MAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről
|
|
- Ida Fazekas
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 MAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről 1
2 2
3 MAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről Szerkesztők CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN HEGEDÜS BÉLA Budapest rec.iti
4 A Magyar Arión Tudományos tanácskozás Pálóczi Horváth Ádám születésének 250. évfordulóján (Budapest, október ) támogatói MTA Irodalomtudományi Intézet Óbudai Társaskör A borítón látható portré Pálóczi Horváth Ádámot harmincéves korában ábrázolja. A színezett metszet alapjául szolgáló, mára elkallódott festményt Erdélyi fi Kóré Zsigmond festette A metszetet Kazinczy Ferenc készíttette el, s a Psychologia címlapelőzékeként jelent meg 1792-ben. A talapzaton olvasható Ovidius-idézet (Fasti II, 93): Nomen Arionum Siculas impleverat urbes, Captaque erat lyricis Ausonis ora sonis. Híre betölti a városokat szikuloknak a földjén, s zengő lantjának rabja Itália is (Gaál László fordítása) A borító a csurgói Református Gimnázium könyvtárának példánya alapján készült, amely az író sógora, Sárközy István névbejegyzését őrzi Forrás: Szerzők, ISBN ISBN (pdf) Kiadja a rec.iti, az MTA Irodalomtudományi Intézetének recenziós portálja Tördelés, képszerkesztés, borítóterv: Szilágyi N. Zsuzsa, Csörsz Rumen István 4
5 Tartalom Előszó... 7 Arión emlékezete... 9 élet, forrás Tóth Barna: Pálóczi Horváth Ádám pályájának első szakasza. A készülő kritikai kiadás bemutatása Lengyel Réka: Egy titkos, de azonban nem alattomban való nyelvművelő társaság. Pálóczi Horváth Ádám kiadatlan levele (1789) és tudóstársaság-tervezete Vámos Hanna: Leleplezett titok. Pálóczi Horváth Ádám titkos, szabadkőműves dokumentuma Orosz Andrea: Egy Pálóczi Horváth Ádám-levél margójára Feldmájer Benjámin: Pálóczi Horváth Ádám és a liberalizmus Németh József: Pálóczi Horváth Ádám petrikeresztúri évtizede ( ) elmélet Szörényi László: Pálóczi Horváth György fiziko-teológiai műve és fiának, Ádámnak költészete Balogh Piroska: Sic itur ad astra. Változatok a csillagászati tanköltemény műfajára Szerdahely György Alajos és Pálóczi Horváth Ádám műveiből Hermann Zoltán: Itt állani, lépni veszedelmes... Kazinczy jegyzései Horváth Ádám A lélek halhatatlansága felől való gondolatairól Hegedüs Béla: Érzékelés, álom, költészet. Pálóczi Horváth Ádám az álomról és a fantáziáról Laczházi Gyula: Pálóczi Horváth Ádám Psychologiája és a XVIII. századi lélektani irodalom Csabai Lucia: Horváth Ádám és ama halhatatlan lélek nyomában, mely Psychologiájának tárgya
6 mű Gyapay László: Poézis a hasznosság jegyében. Pálóczi Horváth Ádám irodalom-szemléletéhez Egyed Emese: Henriás, Hunniás, Hanka, Hol-mi Magyar Voltaire-kedők Hász-Fehér Katalin: Pálóczi Horváth Ádám Hunniásának szerkezeti, műfaji és forrástörténeti kérdései Polgár Anikó Csehy Zoltán: Korinna és a vénasszony. Pálóczi Horváth Ádám és a latin műfordítás Jankovics József: Pálóczi Horváth Ádám verse Ányos Pál haláláról Borbély Szilárd: Idő és örökkévalóság Pálóczi Horváth és Csokonai verseiben Szilágyi Márton: A Fel fedezett titok mint az érzékeny levélregény poétikai változata Labádi Gergely: A könyvbeli ember. A Fel fedezett titok mint érzékeny regény Sirató Ildikó: Pálóczi Horváth Ádám drámaszövegei a régi századforduló hazai színházi kontextusában köz Küllős Imola: Pálóczi Horváth Ádám és a néphagyomány Csörsz Rumen István: ki magam tsinálmányja, ki másé. Közköltészet és írói program Pálóczi Horváth Ádám Ötödfélszáz Énekek (1813) című gyűjteményében Brutovsky Gabriella: A csimbókos poéta és a német átok. Pálóczi Horváth Ádám viszonya a németekhez Voigt Vilmos: Figyelem: RUI 8 47! Tari Lujza: Írok, componálok..., de mindent csak Manuscriptumba. Pálóczi Horváth Ádám örökkévalóságra való dalai Csörsz Rumen István: Közép-európai népzenei variánsok az Ötödfélszáz Énekek (1813) dallamaihoz Török Zsuzsa: Pálóczi Horváth Ádám dalgyűjteményének 1814-es másolata. Kézirattörténet Rövidítésjegyzék
7 Előszó Pálóczi Horváth Ádám ( ) a XVIII. század végi, XIX. század eleji magyar irodalom- és eszmetörténet furcsa figurája. A gyakran polihisztorként említett szerző munkássága valóban meglepően tág területet ölel át. Nehezen lehet elhelyezni munkáit a régi és az új modern magyar irodalom határvonalán innen vagy túl: vizsgálata során, értelmezésekor egyszerre kell és lehet eszme-, tudomány-, illetve irodalomtörténeti megközelítést alkalmazni. A kritikai vizsgálatot nehezíti, hogy még hiányoznak az átmeneti korszakra vonatkozó alapkutatások. Ebből adódik az is, hogy Horváth életművéről régóta hajlamosak vagyunk közhelyeket vagy nem eléggé átgondolt adatokat hangoztatni. Nem vitás, hogy egy színes és ellentmondásos egyéniség esetében minden közelítés csak alkalmi, részleges igazságra vezethet. Szerzőnk kultikus méltatása és a megszokott bíráló - lekezelő megjegyzések helyett mégis inkább olyan szempontokra volna szükség, amelyekkel lehet és érdemes dolgozni a több szakterületet érintő diskurzusban. Változatos színvonalú műveinek zöme ugyanis felfedezésre és főként méltó kutatói figyelemre vár. A kutatási szempontok újragondolására, illetve a nevezetes kortársak (elsősorban Csokonai Vitéz Mihály és Kazinczy Ferenc) árnyékában meghúzódó Pálóczi Horváth Ádám jobb megismerésére kiváló alkalmat jelentett születésének 250. évfordulója, amelyet 2010-ben országszerte megünnepeltek. A református egyház több kisebb emlékülése és ünnepi hangversenye mellett a legnagyobb tudományos rendezvényt október én szervezte az MTA Iro da lom tudományi Intézetének XVIII. századi Osztálya. Az elhangzott előadások és a szerkesztett kötet anyagának ismeretében talán megengedhetjük magunknak azt a kijelentést, miszerint nem véletlen, hogy éppen ez a kutatócsoport vállalta fel a konferencia megrendezését, hiszen Osztályunk az utóbbi időben hiánypótló, további kutatások lehetőségét megalapozó konferenciák sorát rendezte. A Magyar Arión című kétnapos nemzetközi tanácskozásnak eredetileg Balatonfüred, a költő egyik kedves lakóhelye adott volna otthont, de szervezési okokból végül mégis Budapesten, az MTA ITI Illyés Gyula Archívum és Műhely dísztermében rendeztük meg. Az előadásokat és a vitákat követően az Óbudai Társaskör nagytermében Kobzos Kiss Tamás és a Musica Historica együttes nyilvános hangversenyt adott az Ötödfélszáz Énekek (1813) darabjaiból. 7
8 Ez a kötet a konferencia összes előadását tartalmazza, néhány olyan tanulmány társaságában, amelyek akkor nem hangozhattak el, illetve felkérésre készültek. Nagy öröm volt látni, hogy a téma mennyire lázba hozta az akadémiai intézetek munkatársait, valamint a határon inneni és túli egyetemi tanszékek tanárait és diákjait. Az itt olvasható műhelytanulmányok nem állító jellegű, hanem kérdéseket, sőt hipotéziseket felvető írások, akár egymással vitában, eltérő kutatási tapasztalattal. Az irodalomtudomány nézőpontja mellett láthatólag egyre fontosabb szerepet kap az eszmetörténet, a filozófia, a szabadkőművesség, a tudománytörténet, a történeti folklorisztika és az összehasonlító zenetudomány. Sok újdonságot ígérnek az életrajzi, illetve forrásfeltáró kutatások is. E sokirányú elemzések azonban még most is csak néhány kiemelt művet vesznek górcső alá, mindenekelőtt a Felfedezett titok című, méltatlanul elfeledett (igaz, név nélkül megjelent) regényt; a Hunniást mint a korszak egyik legsikeresebb elbeszélő költeményét; a lélek halhatatlanságáról és a pszichológiáról írt műveit, valamint az Ötödfélszáz Énekeket. Nem vitás, hogy a készülő kritikai életműkiadás (Tóth Barna) sok, most még rejtőzködő Horváth-művet segíthet hozzá a nagyobb nyilvánossághoz. A kötet tanulmányainak közös (a későbbi vizsgálódásokat is meghatározó) szempontja: kontextust, sőt kontextusokat kell keresnünk Pálóczi Horváth Ádám életművének jobb megértéséhez. Ne feledjük: ő is folyton ezt tette. Pályája elején nagy sikerek és kiterjedt kapcsolatháló övezte, kezdeményező és mértékadó szerzőnek számított. Az irodalmi élet integráns szereplőjéből apránként változott nyugat-dunántúli remetévé, különccé mindez nemcsak rajta múlt, hanem az őt körülvevő diskurzuslehetőségeken is. A tanulmányok egy része ilyen vonatkozásban is tanulságos: segíthet megérteni az ógörög Arión sorsával vállalt közösséget, amely Horváth 1789-ben felvett szabadkőműves nevétől saját énekverseinek 1814-es válogatott kézirata címéig, sőt kötetünkig terjed. A szerkesztők köszönetet mondanak a konferencia minden résztvevőjének; az előadókon és szerzőkön túl a szekcióelnököknek: Debreczeni Attilának, Bíró Ferencnek, Szemerkényi Ágnesnek és Margócsy Istvánnak, illetve Tüskés Gábor osztályvezetőnek, aki mindvégig támogatta munkánkat. Megtisztelő, hogy körünkben üdvözölhettük a költő távoli rokonát, Pálóczi Horváth András történészt, aki fontos családtörténeti hozzászólásával is kiegészítette az előadásokat. A tanácskozás és a koncert helyszínéért az Illyés Archívum vezetőjének, Stauder Máriának és munkatársainak, Tüskés Annának és Benda Mihálynak, valamint az Óbudai Társaskör igazgatójának, Harsányi Marinak mondunk köszönetet. A koncert soksávos hangfelvételét Kiss Attila készítette baráti felajánlásként. A tördelés zömét, a képszerkesztést és a korrektúrát Szilágyi N. Zsuzsa vállalta magára, akinek sokrétű segítségét ez úton is köszönjük. Csörsz Rumen István Hegedüs Béla 8
9 Arión emlékezete Hérodotosz, Görög-perzsa háború, I. könyv 23. Periandrosz ( ) Küpszelosz fia és Korinthosz türannosza ( ), miként a korinthosziak s velük egybehangzóan a leszbosziak állítják, rendkívül sok csodát ért meg életében, látta például, amint egy delfin Tainaronnál a partra tette a méthümnai Ariónt, aki kora leghíresebb kitharódosza volt, s az első, aki tudomásunk szerint dithüramboszokat szerzett, és Korinthoszban elő is adta őket. 24. Azt mesélik, hogy ez az Arión hosszabb időt töltött Periandrosznál, majd kedve támadt rá, és elhajózott Italiába, azután pedig Szicíliába, s amikor már sok pénzt összegyűjtött, ismét vissza akart térni Korinthoszba. Taraszból indult útnak, s mivel a korinthosziakon kívül senkiben sem bízott, egy korinthoszi hajót bérelt ki. Csakhogy a hajósok a nyílt tengerre érve elhatározták, hogy Ariónt a hajóról a vízbe dobják, s megkaparintják kincseit. Amikor Arión ezt észrevette, szívre hatóan könyörögni kezdett, hogy odaadja minden értékét, csak az életét hagyják meg. A hajósok azonban felszólították, hogy vagy ölje meg magát, és majd a szárazföldön eltemetik, vagy ugorjon a hajóról máris a vízbe. Arión végső szorultságában arra kérte őket, hogy ha már ragaszkodnak szándékukhoz, engedjék meg, hogy díszruhában az evezőpadokra álljon, és még egy dalt elénekelhessen, s megígéri, hogy az ének után végez magával. Az emberek, örvendve, hogy meghallgathatják a leghíresebb énekest, a hajó tatjáról visszahúzódtak a közepére. Ő pedig felöltötte díszruháját, s kitharáját megragadva odaállt az evezőpadokra, ott harsány hangon elénekelt egy dalt, majd úgy, ahogy volt, talpig díszben belevetette magát a tengerbe. A hajósok folytatták útjukat Korinthosz felé, őt azonban, mint mondják, a hátára vette egy delfin, s Tainaronnál kitette a partra. Amint szárazra lépett, elindult Korinthosz felé, s odaérvén elmesélte, mi történt vele. Periandrosz azonban nem hitt neki, ezért nem engedte szabadon Ariónt, hanem várta, hogy befussanak a hajósok. Amikor megérkeztek, nyomban hívatta s kérdőre vonta őket, mit tudnak Ariónról. Ezek bizonygatták, hogy Arión épségben van Italiában, s a legjobb egészségben hagyták, mikor Taraszban elbúcsúztak tőle. Ekkor Arión, ugyanabban az öltözékben, amelyben a tengerbe ugrott, elébük lépett. A hajósok megrémültek, s minthogy lelepleződtek, nem tagadhattak többé. Így beszélik el ezt a történetet a korinthosziak és a leszbosziak. S Tainaronnál látható is Ariónnak egy kisebb méretű, bronz emlékműve, amely egy delfinen ülő embert ábrázol. (Muraközi Gyula fordítása nyomán) 9
10 Publius Ovidius Naso, Fasti (Római naptár), II, (február 3.) Még az imént csillag-díszében láttad a Delfínt, s harmadikán szem elől hirtelen elmenekül. Boldog, mert titkos szerelemben jó vezető volt, s mert hordozta a lant lesbosi énekesét. Ismeri minden föld és minden tenger Ariont! Gyors folyamok rohanó árja dalára megállt; éneke farkast is lekötött, mikor űzte a bárányt, s ez maga sem menekült, félve, a farkas elől. Gyakran a nyúl s a vadászkutya egy fa alatt heverészett, s állt az oroszlánnal szarvas a sziklatetőn; baglyok, meg fecsegő varjak közt szűnt a civódás, és az ölyűvel együtt csendesen ült a galamb. Cynthia, azt mondják, dalodon, széphangu Arion, sokszor elandalodott, mintha a bátyja dalol. Híre betölti a városokat szikuloknak a földjén, s zengő lantjának rabja Itália is Már hazatérni kivánt s felszállt a hajóra Arion, s mit dallal szerzett, vitte a kincseit is. Tán a szelektől félt a szegény és félt a haboktól. Ám a hajó gonoszabb volt néki, mint a vihar. Mert biz a kormányos vont karddal toppan eléje, s véle együtt sok bősz cinkosa fegyveresen. Kardoddal mit akarsz? Libegő gályádat igazgasd! Vissza! Ne ily fegyvert végy a kezedbe, hajós! Ő nem fél s így szól: Vedd el bár életemet, csak hagyd, hogy e lanton még zengjen utólszor a dal! Ráhagyják s nevetik kérését. Ő koszorút tesz, mely díszíthetné, Phoebus, a fürteidet; Tíruszi bíborból készült ruha hull le a vállán, s ujja alatt tisztán csendül a lanton a dal. Hogyha halántékát éles nyíl verte keresztül, így a fehér hattyú bánatos éneke zeng. S egyszer csak, teljes díszben, beleugrik a vízbe; felcsap a hab, s csupa víz tőle a szürke hajó. S már ez alig hihető: egy delfin úszik elébe, s egyszeriben hátán ül a szokatlan utas. Űl s lantját felemelve dalol. Dallal fizet annak, s száll, simogatva, a hang tengerek árjain át Isteneik látták jó tettét. Iuppiter égbe vitte a delfint, s most csillaga száma kilenc. (Gaál László fordítása) 10
11 [Pálóczi] Horváth Ádám Fantazia. 1 A Virgil Eneisse VIdik Könyve olvasására, s nevezetesen a 638dik versre. Devenere locos latos & amoena vireta, És 645. versre. Nec non Threïcius longa cum veste sacerdos, Oblocvitur numeris septem diserimina vocum Novemb. PAP vólt már ama boldog mezőkön fel-állított Böltsesség Templomában Orfeus; az ártatlanság tiszta ruháji fedezték testét, noha azt a Pásztorok között, szokott világi őltözetével el-takarta. Ismerte már nem tsak a pitvart, s pitvarban fel emelt szent Oszlopokat, hanem a Szent helyet is: mikor egy ízben a Bachus szőlő termő hegyeihez nem mesze tanúlt mesterséggel veregetvén hangos lantját; Arion ki vele által-ellenben közelebb egy kitsínyt a Zefirusok Hazájához egy sűrű tseres Erdőben lakott, ollyan kedvesen felelgetett az Orfeus lantja hangjára, hogy vélekedne a lantos, hogy talám ez az isméretlen Pásztor is a szent hajlék tselédí közül való be érték egymást hangzatokkal, és értelmesen beszéltek. Hallotta Orfeus, és mint-egy le-festve látta, midőn a tengeri veszedelemben, a Delfineket segítségre tsalogatta Arion énekével. A sok ideig tartó öszve beszélgetés, az Ekho szárnyain játó Ének-szózatok, mindjobban erősitették véletlen ismeretségeket: s minek-előtte eszre-vették vólna, már jó Barátok vóltak. Nem képzelhetett Orfeus szentségtelen teremtésben ollyan emberszerető indúlatokat, s bájolva tsalogató kedvességet, mint a millyeneket Arion ban tapasztalt: de nem is hihette, hogy ha az is azoknak az eredeti kiességű ligeteknek lakossa, s a böltsesség hajléka gyermeki közül való volna, ne illetné őtet tsak egyszer is, távolyról egy isméretes tsókkal. Arion pedig fohaszkodott néha, néha ismét örömében tombolt, mikor látta, hogy a Természetnek alkotója tudott más mellyébe is ollyan szívet helyheztetni, mint az övé. Gyakran szívére tapíntott, mikor Barátja lantja meg-tsendűlt, hogy vallyon Prometheus nem lopta-e-ki mellyéböl a szívet, s nem adta e azt más emberi teremtésbe? mert abban is úgy láttattnak verni az élet erek, mint ő benne. Sokszor emlékezett a régi költeményekre, hogy hajdan Kásztor és Polluks együtt bírtak egy halhatatlanságot, de az sem vólt elég a titok magyarázatjára. Kezd vala már megelegedni azzal, hogy tsinált a Teremtő két egy-formát egyik ő, másik Orfeus: de megínt el-nyomta a maga-hittségből származott gondolatot a bámúló tisztelet: 1 Holmi III, 2. rész,
12 s azt kezdte hinni, hogy az ő Lelke Orfeusnak tsak valamelly része, de sokkal kissebb. Orfeus egyszer ki fakasztja, s a Nyári hajnal szárnyain illyen hangzatokat botsát a teli est-hajnal kertje felé, mellyek a tenger széleket őríző magas hegyek tetején fel-találván a Junó Leányát, kettőztetett harsogással hatotak a tseresbe, a hol Arion lakott, közel a déli parthoz: Úgy van e? Kedves Arionom! hogy mind ketten bujdosók vagyunk Sátor alatt szarandokoskodunk; de a mi sátorunk tulajdona annak a Szent Hajléknak, annak a bóldog Hazának, a mellynek Polgárivá lettünk. úgy mulatják szerentsés lépéseink, s nagyon egyező szivünk, hogy mi egy úton járunk; ha úgy vagyon, nyujtsd kezedet, és soha egy-mástól el-ne váljunk; ha pedig Téged tsak az áldott Természet titkos keze vezet azon egy tárgyra, mellyre engemet ollyan el-téveszthetetlen fonalak vonnak, mint Thezeust vonta az Ariadné sinegje, s vezette ki-felé a szabad levegőre a bolygó Házból; jer légy nekem Pirithousom, egyenesebb és bizonyosabb útra foglak vezetni, mert történhelik, hogy a természet el-találja téveszteni, vagy meg-unja Kalaúzságát. El-fogódott szíve Arionnak a hangra. Ah! úgy mond, Te igen szerentsés, Te igen boldog jó Barát! miért a szentségtelen test szemei ollyan született vakok, hogy a gyakorlásból a leg-igazabb virtusra reánem-ismernek hát nem méltó vólt e az én félelmem? hát nem szüléimnek tsalfa tsábitása bennem a jövendő dolgoknak tudása (Virg.), hogy van valoságos boldogság, van tökéletes szépség, de az nekem, így a mint vagyon nem lehet tulajdonom. Vezess engem, vezess! ne gondolj a Szittyiai szirtek közt termett faragatlan nyelvem darabos hangzatival; ne gondolj azzal, hogy ama böltsesség Temploma hasonlatosságára tsinált, de azzal ugyan azon egy valóságu Szent Sátorban Darab ideig néma leszek; vond-le születésémmel kapott hájogomat szememről: vezess-be mert érzem érzem a Teremtőnek erejét de nem értem, tudom hogy van meg-fertéztethetetlen szépseg, de nem képzelhetem előttem áll a bőltsesség és az értelem, de kettőznek szemeim, rövidek kezeim, meg-nem foghatom!! A mennyit örűlt erre a vissza hangzásra Orfeus színt-annyit szomorkodott, hogy még az ő Arionja szentségtelen, nem tulajdonithatta a magában tökéletlen születésnek, hanem a magános ligetek el-ragadó gyönyörüsegeinek s gyakorlott árnyékinak azt, hogy egy Pásztor, hajnal nélkűl, nap nélkűl, siketen, vakon, tsak nem érzéketlenűl, ugyanazon hazába útaz út nélkül, sok göröngyös pusztás ösvényeken, a hova ő a tiszta világosságnál síma uton. Mondjátok-meg úgymond Ti! hajnalnak Leányi a tengeri és Tenger-mellyéki nimfáknak, hogy nem nyugszom, addig míg Arionomnak tseressét a boldog mezők Mirtus erdejének tornátzává nem változtatom; meg-lágyitom, engedelmességre hajtom a kies vidék lsteneit, és a szentségtelenség küszöbeit megreszkettetem: az én Testvérim kiket ő nem ismer, nem sokára meg-kenik az ő szemeit ollyan írral, melly a hályogot róla levonja: az én lantom nem fog többé Arionnak a valóságos szépségről és boldogságról addig szóllani; míg az ö vele született álhatatossága ki álván az éltető állatoknak próbáit, ollyanná lessz az ö szíve, mint a tüzben meg-probáltatott arany; addig ne tudjon rólam egyebet, 12
13 hanem hogy neki barátja s Pásztor tarssa vagyok; akkor lassa mitsoda ő, s mi vagyok én, és melly boldogok vagyunk mind ketten? örűljön akkor jövendölésének, mikor tapasztalja be-telyesedését, hogy testvérek vagyunk, egy szent Városnak Polgári, egy örökké való Atyának fiai, a böltsesség hajlékának egy Szent tárgyra született tselédi. Véghez is ment tsak hamar a tágas folyó viznek partján a Ditsősséges el-változás, meg-nyíltak Arionnak szemei, meg-látta melly ki gázolhatatlan bolygó ház az, a mellybe őtet rekesztette az eredeti származás; látta mennyivel több Orfeus, mint a mennyinek tettzett; látta mivé lett ő is, és mivé lehet. Meszszirül nézte Orfeus a változást, mint a Madár, félre vonván magát az ág-hegyen, lesi fijainak iparkodásokat, s erőtlen szárnyaik billegetésit: és mikor már látta, hogy fel-reppent Arion mint egy Hattyú; fennyen nézi a levegőnek magas oszlopirúl ez maga terhével küszködő főld temerdekségét és ennek vak lakosit, miként botlanak minden szempillantásban egyik a másikba? és azon való tünődése között hogy ő szembe-kötve is tudott lépdegelni, s vakonn is a szépséget ímígy amúgy tapogatni; neki veszi magát, és repűl sebes szárnyakon a boldogság felé, egyenes uton. El mosolyodik Orfeus, s azt kérdi: Hova? hova? Arion! hova sietsz? mi vóltál? s mivé lettél? Tekint Arion, hát látja Orfeust tiszta fényes fejér Papi ruhában, egy tsutsosan fel-emeltetett Oszlop mellett, tsillag vólt előtte, és arczulatja körül nap-súgar. El-ándalodik, szive el-fogódik örömében; s fél-emelvén énekének hangját, így kezd felelni Orfeusnak: III. Arion. 2 Ad Formam: Kortsmárosné kápolnája a pincze. Arionnak, ki született vak vala, Fel támadt már a fényes nap hajnala: Hát Orfee! hova utaz barátod? Miért kérded? mikor magad jól látod. Arion ez bűnnel tőlt alsó égben; Élt ismeretlen szentségtelenségben: Hát Orfee! mi vólt a Te barátod? Miért kérded? mikor magad jól látod. Arion eddig be-kötött szemekkel Botorkázott kétséges lépésekkel: Hát Orfee! miért siet Barátod? Miért kérded? mikor magad jól látod. 2 Holmi III, 2. rész,
14 Arion tsudálatosan szentté lett, Tudja már mi a szépség, virtus, élet: Hát Orfee! mivé lett most Barátod? Miért kérded? mikor magad jól látod. Ariont, hogy a virtust meg-lelhette, A Szent hajlékba, Orfeus vezette; Hát Orfee! mi volt s mi lett Barátod? Miért kérded? mikor magad jól látod. Arion hogy hova utaz? tudja már, De nem látja meddig terjed ez határ? Hát Orfee! boldog a Te Barátod, De ő nem tudja, mi lessz még? Te látod. Arion a böltsesség tornáttzában, Meg állott egyik oszlop árnyékában; Hát Orfee! vezesd bellyebb, Barátod Még nem tudja mi van bellyebb? Te látod. 14
15 élet, forrás A világ színmutatását, a szerencse változását megérzettem; Láttam, tűrtem ezereket, Rosszakat, és amelyeket nem szerettem; Az egy Isten vólt reményem, Atyámfia az erszényem, Megbánta megtörött kényem, Hogy születtem. ( ) Itt is azért ugy készülök, hogy akarmire kerülök, tudjak élni; Mert jobb tudni kettőt-hármat, s igy kicsinnyel a nagy jármat felcserélni; Mentem is, amint mehettem, És amit tudni szerettem, Nem sok bolondnak engedtem Megítélni. ( ) Vetemedjen akarmire, csakugyan észért senkire nem szorúlok; Csak elmém maradjon épen, hogy el ne élhessek szépen, nem busúlok; S noha csonka-bénna legyek, Mindig lesz számba mit tegyek; Kenyeret kérni nem megyek, S nem koldúlok. Pálóczi Horváth Ádám: Bosszús biográfia (részletek) 15
16 16
17 Tóth Barna Pálóczi Horváth Ádám pályájának első szakasza A készülő kritikai kiadás bemutatása A kutató lépten-nyomon tapasztalhatja, hogy Pálóczi Horváth Ádám számtalan területen az élen járt; több dolog elindítása az ő nevéhez fűződik ezek azonban a legtöbb esetben hiányosan, vagy szinte sehogyan sincsenek feltárva. Az elsők között foglalkozott a magyar verstan szabályaival; a női egyenjogúság irányába tett lépéseket; magyar tudós társaság létrehozásán gondolkodott; ő adta ki az első magyar pszichológiai könyvet; ő írt elsőként tanulmányt a magyar dialektusokról; az ő népdalgyűjtése máig az egyik legjelentősebb hogy csak néhány dolgot (talán nem is a legfontosabbakat) említsük. Dalgyűjteményének kiadásával ugyanakkor 1953-ig kellett várni, 1 verstani munkáinak kiadása és feldolgozása is az 1990-es évekig váratott magára. 2 Írásainak csupán elenyésző része hozzáférhető ezen próbál meg némileg segíteni az a készülő kötet, mely Pálóczi Horváth Ádám életművének első szakaszában, 1796-ig megjelent műveit fogja kritikai igénnyel közölni. Jelen tanulmány célja, hogy bemutassa a szövegkorpuszt és annak keletkezését, ezzel egyfajta bevezetést nyújtson az életmű vizsgálatához. Pálóczi Horváth Ádám költői pályáját még debreceni diákként, alkalmi versekkel kezdte: Hatvani István utasítására tisztelgő költeményt kellett írnia a Debrecenbe látogató Pálffy Károlyhoz. 3 Az efféle alkalmi versek életműve első szakaszának jelentős részét képezik. A következő években egyre termékenyebb szerző válik belőle ban távozott a debreceni kollégiumból, hét hónapig Miskolcon gyakornokoskodott, majd ügyvédi és földmérői vizsgát tett. Ezután Pápára költözött, földmérőként dolgozott, és ezzel az akkoriban igen jól jövedelmező munkával alapozta meg anyagi jólétét ben megnősült, felesége birtokain és bérelt földeken gazdálkodott; Szántódon és Balatonfüreden is volt háza; ő maga inkább szántódi remete házában tartózkodott ban elvált első feleségétől, Oroszi Juliannától, és még ebben az évben feleségül vette 1 Sajtó alá rendezte Bartha Dénes és Kiss József; ÖÉ (1953). 2 Kecskés András, A magyar verselméleti gondolkodás története, Bp., Akadémiai, 1991; Hagyományőrzés és hagyományteremtés a versújítás korában, kiad. Kecskés András és Vilcsek Béla, Bp., Nemzeti Tankönyvkiadó, Péterffy Ida, Pálóczi Horváth Ádám munkássága a Hunniás előtt. Bp., Akadémiai, 1985,
18 Sárközy Jusztinát ben Nagybajomba költözött. Ezek azok a helységek tehát, ahol a költő a vizsgált időszakban élt, de a kiadott művei túlnyomó többsége Szántódon keletkezett. Legrégebbi (1780 és 1786 közötti) 4 írásai a Hol-mi első kötetében jelentek meg, és bár nem minden szöveg van dátumozva, csak néhány olyat tartalmaz a kötet, amely 1782 előtti. Az életmű vizsgált szakaszában csupán két olyan mű van, amely azután jelent meg, hogy a költő Nagybajomba költözött. Külön csoportba tartozik az a néhány írás, amely az 1790-es budai országgyűléshez kapcsolható, s melyek többségükben ott keletkeztek. Pálóczi Horváth 1786-ban kezdte el publikálni írásait a Magyar Hírmondóban, s a következő év végén megjelent első önálló kötete, a Hunniás. Ez a mű (melynek keletkezéséről nagyon keveset lehet tudni) hozta meg számára az írói elismerést. Írásaival elsősorban hasznára akart válni a nemzetének. 5 A Hunniás Előbeszédében az eposz megírásának okai közt az első helyen áll, hogy más nemzetek körében is elismerést akar szerezni vele a magyarságnak. 6 Az eposznak a korban páratlan népszerűsége valószínűleg főként ennek köszönhető, de nyilván más okai is voltak. A Gyöngyösi-féle irodalom a korabeli olvasóközönség számára még eleven volt, s valószínűleg a Hunniás stílusbeli sajátosságait is másként ítélték meg, mint a későbbi korok olvasói. A szöveg emelkedettségét, majestását Pálóczi Horváth egészen egyénien értelmezte, melynek lényeges eleme volt a soráthajlás. 7 A költő szerint ez már eleve emelkedettséget eredményez s hozzátehetjük, hogy folyamatosságával a verses szöveget a prózához közelíti. Esztétikai nézeteinek másik alappillére volt, hogy az a jó vers, melyet prózai szövegként is lehet olvasni. 8 Mindezekkel összefügg, hogy Pálóczi Horváth azt tartotta jó költőnek, aki jó orátor is egy személyben. 9 Ennek tükrében 4 Uo., Szajbély Mihály, Idzadnak a magyar tollak : Irodalomszemlélet a magyar felvilágosodás korában, a 18. század közepétől Csokonai haláláig, Bp., Akadémiai, 2001 (Irodalomtudomány és kritika), Hazám ditsőssége mellett buzgok: és annak örűlnék, ha minden hajdani nagy emlékezetű Magyar Fő Urnak, egy illyen forma oszlopa vólna a Hazában: hadd tudnák az idegenek a régiekért-is betsülni a mostani Magyarokat, a mostani Hazafiak pedig igyekeznének követni Attyaik nyomdokait. 7 a colonoc, comák, semi-colonok, [ne mindig a sor végére essenek T. B.] hanem, a mint a szók és beszéd hozzák magukkal, a sorok végén felfüggesztessék az elme és az értelem és úgy vitessék át a következendő sornak elejire, közepire a szaggatások vagy pausák szerint. Ez nagyon látszik emelni a stilus majestását. Idézi Vende Ernő, Horváth Ádám Hunnias -a, EPhK, 20(1896), 31; Pálóczi Horváth szavainak pontos forrását nem jelöli. 8 ha elkezdem comára olvasni az Eneis második könyvét, egy dicsőséges oratio telik belőle. ( ) ha a prózához hasonló egyenes folyamatu, és még is vers; ez már az a különös valami, a mi a versben szépség Batsányihoz február 20.-án kelt levelét idézi: Abafi Lajos, Horváth Ádám és a Magyar Museum, Figyelő, 1889, XVIII, a ki magyar verset ír, jó magyar és jó orátor legyen. Pálóczi Horváth Ádám levele Ka- 18
19 nem csoda, hogy a Hunniás szövegének mintegy fele hosszúra nyújtott monológ, szónoklat. Ami tehát a későbbi korok kritikusainak véleménye szerint a szöveg fő hibája, nem más, mint Horváth esztétikai elveinek tudatos prezentációja és programja, 10 mely a korban sokkal nagyobb elismertséget kapott, mint némelyik új törekvés. A korban általánosan elterjedt vélekedés szerint az irodalom eszköz volt, amelynek segítségével kulturális és társadalmi változásokat kívántak elérni. 11 Ez a haszonelvű irodalmi felfogás legerősebben Pálóczi Horváth azon munkáin figyelhető meg, melyek átmenetet képeznek a tudományos és a szépirodalmi írások között. Legjobb példa erre a Leg-rövidebb nyári éjtszaka című, 1789-ben készült írás, mely csillagászati szakszöveg versben. A korban nem volt példa nélkül való a verses formájú tudományos munka; Nagy János például verses formában írt méhészeti szakkönyvet. 12 A száraz tudományt verses formával próbálták vonzóvá tenni minél szélesebb közönség számára. A lélek halhatatlansága című 1788-as munkája szintén verses formában boncolgat filozófiai, teológiai kérdéseket. Munkásságának ezen részét a kortársak többsége is elismerte, s legfeljebb stilisztikailag, terjengőssége miatt bírálták ben kiadott Psychologia című könyve prózában írt tudományos munka a szerző itt azáltal próbálta műve népszerűségét növelni, hogy magyarul, az idegen szakkifejezéseket mellőzve írt. Műveinek előszavaiban szinte kivétel nélkül mindig hangsúlyozza, hogy munkájával a magyar nyelv ügyét kívánja szolgálni. Nézete szerint a magyar nyelv gazdag, és kiválóan alkalmas mind tudományos munkák, mind pedig idegen mintájú versek írására. Pálóczi Horváth Ádám szövegeinek a kiadott kötetek számát tekintve jelentős, de terjedelmileg csekély részét teszik ki a politikai-közéleti írások. Ezeket két csoportra lehet osztani; egyikbe az alkalmi jellegű írások tartoznak (A megkoronázott virtus; Békesség angyala; Két nagy hazafinak emlékezete; Minden szentek napján; A Szala-vármegyei nemes koronaőrző seregnek; A koronázandó felség bejövetelekor; Buzdítás az insurrectiora; Egy rövid tudósító levél), melyeknek elsősorban protokolláris funkciójuk volt; a másik csoportba pedig a konkrét politikai tartalommal bíró munkák (A vallás dolga Zala vármegyében; Boronkai József dietai oratioja a vallás dolgában; Egy nemes biztatás a hív vitéz magyarokhoz), valamint a női egyenjogúság korai megnyilvánulásaként értelmezhető két röpirat (A magyar asszonyok prókátora; A férjfiak felelete az asszonyokhoz). Ezekről az írásairól (a két utóbbitól eltekintve) szinte semmiféle szakirodalom nem tesz említést ennek nyilván egyik oka, hogy nehezen hozzáférhetők. zinczyhoz, december 7. Idézi Vende, i. m., Vázlatosan összegzi: Borzsák István, Pálóczi Horváth Ádám lírája, Monor, Pooper Ernő Könyvnyomdája, 1919, Szajbély, i. m., Uo.,
20 Pálóczi Horváth Ádám munkásságának sok szempontból elkülönülő részei a Hol-mi című gyűjteményes kötetek. Az 1980-as években Péterffy Ida kezdett el alaposabban foglalkozni a költő életművével, de sajnos csupán a Hol-mi kötetek vizsgálatát tudta részletekbe menően elvégezni. 13 Ezek a néha prózát és színdarabot is tartalmazó versgyűjtemények, mint leveleiben a szerző írja, igen népszerűek voltak 14 de az irodalmi élet meghatározó személyiségei támadták őket. Kazinczy ítélete szerint az első kötetet tűzbe kellett volna vetni. Az azonban nem egyértelmű, hogy mely részek miatt. A kötetek verseinek rendszerezése lehetetlen; csak nagy általánosítással jelenthetjük ki, hogy főleg moralizáló költeményekből, alkalmi versekből és (többnyire népdalszerű) énekekből áll a gyűjtemény. 15 Kézenfekvőnek tűnhet, hogy ez utóbbiakat (főleg a tsalfabbatskákat ) kifogásolhatta Kazinczy, de érdemes megjegyeznünk, hogy ekkor még Kazinczy nem úgy vélekedett a népdalokról, mint később; ő maga buzdította barátját paraszt dolgok írására. 16 A Hol-mi-kötetek jelentőségét sem könnyű összegezni, éppen sokféleségük miatt. Fontosak azért, mert Horváth occasionális írásaiban (amelyek a szerzőt szintén a barokk hagyományokhoz kapcsolják) számos kortörténeti adat található. 17 Egyfajta átmenetnek tekinthetők a diákmelodiáriumok és a hivatalosan elfogadott verseskötetek között. Fontosak, mert a szerző munkásságának sokszínűségét egyetlen kötetben láthatjuk. Elsősorban talán mégis azért fontosak, mert a népies költészet kialakulásának dokumentumai. 18 Pálóczi Horváth a Hol-mikból sok verset átvett az Ötödfélszáz Énekek című gyűjteményébe; ezek a népköltészet, és főként a közköltészet mintáit követő versek az 1780-as években keletkeztek, tehát negyven évvel a reformkor előtt, amikor ez irodalmi programmá vált. A Felfedezett titok című regény szintén több szempontból külön álló egység az életművön belül. Keletkezéséről alig maradtak fenn adatok, és a kortársak ítéletei 13 Péterffy Ida, Levelek Szántódról: Válogatás Pálóczi Horváth Ádám írásaiból (levelek, versek, prózai művek) , [Siófok], Siotour, 1984 (Szántódi füzetek, 8); Uő, Pálóczi Horváth Ádám Szántódon, [Siófok], Siotour, 1980 (Szántódi füzetek, 1); Uő, Pálóczi Horváth Ádám munkássága, i. m. 14 munkáimat kivált a Hunniást majd mindennap keresik nálom. KazLev I, Hasonlóan rendszerez: Péterffy, Pálóczi Horváth Ádám munkássága, i. m., Intesz, hogy paraszt dolgokat írjak; de kellene előbb látnom egy két jó formátát, hogy gusztust kapjak. Pálóczi Horváth levele Kazinczyhoz, április 4. Idézi Abafi, i. m., Péterffy Ida írásai gyakran ezekhez kapcsolódnak a kéziratban konkrét személyhez címzett, vagy más módon hozzájuk fűződő írásokból a kiadott Hol-mi kötetekben ugyanis Pálóczi Horváth gyakran törölte a neveket. Péterffy, Levelek, i. m.; Uő, Pálóczi Hárváth Ádám Szántódon, i. m.; Uő, Pálóczi Horváth Ádám munkássága, i. m. 18 Vö. Horváth János, A magyar irodalmi népiesség Faluditól Petőfiig, Bp., Akadémiai, 1927, Horváth itt az Ötödfélszáz énekekről beszél, de annak verseinek jelentős részét a Holmikból vette át Pálóczi Horváth. 20
MAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről
MAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről Szerkesztők CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN HEGEDÜS BÉLA Budapest rec.iti 2011 3 A Magyar Arión Tudományos tanácskozás Pálóczi Horváth Ádám születésének 250.
RészletesebbenMAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről
MAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről Szerkesztők CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN HEGEDÜS BÉLA Budapest rec.iti 2011 3 A Magyar Arión Tudományos tanácskozás Pálóczi Horváth Ádám születésének 250.
RészletesebbenMARGONAUTÁK. Szerkesztők
MARGONAUTÁK Írások Margócsy István 60. születésnapjára Szerkesztők Csörsz Rumen István, Hegedüs Béla, Vaderna Gábor (I. rész) Ambrus Judit, Bárány Tibor (II. rész) Munkatárs: Teslár Ákos (II. rész) rec.iti
RészletesebbenCsallóközi születésű a Göcseji Helikon tagja 225 éve született Kazinczy Klára, első költőnőink egyike
Tóth Mihály Csallóközi születésű a Göcseji Helikon tagja 225 éve született Kazinczy Klára, első költőnőink egyike A csallóközi Felsőgelléren 225 éve, 1785 szeptemberében született a 19. századi magyar
RészletesebbenA 18. SZÁZADI CIGÁNYSÁG TÖRTÉNETÉNEK KUTATÁSA FORRÁSOK ÉS SZAKIRODALOM
ICHIHARA SHIMPEI A 18. SZÁZADI CIGÁNYSÁG TÖRTÉNETÉNEK KUTATÁSA FORRÁSOK ÉS SZAKIRODALOM Magyarországon a 18. században az igazgatási rendszer nagy változáson ment keresztül a Habsburgok uralkodása alatt.
RészletesebbenFőszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: SZABÓ G. Zoltán. Nyitólap: www.iti.mta.hu/szorenyi60.html
Nem sűlyed az emberiség! Album amicorum Szörényi László LX. születésnapjára Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: JANKOVICS József CSÁSZTVAY Tünde CSÖRSZ Rumen István SZABÓ G. Zoltán Nyitólap:
RészletesebbenLevélben értesítsen engem!
2013/01/31 1. oldal (összes: 5) [1]Ez a díszes kötet az Országos Széchényi Könyvtár alapításának [2] 210. évfordulójára jelent meg, s a könyvtár nyomtatott katalógusainak szétküldése alkalmából Széchényi
Részletesebben9. tétel. A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni?
9. tétel A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni? B/ Tinódi: Budai Ali basa históriája 1. Melyik vár ostromáról szól a mű? Meséld el
RészletesebbenAnalógiák és eltérések szövevénye
Thomka Beáta Irodalomtörténeti Közlemények (ItK) 117(2013) Analógiák és eltérések szövevénye Sőtér István komparatista módszeréről Az európai önismeret és a közös hagyományát őrző művelődéstörténet megbecsülése
RészletesebbenOSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL 2013-2014 9-12. ÉVFOLYAM
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA TANTÁRGYBÓL 9-12. ÉVFOLYAM A felsorolásban megjelölt, a tankönyvben elemzett irodalmi művek (versek, novellák és regények ismerete, azok elolvasása) kötelező. A vizsga
RészletesebbenItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA
KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA BABITS FELJEGYZÉSEI ARANY JÁNOSRÓL Kézirat, rekonstrukció, kiadás * Horváth János a következő mondattal zárta az 1910-es évek első felében írt, de csupán a hagyatékból
RészletesebbenAdy Endre bibliájáról * Nemzetben is megtette közleményében arra mutat rá, hogy Ady Endre A megőszült tenger
A. Molnár Ferenc Ady Endre bibliájáról * Az Irodalomismeretben nemrég recenzió jelent meg a Kazinczy Ferenc Társaság 2001-es évkönyvéről és hírleveléről. i Az írás külön is kitér Szabó Lajos képírók képén
RészletesebbenHazám tudósi, könyvet nagy nevének!
Hazám tudósi, könyvet nagy nevének! Arany János pályájának művelődéstörténeti olvasatai Szerkesztette: Cieger András MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont Országos Széchényi Könyvtár Universitas Könyvkiadó
RészletesebbenSzegedi Tudományegyetem Irodalomtudományi Doktori Iskola KOVÁCS ZSUZSA SZENT VILMA MAGYAR KIRÁLYNÉ LEGENDÁJA. Doktori (PhD) értekezés tézisei
Szegedi Tudományegyetem Irodalomtudományi Doktori Iskola KOVÁCS ZSUZSA SZENT VILMA MAGYAR KIRÁLYNÉ LEGENDÁJA Doktori (PhD) értekezés tézisei Témavezető: Szörényi László az MTA doktora Bregano 2010 I. A
RészletesebbenA dolgok arca részletek
1 Bakonyi István: A dolgok arca Arcképvázlat Pék Pálról Nagykanizsa, Czupi Kiadó Pannon Tükör, 2007. A dolgok arca részletek Pék Pál 1939. július 26-án született Nagykanizsán. A szülőhely mindmáig lakóhelye
RészletesebbenVII. A reformkor és a magyar romantika irodalmából
VII. A reformkor és a magyar romantika irodalmából 1. Miben különbözik a közép- és kelet-európai népek romantikája a nyugat-európaitól? 2. Mi volt Herder jóslata a magyarságról? 3. Mely irodalmi-kulturális
RészletesebbenOsztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2016-2017 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,
Részletesebben[Erdélyi Magyar Adatbank] Bori Imre: A jugoszláviai magyar irodalom története BORI IMRE
BORI IMRE BORI Imre (Bácsföldvár, 1929. dec. 28. Újvidék, 2004. ápr. 22.), irodalomtörténész, kritikus, szerkesztő. Az általános iskolát szülőhelyén, a gimnáziumot Petrovgradban (Zrenjanin), Becsén, Zentán
RészletesebbenOsztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,
Részletesebben275 éve született Benyovszky Móric kiállítás
2016/09/27-2017/01/28 A magyar történelem egyik legkalandosabb életű egyénisége, az egyik leghíresebb magyar világutazó, hajós és katona, az indiai-óceáni szigetvilág első európai uralkodója, Benyovszky
RészletesebbenÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval
Lehet-e? ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN Hiteles tanúk cáfolata Interjú Horthy Istvánnéval A közelmúltban a Jobbik néven ismert, de általam kezdettől ártalmas és értelmetlen képződménynek nevezett
RészletesebbenVendégünk Törökország
2014/04/23-2014/05/31 1. oldal (összes: 9) 2. oldal (összes: 9) [1]2014. április 23. és május 31. között tekinthető meg a modern Törökországot és a modern török irodalom egy-egy darabját bemutató kamarakiállítás
RészletesebbenJegyzetek József Attila délszlávországi ismeretéhez
Pastyik László Jegyzetek József Attila délszlávországi ismeretéhez Költőnk neve és műve a délszlávországi magyar irodalomban viszonylag hamar, már a húszas évek második felében feltűnik, jelképpé azonban
RészletesebbenA javító vizsga témakörei irodalomból a 10. évfolyam számára (szakközépiskola, 10. EVP osztály)
A javító vizsga témakörei irodalomból a 10. évfolyam számára (szakközépiskola, 10. EVP osztály) I. A barokk - A barokk mint művelődéstörténeti korszak és stílusirányzat; kialakulása; jellemzői stb. - Zrínyi
RészletesebbenLakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára
Lengyel András A bibliográfus dicsérete Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára 1 Többféle bibliográfia s bibliográfus létezik. Van, aki könyvel, rendszerez, rendet teremt, aki könyvészeti
RészletesebbenBALOGH ISTVÁN MŰVEINEK BIBLIOGRÁFIÁJA 1990-1996. 1990.
Major Zoltán László BALOGH ISTVÁN MŰVEINEK BIBLIOGRÁFIÁJA 1990-1996. 1990. Balogh István: Pusztai pásztorélet és szállások a XVIII. század végén. (Egy debreceni emlékirat 1794-ből) = Történeti-néprajzi
RészletesebbenTantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály. Készítette: Sziládi Lívia. Óravázlat 1. Módszer: Az óra típusa: számítógép, projektor, prezentáció
Óravázlat 1. Témakör: A barokk irodalom Az óra típusa: közlő Taneszközök: tankönyv Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály Az óra anyaga: Zrínyi Miklós Módszer:, egyéni Szemléltető eszközök: számítógép,
RészletesebbenZrínyi Miklós (1620 1664)
Zrínyi Miklós (1620 1664) Zrínyi Miklós 1620. május 1-jén Csáktornyán született. 6 éves korára árva. Neveltetését a király megbízásából Pázmány Péter irányítja. 1630 36: Grazban és Bécsben tanul (jezsuita
Részletesebben0Jelentés a K 60635 azonosító számú, Arany János kritikai kiadása című kutatás munkájáról és eredményeiről
0Jelentés a K 60635 azonosító számú, Arany János kritikai kiadása című kutatás munkájáról és eredményeiről Általánosságban elmondható az a sajnálatos körülmény, hogy a felsőoktatás komoly színvonalcsökkenéssel
RészletesebbenAdy Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.
Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2. A konferencia harminchárom előadója a következő intézmények oktatója vagy
RészletesebbenMAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről
MAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről Szerkesztők CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN HEGEDÜS BÉLA Budapest rec.iti 2011 3 A Magyar Arión Tudományos tanácskozás Pálóczi Horváth Ádám születésének 250.
Részletesebben"E márványon ment halni a szent ügyért gróf Batthyány Lajos"
"E márványon ment halni a szent ügyért gróf Batthyány Lajos" Meghökkentő ezt itt olvasni, a csendes kertvárosi környezetben. Hisz Kispest talán még nem is létezett, amikor Batthyány Lajost 1849. október
Részletesebben1 STÍLUS ÉS JELENTÉS
STÍLUS ÉS JELENTÉS 1 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXI. STÍLUS ÉS JELENTÉS Tanulmányok Krúdy stílusáról Szerkesztette JENEI TERÉZ és PETHÕ JÓZSEF TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2004 4 KÖNYVEM
RészletesebbenHAZA ÉS HALADÁs a reformkor
HAZA ÉS HALADÁs a reformkor MEGYEI TÖRTÉNELEM VERSENY 7-8. ÉVFOLYAMOS TANULÓK RÉSZÉRE 1. FORDULÓ I. FORDULÓ Név:... Cím:.. Iskola, évfolyam:.. E-mail cím:... 1.Európa politikai helyzete Napóleon bukása
RészletesebbenAz Istentől származó élet
Az Istentől származó élet Előszőr is mi az élet? Sokan próbálták deffiniálni, különféle kulturális, tudományos vagy vallási nézőpontokból is. A tudomány mivel a fő forrása a megfigyelés és az információ
RészletesebbenKOMÁROMI CSABA Zelk Zoltán hagyatékáról szubjektíven
KOMÁROMI CSABA Zelk Zoltán hagyatékáról szubjektíven Este jó, este jó este mégis jó. Apa mosdik, anya főz, együtt lenni jó. [ ] Nem félek, de azért sírni akarok, szállok én is mint a füst, mert könnyű
RészletesebbenKölcsey Berzsenyi fölött tartott emlékbeszéde a Magyar Tudományos Akadémián
Docēre et movēre Bölcsészet- és társadalomtudományi tanulmányok a Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Kar 20 éves jubileumára. pp. 123 128. Kölcsey Berzsenyi fölött tartott emlékbeszéde a Magyar Tudományos
RészletesebbenAz iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége:
TÁMOP: Az iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége: Elért pontszám: 1 Ismerd meg a somogyi írókat, költőket! Berzsenyi Dániel 1.forduló Beküldési határidő: 2012. február
RészletesebbenKonferencia Bethlen Gábor egyházpolitikájáról
BETHLEN GÁBORRA EMLÉKEZÜNK Nagy Dóra Schrek Katalin Konferencia Bethlen Gábor egyházpolitikájáról Négyszáz éve, hogy erdélyi fejedelemmé választották Bethlen Gábort. A kolozsvári országgyűlés 1613. október
RészletesebbenDr. Vas Károly. akadémikus. Dr. Kiss István. Dr. Vas Károly 1919 1981
M ú l t b a n é z õ Dr. Vas Károly akadémikus Dr. Kiss István Vas Károly meghatározó szerepe a MÉTE Mikrobiológiai Szakosztály létrehozásában és mûködésében Nagy megtiszteltetés és öröm számomra, hogy
RészletesebbenJókai Gyûjtemény. file:///d /jokai.txt[2013.08.21. 12:26:11]
Jókai Gyûjtemény "A kényes úrfi s a rongyos baka" / szerk. Mezei Zsolt (2001) "Baráti emlékül-jókai Mór" / összeállította és az elõszót írta E. Csorba Csilla (1981) "Mester Jókai" / szerk. Hansági Ágnes
RészletesebbenKAZINCZY, AZ ALKALMI KÖLTÕ
KAZINCZY, AZ ALKALMI KÖLTÕ A Kazinczy-szakirodalom tükrében egy ilyen cím sokáig oxymoronnak minõsülhetett volna. Közismertek Kazinczy megjegyzései, amelyekkel a nála jelentkezõ fiatalabb költõket arra
RészletesebbenA szorongás apoteózisa. Finta Edit kiállítása és könyvének bemutatója a budapesti Vármegye Galériában
Feledy Balázs A szorongás apoteózisa Finta Edit kiállítása és könyvének bemutatója a budapesti Vármegye Galériában Megjelent a Bárka 2013/1. számában Egy kiállítás megnyitására kaptunk meghívót szeptember
RészletesebbenÁRPÁS KÁROLY Katona József Bánk Bánja
ÁRPÁS KÁROLY Katona József Bánk Bánja Gondolatok tanítás közben 1 Katona József alkotását nemcsak azért választottam, mert középiskolai tanár vagyok, hanem azért is, mert sokat foglalkoztam az alkotás
RészletesebbenTételminták a záróvizsgára magyar irodalomtudományból 2014
Tételminták a záróvizsgára magyar irodalomtudományból 2014 Elemezze két oldal erejéig az alábbi szövegrészletet a teljes kisregény kontextusában. Kérjük, építse érvelését a következő szempontok köré: 1.
RészletesebbenGHESAURUS. Tanulmányok Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára. Szerkesztette CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN
GHESAURUS Tanulmányok Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára Szerkesztette CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN rec.iti Budapest 2010 3 A kötet megjelenését támogatta Óbuda-Békásmegyer Önkormányzata és a szerzők
RészletesebbenSzemle. Kimondható és elbeszélhető tartományok. Z. Varga Zoltán, Önéletrajzi töredék, talált szöveg, Balassi Kiadó, Budapest 2014, 201 p.
Szemle Kimondható és elbeszélhető tartományok Z. Varga Zoltán, Önéletrajzi töredék, talált szöveg, Balassi Kiadó, Budapest 2014, 201 p. Az önéletrajzról szóló elméletek kidolgozása az elmúlt évszázad 70-es
RészletesebbenDaniel Defoe: Robinson Crusoe 4. fejezet
A kis képek alapján mondd el a mesét saját szavaiddal! Te milyen csodatarisznyát szeretnél? Írd le! Az olvasófüzetedben dolgozz! Daniel Defoe: Robinson Crusoe 4. fejezet Írd le a fejezet címét! Hány méterre
RészletesebbenDOROMB. Közköltészeti tanulmányok 1. Szerkesztő CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN
DOROMB Közköltészeti tanulmányok 1. Szerkesztő CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN RECITI Budapest 2012 3 Készült az OTKA 104758. sz. pályázat támogatásával az MTA BTK Irodalomtudományi Intézetében Könyvünk a Creative
RészletesebbenBírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa
Bírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa 2014-ben a Tolna Megyei Levéltári Füzetek 14. kötete látott napvilágot Tanulmányok Bírói számadás, emlékirat,
RészletesebbenMAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről
MAGYAR ARIÓN Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről Szerkesztők CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN HEGEDÜS BÉLA Budapest rec.iti 2011 3 A Magyar Arión Tudományos tanácskozás Pálóczi Horváth Ádám születésének 250.
RészletesebbenKép és Gondolat. Kép és Gondolat Published on Országos Széchényi Könyvtár ( 2013/06/ /03/10
2013/06/22-2014/03/10 [1]Dante Alighieri 700 évvel ezelőtt megírt sorait írók és költők különböző formában tolmácsolták olvasóiknak saját gondolataikkal, egyéniségükkel átszőve, vagy hűen Dante minden
RészletesebbenVasárnapi Újság - A magyar koronázási jelvények
2011 május 22. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még Givenincs Vasárnapi értékelve Újság Give Vasárnapi Újság Give Vasárnapi Újság Mérték Give Vasárnapi Újság Give Vasárnapi Újság - 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 Folyó
RészletesebbenTávol az Araráttól Kiállítás és konferencia az örmény kultúráról
Távol az Araráttól Kiállítás és konferencia az örmény kultúráról 2013/04/05-2013/04/06 A Budapesti Történeti Múzeumban [1] április 5-én 16 órakor nyílik az 500 éves örmény könyvnyomtatás kulturális hatásait
RészletesebbenItt van a legvégső óltára Pallásnak Erdélyi tudományos intézmények a XVIII. század végén
A kutatás előzményei Itt van a legvégső óltára Pallásnak Erdélyi tudományos intézmények a XVIII. század végén Tézisek A XVIII. századi erdélyi tudományos intézményekkel először Jakab Elek foglalkozott
RészletesebbenA pataki kollégium visszavételének (1989 1990) történelmi körülményei
Koncz Gábor A pataki kollégium visszavételének (1989 1990) történelmi körülményei Immár negyedszázad távlatából, messziről vagy kívülről nézve, összemosódnak a hónapok, egymásba csúsznak az évek eseményei.
RészletesebbenTovábbi olvasnivaló a kiadó kínálatából: Alister McGrath: Tudomány és vallás Békés Vera Fehér Márta: Tudásszociológia szöveggyűjtemény Carl Sagan:
Tudomány és kultúra További olvasnivaló a kiadó kínálatából: Alister McGrath: Tudomány és vallás Békés Vera Fehér Márta: Tudásszociológia szöveggyűjtemény Carl Sagan: Korok és démonok Dombi Péter: Hiszem
Részletesebben11 Mindig van két lehetőség. Vagy nincs. Kacs RETTEGJETEK ÉRETTSÉGIZŐK A cikk szerzője, Kercsó Katalin búcsúbeszéde a ballagási ünnepségen. A ballagók névsorát megtalálod az utolsó oldalon! Most ezzel
RészletesebbenZrínyi Miklós (1620 1664)
Zrínyi Miklós (1620 1664) 1620. május 1-jén Csáktornyán született. 6 éves korára árva. Neveltetését a király megbízásából Pázmány Péter irányítja. 1630 36: Grazban és Bécsben tanul (jezsuita iskolákban).
Részletesebben1. A nem világnyelven folyó tudományos könyvkiadás problematikussága általában
Miklós Tamás A tudományos könyvkiadás lehetõségei 1. A nem világnyelven folyó tudományos könyvkiadás problematikussága általában Bár a magyar tudományos könyvkiadás ma elevennek, gazdagnak látszik, jó
RészletesebbenA felvilágosodás korának magyar irodalma
A felvilágosodás korának magyar irodalma A Besenyei György Társasága c. kötet értelmezése Labádi Gergely SZTE BTK Klasszikus Magyar Irodalom Tsz. labadig@primus.arts.u-szeged.hu Szeged, 2007. március 6.
Részletesebbenhogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele
2014. Március 23. hogy egyek legyenek Jn 17,20 A komáromi Plébánia hírlevele II/12. szám Jöjjetek, lássátok meg azt az embert, aki megmondott nekem mindent, amit tettem: nem ez-e a Krisztus? Az evangélium
RészletesebbenEGYHÁZI IRODALMUNK 1925-BEN.
EGYHÁZI IRODALMUNK 1 925-BEN 155 Tanügyi jelentések újra sok kívánalmat tártak fel, minthogy azonban a tanügy helyzete a napi kérdések legégetőbbje, s minthogy e téren elhatározások előtt állunk, e kérdések
RészletesebbenVállalkozás alapítás és vállalkozóvá válás kutatás zárójelentés
TÁMOP-4.2.1-08/1-2008-0002 projekt Vállalkozás alapítás és vállalkozóvá válás kutatás zárójelentés Készítette: Dr. Imreh Szabolcs Dr. Lukovics Miklós A kutatásban részt vett: Dr. Kovács Péter, Prónay Szabolcs,
RészletesebbenDEREK PRINCE. Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése
DEREK PRINCE Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése Bevezető - A Derek Prince Ministries ismertetője Az 1930-as években, a történet szerint, megcsörrent a telefon az igazgatói irodában, abban a washingtoni
RészletesebbenÖrökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!
Virágom, virágom Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Szép szál legény gyere át, Szívemben a bánat jár. Hozzál egy kis pálinkát, Hogy legyen egy
Részletesebben1. A Selters Balatonfüred projekt (2007) Problémafelvetés
1. A Selters Balatonfüred projekt (2007) Számlákkal a német sajtóba Problémafelvetés A számla az egyik legkorábban selejtezhető, értéktelen iratfajta. Nem így, ha a számlák 19. századiak. Pl. a reformkori
RészletesebbenForrás: http://www.termeszetvilaga.hu/szamok/tv2011/tv1105/kapkar.html
Forrás: http://www.termeszetvilaga.hu/szamok/tv2011/tv1105/kapkar.html Kapronczay Károly A Tudományos Ismeretterjesztő Társulatunkat alapító orvosok A XIX. század első felében az ország önállóságáért vívott
RészletesebbenA LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.
Pasarét, 2013. október 24. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza A LÉLEK KARDJA Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Imádkozzunk! Hálaadással
RészletesebbenOrbán János Dénes. Irodalomra hívó szó
Orbán János Dénes Irodalomra hívó szó Nyíltan és bátran kiáltom ki ezt a végső célunkat. Minden hátsó gondolat nélkül, őszintén. És hiszem, hogy ott lappang ez az akarás mindnyájunk lelkében, akik tisztán
RészletesebbenSZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: www.bathorimuzeum.hu/közérdekű információk/pályázatok
Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága 1388 Budapest Pf. 82 Pályázati azonosító: 3508/01085. SZAKMAI BESZÁMOLÓ A Magyar Nemzeti Múzeum 3508/01085. számú pályázati azonosítóval jelölt pályázata 290.000,-
RészletesebbenA Szülőföldem Szalonta I. fordulójának feladatai
A Szülőföldem Szalonta I. fordulójának feladatai 1. feladat TOTÓ 14/ 1. Hogyan ismerkedtek meg Arany János szülei? 1) megyebálon 2) szomszédok voltak x) színházban 2. Hány cm volt Arany János testmagassága?
Részletesebben- Tudományos szándék vagy egzisztenciális, hitélmény határozta meg azt a döntését, hogy teológiát tanult és a papi hivatásra készült?
MŰHELYBESZÉLGETÉS FABINY TAMÁS Vermes Géza - a zsidó Jézus és a Holt-tengeri tekercsek kutatója A magyar származású, ma Angliában élő zsidó történészt két kutatási terület tette világhírűvé: A Qumránban
Részletesebben35. ábra (folyt.) 36. ábra
41. Madách Imre munkái: Az ember tragédiája és Madách Imre költeményei Madách Imre képével (Budapest, 1904, Franklin-Társulat megyar irodalmi intézet és könyvnyomda) (2) + 292 l + 1 t, 20 cm, a Magyar
RészletesebbenMAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés
MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés MTA BTK MŐT Kiadványok 1. Sorozatszerkesztők Vásáry István Fodor Pál MTA BTK MŐT Kiadványok 1. MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés Szerkesztették Sudár
RészletesebbenA KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL NÉPESSÉCTUDOMÁNYI KUTATÓ INTÉZETÉNEK TÖRTÉNETI DEMOGRÁFIAI FÜZETEI
A KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL NÉPESSÉCTUDOMÁNYI KUTATÓ INTÉZETÉNEK TÖRTÉNETI DEMOGRÁFIAI FÜZETEI 8. Dr.SCHNELLER KÁROLY / 1893-1953/ SCHNELLER KAROLY NÉPESSÉGTUDOMÁNYI ÉLETMŰVE Budapest 1990/1 KÖZPONTI
RészletesebbenA SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma
A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI A d o r já n i Z o l t á n Jób testamentuma B e v e z e t é s f o r d í t á s j e g y z e t e k Adorjáni Zoltán Jób testamentuma
RészletesebbenCastrum A CAstrum Bene egyesület Hírlevele 8. szám
Castrum A Castrum Bene Egyesület Hírlevele 8. szám Castrum A Castrum Bene Egyesület Hírlevele 8. szám Budapest, 2008 E számunk munkatársai Bu z á s Ge r g e ly régész-művészettörténész, MNM Mátyás király
RészletesebbenAz Erdélyi Gondolat Könyvkiadó kétszázötvenedik kötete
Könyveink világa. Bölöni Domokos Az Erdélyi Gondolat Könyvkiadó kétszázötvenedik kötete A Székely Útkereső levelesládája. 1990 2000 A Székely Útkereső című folyóirat nevénél, tartalmánál, célkitűzéseinél
RészletesebbenWolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT
Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST Fordította GÁSPÁR CSABA LÁSZLÓ Lektorálta GÖRFÖL TIBOR ISBN Kiadja az Akadémiai
RészletesebbenMűszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN 978-963-607-611-5. Mercator Stúdió, 2009
A magyar irodalom és kultúra örökbecsű értékeinek ápolása, terjesztése érdekében az Országos Széchenyi Könyvtárral együttműködve kiadja a Mercator Stúdió. Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Műszaki
RészletesebbenAz átlagember tanítvánnyá tétele
február 1 7. Az átlagember tanítvánnyá tétele SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: Máté 15:32-39; 16:13-17; Lukács 2:21-28; 12:6-7; 13:1-5; Jakab 2:1-9 Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont
Részletesebbenlegyen eszme- és alakhű, mégis szabad...
2017/09/29-2018/03/02 Kiállítás Shakespeare összes műveinek első magyar kiadásáról az Arany János-év alkalmából....(azaz ne szolgai); tehát vers verssel, ha lehet ugyanannyi sorral, adassék vissza stb.
RészletesebbenPropaganda vagy útleírás?
Földrajzi Értesítő XLVIII. évf. 1999. 3 4. füzet, pp. 363 367. Propaganda vagy útleírás? (Gondolatok a magyar katonai utazási irodalomról és Almásy László: Rommel seregénél Líbiában c. művéről) NAGY MIKLÓS
Részletesebben2012. 09.05. Prédikáció Szeretnék jól dönteni!
2012. 09.05. Prédikáció Szeretnék jól dönteni! Annak ellenére, hogy bár Jézus tanítását törekszünk megérteni, befogadni, mégis azt éljük meg, hogy bizonyos esetekben nem tudtunk, vagy nem tudunk jól dönteni.
RészletesebbenDénes Zsófia. Úgy ahogy volt és
Dénes Zsófia Úgy ahogy volt és DÉNES ZSÓFIA Úgy ahogy volt és 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Dénes Zsófia jogutódja Az én nyelvem a tükrözések nyelve. Nyelv, amelyen fehér kőtükrömmel lemásolom a láthatót.
RészletesebbenSzabó T. Attila: Erdélyi Történeti Helynévgyűjtése 1 11. Szabó T. Attila kéziratos gyűjtéséből közzéteszi: Hajdú Mihály et al. 2001 2010.
Szemle 105 Szabó T. Attila: Erdélyi Történeti Helynévgyűjtése 1 11. Szabó T. Attila kéziratos gyűjtéséből közzéteszi: Hajdú Mihály et al. 2001 2010. Magyar Nyelvtudományi Társaság, Budapest, 4236 lap +
RészletesebbenLatin nyelvű tudományos irodalom Magyarországon a 15 18. században
Latin nyelvű tudományos irodalom Magyarországon a 15 18. században II. Neolatin Konferencia Szeged, 2015. november 5 7. SZTE BTK Kari konferenciaterem, Szeged Egyetem u. 2. 2015. november 5. (csütörtök)
RészletesebbenKrúdy Gyula. Magyar tükör (1921)
Krúdy Gyula Magyar tükör (1921) 2011 AZ ÉGETT EMBERHEZ Ne hajtsd búbánatnak fejed, jó magyarom; amit elvettek tőled a hegyszorosban, ahová bekergettek a viszontagságok, balsorsok: amit elvett a rossz szomszéd,
RészletesebbenKérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk:
Mi az evangélium? Jó az, ha időt tudunk áldozni arra, hogy átgondoljuk mi a Biblia üzenete. Bizonyára sokan óvatosak a vallásokkal, a templomba járással, az egyházi rituálékkal, és a hagyományok követésével.
RészletesebbenNemzedékek nevelői. Tanítók és tanítócsaládok a Kárpát-medencében. Könyvszalon, 2011. 11.12 Győr
Nemzedékek nevelői Tanítók és tanítócsaládok a Kárpát-medencében Könyvszalon, 2011. 11.12 Győr Nemzedékek nevelői Tanítók és tanítócsaládok a Kárpát-medencében Szakmai lektor: Dr. Lanczendorfer Zsuzsanna
RészletesebbenA MIKES KELEMEN MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANTÁRGYVERSENY KÖVETELMÉNYEI 2007/2008-AS TANÉV
A MIKES KELEMEN MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANTÁRGYVERSENY KÖVETELMÉNYEI 2007/2008-AS TANÉV V VIII. OSZTÁLY I. KÖVETELMÉNYEK Képességek szövegértés problémalátás szövegalkotás különböző szövegtípusokban
RészletesebbenVetélkedő. Keresztury Dezső születésének 110. évfordulója alkalmából. 12 18 évesek számára
Vetélkedő Keresztury Dezső születésének 110. évfordulója alkalmából 12 18 évesek számára A pályázó csapat neve: (egyéni pályázó esetén a pályázó neve) A csapattagok nevei: Elérhetőség (postacím, e mail):
RészletesebbenA Borda Antikvárium szakmai kiadványairól
KÖNYV A Borda Antikvárium szakmai kiadványairól Ha egyszer valaki megírja a magyarországi antikváriumok történetét, minden bizonnyal a legjelentősebbek között fogja tárgyalni a Borda házaspár, Borda Lajos
RészletesebbenTESTVÉRMÚZSÁK. vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii. 1. korcsoport ( évf.) 3. FORDULÓ
TESTVÉRMÚZSÁK vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére 1. korcsoport (3 4 5. évf.) 3. FORDULÓ 1. korcsoport (3 4 5. évf.) 3. forduló 1. Az alábbi - Nagykanizsával kapcsolatos - állításokról állapítsd meg, hogy
RészletesebbenVéletlen vagy előre meghatározott
Véletlen vagy előre meghatározott Amikor fejlődésről beszélünk, vagy tágabb értelemben a világban lezajló folyamatokról, akkor mindig felmerül az a filozófiai kérdés, hogy a jelenségek, történések vajon
RészletesebbenÖtéves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.09.30. Múzeumi nap 1.
Sárospataki Gyűjtemények mindenkinek TÁMOP 3.2.8.B-12/1-2012-0001 Ötéves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.09.30. Adventi zsongás Múzeumi nap 1. Múzeumi nap 1. tematika Múzeumi nap helye és
RészletesebbenNemzeti színeink a moldvai csángómagyaroknál 1
188 TÓTH ZSÓKA HALÁSZ PÉTER Nemzeti színeink a moldvai csángómagyaroknál 1 A közelmúltban kezembe került egy csángó népdal, vagy legalábbis annak tulajdonított daltöredék, ami a maga módján a csángók pirosfehér-zöld
RészletesebbenEGYHÁZAK ÉRTÉKEI. Könnyebb lenne, sokkal könnyebb a vallások vagy a kereszténység értékeiről beszélni
Máté-Tóth András EGYHÁZAK ÉRTÉKEI Mottó Hiábavaló hajnal előtt kelnetek, és késnetek a lefekvéssel, akik a fáradság kenyerét eszitek, hiszen ő álmában is megad mindent annak, akit kedvel. (Zsolt 127, 2)
RészletesebbenA rendszer ilyenfajta működése azzal a következménnyel járt, hogy a budapesti lakosok mind az egyazon lakásra pályázók egymással szemben, mind az
Nagy Ágnes: Állampolgár a lakáshivatalban: politikai berendezkedés és hétköznapi érdekérvényesítés, 1945 1953 (Budapesti lakáskiutalási ügyek és társbérleti viszályok) Kérdésfeltevés Az 1945-től Budapesten
Részletesebben