszaki állagbiztosítása másképpen nem lehetséges. Ezt a tény statikai szakvéleménnyel kell alátámasztani. (12) A helyi védett ingatlanok esetében az építésügyi hatóság jogkörében, az illetékes szakhatóságok véleménye alapján elrendelhető: az épület építéstörténeti kutatása, az épületen található részletek visszaállítása, az épület homlokzati burkolatának meghatározása és színezése ( színterv tartalmát ld. jelen rendelet 2. számú mellékletében). (13) A település sajátos építészeti karakterének megőrzése érdekében, a 9. számú melléklet szerinti arányok a műemléki környezetben és a helyi védett utcasorok mentén betartandók, egyéb területeken követésük javasolt. (14) A tervezési területen a Nemzeti Park határát, valamint a BTSZ védelmi övezetinek határát, valamint hidrogeológiai vízvédelmi területek határait a szabályozási tervlapok és az Integrált Örökségvédelem című terv mutatja be. (15) Országos jelentőségű védett természeti emlék: Szoba-kő barlang (069 hrsz); (16) Egyedi tájérték: utikeresztek és szentek (ld. 8. számú melléklet), Fa prés (083/2 hrsz), Bise-kő (070/1 hrsz), Pad-kő (068 hrsz), Római forrás (706 hrsz), (17) Helyi jelentőségű természetvédelmi terület: Szépkilátó és környezete a Római forrással ; (18) Helyi jelentőségű védett fasorok: Parti kettős platánfasor; Strand területén kettős platánfasora, gesztenye és hársfa csoporttal; Petőfi utca kettős hársfa sora; Strand bejáratánál vadgeszteny facsoport; Kossuth utca pótolandó kettős hársfasora; Bece hegyi állomáshoz vezető kettős mandula fasor; (Védett természeti értékek összefoglalása ld. 10. számú melléklet). 53
54 54 J D 2. (1) Adótorony, távközlési magasépítmény a tervezési területen nem létesíthető. (2) Mezőgazdasági és erdőterületen 1m 2 -nél nagyobb önálló reklámtábla nem helyezhető el. (3) Szőlőterületen (Mk-1) a tájkarakter védelme érdekében csak tájba illő épületek építhetők, a 9. számú mellékelt arányai követendők.. Feᔇ卷ezet D 22. (1)A beruházások nem okozhatnak olyan hatásokat, melyek a környező területek tervezett használati módját lehetetlenné teszik. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i 199 卧. i LIII.. (2)Újabb területek belterületbe vonása, a termőföldön történő beruházások a környező területeken a talajvédő gazdálkodás feltételeit nem ronthatják, nem csökkenthetik a meglévő talajvédelmi létesítmények működőképességét. A beruházások megvalósítása és üzemeltetése során a termőföldről szóló jogszabályban foglaltaknak megfelelően kell eljárni. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 199ᔗ卧. i LV. 7ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧 i. (3)Az építési engedélyezési dokumentációhoz minden esetben csatolni kell a beruházás sajátosságai alapján kidolgozott környezet-, táj- és természetvédelmi, valamint vízügyi munkarészt. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i LXXVIII. ᔗ卧 ᔗ卧 i 卧 i ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 卧1997. ᔗ卧XII. ᔗ卧9.ᔗ卧 ᔗ卧Tᔗ卧. (4)A beruházások megvalósítása, meglévő tevékenységek folytatása, rendeltetési mód változtatás(-ok), valamint a telepengedély alapján gyakorolható ipari és szolgáltató tevékenység csak a környezetvédelmi kölcsönhatások ellenőrzése, a környezetvédelmi előírások és határértékek betartása alapján történhet, a szakhatóságok előírása szerint. Üdülő övezetben környezetvédelmi és telepengedélyhez kötött tevékenységhez szükséges létesítmény nem építhető. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧II.1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧1999. ᔗ卧VI.11.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. (5)Az újonnan kijelölt építési övezetek területei beépítésének előfeltétele a közművesítés, különös tekintettel a szennyvízcsatorna- és csapadékvíz-elvezető hálózat kiépítésére, illetve a meglévő övezetek területein a közművek megvalósítása kötelező. Technológiai eredetű használt- illetve szennyvíz a közcsatornába, illetve a gazdasági tevékenységet folytatók telkein összegyűjtött csapadékvíz a csapadékcsatornába csak akkor vezethető, ha előtisztítása a vonatkozó jogszabályokban és hatósági előírásokban meghatározott mértékben az ingatlan területén megtörtént. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧19 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧VII.ᔗ卧1.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧VII.ᔗ卧1.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧7 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧XII.ᔗ卧 卧.ᔗ卧 ᔗ卧 Vᔗ卧. (6)A csapadékvíz elvezetéséről vagy a szennyezetlen vizek elszikkasztásáról minden telek tulajdonosának, használójának gondoskodnia kell. A vízfolyásba csak az első fokon eljáró vízügyi hatóság hozzájárulásával és feltételeinek betartásával szabad csapadékvizet bevezetni. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 199 卧. i LVII. ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 7ᔗ卧 卧199 卧. ᔗ卧V.ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 i. (7) A parti sávok, vízjárta területek, valamint a fakadó vizek által veszélyeztetett területek használatáról és hasznosításáról szóló vízügyi követelményeket be kell tartani, valamint az előírásoknak megfelelő védősáv fennmaradását biztosítani kell. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 卧 卧1999. ᔗ卧III.1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧.
55 (8) A vizek és közcélú vizilétesítmények fenntartása esetén a jogszabályi előírásokat érvényesíteni kell. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧 卧1999. ᔗ卧VIII. 卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. (9) Tilos a környezeti levegő olyan mértékű terhelése, amely légszennyezést vagy határértéken felüli légszennyezettséget okoz, valamint a környezeti levegő bűzzel való terhelése. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧1 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧II.1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. 卧.ᔗ卧ᔗ卧 i. (10) Új jelentős levegőterhelést okozó vagy bűzös tevékenység esetén az engedélyezési eljárás során védelmi övezetet kell meghatározni. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧1 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧II.1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. 卧.ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧.. ᔗ卧 i ᔗ卧 i. (11) A településrészek fejlesztése során előnyben kell részesíteni a hulladékszegény technológiák alkalmazását és a kevésbé vízigényes tevékenységeket. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. i XLIII. i ᔗ卧iᔗ卧 ᔗ卧. (12) Balatongyörök környezet- és természetvédelemmel kapcsolatos más külön kialakított és hatályos helyi rendeleteiben előírtakat is figyelembe kell venni az építési engedélyezési eljárás során. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 i. 55 H 23. (1) Az új létesítmény kialakításánál, a meglévő, illetve új technológiák üzemeltetésénél teljesíteni kell a környezeti levegőtisztasági követelményeket és a levegőtisztaság-védelmi előírásokat, valamint határértékeket. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i 卧ᔗ卧 cᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧1 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧II.1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i. ᔗ卧 ᔗ卧i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧ᔗ卧c i ᔗ卧 i ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧IV.7.ᔗ卧 ᔗ卧 Vᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧Vᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧V.9.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧Vᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧ᔗ卧c ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧IV.19.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ű ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i cᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧i i iᔗ卧ᔗ卧c i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧XI.1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i. (2) Élővízbe és a közcsatorna-hálózatba bocsátott szennyvíz vagy folyékony hulladék esetén a szennyezőanyag tartalomra vonatkozó határértékeket, küszöbértékeket be kell tartani. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i i i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧VII.ᔗ卧1.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 iᔗ卧ᔗ卧c i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧XII.ᔗ卧 卧.ᔗ卧 ᔗ卧 Vᔗ卧. (3) Zajt kibocsátó berendezés, telephely, tevékenység úgy létesíthető, illetve üzemeltethető, hogy zajkibocsátása nem haladhatja meg az előírt zajterhelési határértéket a zajtól védendő területeken. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧 ᔗ卧 iᔗ卧ᔗ卧c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 iᔗ卧ᔗ卧c iᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧III.ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1.. ᔗ卧 iᔗ卧ᔗ卧c i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. (4) Meglévő közlekedési útvonalak melletti, új telekalakítású és tervezésű, vagy megváltozott övezeti besorolású területeken, megfelelő beépítési távolság meghatározásával, az épületek védett homlokzatainak megfelelő tájolással, illetve műszaki intézkedésekkel kell biztosítani az előírt zajterhelési határértékek teljesülését. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧III.ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧... (5) Új út létesítésének, a forgalmi viszonyok lényeges és tartós megváltozását eredményező felújítás, korszerűsítés tervezésekor a zajterhelési határértékeket érvényesíteni kell. Ennek érdekében a hosszú távra tervezett forgalom figyelembe vételével zajcsökkentő létesítmények, berendezések alkalmazását kell szükség esetén előírni. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧III.ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧.. ᔗ卧. H
56 56 (6) Épületek zajtól védendő helyiségeiben az épület rendeltetésszerű használatát biztosító különböző technikai berendezésektől és az épületen belől vagy azzal szomszédos épületben folytatott tevékenységből eredő együttes zaj nem haladhatja meg az előírt határértékeket. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧III.ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧... 嚗 J 24. (1) Az egyes tevékenységek környezetet terhelő kibocsátásainak megelőzése érdekében a környezeti elemeket terhelő kibocsátások, valamint a környezetre ható tényezők csökkentésére, illetőleg megszűntetésére irányuló, az elérhető legjobb technológián alapuló intézkedéseket az egységes környezethasználati engedélyezési eljárás során állapítja meg a környezetvédelmi hatóság. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i 19ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧X.19.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧.. (2) A környezetre jelentős hatást gyakorló tevékenységek -re környezeti hatásvizsgálatot kell készíteni a vonatkozó jogszabályok szerint, és környezetvédelmi engedélyezési eljárást kell lefolytatni. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧II.1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. i ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i 199 卧. i LIII. ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧II.1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. (3) Balatongyörök a felszín alatti vizek minőségi védelmét szolgáló jogszabály szerint fokozottan érzékeny felszín alatti vízminőségi területen helyezkedik el, mely egyben a jogszabály értelmezésében kiemelten érzékeny felszín alatti minőségvédelmi területi besorolást jelent. A felszín alatti vizek minőségének védelme érdekében a kockázatos anyagok elhelyezése, továbbá a felszín alatti vízbe történő közvetlen és közvetett bevezetése tilos, illetve a létesítési engedélyezés során megállapított feltételek szerint engedély alapján történhet. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧c ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧19 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧VII.ᔗ卧1.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧7 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧XII.ᔗ卧 卧.ᔗ卧 ᔗ卧 Vᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧. (4) A vízbázisok, a távlati vízbázisok, valamint az ivóvízellátást szolgáló vizi létesítmények védelméről szóló jogszabályoknak megfelelően kell a vízügyi hatóság előírásai szerint az engedélyezéseket lefolytatni. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 1ᔗ卧ᔗ卧 卧1997. ᔗ卧VII.1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. i. (5) Erdőterületeket érintő beruházások során az erdő védelméről szóló jogszabályban foglaltaknak megfelelően kell eljárni. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 199 卧. i LIV. ᔗ卧9 卧1997. ᔗ卧IV.ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 i. (6) A telephelyengedély alapján gyakorolható ipari és szolgáltató tevékenységek engedélyezése a környezeti kölcsönhatások ellenőrzése alapján történhet a szakhatóságok előírásai szerint. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 卧1999. ᔗ卧VI.11.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. (7) Az üzletek és kereskedelmi egységek, vendéglátó üzletek a lakosság jogos érdekeit, nyugalmát sértő tevékenysége, működése esetén (pl. zavaró, határértéket meghaladó zajterhelés) a jegyző korlátozó intézkedéseket érvényesít. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ű ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧1997. ᔗ卧I.ᔗ卧ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 17.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 1ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧. (8) Beruházások megvalósítása során a termőföldről szóló jogszabályban foglaltaknak megfelelően kell eljárni. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 199ᔗ卧. i LV. 7ᔗ卧.ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i i.
57 57 (9) A vizek mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezésének megelőzése, csökkentése érdekében érvényesíteni kell az előírásokat és a jó mezőgazdasági gyakorlat szabályait. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧9 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧IV.ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧. 1.. i. (10) Balatongyörök településen az állattartásra vonatkozó önkormányzati rendelet szerinti volumenben és az építmények közötti legkisebb távolságok megtartásával építhetők állattartó létesítmények. (11) A hulladékok elhelyezéséről különös tekintettel a termelési és veszélyes hulladékokra gondoskodni kell. Veszélyes hulladékok keletkezésével járó tevékenységek engedélyezése során a kérelmezőnek nyilatkoznia kell a hulladékok megfelelő elhelyezéséről, ártalmatlanításáról. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 c ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. i XLIII. 9ᔗ卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧VI.1 卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧iᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 iᔗ卧 i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 1 卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧1. ᔗ卧VII.1ᔗ卧.ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. (12) Az engedélyezési tervdokumentációnak tartalmaznia kell az építési és bontási hulladékok kezelésére, a keletkezett hulladékok mennyiségének tervezésére és elszámolására, azaz építési és bontási hulladékokkal kapcsolatos tevékenységre vonatkozó tervlapokat. 卧 ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧ᔗ卧 i ᔗ卧 卧 ᔗ卧 ᔗ卧 i ᔗ卧 卧 卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧. ᔗ卧VII.ᔗ卧 卧.ᔗ卧 ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧ᔗ卧 Vᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧 ᔗ卧. ᔗ卧... Ó D 25. Ez a rendelet a kihirdetés napját követő hónap első napján lép hatályba, mellyel egyidejűleg hatályát veszti Balatongyörök 7/1998 (VII.7) Ök. számú rendelete. Jelen rendeletet a hatályba lépését követően indult ügyekben kell alaklmazni. Balatongyörök, április Kiss László Tibor Győriné Szilágyi Ilona polgármester jegyző
58 58 ellékeletek:. számú melléklet Kertépítészeti, illeszkedési terv tartalmazza a 45/1997. (XII.29.) KTM rendelet 5. -ban foglaltakon túl: a jelen állapot felvételét (geodéziai felmérés min. 0,5 m-es szintvonalakkal, meglévő növényzet helyének, fajának, stb. meghatározásával.); a tervezett új domborzati viszonyokat bemutató tereprendezési munkákat szintvonalas ábrázolással, esetleg létesítendő dombok szerkezetét, metszeteit; kikötő létesítése estén metszeteket, partkialakítás módjait, vízjogi engedélyt; funkcionális egységeket; épített elemeket (támfal, kerítés, burkolatok, lépcsők stb.) anyaguk és jellemző szintmagasságaik feltüntetésével; meglévő és tervezett épületeket tetőidommal, szintszámmal, bejáratokkal (gyalogos, gépkocsi egyaránt); az utak, szegélyek, lépcsők, stb. szintjét, anyagát, burkolat rajzolatát, épületek, szobrok, esetleg térplasztika, szökőkút, utcabútorok, közvilágítás oszlopainak, egyéb közmű berendezések helyét, továbbá a növényesítés foltjait; a telepítendő növényzet jellegét és darabszámát, borítását, fajok meghatározását; szobor, térplasztika elhelyezés esetén a művészeti zsűri által véleményezett dokumentációt; m=1:20-as méretarányú rajzot az elhelyezendő utcabútorokról (padok, székek, növényládák, szemétgyűjtők, stb.), közvilágítás oszlopairól, közmű fedlapokról; illeszkedést igazoló fotómontázst a tervezett létesítmény környezetéről (legalább 2-2 szomszédos ingatlannal) vagy legalább egy jellemző nézettel, az épületek, építmények tervezett színeinek, anyaghasználatának bemutatásával (színtervvel); műszaki leírást, amely a terület kimutatásokat és a további tervezési szempontokat ismerteti. 2. számú melléklet zínterv tartalma illeszkedést igazoló fotómontázs, legalább egy jellemző nézetből; tervezett ingatlant és legalább 2-2 szomszédját bemutató utcaképet; az épületek, építmények tervezett színeinek, anyaghasználatának bemutatása beazonosítható színkártya megjelöléssel; 3. számú melléklet Favédelmi terv Az alábbiakat tartalmazza: a). helyszínrajzot a meglévő megmaradó, meglévő kivágandó, és a pótlásként telepítendő fák helyének megjelölésével, név feltüntetésével. A meglévő kivágandó fák esetén fakivágási kérelem szerinti adatok is szükségesek. d). a meglévő megmaradó fák védelmének módját az építés-kivitelezés ideje alatt (elkerítés, palánk stb.). 4. számú melléklet Hátsókert méretének meghatározása: -Ha TH 40 m akkor HK legalább 6,0 m (vagy legalább a megengedett legnagyobb építménymagasság) Ha 40 m < TH 60 m akkor HK legalább 12,0 m, Ha 60 m < TH 80 m akkor HK legalább 18,0 m, Ha TH 80 m akkor az építési hely legfeljebb 50,0 m mély. 5. számú melléklet égészeti lelőhellyel érintett ingatlanok listáᔇ卷a övezetenként:. számú régészeti lelőhely érinti: -v -3 z- z-2 jelű övezetben: 048/1 hrsz-ú ingatlant; 2. számú régészeti lelőhely érinti: - jelű övezetben: 3087-, 3080-, 3095-, 3063, 3079-ok, ke-4 jelű övezetben:3097 hrsz.
59 f- jelű övezetben:3148-, 3149-, , , 3219-, 3220-, , 3217-, 3208-, 3228/1-, 3228/2-, , 1504-, 1505-, 1506/2-, , 1511/2-,./3-,-/5,./6-, 1513/1-,./2-, 1512-, 1514-, 1515/2-, 1516-, 1518hrsz-ok; öu- jelű övezetben:3096 hrsz. 3. számú régészeti lelőhely érinti: - jelű övezetben: 3078-, 3079-, hrsz-ok, - emető :3088 -, 101/1 hrsz-ok, f- jelű övezetben: 3148-, 3149-, 3211-, 3210-, 3214-, 3213-, 3219-, , 3220-, 69/2-, 73/1-,./2 hrsz-ok, ke-2 jelű övezetben: , 84/1-,./2-, 75-, 86/1-,./2-, , 91/2-, 92 hrsz-ok ke-4 jelű övezetben: , , , 3364-, 3365-, hrsz-ok, ke-5 jelű övezetben: 3080-, 3082, 3083/1-,./2, 3095-, 3094/1-,./2-, 3093/1-,./2-, 3092-, , , 3071/2-, hrsz-ok, á- jelű övezetben: /1 hrsz-ok, 4. számú régészeti lelőhely érinti: f- jelű övezetben: 3241-, 3240-, 3238/2-,./4., 3237/2-,./4-, , 3233/1-,./3-, 3245-, , , 51/2-, 52/1-,./2-, 53/1-, 54/2-,./3-, 55/1-,./2-, 55/6-, 56/2 -,1516-, 1518-,1514-, 1519/3-, 1520-, 1521-, 1522/1-,./2-, , 1526/1-, 3184/1-,./2-, 3185-, 3186-, 3188 hrsz-ok, 5. számú régészeti lelőhely érinti: t- jelű övezetben: 182/1-, 186/4-, 188/1-, 193-, 197-, 201/3-, 204-, 205/3-, 207/1 hrsz-ok, ke-4 jelű övezetben: 166/4-,./5-, 171/1-,./4-, 175/3-,./4-, 179/3-, 174/3-,./4-,./5-, 186/3-,./6-, 188/2-,./5-, 187/1-,./2-, 189/1-,./2-,./5-, 199/4-, 200/1-,./3-,./4-, 201/2-,./4-, 202/3-,./4-,./5-, 205/2-,./4-, 207/1-,-/3, 210/1-,./3-, 211-, 212/1-, 190/1-, 192-, 191-, 182/2 hrsz-ok, 6. számú régészeti lelőhely érinti: ke- jelű övezetben: 2/1-,./2-, 3-, 3264/1-, 3267-, 16/1-, 11-, 10/1-,./2-, 12-, 5-9hrsz-ok, ke-2 jelű övezetben: 581/3-, 580/4-,./5-, 579/5-, 577/2-, 576/4-, 575/4-, 574/3-, 570/3-, 563-, 564-, 569-, 568-, 574/4-, 578-, 583/3 hrsz-ok, ke-3 jelű övezetben: 560-, 561-, 570/1-,./2-, 573/2-, 574/1-,./2-, 575/1-, 576/1-, 577/1-, 579/3-, 580/2-, 581/1-, 583/1-, 584/1-, 564-, , 549-, 542-, 545-, 546-, 580/1-, 579/1-, 573/1-, 572-, 550-, 571-, 582-, 547-, 548 hrsz-ok, 7. számú régészeti lelőhely érinti: -2 jelű övezetben: 706 hrsz, Üü- jelű övezetben: 707/1 hrsz, á-3 jelű övezetben: 0100/2-, 0101-, 0101/1-, 0104/40-,./41-, 0104/74-,./76-,./78-,./80 hrsz-ok; 8. számú régészeti lelőhely érinti: á- - sz- F- jelű övezetben: 0104/82 hrsz, á-2 - z- F- jelű övezetben: 0100/2-, 096 hrsz-ok, -sz, f gy - F- jelű övezetben: 098/1-,./2-, 097-, 0104/82 hrsz-ok, 9. számú régészeti lelőhely érinti: á-2 - z- F- jelű övezetben: 096 hrsz, -v - z- F- jelű övezetben: 096 hrsz, -sz,f,gy - F- jelű övezetben: 096 hrsz, 0. számú régészeti lelőhely érinti: k- - z-2 jelű övezetben: 2376-, , , 2404-, 2431-, 2428-, 2429-, 2425-, 2426-, 2422-, , 2416/2-, 2410-, 2409-, 2408-, 2406-, 2407/1-,./2-,./3 hrsz-ok, k- - z-2 z-3-2 jelű övezetben: , , 2335-, , 2313-, 2312-, , , 2320/1-,./2-, , 2316/2-, 2293-, 2303-, 2306-, 2310-, 2311-, 2315-, 2314/1-,./2 hrsz-ok, 59
60 60. számú régészeti lelőhely érinti: -2 jelű övezetben: 387 hrsz. ke-3 jelű övezetben: 398/2-,400-, 404-, 405-, 408-, 409/2-, 410/1-, 412/1-, 413/2-, 414/2-, 415/1-,./3-, 417-, 426-, , 550-, 436/2-, 458/2-, 461-, 469/1-,./2-, 470/4-, 471-, 472/2-, 473 hrsz-ok, t- jelű övezetben: 473-, 472/1-, 471-, 470/5-, 469-, 460-, 459-, 458/1-, 436/1-, 435-, 433/1-, 432-, , 421-, 422-, 418-, 415/2-, 414/1-, 413/1-, 412/2-, 410/1-, 409/1-, 407-, 406-, , 398/1-, 396-, 223-, 221-, 215-, 213/6-, 212/2-, 209-, 207/1-, 205/3-, 204-, 201/3-, , 188/1-, 186/4-, 182/1-, 179/1-, 176/1-,./2-, 177-, 178-, /3-, /6-, 158/5-, 157/1-, 154-, 419/1-,./2-, 222/4-, 237-, 238-, 239, 242/1 hrsz-ok t-2 jelű övezetben: 244-, 245-, 247-, , hrsz-ok, t-3 jelű övezetben: 151/2-, 148-, 152-, 393hrsz-ok, 6.számú melléklet MŰEMLÉKEK MŰEMLÉKI KÖRNYEZETE ötvös , 465-, 466-, 470/1-, 471-, 476-, 477-, 947-, 950-, 951-, 954 hrsz-ok ossuth. u. 2, 3, 4, 6, 9 számok és Deák F. u. 9, 0 számok 213/6-, 215-, 221-, 222/4, , , , 242/1-, 243/1-, , 251/1-, 252/1-, , 396-, 397-, 398/1-,./2-, hrsz-ok 3304/3 hrsz 3284-, 3285/2-, 3286-, 3287-, 3302-, 3304/1-,./2-,./3-,./4-,./5-, 3306-, 3307 hrsz-ok 204 hrsz 2037/2-, 2041-, 2042-, 2541 hrsz-ok 249 és 2496/ hrsz 2482-, 2490-, 2491-, 2492/1-,./2-, 2493/1-,./2-, 2494-, 2495-, 2496/1-,./2 hrsz-ok 2654-, és 265 hrsz 2485-, 2638/14-,./15-,./19-,./20-./22-,./24-,./25-, 2651-, 2653-, 2654-, 2657-, 2658 hrsz-ok 2455 hrsz , 2454-, 2455-, 2456-, 2457-, 2459 hrsz-ok 20 hrsz 039/1-, 1201-, 1202/1-,./2-, 1366-, 1367/2-, 1368-, 1369/1-,./2 hrsz-ok 086/3 hrsz 086/3-,./13-15-,./20-27-,./40-, 2351-, 2464/1-, 2466/1 hrsz-ok 7. számú melléklet Országosan védett műemlékek: édett épület 嚗ím hrsz. Rk. templom, klasszicista, Kossuth u Présház Felsőhegy 1201 Lakóház Deák F. U /4 Présház Felsőcsetényi dűlő /3 Lakóház Kossuth u , 232, 233 Lakóház Kossuth u Lakóház Kossuth u Lakóház Kossuth u Lakóház Kossuth u Présház Becehegy 2653 Présház Becehegy 2651
61 6 Pince Becehegy 2455 Présház Becehegy 2654 Présház Becehegy 086/3 Présház Becehegy 2496/1 Présház Becehegy 2041 Présház Becehegy 058/18 Présház Becehegy, Barackos Présház Becehegy 265 Villaépület Becehegy, Eötvös u számú melléklet Helyi védelett épületek lakóház Kossuth L. u /2 hrsz lakóház Kossuth L. u /1 hrsz lakóház Kossuth L. u /2 hrsz lakóház Kossuth L. u /1 hrsz lakóház Kossuth L. u hrsz lakóház Kossuth L. u hrsz lakóház Kossuth L. u hrsz lakóház Kossuth L. u hrsz lakóház Kossuth L. u hrsz lakóház Kossuth L. u /3 hrsz lakóház Kossuth L. u /1 hrsz lakóház Kossuth L. u hrsz lakóház Kossuth L. u hrsz lakóház Kossuth L. u hrsz Volt BM Számvevőszéki Üdülő Petőfi S. u. 438 hrsz. villa Petőfi S. u hrsz üdülő Petőfi S. u hrsz üdülő Petőfi S. u hrsz villa Petőfi S. u hrsz villa Petőfi S. u hrsz lakóház Balaton u hrsz villa Balaton u hrsz villa Balaton u hrsz. présház Szent István u hrsz présház Eötvös K. u hrsz présház Eötvös K. u /3 hrsz présház Mező I. u hrsz lakóház Deák F. u ,238 hrsz lakóház Deák F. u hrsz villa Csetény 3323 hrsz pince Paphegy 1915 hrsz pince Paphegy 2027 hrsz
62 62 pince Paphegy 2034 hrsz pince Paphegy 2193 hrsz pince Paphegy 2371 hrsz pince Paphegy 2234 hrsz templom Paphegy 2232 hrsz pince 1369/1 hrsz Kossuth L. u. 14. előtti szobor Kossuth L. u. 23. előtti kereszt 039/1 hrsz sarkán lévő kereszt 083/2 hrsz előtti prés 2456 hrsz-en lévő kereszt Helyi védett utcasorok Kossuth Lajos utca számok Kossuth Lajos utca számok Deák Ferenc utca teljes hoszában 9. számú melléklet Hagyományos építészeti arányok Hagyományos lakóépület
63 63 A hagyományos szőlőhegyi beépítések
64 64 0. számú melléklet D 1. A tervezési területen a Nemzeti Park határát, valamint a BTSZ védelmi övezetinek határát, valamint hidrogeológiai vízvédelmi területek határait a szabályozási tervlapok és az Integrált Örökségvédelem című terv mutatja be. 2. Országos jelentőségű védett természeti emlék: Szoba-kő barlang (069 hrsz); 3. Egyedi tájérték: utikeresztek és szentek (ld. 8. számú melléklet), Fa prés (083/2 hrsz), Bise-kő (070/1 hrsz), Pad-kő (068 hrsz), Római forrás (706 hrsz), 4. Helyi jelentőségű természetvédelmi terület: Szépkilátó és környezete a Római forrással (706-, 707/1-, 708 hrsz-ok). 5. Helyi jelentőségű védett fasorok: Parti kettős platánfasor; Strand területén kettős platánfasora, gesztenye és hársfa csoporttal; Petőfi utca kettős hársfa sora; Strand bejáratánál vadgeszteny facsoport; Kossuth utca pótolandó kettős hársfasora; Bece hegyi állomáshoz vezető kettős mandula fasor;. számú melléklet nyúlványos (nyeles) telek elrendezése Nyúlványos (nyeles) telken legalább egy kertnél az övezetre meghatározott hátsókert, egy kertnél pedig az előkert méretét kell biztosítani. ok.=hk. ok. ok. ok.=ek. hk. 嚗 ok. ok. ek. közút vagy magánút
65 65. visszamaradó telek,. nyúlványos telek 嚗. telek nyúlvány ok. oldalkert hk. hátsókert ek. előkert telekhatár építési határvonal építési hely 2. számú melléklet Út mintakeresztszelvények
66 66
67 67
68 68
69 69
70 70
71 7
72 72
73 . számú függelék Növényalkalmazás elvei: 1. A faj kiválasztás szempontjai: a). ökológiai- fitocönológiai elv: megközelítően azonos ökológiai viszonyok közül származó növények általában harmonikus egységet alkotnak; b). műemléki elv: a történeti hagyománnyal rendelkező udvar, utca, tér, kert történeti jellegéhez igazodó, azt hangsúlyozó fajok alkalmazása; c). funkcióelve: az udvar, utca, tér, kert jelenlegi használatához alkalmazkodó, azt elősegítő vagy legalább azt nem akadályozó kiültetetés, tekintettel bizonyos intézmények speciális igényeire; d). bizonyos un. Karakterfajok használata ismétlődéssel; e) fenntartási szempontok: a fenntartás intenzitásához, szakmai felkészültségéhez, színvonalához, anyagi lehetőségeihez való alkalmazkodás. 73
74 74 ᔗ啧 Á ᔗ啧 Í Ü 9 0 ű ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 Í Ü ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 0 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ű ű 0 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ű 0 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 9 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 0 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 ᔗ啧 FÜ ᔗ啧 Á ᔗ啧 ᔗ啧
Dombóvár Város Önkormányzata Képviselőtestületének. 2/2006. (II.20.) rendelete. a város közigazgatási területének helyi építési szabályzatáról
Dombóvár Város Önkormányzata Képviselőtestületének 10/2008.(II.27.), 28/2008. (V.22.), 31/2009.(IX.10.) (egyes önkormányzati rendeletek jogharmonizációs célú módosításáról), 28/2011.(VII.5.) és 37/2013.
Pécs Város Önkormányzata Közgyűlésének 1/2001. (01.25.) sz. rendelete
Pécs Város Önkormányzata Közgyűlésének 1/2001. (01.25.) sz. rendelete 1. sz. melléklet PÉCS BELVÁROS szabályozási tervének jóváhagyásáról és helyi építési szabályzatának (HÉSZ) megállapításáról. Pécs Megyei
VAJSZLÓ NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 5/2006. (VII.05.) számú rendelete a Közigazgatási területének helyi építési szabályzatáról
1 VAJSZLÓ NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 5/2006. (VII.05.) számú rendelete a Közigazgatási területének helyi építési szabályzatáról Vajszló Nagyközség Önkormányzatának Képviselő-testülete
ᔇ卷- Ü 4/2009. (.26.) számú rendelete özigazgatási területének helyi építési szabályzatáról szóló 5/2006. (.05.) számú rendeletének módosításáról a ᔇ卷- Ü 5/2006. (. 05.) számú rendeletével egységes szerkezetben
PALLAS. 21/2005.(VI.24.) sz. rendelet. Té.T. Bt.
Törökszentmiklós város Helyi Építési Szabályzata és Szabályozási Terve 2005. 21/2005.(VI.24.) sz. rendelet PALLAS Té.T. Bt. Településépítészeti és Térinformatikai Szolgáltató Betéti Társaság 3580 Tiszaújváros,
HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT
Vonyarcvashegy Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testülete 7/2006. (V. 25.) számú, 8/2008. (X. 27.) számú, 3/2009. (I. 29.) számú, 5/2009. (I. 29.) számú, 8/2010. (X.28.) rendelettel módosított 15/2004.
TÖTTÖS Község Önkormányzatának... / 2005. (... ) rendelete a helyi építési szabályzatról. - t e r v e z e t
TÖTTÖS Község Önkormányzatának... / 2005. (... ) rendelete a helyi építési szabályzatról - t e r v e z e t PREAMBULUM a jogszabályszerkesztésről szóló 61/2009. (XII. 14.) IRM rendelet szerint Töttös Német
Eplény Község Önkormányzati Képviselő-testületének
Eplény Község Önkormányzati Képviselő-testületének 1/2005. (II. 11.), 7/2005. (IV. 7.), 2/2006. (I. 19.), 15/2006. (X. 26.), 7/2007. (VI. 28.), 12/2007. (XI. 22.), 7/2009. (V. 28.), 15/2009. (X. 1.), 14/2010.
a Helyi Építési Szabályzatról
Öreglak Községi Önkormányzat Képviselő testületének 13/2004. (IX. 9.) számú rendelete a Helyi Építési Szabályzatról (egységes szerkezetben a módosítására kiadott 15/2005.(XI.30.) és a 13/2009. (IX. 18.)
7/2008. (X. 9.) Ú D H Í Ó ᔇ卷- Ü ᔗ厇- ü 1990. LXV. 16. -b, í í ó d ᔗ厇 ó ó 1997. LXXVIII. b f h j í h dj b í d b - b f ᔗ厇, b d ü ü f h b í, bb, j í d c, h fű ᔗ厇dᔗ厇 j h, j b f ó - bb d j. D H. ᔗ厇1ᔗ厇 ᔗ厇 d h
Telkibánya Község Önkormányzata 17/2004. (XII. 20.) sz. rendelete Telkibánya Község Helyi Építési Szabályzatáról
Telkibánya Község Önkormányzata 17/2004. (XII. 20.) sz. rendelete Telkibánya Község Helyi Építési Szabályzatáról TELKIBÁNYA KÖZSÉG Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló,
Szövegét megállapította a 3/2010. (IV. 12.) rendelet 1. (2) bekezdése. Hatályos 2010.06.01-től.
Ordacsehi Község Önkormányzatának 23/2004.(X.27.) számú önkormányzati rendelete Ordacsehi község helyi építési szabályzatáról A módosításokkal egységes szerkezetben. Utolsó átvezetett módosítás: 15/2011.
SIÓFOK VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 23/2005. (IV. 29.) önkormányzati rendelete
SIÓFOK VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 23/2005. (IV. 29.) önkormányzati rendelete Siófok város helyi építési szabályzatáról és szabályozási tervéről 1 (A módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva
MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK 21/2004. (VII.6.) sz. rendelete. a Miskolc Megyei Jogú Város Építési Szabályzatáról
MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK 21/2004. (VII.6.) sz. rendelete a Miskolc Megyei Jogú Város Építési Szabályzatáról (egységes szerkezetben a módosításáról szóló 58/2004. (XII.17.), 14/2005. (IV.20.),
Balatonújlak Község Önkormányzata Képviselőtestületének 9/2005.(VI. 08.) önkormányzati rendelete BALATONÚJLAK KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL.
Balatonújlak Község Önkormányzata Képviselőtestületének 9/2005.(VI. 08.) önkormányzati rendelete BALATONÚJLAK KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL. Balatonújlak Község Önkormányzatának Képviselő-testülete
NAGYKEREKI KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA
1 Nagykereki Község Önkormányzat Képviselő-testületének 12/2006. (X.11.) rendelete Nagykereki Község Önkormányzati Képviselő-testülete az Önkormányzatokról szóló 1997. évi CXXXIV. tv.-el módosított 1990.
Lengyeltóti Város Képviselőtestületének 1/2004. (I. 29.)számú önkormányzati rendelete. Lengyeltóti helyi építési szabályzatá -ról
1 Lengyeltóti Város Képviselőtestületének 1/2004. (I. 29.)számú önkormányzati rendelete Lengyeltóti helyi építési szabályzatá -ról (Egységes szerkezetben a módositására kiadott 19/2006.(IX.29., 1/2007.(I.25.),
GÖMÖRSZÖLÖS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE
PROVINCIA TERÜLETFEJLESZTÉSI ÉS ÉPÍTÉSZETI TERVEZŐ KFT Levélcím : 3529. Miskolc, Derkovits u. 52. Telephely:3530 Miskolc, Hadirokkantak u. 6. II/1. Tel/Fax: /46/ - 356-345 E-mail: [email protected]
NYÍRI KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE
PROVINCIA TERÜLETFEJLESZTÉSI ÉS ÉPÍTÉSZETI TERVEZŐ KFT Levélcím: 3529 Miskolc, Derkovits u. 52. fsz.1. Telephely: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 9. I/2. Tel/Fax: /46/ 356-345 E-mail: [email protected]
Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő Testületének 1819 /2008. (IX.01.) sz. rendelete 1. Decs Nagyközség Helyi Építési Szabályzatáról (HÉSZ)
Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő Testületének 1819 /2008. (IX.01.) sz. rendelete 1 Decs Nagyközség Helyi Építési Szabályzatáról (HÉSZ) (Egységes szerkezet) Decs Nagyközség Önkormányzatának Képviselőtestülete
I. fejezet ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK
FEGYVERNEK NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ TESTÜLETÉNEK 34/2007. (XII.27.) számú rendelete a Helyi Építési Szabályzatról módosítással egységes szerkezetben Fegyvernek Nagyközség Önkormányzat Képviselő
A rendelet hatálya 1.
Budakeszi Város Önkormányzat Képviselő-testületének 29/2005. (VII. 1.) rendelete a Budakeszi Város helyi építési szabályzatáról és szabályozási tervéről (Egységes szerkezetben a 40/2014. (XII.05.) 12,
RÖSZKE KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁT (TOVÁBBIAKBAN: RHÉSZ) ÉS SZABÁLYOZÁSI TERVÉT (TOVÁBBIAKBAN: RSZT).
Röszke Község Önkormányzatának (8/2009. (V.27.) és a 17/2015. (XI.27.) Kt. Ör. számú rendelettel módosított) 11/2007. (VII. 26.) Kt. Ör. számú rendelete a község közigazgatási területére vonatkozó Helyi
Berkenye Község Önkormányzatának Képviselő Testülete 5/2007 (XI.08.) rendelete a Berkenye község Helyi Építési Szabályzatáról
Berkenye Község Önkormányzatának Képviselő Testülete 5/2007 (XI.08.) rendelete a Berkenye község Helyi Építési Szabályzatáról EGYSÉGES SZERKEZETBEN A 1/2010.(I.26.) módosítással Az 5/2011.(IV.19.) módosítással
(egységes szerkezetben a 9/2009./VII.6./sz. rendelettel)
Hollád Községi Önkormányzat Képviselőtestületének 8/2007./IX.19./sz. rendelete a a 6/2007./V.25./rendelettel módosított, 6/2005. (IV.25.) számú rendelete Hollád község Helyi Építési Szabályzatának, valamint
Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének
Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének Pécs Építési Szabályzatának és Szabályozási Tervének megállapításáról szóló 46/2009. (XII.21.) rendelete a 27/2010.(IX.20.), a 18/2011. (IV.27.), a 46/2011.
Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének
Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének Pécs Építési Szabályzatának és Szabályozási Tervének megállapításáról szóló 46/2009. (XII.21.) rendelete a 27/2010.(IX.20.), a 18/2011. (IV.27.), a 46/2011.
HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT
HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT HAJDÚSZOBOSZLÓ VÁROS ÖNORMÁNYZATA ÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNE 6 / 2012./(III.22.) ÖNORMÁNYZATI RENDELETE HAJDÚSZOBOSZLÓ VÁROS SZABÁLYOZÁSI TERVÉRŐL ÉS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL Hajdúszoboszló
Gáborján község Önkormányzatának 10/2004. (VIII.12) sz. rendelete
Gáborján község Önkormányzatának 10/2004. (VIII.12) sz. rendelete Gáborján Község Önkormányzati Képviselőtestülete az épített környezet alakításáról é s védelméről szóló 1997. évi LXXVIII. Tv. Felhatalmazása
KONYÁR KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA, SZABÁLYOZÁSI TERVE
2006-2014. 16/2014.(VI.20.),1/2014.(I.29.),4/2010.(III.19.),21/2009.(X.01.) önkormányzati rendeletekkel módosított 10/2006.(VIII.01.) önkormányzati rendelete - Egységes szerkezetben C Í V I S T E R V TELEPÜLÉSTERVEZŐ
RÉPÁSHUTA Községi Önkormányzat Képviselő testületének 3/2008.(III.19.) számú RENDELETE. a község Helyi Építési Szabályzatáról
RÉPÁSHUTA Községi Önkormányzat Képviselő testületének 3/2008.(III.19.) számú RENDELETE a község Helyi Építési Szabályzatáról (1)RÉPÁSHUTA Önkormányzatának képviselőtestülete az 1997. évi LXXVIII. törvény
Penc Község Önkormányzata Képviselőtestületének 8/2004. (V. 29.) számú rendelete az 5/2009. (V. 21.) KT. módosító rendelettel egybeszerkesztve
Penc Község Önkormányzata Képviselőtestületének 8/2004. (V. 29.) számú rendelete az 5/2009. (V. 21.) KT. módosító rendelettel egybeszerkesztve Penc Község Építési Szabályzatáról Penc Község Önkormányzata
Tótvázsony Község Helyi Építési Szabályzat módosítás ELFOGADVA: 2011. március 3.
Tótvázsony Község Helyi Építési Szabályzat módosítás ELFOADVA: 2011. március 3. 2 Tótvázsony Község Önkormányzata Képviselő-testületének 4/2011. (III. 16.) rendelete Tótvázsony Helyi Építési Szabályzatáról
-3- I. fejezet ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK
-3- Szeged Megyei Jogú Város Közgyűlésének 59/2003. (XII. 5.) Kgy. rendelete Szeged Megyei Jogú Város Építési Szabályzatáról (egységes szerkezetben a 27/2004. (IV. 19.) Kgy. rendelettel, a 62/2004.(XII.7.)
CSOBÁD KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT. 7/2005. (IV. 21.) számú R E N D E L E T E. Helyi Építési Szabályzat
CSOBÁD KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT 7/2005. (IV. 21.) számú R E N D E L E T E Helyi Építési Szabályzat CSOBÁD KÖZSÉG Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló, többször módosított 1990.
Sajóivánka Község Önkormányzat Képviselő-testületének 11/2008.(V.30.) számú Rendelete a Helyi Építési Szabályzatról
Sajóivánka Község Önkormányzat Képviselő-testületének 11/2008.(V.30.) számú Rendelete a Helyi Építési Szabályzatról Sajóivánka Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló,
SÁRÁND KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA 2001-2014
1 Sáránd Község Önkormányzati Képviselő-testületének 11/2001. (X. 3.) KT. sz. rendeletével jóváhagyott 11/2009. (VI.10.), 2/2012.(I.30.) 4/2012. (III.08.) és 22/2014.(VIII.25.) KT. sz. rendeleteivel módosított
Balatonendréd község Önkormányzata Képviselő-testületének
Balatonendréd község Önkormányzata Képviselő-testületének 5/2007. (IV.23.) önkormányzati rendelete Balatonendréd község helyi építési szabályzatáról. 1 1 Módosította a 2/2010. (I.13.) önkormányzati rendelet.
Berzék Község Önkormányzat Képviselő-testületének. 5/2002. (VI.21.) rendelete. a helyi építési szabályzatról. A rendelet hatálya
Berzék Község Önkormányzat Képviselő-testületének 5/2002. (VI.21.) rendelete a helyi építési szabályzatról Berzék község Önkormányzatának Képviselő-testülete az 1997. évi LXXVIII. törvény az épített környezet
Petőfibánya Község Építési Szabályzata
Petőfibánya Község Építési Szabályzata Petőfibánya Község Önkormányzatának 14/2005.(IX.20.) rendelete Petőfibánya Építési Szabályzata (PÉSZ) és Szabályozási Tervének megállapításáról Petőfibánya Község
SZOMOLYA TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT MÓDOSÍTÁSA
SZOMOLYA TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT MÓDOSÍTÁSA 2 SZOMOLYA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT 8/2006. (II. 28.)számú RENDELETÉNEK MÓDOSÍTÁSA Helyi Építési Szabályzat (egységes szerkezetben) SZOMOLYA
BALATONFÖLDVÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK 13/2006. (VII. 5.) SZÁMÚ RENDELETE BALATONFÖLDVÁR VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL 1
BALATONFÖLDVÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK 13/2006. (VII. 5.) SZÁMÚ RENDELETE BALATONFÖLDVÁR VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL 1 Balatonföldvár Város Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról
BERETTYÓÚJFALU. Város. Helyi Építési Szabályzata. Rajzi melléklet : a módosított szabályozási tervlap.
BÉSZ jóváhagyott, záradékolt BERETTYÓÚJFALU Város Helyi Építési Szabályzata. Rajzi melléklet : a módosított szabályozási tervlap. Jóváhagyva Berettyóújfalu város Képviselő-testületének a 7/2008. (II. 29.)
Szeremle Község Önkormányzatának... / 2013. (... ) rendelete a helyi építési szabályzatról. - t e r v e z e t - A rendelet hatálya 1.
Szeremle Község Önkormányzatának... / 2013. (... ) rendelete a helyi építési szabályzatról - t e r v e z e t - Szeremle Község Önkormányzatának Képviselő-testülete az 1990 évi LXV. Törvény 16. -ában, valamint
SAJÓIVÁNKA KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE
PROVINCIA TERÜLETFEJLESZTÉSI ÉS ÉPÍTÉSZETI TERVEZŐ KFT Levélcím: 3529 Miskolc, Derkovits u. 52. Telephely: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 9. I/2. Tel/Fa: /46/ 356-345 E-mail: [email protected] Web:
253/1997. (XII. 20.) Korm. rendelet. az országos településrendezési és építési követelményekről. I. Fejezet ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
253/1997. (XII. 20.) Korm. rendelet az országos településrendezési és építési követelményekről A Kormány az épített környezet alakításáról és védelméről szóló 1997. évi LXXVIII. törvény (a továbbiakban:
HALMAJ KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE
PROVINCIA TERÜLETFEJLESZTÉSI ÉS ÉPÍTÉSZETI TERVEZŐ KFT Levélcím: 3529 Miskolc, Derkovits u. 52. Telephely: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 9. I/2 Tel/Fa: /46/ 356-345 e-mail: [email protected] HALMAJ
PROVINCIA-TÁJ BT. 3529. Miskolc, Derkovits u. 52. Tel.: 46/356-345, Fax: 46/356-345 E-mail: [email protected] MEGYASZÓ TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE
PROVINCIA-TÁJ BT. 3529. Miskolc, Derkovits u. 52. Tel.: 46/356-345, Fax: 46/356-345 E-mail: [email protected] MEGYASZÓ TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE 2 K Ü L Z E T L A P Településtervező: Építész munkatárs:
Pethőhenye Község Képviselő-testületének 7/2006. (VIII. 10.) számú rendelete a település Helyi Építési Szabályzatának jóváhagyásáról Pethőhenye Községek Képviselő-testülete az épített környezet alakításáról
Balatonkeresztúr Község Önkormányzatának. 9/2009.(VI.25.) önkormányzati rendelete
Balatonkeresztúr Község Önkormányzatának 9/2009.(VI.25.) önkormányzati rendelete Balatonkeresztúr Község Helyi Építési Szabályzatáról 1, 2, 3, 4, 5 (módosításokkal egységes szerkezet) Balatonkeresztúr
Dörgicse Község Önkormányzata Képviselő-testületének 7/2003. (X. 03.) rendelete 1, A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL
HÉSZ 1 Dörgicse Dörgicse Község Önkormányzata Képviselő-testületének 7/2003. (X. 03.) rendelete 1, A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL Dörgicse Község Önkormányzata a helyi önkormányzatokról szóló, módosított
FÜRGED ÖNKORMÁNYZAT 8/2009 (VI.22.) SZ. RENDELETE A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL
FÜRGED ÖNKORMÁNYZAT 8/2009 (VI.22.) SZ. RENDELETE A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL Fürged Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló - többször módosított - 1990. évi LXV.
HAJDÚBAGOS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 16/2011. (XI.03.) ÖR. sz. rendelete
HAJDÚBAGOS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 16/2011. (XI.03.) ÖR. sz. rendelete Hajdúbagos Község Szabályozási Tervének és Helyi Építési Szabályzatának elfogadásáról Hajdúbagos Község Önkormányzatának
I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. A rendelet hatálya, alkalmazása
CSOMÁD KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK A KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL SZÓLÓ TÖBBSZÖR MÓDOSÍTOTT 7/2001. (X. 19.) SZ. RENDELETE A 8/2006. (VIII. 08.), 14/2008. (XI. 25.), ÉS A 7/2010.
Tapolca Város Önkormányzata Képvisel-testülete 20/2005. (VI. 30.) Kt. rendelete
Tapolca Város Önkormányzata Képvisel-testülete 20/2005. (VI. 30.) Kt. rendelete Tapolca Város Helyi Építési Szabályzatának, valamint Szabályozási Tervének jóváhagyásáról Tapolca Város Önkormányzata Képvisel-testülete
I. fejezet ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK
Pécs Megyei Jogú Város Közgyűlésének 27/2006. (06.30.) számú rendelete Pécs Építési Szabályzatának és Szabályozási Tervének megállapításáról szóló 29/2004. (11. 26.) számú, valamint az annak módosításáról
K I V O N A T a képviselő-testület 2012. december 14-i ülésének jegyzőkönyvéből
K I V O N A T a képviselő-testület 2012. december 14-i ülésének jegyzőkönyvéből KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 185/2012. (XII.14.) határozata Komló város hatályos bel- és külterületi szabályozási
I. fejezet ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK
TISZASAS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ TESTÜLETÉNEK 9 / 2007 (VI. 27.) sz. önkormányzati rendelete a Helyi Építési Szabályzatról. Tiszasas Község Képviselő - testülete az 1990. évi LXV. tv. 8. (1) szerinti
I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
Márkó Község Önkormányzat Képviselő testületének 4/2011. (VI.8) önkormányzati rendelete Márkó Község Helyi Építési Szabályzatról és Szabályozási Tervéről Egységes szerkezetbe foglalva a 7/2011.(XI.16.)
E L Ő T E R J E S Z T É S
E L Ő T E R J E S Z T É S Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2005. június 20- i rendkívüli ülésére Tárgy: A helyi építési szabályzatról és szabályozási tervről szóló 6/2005.(IV:5.) rendelet módosítása
Általános előírások. Az előírások hatálya 1..
Külsővat Község Önkormányzata Képviselőtestületének 3/2007. (I.26.) ÖK rendelete Külsővat község Helyi Építési Szabályzatának, valamint Szabályozási Tervének jóváhagyásáról Külsővat Község Önkormányzatának
/Hatályos 2013. június 27./ Általános előírások Az előírások hatálya 1.
Pacsa Nagyközség Önkormányzat 9/2003./V.15./ számú rendelet Pacsa közigazgatási területének belterületére vonatkozó Helyi Építési Szabályzatának, valamint a Halastó környékének és Pacsa Ipari Park Szabályozási
Alsótold Község Önkormányzata Képviselőtestületének 5/2006.(IV.3.)számú rendelete. A helyi építési szabályzatról
Alsótold Község Önkormányzata Képviselőtestületének 5/2006.(IV.3.)számú rendelete A helyi építési szabályzatról [ A 9/2009.(X.6.) számú rendelettel módosított és egységes szerkezetbe foglalt szöveg] I.
KŐSZEG VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA. Kőszeg Város Önkormányzata Képviselő-testületének. ./2014. ( ) önkormányzati rendelete
KŐSZEG VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA Kőszeg Város Önkormányzata Képviselő-testületének./2014. ( ) önkormányzati rendelete Kőszeg Város Önkormányzata Képviselő-testületének /2014. (..) önkormányzati rendelete
Felsőlajos Község Önkormányzata Képviselő-testületének 16/2005. (XII.15.) rendelete a helyi építési szabályokról 1
Felsőlajos Község Önkormányzata Képviselő-testületének 16/2005. (XII.15.) rendelete a helyi építési szabályokról 1 Felsőlajos Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a Magyar Köztársaság Alkotmányáról
SZŐLŐSGYÖRÖK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK
SZŐLŐSGYÖRÖK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK 7/2005.(VIII.31.) sz., 13/2009.(X.26.) sz. rendeletével módosított 6/2003.(VI.24.) számú rendelete egységes szerkezetben a Helyi Építési Szabályzatról Szőlősgyörök
I. FEJEZET. A rendelet hatálya és alkalmazása
Egységes 1 szerkezetben. Hatályos: 2012. május 17. napjától. Fertőrákos Község Önkormányzata Képviselő-testületének 4/2007. (III. 21) rendelete Fertőrákos Község Szabályozási tervéről és Helyi Építési
A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL SZÓLÓ 7/2005.(VIII.01.) RENDELET MÓDOSÍTÁSÁRÓL (EGYSÉGES SZERKEZET) A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL
1 BELED NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 3/2009. (III.02.) RENDELETE A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL SZÓLÓ 7/2005.(VIII.01.) RENDELET MÓDOSÍTÁSÁRÓL (EGYSÉGES SZERKEZET) Beled Nagyközség Önkormányzatának
32/2000. (09.22.) Kgy. sz. rendelet 1
32/2000. (09.22.) Kgy. sz. rendelet 1 Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város helyi építési szabályzatáról Hódmezővásárhely Megyei jogú Város Közgyűlése az épített környezet alakításáról és védelméről szóló
A SZÉSZ 2. (2) (3) bekezdése helyébe az alábbi rendelkezés lép:
Szeged Megyei Jogú Város Közgyűlés... Kgy. rendelete a Szeged Megyei Jogú Város Építési Szabályzatáról szóló 59/2003. (XII. 5.) Kgy rendelet módosításáról Szeged Megyei Jogú Város Közgyűlése a Magyar Köztársaság
Egyek Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 11/2005 (IV. 14.) rendelete a Helyi Építési Szabályzatról
Egyek Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 11/2005 (IV. 14.) rendelete a Helyi Építési Szabályzatról Egyek Nagyközség Önkormányzatának Képviselő-testülete az épített környezet alakításáról és
I. F E J E Z E T Á L T A L Á N O S R E N D E L K E Z É S E K A rendelet hatálya 1.
KEREPES NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ TESTÜLETÉNEK 19/2007. (VII. 12.) RENDELETE KEREPES NAGYKÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL (HÉSZ) EGYSÉGES SZERKEZETBEN A 21/2008. (VII. 11.), 25/2008. (IX. 10.),
GESZT ÖNKORMÁNYZAT 21/2007 (X.03.) SZ. RENDELETE A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
GESZT ÖNKORMÁNYZAT 21/2007 (X.03.) SZ. RENDELETE A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL Geszt Község Önkormányzat Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló - többször módosított - 1990. évi LXV. törvény,
Balatonfenyves Község Önkormányzata Képviselő-testületének 21/2006 (IX.15) számú rendelete (egységes szerkezetben a módosításokkal)
Balatonfenyves Község Önkorányzata Képviselő-testületének 21/2006 (IX.15) száú rendelete (egységes szerkezetben a ódosításokkal) BALATOFENYVES KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL. Balatonfenyves Község
I. Fejezet Az építésügyi hatósági engedélyezés általános szabályai
Iszkaszentgyörgy Község Önkormányzata Képviselő-testületének 6/2010. (VIII.27.) önkormányzati rendelete Iszkaszentgyörgy Helyi Építési Szabályzatáról és Szabályozási Tervéről egységes szerkezetben 2015.
Pétfürdő Nagyközség Képviselő-testületének. 2/2001. (III.20.) önkormányzati rendelete
Pétfürdő Nagyközség Képviselő-testületének 2/2001. (III.20.) önkormányzati rendelete és szabályozási tervéről Pétfürdő Nagyközség Önkormányzat Képviselő-testülete az épített környezet alakításáról és védelméről
Őcsény Község Önkormányzata Képviselőtestülete /2009.( ) rendelete Őcsény község helyi építési szabályozásáról
Őcsény Község Önkormányzata Képviselőtestülete /2009.( ) rendelete Őcsény község helyi építési szabályozásáról Őcsény Község Önkormányzatának Képviselőtestülete a helyi önkormányzatokról szóló 1990. évi
4 számú rendelet: CSÉSZ- FEJEZET A rendelet hatálya és tartalma... 1. 1.old. Alkalmazási előírások... 2. Közterület-alakítási Terv /KAT/... 3. Kötelező Elvi Engedélyezési Terv /KELEN/... 4. FEJEZET...
> Lakóterület A templomosi Tanácsház utca mellett fekvő 0280/5, /6 hrsz területeken falusias beépítést szándékozik megvalósítani a tulajdonos.
SZABÁLYOZÁSI TERV LEÍRÁS ELŐZMÉNYEK Baracs településrendezési eszközei a 2006. év folyamán elkészültek. > A Településszerkezeti Tervet (a 2004. évi korábbi terv módosításaként) a 81/2006. (VII.28.) számú
I. ÁLTALÁNOS SZABÁLYOK. A rendelet hatálya. (1) A rendelet hatálya Zalaegerszeg város közigazgatási területe.
Zalaegerszeg Megyei Jogú Város Közgyűlésének 13/2008.(IV.25.) önkormányzati rendelete Zalaegerszeg Megyei Jogú Város építési szabályzatának megállapításáról 1 Zalaegerszeg Megyei Jogú Város Közgyűlése
Általános előírások. Az előírások hatálya 1..
Gyepükaján Községi Önkormányzat Képviselőtestületének /2005. (. ) számú rendelete Gyepükaján község Helyi Építési Szabályzatának, valamint Szabályozási Tervének jóváhagyásáról Gyepükaján Község Önkormányzatának
HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT
HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT Tevel Község Önkormányzata Képviselőtestületének 6/2009. (V. 29.) sz. rendelete Tevel község helyi építési szabályozásáról Tevel Község Önkormányzatának Képviselőtestülete az Épített
VÁRPALOTA VÁROS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVÉNEK MÓDOSÍTÁSA
Megbízó: Várpalota Város Önkormányzata 8100 Várpalota, Gárdonyi G. u. 39. Tervező: Rosivall Tervező Iroda Kft. 9026 Győr, Rónay Jácint u. 2/b VÁRPALOTA VÁROS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVÉNEK MÓDOSÍTÁSA Várpalota
Balatonlelle Város Önkormányzata 11/2013.(VII.30.) önkormányzati rendelete BALATONLELLE VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL
1 Balatonlelle Város Önkormányzata 11/2013.(VII.30.) önkormányzati rendelete BALATONLELLE VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL Balatonlelle Város Önkormányzatának Képviselő-testülete az épített környezet
Kozármisleny Város Önkormányzata Képviselő-testületének 21/2009.(XII.01.) Ök. számú rendelete a Kozármisleny Város Helyi Építési Szabályzatáról
Kozármisleny Város Önkormányzata Képviselő-testületének 21/2009.(XII.01.) Ök. számú rendelete a Kozármisleny Város Helyi Építési Szabályzatáról Egységes szerkezetben a 8/2010. (IV.12.) Ök. sz. rendelettel.
Úrkút Község Önkormányzati Képviselő-testületének. I. FEJEZET Általános előírások 1..
Úrkút Község Önkormányzati Képviselő-testületének 12/2008. (X. 9.) rendelete Úrkút helyi építési szabályzatáról Úrkút község Képviselőtestülete az 1990. évi LXV. törvény 16.. (1) bekezdésében, valamint
DEBRECEN Megyei Jogú Város Önkormányzatának
DEBRECEN Megyei Jogú Város Önkormányzatának K Ö Z L Ö N Y E 2010. évi 5. szám 2010. február 23. T A R T A L O M J E G Y Z É K Szám Tárgy Oldal A KÖZGYŰLÉS RENDELETEI 9/2010. (II. 23.) Ö.r. Debrecen Megyei
A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL
1 Hárskút község Önkormányzata Képviselő-testületének 12/2005. (V. 31.) rendelete A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL valamint a SZABÁLYOZÁSI TERV jóváhagyásáról 2 I. ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK 1. A rendelet hatálya
Vizsoly község Helyi Építési Szabályzata VIZSOLY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 4/2008.(VIII. 27.) számú rendelete
VIZSOLY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 4/2008.(VIII. 27.) számú rendelete VIZSOLY KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL ÉS SZABÁLYOZÁSI TERVÉRŐL I. F E J E Z E T Vizsoly község önkormányzatának
Vállus Község Helyi Építési Szabályzata
Vállus Község Önkormányzata Képviselõ-testülete Vállus közigazgatási területére vonatkozó Helyi Építési Szabályzatáról szóló 4/2005.(IV.29.) számú rendelete Vállus Község Önkormányzata Képviselõ-testülete
Kistokaj Község Önkormányzat Képviselő-testületének. 15/2009. (IX.30.) rendelete. Kistokaj község Helyi Építési Szabályzatáról
Kistokaj Község Önkormányzat Képviselő-testületének 15/2009. (IX.30.) rendelete Kistokaj község Helyi Építési Szabályzatáról KISTOKAJ Község Önkormányzatának Képviselő testülete az épített környezet alakításáról
I. fejezet ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK 1.. A rendelet hatálya
TISZABERCEL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK 14 / 2006. (VI. 1.) Rendelete a HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL ÉS A SZABÁLYOZÁSI TERVEK ELFOGADÁSÁRÓL (1.) Tiszabercel Község Önkormányzatának Képviselő-testülete
Jelen rendelet 2009. szeptember 07. napjával lép hatályba. Füzesabony, 2009. szeptember 2. jegyzı. polgármester
Füzesabony Város Önkormányzatának 34/2009.(IX.02.) rendelete Füzesabony Város Helyi Építési Szabályzatának megállapításáról szóló 30/2008.(XI.26.) rendelet módosításáról 1. (1) A Szabályzat megnevezése
TARTALOMJEGYZÉK A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT TARTALMI KÖVETELMÉNYEI I. FEJEZET 1. RENDELET
SÁROSPATAK TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT TERVKARBANTARTÁS 2016 TARTALOMJEGYZÉK A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT TARTALMI KÖVETELMÉNYEI I. FEJEZET 1. RENDELET 1.1. ÁLTALÁNOS ELÕÍRÁSOK 1.1.1.
Mályi Község Önkormányzat Képviselő-testületének 14/2008. (XI.18.) Önkormányzati rendelete a Helyi Építési Szabályzatról
Mályi Község Önkormányzat Képviselő-testületének 14/2008. (XI.18.) Önkormányzati rendelete a Helyi Építési Szabályzatról (Egységes szerkezetben a 19/2014. (VIII.8.) Önkormányzati rendelettel) Mályi Község
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK
BÖRCS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK 16/2007.(X.16.) RENDELETE BÖRCS KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL (egységes szerkezetbe foglalva a 18/2009. (IX.29.) és a 9/2011. (V.31.) rendeletmódosításokkal)
HALIMBA TELEPÜLÉSRENDEZÉSI ESZKÖZEINEK MÓDOSÍTÁSA HALIMBA KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI ESZKÖZEINEK MÓDOSÍTÁSA JÓVÁHAGYOTT TERVDOKUMENTÁCIÓ Budapest, 2015. december HALIMBA TELEPÜLÉSRENDEZÉSI ESZKÖZEINEK MÓDOSÍTÁSA
1. A RENDELET HATÁLYA ÉS ÉRTELMEZÉSE
GARA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ -TESTÜLETÉNEK 12/2011. (VII.18.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE GARA KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL (egységes szerkezetben) Gara Község Önkormányzat képviselő testülete
I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
DOMBIRATOS ÖNKORMÁNYZAT 20/2007 (XII.20.) KT SZ. RENDELETE A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL Dombiratos Község Önkormányzat Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló - többször módosított - 1990.
