For the last 40 years, Earth has witnessed

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "For the last 40 years, Earth has witnessed"


1 Preparatory Visit in Azores... p. 2 Project Meetings... p. 3 Tips to save energy whenever we cook p. 3 German articles... p. 4 to 6 Hungarian articles... p. 7 to 9 Portuguese articles p. 10 to 13 Spanish articles p. 14 to 15 The fun parts!... last page For the last 40 years, Earth has witnessed a growth of environmental problems. Consequently, the world population has begun to worry about its quality of life, which arguably implies, amongst other things, access and rational use of the worlds energy resources. In fact, without energy there is neither life nor any kind of quality of life. Energy is an essential resource to the well being of the citizens of the planet and to its social economic development and, therefore, its use should involve energetic efficiency, battle against energy E D I T O R I A L waste and the extensive use of alternative energy. Energy was the theme that the Min-E-Max (Minimum energy input, Maximum energy output) project intended to develop throughout three years, involving team work from schools of six (cont. on p. 2)

2 P A G E 2 (cont. from p. 1) European countries - Estonia, Germany, Hungary, Lithuania, Portugal (Azores) and Spain. The choice and development of such a theme is of an extreme importance because it is necessary to alert Earth's citizens, especially the younger generation, of the urgent need to not only protect and recuperate the environment, but also to preserve the natural resources, namely the energetic ones. Planet Earth is, after all, human heritage. Therefore, it is important not to forget that any action taken in the present will have consequences in the future. Meanwhile, we are conscientious that this is not an easy task and that it takes a common effort by everyone to preserve and manage the environment adequately, which is imperative to a progressive change in behavior and attitudes in environmental education. Accordingly, the school is the privileged place where a tough but alluring task like this could be held. In this manner, the students will be the principal players in this effort, who, with the help of their teachers, could develop a critical view of the reality. For this to happen, it is necessary to put into action educational methods that aim towards a conscious citizenship. Moreover, it is indispensable to work together on attitudes and values through learning situations that promote self esteem, mutual respect and rules of social behavior. It was in this perspective that the students and teachers involved in the Min-E -Max project aspired to work at, contributing to the development of sustainable environmental abilities. Knowing that it will be the future generations that will mostly feel the effects of human activity on the environment, it is important to idealize and fulfill such a project together with youths. This is our contribution in the long road in the defense of Earth's environment. Min-E-Max Azorean Team, June 2006 Min-E-Max PROJECT: Preparatory Visit in Azores Teachers from six European schools - Estonia, Germany, Hungary, Lithuania, Portugal (Azores) and Spain - decided to create a partnership working together in a school project concerning energy. The project named Min E - Max (Minimal Energy input - maximal energy output) was sponsored, during three school years ( ), by the European Community, integrated in the Socrates Program - Comenius Action 1. It is a program dedicated to promoting and stimulating educational projects among European countries, which should be related to a main theme with common interest to all countries. Its main purpose is to support a better quality of education and formation of the people involved, creating an area for cooperation among students from different countries. In order to plan the project and create the multilateral European partnership among the six schools, the preparatory visit happened, between 17 th and 21 st January, 2005, in S. Miguel, at Escola Básica Integrada de Arrifes, with the presence of the German teachers, Sonja Jaeger and Stefanie Lisske, the Estonian teacher, Katrin Mikk, and the azorean team of teachers. The remaining countries participated in the elaboration of the application form for the project through the internet. The group of teachers preparing the application form of the Min- E Max project

3 P A G E 3 Min E Max: Project Meetings Renewables Energies??? Juan Aparício; María Torreño Luz Mogollón Iván Sanguino (España) One of the most important stages of the project Min - E - Max was the accomplishment of project meetings which have almost counted with the presence of teachers from all partners schools. These meetings` main aims were to plan out the activities stipulated for every year of the project; to develop the partnership and teamwork and to narrow the personal relationships which were very important for the success of the project. The first meeting took place in October of 2005, in Germany, in Oberderdingen (coordinating school of the project during the first two years) The second one took place in Vilnius - Lithuania, in October of 2006 Finally, the third and last meeting was accomplished in Budapest - Hungary (coordinating school of the project during the third year) in November of Do you know that cooking represents about % consume of a house (gas and electricity) Here are some tips to save energy whenever we cook: To buy an oven or stove, prefer the most efficient ones. To buy new pots, prefer those with a thermal deep. Whenever possible, use the pressure cooker. Switch off the stove/oven before the food is cooked. To heat the food, prefer the microwaves. This way you will save energy. Heat just the right quantity of food that you will need. Be sure the bottom of the pot is not larger than the electric plate.

4 P A G E 4 Die Jahre mit Min-E-Max Nach dem erfolgreichen Abschluss des Comenius- Projektes Tapas 2004 w u r d e n m i t d e m Folgeprojekt Min-E-Max nicht nur ein neuer T h e m e n s c h w e r p u n k t sondern auch neue Projektteilnehmer (Estland und Litauen) gefunden. In den zwei Jahren, in denen unsere Leopold- Feigenbutz-Realschule am Projekt teilgenommen hat, waren Schüler wie Lehrer sehr aktiv. Wir beschäftigten uns mit Fragen der Energiegewinnung in den e i n z e l n e n Teilnehmerstaaten sowie zu Möglichkeiten der E n e r g i e e i n s p a r u n g. H i e r b e i w u r d e n Verbrauchsdaten der einzelnen Schulen sowie der betroffenen Länder gesam m el t und in Schaubildern ausgewertet und in Powerpoint- P r ä s e n t a t i o n e n anschaulich dargestellt. Dieser Baustein war wichtiger Bestandteil der Schülermobilitäten. Der Aus tausch wurde auf verschiedene W e i s e v o n d e n Schülerinnen und Schülern d o k u m e n t i e r t u n d ausgewertet: in Form von O n l i n e - B e r i c h t e n ( w w w. a c t i o n 1. d e / m inem ax) sowie in fantasievoll gestalteten Tagebüchern. Im Zentrum des Austausches stand der Energietag. Hier haben die Schülerinnen und S c h ü l e r d e n E n e r g i e v e r b r a u c h u n t e r s c h i e d l i c h e r el e k tr i s c h e r G e r ä te gemessen, sich mit dem B e r e i c h d e r Wärmedämmung von H ä u s e r n i n t e n s i v a u s e i n a n d e r g e s e t z t, Solarmobile gebaut sowie Zukunftsvisionen von energieoptimierten Orten u n d L a n d s c h a f t e n künstlerisch dargestellt. I n e i n e r d e r S c h u l p r o j e k t w o c h e n k o n n t e e i n e Schülergruppe dann auch die Arbeit an unserer interaktiven Min-E-Max- E n e r g i e l a n d k a r t e vervollständigen. Hierzu wurden die n o c h f e h l e n d e n Schaltkreise auf der Rückseite installiert. Auf Knopfdruck kann man Informationen über die Energienutzung der an Min-E-Max teilnehmenden Ländern erfragen (weiter Infos unter Projekt Schaltkreise). Nicht zuletzt war der Austausch und die damit einhergehende Com enius -Pro je k tid ee geprägt von großer gegenseitiger Empathie und Sympathie unter den t e i l n e h m e n d e n Schülerinnen und Schülern sowie deren Familien. S C H Ü L E R A U S T A U S C H Ungarische Schüler besuchten für eine Woche die LFR Im Rahmen unseres d e r z e i t l a u f e n d e n Comeniusprojektes Min-E- Max (Energienutzung) besuchten 18 ungarische Schülerinnen und Schüler u n s e r e r Comeniuspartnerschule in Budapest m it zwei begleitenden Lehrkräften für eine Woche die LFR Oberderdingen. Da es s i c h u m e i n e n Schüleraustausch handelt, waren sie bei Schülerinnen und Schülern unserer 8. u n d 9. K l a s s e n u n te r g e br ac h t. D i e deutschen Partnerschüler fahren im Gegenzug im Mai für eine Woche nach Budapest.

5 P A G E 5 Hier nun ein Bericht von Sarah-Jane Sanktjohanser aus der Klasse 9c über die Besuchswoche der Ungarn: S A M S T A G, D E R Endlich war es so weit!! Heute würden die Ungaren kommen. Aufgeregt und mit voller Vorfreude warteten wir bis wir bescheid kamen wann die Ungarischen Gäste eintrafen. Jede Stunde, jede Minute verstrich plötzlich noch l a n g s a m e r a l s v o r h e r. Als plötzlich der langersehnte Anruf kam. Um 21 Uhr 30 trafen die Ungaren dann endlich in O b e r d e r d i n g e n e i n. Erwartungsvoll standen wir alle vor dem Bus, als sich plötzlich die Türen öffneten und die Ungarn ausstiegen. Alle suchten und fanden sich und begrüßten sich herzlich. Dann löste sich die Menge auf und jeder fuhr nach Hause. S O N N T A G, D E R Wir hatten bereits am Samstag beschlossen, dass wir alle Kegeln gehen würden. Also trafen wir uns in Oberderdingen - 20 Deutsche und 18 Ungarn. Wir fingen natürlich sofort an uns auszutauschen wie der vorherige Abend noch verlaufen war, als Stella anfing zu kegeln. Plötzlich standen alle auf und spielten 2 S t u n d e n l a n g f r ö h l i c h miteinander. Danach stürmten wir zu 40 die Eisdiele in Oberderdingen. Allmählich k l a p p t e d a s m i t d e r Verständigung besser. Die Zeit war ziemlich schnell vergangen, da wir so viel zu Reden hatte, verabredeten sich ein paar noch für Abends. Allerdings kamen nur 3 Deutsche mit ihren U n g a r n. Doch das machte nichts. Wir amüsierten uns prächtig beim Billard spielen. Um viertel nach zehn gingen wir dann kaputt gelacht und müde nach Hause. M O N T A G, D E R Die Ungarn setzten sich mit uns in den Unterricht. Die 3. und 4. Stunde verbrachten dann alle mit ihrem ungarischen Austausch Partner im Filmraum. Es wurde unter anderem Min-E- Max Filme von den Ungarn und v o n u n s g e z e i g t u n d Präsentationen gehalten. Danach hatten wir 2 weitere Stunden Unterricht. Am Nachmittag fand das Volleyball Turnier statt bei dem die Ungarn den 7. Platz belegten. Am Abend trafen wir uns dann in Flehingen und fuhren nach Bretten, aßen Eis und amüsierten uns prächtig. Später gingen wir dann noch in den Mc Donald's. faszinierter Rudi im Technikmuseum Mannheim D I E N S A G D E R Wir Deutschen hatten normal Schule bis um 12Uhr 40. Bei den Ungaren stand ein "Energy Day" (organisiert von unseren naturwissenschaftlichen Lehrern Frau Koch und Herr Dürr) auf dem Plan. Also trafen wir sie erst zum Sportnachmittag wieder. Nach zwei Stunden Sport durften wir gehen. Später trafen wir uns bei Theresa zum Grillen. Nach dem Essen gingen wir Basketball und Fußball spielen. War echt super lustig, da die Kommunikation schon besser klappte. (Fortsetzung auf nächster Seite) M I T T W O C H, D E R Wir fuhren um 8 Uhr 30 nach Mannheim. Dort gingen wir in dem Luisenpark. Nachdem wir ein Rätsel gelöst hatten, machten wir den Park unsicher. Danach besuchten wir das Technikmuseum! Dort nahmen wir an einer Führung teil, in der wir verschiede Arten von Energienutzung gezeigt bekamen. Später hatten wir noch Zeit und durften uns im Museum umschauen. Wir trafen um Uhr müde und schlapp in Oberderdingen ein.

6 P A G E 6 D O N N E R S T A G, D E R Wir fuhren bei Regen n a c h H e i d el b e rg. Dort angekommen schien aber Gott sei dank die Sonne wieder. Zu früh gefreut, denn die Lehrer scheuchten uns einen mächtig steilen Weg hinauf. Nach Luft ringend schafften es dann auch die Letzten bis ganz hinauf. Dort angekommen hatten wir über Heidelberg eine super Aussicht. Danach hatten wir Freizeit und - wie könnte es anders sein - wir gingen natürlich shoppen. Später gingen noch einige zum Schloss. Am Abend trafen sich fast alle zum Basketballspielen in Flehingen. Um Uhr ging d a n n e i n T e i l n a c h Oberderdingen in die Spunde. Wir hatten noch einen sehr lustigen Abend dort und schliefen in der Nacht wie Engel. F R E I T A G, wir natürlich shoppen. Manche legten sich aber auch in den schloss Park zum schlafen. Auf der Rückfahrt herrschte eine Bomben Stimmung. Jedenfalls bei uns Deutschen, wir lachten und sangen, besser gesagt, wir grölten Lieder. So verging die Fahrt relativ schnell. Die Ungarn versagten jämmerlich bei dem Versuch uns zu übertönen. Um U h r f a n d d a s Abschiedsfest in der Schule statt. Nachdem alle gegessen hatten unterhielten sich die Lehrer mit den Eltern und wir waren einfach nur gut drauf. Später wurden dann noch 2 Filme von uns Deutschen Time to say good-bye gezeigt und einer von den Ungarn. Dann halfen alle beim Aufräumen. S A M S T A G, D E R It was time to say goodbye. Um 8.00 Uhr waren alle mit Koffern beladen beim Busbahnhof in Oberderdingen. Wir drückten uns ganz doll und verabschiedeten uns dann mit einer Riesen Wink Laola Welle von den Ungarn. Einige Tränen flossen auch, doch wir trösteten uns damit, dass wir sie in 42 Tagen wieder sehen (geschrieben von Sarah-Jane Sanktjohanser, Klasse 9c) D E R Wir besuchten das ZKM in Karlsruhe. Danach fuhren wir zu THE ROCK klettern. Einige machten nicht mit, aber wir hatten trotzdem riesig Spaß beim Klettern. Später fuhren wir in das Stadtinnere und hatten Freizeit und wie immer gingen M I N - E - M A X P R O D U K T E : Z. B. P R O J E K T " E N E R G I E L A N D K A R T E " Herr Stuhlmüller begann mit dem Projekt bereits in einer der letzten Projektwochen. Da es sehr umfangreich ist, konnte es damals jedoch nicht fertiggestellt werden. men at work A u f g a b e d e r Teilnehmer ist, die noch fehlenden Schaltkreise auf der R ü c k s e i t e d e r r i e s i g e n La ndka rte a us H olz zu installieren. Auf Knopfdruck soll man hierbei Informationen über die Energienutzung der an "Min -E-Max" teilnehmenden Länder e r f r a g e n k ö n n e n. D i e s f u n k t i o n i e r t m i t t e l s aufleuchtenden Lämpchen. Energielandkarte Die Schaltkreise werden zunächst am Computer mithilfe des Programms "Crocodile Clips" erstellt und überprüft. Den Schülern gefällt das Projekt im Großen und Ganzen sehr gut. Sie sind mit sehr viel Spaß an der Arbeit. (geschrieben von Arne, Christoph und Sebastian)

7 P A G E 7 A Min-E-Max három éve ( ) Iskolánk két osztálya (Vég É v a é s B a l á z s K a t a l i n osztályfőnökök osztályai) részt vettek a Min-E-Max projekt három éves munkájában. A projektet az Európai Unió Socrates programja támogatta, az úgynevezett C o m e n i u s 1 i s k o l a i együttműködések alprogram keretében, amit Magyarországon a T e m p u s K ö z a l a p í t v á n y koordinált. A Min-E-Max név az angol, Minimum energy input maximum energy output (Minimális energia befektetés maximális energia nyereség) cím rövidítése, ami azt mutatja, hogy a projekt energia témakörökkel, környezetvédelmi kérdésekkel foglalkozott. A projekt első két évében hat iskola vett részt a munkában (rajtunk kívül egy-egy észt, litván, német, portugál, illetve spanyol iskola), míg a harmadik év ben négyen m aradt u nk ( És zt o rs z ág, M agy a ro rs z ág, Portugália és Spanyolország). A projekt célkitűzései a következők voltak: - A különböző iskolák közötti i n t e r k u l t u r á l i s t u d a t o s s á g előmozdítása információk és tapasztalatok cseréjén keresztül. - Az energia használat és veszteség összehasonlítása és kiértékelése az iskolában és otthon. - Megismerni, honnan jön az energia (különböző források - Megismerni, hogyan lehet az energiával takarékoskodni az iskolában és otthon; meghatározni a z e n e r g i á v a l t ö r t é n ő takarékosság szabályait. - B epi ll ant ást e ng ed ni a természettudományos megismerés kísérleti módszereibe. - Kitalálni és megvalósítani k í s é r l e t e k e t a l t e r n a t í v energiaforrásokkal. - A modern információs és kommunikációs technológiák használata. - Elősegíteni az ökológiai t u dat os ság fej l eszt ését a diákokban októberében a projektet koordináló iskola szervezésében Németországban, Obe rde rdi ngenben proj ekt találkozóra került sor, melyen mind a hat iskola képviselői részt vettek. Magyarországról a projekt vezetője (Honyek Gyula fizika szakos tanár) és Láng György földrajz-biológia szakos kollégánk működött közre a projekt kidolgozásában. A későbbiek során 2006 őszén Vilniusban, majd 2007 őszén Budapesten került sor projekt találkozóra, ahol a koordinátor tanárok tovább f i n o m í t o t t á k a p r o j e k t tevékenységi körét. A z i s k o l á n k b a n megvalósult programokról: - Nyomon követtük, és Excel formátumban (táblázat és grafikon) tároltuk az iskolánk energia felhasználását hétről hétre. Ez egy hosszú távú feladat volt, melyben az első évben az adatgyűjtés volt a legfontosabb, majd a második évben az adatok elemzése után javaslatokat tehettünk az iskola energiag a z d á l k o d á s á n a k racionalizálására, és végül a harmadik évben felmérhetjük a javaslataink eredményét is. Az általunk készített Excel fájlokat használják a partnereink is saját iskolájuk felmérésében. - Egy nagyobb diákcsapat elkészítette az Energopoly fantázianevű társasjátékot, amely alkalmas arra, hogy gyerekek játékos formában ismerkedjenek meg a különböző energia termelési lehetőségekkel, az energiatakarékoskodással, stb. Egyszerre készült el a társasjáték magyar nyelvű változata és az angol nyelvű változat is, melyet elküldtünk a partner iskoláknak. - Magyarország, továbbá a projektben résztvevő többi ország energia-gazdálkodásával foglalkozó elemző í rások készültek el, melyek felkerültek a Mi n - E- M a x p roj e kt s aj át h o n l a p j á r a (, illet ve poszter formában olvashatók iskolánk falán is. - A tanulók rajz és kézművesség órákon is foglalkoztak a projekt témájával; rajz órákon energia takarékosság otthon témájú p l a k á t o k a t k é s z í t e t t e k, kézművesség órákon pedig a jövő épületei elnevezésű modelleket készítettek március 25. április 1. között spanyol diákok látogattak iskolánkba, majd április második felében mi viszonoztuk a spanyol látogatást (2006. április 23. május 1.). A spanyol diákok és tanárok látogatásának idejére terveztük az Energia Napjának m e g r e n d e z é s é t, a m i k o r tudományos előadások és j á t é k o s r e n d e z v é n y e k segítségével adtunk bepillantást a résztvevőknek energetikai kérdésekről. Ekkor rendeztük meg az elkészült anyagokból álló kiállítást is az iskola épületében. A kiállítás megrendezésében, és a kiállítás alatti szaktanácsadásban aktívan vettek részt azok a környezettan szakos egyetemi hallgatók, akik ebben az időben iskolánkban töltötték a szakmai gyakorlatukat. Spanish and Hungarian students of the project meeting held at Budapest in 2006

8 P A G E 8 - A s p a n y o l d i á k o k magyarországi látogatása alatt k i r á n d u l á s t s z e r v e z t ü n k Gö döll őre és a közel i Domonyvölgybe, ahol a Permanent Kft. telephelyén 3 órás szakmai programon v e t t ü n k r é s z t. A z e n e r g i a g a z d á l k o d á s i kérdésekkel foglalkozó cég vezetője, Kozma Benedek úr multimédiás előadást tartott számunkra az alternatív energiaforrásokról, majd sok érdekes kísérletet is láthattunk. Így például láttunk olyan motort, amit a Nap fénye hajtott (ezt a Stirling gép modellt az alaptámogatási ö s s z e g b ő l m e g i s vásárol hatt uk), sütött ünk napenergi ával vi rslit, a gyerekek kezének hőjével pedig elektromosságot tudtunk termelni. Cooking sausages with the help of Sun Energy - A projektben résztvevő diákok főszereplésével elkészült egy mulatságos videó film, amely egy család életén keresztül tanít az energia-takarékosságra tavaszán került sor a magyar-német, illetve a németmagyar diákcserére, melyen iskolánkból összesen 20 diák vett részt. A német di ákok magyarországi programja a spanyol látogatáshoz hasonlóan igen jól sikerült. A városnézésen, szórakozáson, fürdőzésen kívül a program fontos elemei közé tartozott az Energia Napja alkalmából megrendezett kiállítás, illetve a gödöllői szakmai nap. German students and teachers at Margaret Island in Budapest márciusában négy észt diák látogatott el hozzánk, amit májusban öt magyar diák viszontlátogatása követett. Ezek a diákcserék is jól sikerültek, bár többen csalódottak voltak az alacsony létszám miatt. Sajnos az észt cserepartnereink nem tudtak több magyar diákot fogadni, ezért a csalódott radnótis gyerekek számára kárpótlásul 2008 augusztusában néhány napos túrát szerveztünk a Magas-Tátrában. - A projekt végén elkészült egy magazin is, ami cikkeket, képeket tartalmaz a három éves munkáról. Ebbe a kiadványba került be néhány recept, melyek különleges főzési technikákat használnak, továbbá egy szószedet is, m el y b e n u g y a n a z o k a kifejezések találhatók meg a projektben résztvevők nyelvén. A projekttel kapcsolatos diák vélemények közül néhányat közreadunk: Kiss Réka Gulácsi Éva: Spanyolország nagyon tetszett, j ól összebarát kozt unk a spanyolokkal, és a többi radnótissal is. Először nagyon csalódottak voltunk, hogy alig tudtak angolul, de így legalább mire mi kimentünk, egy kicsit megtanultunk spanyolul. Kékuti Laura Jánosi Barbara: Nem gondoltam, h o g y e n n y i r e n e h é z megcsinálni a társast, jó volt, hogy együtt dolgoztunk. Ez a feladat, - hogy együtt csináljunk társast összehozott egy kis társaságot. A s p a n y o l o k kedvesek, jó tudni, hogy a v i l á g m i n d e n t á j á n ugyanolyanok a fiatalok. A n y e l v t u d á s h i á n y a szerencsére nem állt közénk. Arroyo-ban nagyon kedves mindenki, az egész város tele volt pálmafákkal, mediterrán hangulat volt. Dúzs Brigitta Nagy Krisztina Pós Eszter Zempléni R é ka : Az Ene rgi a- na p keretében egy csodás és sokszínű kiállítást nézhettek meg az iskola tanulói és a spanyol vendégek. Többek között az iskola víz- és gáz felhasználásáról láthattunk plakátot. Ezen olvasható, hogy a téli szünetben akkor fogyasztott több gázt az iskola, amikor a tanári buli volt. A k i á l l í t á s o n a p l a k á t o k t a r t a l m á t alátámasztották a makettek, illetve a solar-cooking és az emberi test hőtermelését mérő készülék. A házmakettek tetejére olyan napelemeket e r ő s í t e t t ü n k, m e l y e k e t s z a b a d t é r i l á m p á k b ó l szereltünk ki. A solar-cooking egy olyan parabola, mely egy pontba gyűjti a napfényt. A gyújtópontba elhelyezett virslit így sütöttük meg, aztán megettük. Lelkes verseny alakult ki a legforróvérűbb címért. Sokan játszottak az Energopoly társasjátékkal az Energia-napon. Az iskolában megkérdezettek egynegyede nem tudott a kiállításról, de a tanulók háromnegyede

9 P A G E 9 egyértelműen jónak, sőt szenzációsnak találta. Reméljük, hogy nem csak mi t a n u l t u n k s o k a t a z energiatakarékosságról, h a n e m m i n d e n k i n e k hasznára vált. Kappanyos Ilona: Sokat tanultunk, sok t apaszt al att al l ett ünk gazdagabbak. Nem csak az energiafelhasználás és e n e r g i a t a k a r é k o s s á g rejtelmeivel ismerkedtünk meg,, hanem a német kultúrával, és persze sok német diákkal is. Vadász Gergely: Nagyon-nagyon jó volt, sokat tanultam és jól szórakoztam. Az egyetlen probléma az volt hogy lány volt a cserepartnerem és az olyan izés D ú z s B r i g i t t a : Élveztem, mert tényleg beszélgettek egymással az emberek, a németek és a m a g y a r o k j ó l összebarátkoztak. A szakmai program pedig nagyon jó volt. De hát dolgoztunk is vele épp eleget. Lóka Máté: A hely szép, az Energy Day izgalmas, a cserediákok jó fejek. Ja és a falmászás iszonyú jó! Köszönetnyilvánítás: K ö s z ö n e t t e l tartozunk Solti István, Gulyásné Pusztai Réka, J. Tóth Judit, Vég Éva tanár kollégáknak, akik kísérő tanárokként segítették a diákcseréket. És végül köszönettel tartozunk a p ro j e kt b e n ré s zt v e vő gyerekek szüleinek, akik rendkívül sokat segítettek, hogy a külföldi diákok magyarországi programjai nagyon jól sikerüljenek. A s z a k m a i p r o g r a m o k lebonyolításában külön köszönet illeti Kozma Benedek urat, a Permanent Kft. vezetőjét. országok Magyarország energiagazdálkodása a MIN-E-MAX program tükrében A programban résztvevő energiafelhasználását vizsgálva Magyarország (és Portugália) köztes helyet foglal el a kiugróan sok energiát használó Németország és Spanyolország, illetve a méretéből adódóan kevés energiát fogyasztó Észtország és Litvánia között. Országunkban a megújuló energiaforrások és a fosszilis e n e r g i a h o r d o z ó k h a s o n l ó százalékban járulnak hozzá e n e r g i a t e r m e l é s ü n k h ö z, legjelentősebb részét azonban az előállított atomenergia teszi ki. Villamosenergiánk 40%-át a Paksi Atomerőmű termeli meg. Az erőművet 1967-ben kezdték építeni, a munkálatok 1987-ben f e j e z ő d t e k b e, á m a korszerűsítések napjainkban is zajlanak. Pakson 4db VVER- 440/213 típusú atomerőműi blokk üzemel, több mint 1860 MW teljesítménnyel. Az atomerőmű éves üzemanyag-szükséglete 42 tonna urán (3,6%-ra dúsítva, urán-dioxid pasztillákká préselve, ü zeman yagpá lcá kba t ölt ve, k a z e t t á kb a s z e r e l ve ). A z atomenergia termelése mindenki számára ismert módon történik: - U r á n é r c b á n y á s z á s a (mélyműveléssel vagy külszíni fejtéssel) - Dúsítás - Az uránt pasztillákká préselik. A pasztillákat üzemanyagpálcákba töltik, az üzemanyagpálcákat kazettákba szerelik - Maghasadás útján energia szabadul fel Észtország Energiafelhasználás a MIN-E-MAX országaiban 26% Litvánia Magyarország Németország - Kiégésük után a fűtőelemeket pihentető medencékbe teszik, majd újrahasznosítják azokat A p a ks i at ome rőm ű reaktora - működése alapján (a hűtőközeg egyszerű víz, azaz H 2 O) a könnyűvizes reaktorok közé, azon belül a nyomottvizes (PWR: Pressurized Water Reactor) reaktorokhoz tartozik. A reaktor működését a f ű t ő e l e m e k Portugália s z a b á l y o z ó r u d a k k a l k ö z ö t t i l e h e t szabályozni a reaktorfedélen keresztül. (Ha betolják a rudakat, azok elnyelik a neutronokat, vagyis kevesebb mag hasadhat.) H a z á n k energiatermelésében fontos szerepet játszik atomerőművünk, a z o n b a n g o n d o t o k o z a környezetszennyezés, melyet a visszamaradt radioaktív anyagok környezetbe kerülése jelent, viszont ezeket igyekeznek biztonságosan tárolni. Spanyolország Magyarország energiafogyasztása (2005) 6% 6% 25% 37% szén földgáz olaj nukleáris megújuló szén földgáz olaj nukleáris megújuló

10 PAGE 10 Projecto Min-E-Max em ACÇÃO na EBI de Arrifes Confecção do cozido nas Fumarolas De referir que, nos intercâmbios de alunos, os jovens ficaram hospedados nas casas das famílias que os acolheram, constituindo este facto mais um elemento que contribuiu para o enriquecimento da sua educação intercultural, uma vez que entraram em contacto, quer com usos e costumes diferentes, quer com hábitos alimentares e pratos gastronómicos distintos. Estas actividades de mobilidade transnacional constituiram, portanto, excelentes oportunidades para cada escola parceira dar a conhecer alguns dos seus locais ou pontos de maior interesse energético e ambiental. Desta forma, pôdese ficar com uma ideia geral não só das escolas e respectivos meios envolventes, mas também das realidades geográficas, económicas e sócio culturais de cada país e região. Visita à Central Geotérmica da Ribeira Grande Elvira Alvernaz e Anastácia Martins Maquetas representativas de energias renováveis Construção de um Forno Solar C o m es te p r o j e c to pretend eu-se, i gua lmente, promover actividades que fossem iguais e/ou semelhantes para todas a s es c o la s p a r ti ci p a n te s e coincidentes na calendarização de forma a se atingir um equilíbrio global e coerência na troca de informações. Assim, todo o trabalho proporcionou, a professores e a luno s, a o p o rtuni d a d e d e executarem actividades centradas no tema energia, no âmbito das actividades lectivas regulares, nomeadamente criação de uma webpa ge sob re o projecto, d i spo nív el no s i te h ttp :// w w w.radno ti.h u / mi nemax; construção de maquetas com recurso a materiais reutilizáveis e representativas das diversas fontes de energias renováveis; construção de fornos solares; recolha de receitas culinárias cuja confecção recorre a energias renováveis e sensiblizações nas escolas e em casa sobre os gastos energéticos. Ao longo do desenvolvimento do projecto Min E Max, realizaram-se diversas actividades dentro e fora da sala de aula. Para além da preparação e da integração do projecto nas actividades lectivas regulares e nos trabalhos curriculares das turmas, tentou-se, sempre que possível, promover a transversalidade curricular e a articulação interdisciplinar. O projecto também contemplou a realização de outras actividades de mobilidade transnacional, nomeadamente intercâmbios de alunos, de professores e visitas de Directores de Escola. A este propósito, salienta-se a realização dos intercâmbios de alunos e de professores que se efectuaram entre as escolas da Lituânia e dos Arrifes, em Março e Maio de 2006 (consultar artigo do aluno Miguel Duarte); a da Estónia e a dos Arrifes, em Março e Maio de 2007 e a da Espanha e a dos Arrifes, em Março e Maio de Foram momentos que visaram fomentar o trabalho de parceria e de equipa; promover a troca de informação e de experiências entre as diferentes escolas europeias; aumentar os horizontes dos professores e dos alunos em termos de cultura geral e contribuir para a aquisição de uma consciência relativamente a outras realidades culturais europeias. Alunos e professores foram sempre contemplados com um programa de acolhimento que integrou momentos pedagógicos, culturais e lúdicos.

11 P A G E 11 Intercâmbio de alunos e professores Na semana de a de 2006 alguns alunos e professores, da nossa escola, foram visitar a Lituânia no âmbito do projecto Min-e-Max, sobre energias renováveis. Este intercâmbio teve um programa variado, no qual se visitaram alguns pontos do país em questão, destacarando-se a estação hidroeléctrica Kruonis, as dunas de Kursiu Nerija, o Castelo de Trakai, a Estação Eléctrica de Vilnius e a Escola Profissional de Vilnius. A estação hidroeléctrica de Kruonis tem como objectivo produzir electricidade a partir de um rio. A electricidade é produzida a partir de um reservatório de água, que é conectado à central por grandes tubos, que se encontram num nível descendente, conduzindo a água para as turbinas da central e produzindo, assim, energia. dos quais 52 km pertencem à Lituânia. Nele foram planta-das espécimes vegetais com o objectivo de reter as dunas. Este local é também considerado Parque Nacional. Dunas de Kursiu Nerija Mais um local de destaque nesta viagem foi o Castelo de Trakai, situado a 30 km de Vilnius. Este castelo foi construído numa ilha no centro de um lago, cujo único acesso é uma ponte. Este sítio chegou a ser a capital da Lituânia durante a época medieval. gás natural e o carvão. Como durante o processo de fabrico de energia é necessário o aquecimento de água, esta abastece a população de Vilnius após produzir energia. Central Eléctrica de Vilnius Por fim, de referir o último ponto de referência visitado: a Escola Profissional de Vilnius. Professor João Costa partilha experiências de ensino Quarto das turbinas na Central Hidroeléctrica de Kruonis Outro ponto de destaque neste intercâmbio com a Lituânia foi as dunas de Kursiu Nerija. Esta zona é um vasto areal de 97 km, Visita ao Castelo de Trakai A Estação Eléctrica de Vilnius foi construída com a finalidade de fornecer energia eléctrica e água quente à população da capital. Esta central eléctrica utiliza energia extraída de combustíveis fósseis como o Nesta escola, a qual é frequentada por cerca de 1080 alunos, o professor João Costa, coordenador do PROFIJ, partilha experiências no domínio da Formação Profissional. Elaborado por: Miguel Duarte 9º B

12 P A G E 12 Uma Viagem Inesquecível! Sandra e os amigos espanhóis Ana e os amigos espanhóis No passado dia 17 de Maio de 2008, realizámos uma viagem fantástica a Cáceres Espanha, na companhia dos professores António Pacheco, Elvira Alvernaz, José Freire e Sílvia Leite e efectuou-se no âmbito do projecto Comenius, de nome Min-E-Max, cujo tema de desenvolvimento eram as Energias Renováveis. A viagem teve a duração de oito dias, e a particularidade de ficarmos alojados em casa de dois alunos fez com que ficássemos a conhecer, mais facilmente, os costumes e o quotidiano das famílias espanholas. Durante toda a semana, tivemos a oportunidade de visitar diversos sítios, tais como: a escola dos nossos colegas espanhóis Escola Luís Morales, o Parque de Monfragüe, centro histórico da cidade de Cáceres, Museu da Antiguidade, o Anfiteatro e a ponte romana de Mérida e também assistimos a uma Tourada. Todos estes lugares foram bastante relevantes para a nossa cultura pois trouxe-nos importantes conhecimentos sobre toda a história da região de Estremadura. Nesta viagem, também, pudemos conhecer novas pessoas, fazer novas amizades e desenvolver uma nova língua, o espanhol. Toda esta experiência foi indescritível e esperamos um dia lá voltar para nos reencontrarmos com os nossos amigos do país fronteiro. Sandra e Ana Beijinhos e até breve!... Ana Carolina Gusmão e Sandra Silva Poupar energia é dizer não aos consumos inúteis existentes no nosso dia-a-dia! Para consumir apenas a quantidade necessária de energia, é preciso corrigir maus hábitos!

13 P A G E 13 Poupar rua Utilizar transportes públicos com painéis solares. Andar a pé ou de bicicleta para poupar energia fóssil. Adaptar o seu veículo a combustíveis de emissão reduzida. Poupar energia...em casa Trocar as lâmpadas tradicionais por lâmpadas económicas. Desligar as luzes e electrodomésticos das divisões vazias (que não estão a ser utilizadas). Lavar a roupa ou a loiça apenas quando tiver uma quantidade suficiente. Usar programas curtos. Afastar o frigorífico/arca de fontes de calor próximas, como por exemplo: fornos, fogões, etc. Não encostar o frigorífico ou arca à parede para garantir uma boa ventilação e dissipação do calor nas traseiras do equipamento. Retirar os alimentos necessários do frigorífico de uma só vez e de forma rápida. Proceder à descongelação e limpeza do frigorífico, no mínimo uma vez por ano. Substituir as borrachas vedantes da porta do frigorífico sempre que notar a sua degradação. Para aquecer comida, utilizar o micro-ondas, pois gastará menos energia do que o forno ou fogão. Aquecer apenas a quantidade de alimentos necessários para poupar energia. Na aquisição de novas panelas, preferir as que tenham o fundo térmico. Utilizar a panela de pressão. Nos fogões a gás utilizar uma intensidade de chama adequada. Comprar fogões e fornos com mais eficiência. Desligar o fogão/ forno uns minutos antes dos alimentos estarem cozidos. Se a casa está mal isolada, garantir o isolamento de paredes, tectos e envidraçados através de fitas isoladoras. Recorrer a soluções renováveis como lareiras com recuperador de calor. Não deixar o ar condicionado a funcionar quando as portas e janelas estiverem abertas. Preferir o duche, em vez de um banho de imersão, porque poupa mais água e energia. Desligar o ferro antes de passar as últimas peças. Desligar o transformador do telemóvel quando não está a carregá-lo. Na compra de electrodomésticos, escolher um com maior eficiência energética, tipo classe A ou B. Ano lectivo Os alunos da turma do 8ºA: Raquel Medeiros, Simone Aguiar, Tânia Correia e Tiago Menezes

14 P A G E 14 Intercambio en Açores Marzo de Del 13 al 19 de marzo dos profesores del I.E.S. Luis de Morales se desplazaron a la isla de Sâo Miguel en las islas Açores para participar en el intercambio que tuvo lugar durante estos días y que tuvo su centro en la capital de la isla, Punta Delgada, y en la Escola Basica Integrada de Arrifes. Otros profesores del Leopold Feigenbuch Realschule de Oberdendingen (Alemania) y alumnos y profesoras de Lituania participaron también en este intercambio dentro del proyecto Min-E-Max. Las actividades que se han llevado a cabo durante este tiempo han tenido como denominador común el marco incomparable de la naturaleza de la isla de Sao Miguel, a la que se denomina Isla Verde. El mismo día de la llegada contemplamos desde el mirador do rei el enclave de Sete Cidades, disfrutando desde allí de una vista espectacular de los lagos Azul, Santiago y Rasa, vista poco frecuente en esta época, ya que las continuas lluvias y neblinas a veces no permiten ver con claridad estos cráteres llenos de agua y de colorido singular. Al día siguiente, lunes 14, alumnos portugueses, lituanos y profesores de distintos centros visitamos la Central Geotérmica da Ribeira Grande, enseñándonos sus instalaciones y proporcionándonos explicaciones sobre su funcionamiento y sus características. Esta central, que aprovecha de forma natural los recursos naturales de la isla, posee una capacidad de generación de energía de 13 MW, y ha sido instalada en dos fases, en 1994 y en La tecnología del equipamiento de producción está basada en un sistema binario, segundo ciclo de Rankine, usando un fluido orgánico intermedio (normal-pentano) en un circuito cerrado para el que es transferido calor del fluido termométrico en tres niveles. La central apenas rompe el equilibrioestético de la zona en la que está enclavada. Una vez terminada esta visita, la actividad continuó con la subida hasta Lagoa do Fogo, en la se disfrutó de una vista de este lago enclavado en un cráter volcánico, al cual se bajó por una complicada senda hasta el interior del mismo, donde se disfrutó de un pic-nic en el que se degustaron como postre algunas delicias que los representantes de Lituania llevaron para completar la comida de quesos y croquetas de la zona, en una zona de arenas que formaban una playa paradisíaca dentro del mismo cono volcánico. La subida de regreso fue fatigosa, aunque la excusión continuó y se visitó la Caldera Velha, un riachuelo de aguas calientes donde alumnos disfrutaron de un tibio baño en medio de una vegetación exhuberante de helechos y enormes árboles, piedras teñidas del color amarillo del azufre y la humedad constante de un entorno selvático. El martes 15 la actividad prevista estaba especialmente preparada para degustar una de los platos más originales de la zona: el cozido. A primera hora de la mañana nos trasladamos hasta el Lago das Furnas y allí se procedió al ritual de este plato que consiste en enterrar un agujero en la tierra donde el agua hierve el recipiente cerrado de este plato que se compone de carne, verdura, chorizo, morcilla y otros ingredientes que, una vez enterrado, se deja allí durante unas cinco horas cociéndose con el calor natural de la tierra. Mientras esperábamos la puesta a punto del cozido açoriano se realizó una caminata alrededor del lago das Furnas, a través de un sendero en penumbras lleno de cañas de bambú. Una vez realizada esta marcha alrededor del lago, nos llevaron a la localidad de Furnas, donde existe una gran actividad termal que impregna la zona del olor característico del azufre. En una inmensa piscina de aguas calientes se bañaron todos los participantes en el intercambio. Miércoles. Comida en la escola de Arrifes. Visita a las instalaciones escolares. Comida en el Centro. Después de comer, se planteó la duda si seguir o no con las actividades preevistas para la tarde, ya que había temporal, y no dejaba de llover. A pesar de todo, se decidió visitar Rocha de Relva, una bajada por los acantilados de Relva hasta la orilla del mar. El espectáculo mereció la pena, y a pesar de la lluvia, contemplamos un paisaje espectacular y un mar embravecido, con olas de hasta 10 y 12 metros. Jueves. Excursión a Sete Cidade. Ruta en bicicleta. Comida a la orilla del lago y paseo por los alrededores. Magníficas vistas de un agua que cambiaba de color en función de la luz. Viernes. Salida hacia Vilafranca do Campo,pasando por la localidad de Caladoura, un pequeño puerto refugio rodeado de acantilados. Numerosas piedras negras. En Vilafranca do Campo, antigua capital, subimos hasta una hermita donde se divisaba toda la localidad y una pequeña isla enfrente, antiguo cono volcánico. Sábado. Día de descanso. Por la tarde noche se visitó la localidad de Ribeira Grande, situada al otro lado de la isla donde se encuentra Ponta Delgada. Tenemos que destacar la maravillosa acogida que nos han dispensado en todo momento, para que pudiéramos ver todas las cosas que merecían la pena. Tenemos, pues, que agradecer el esfuerzo de todas las personas que hacen posible que puedan llevarse a cabo estas actividades. Domingo. Regreso a Lisboa y a Cáceres. En Arroyo de la Luz Junio de Profesores del intercambio: Fifi Villa Borrella Joaquín Paredes Solís

15 P A G E 15 Estancia de profesores en Estonia Poltsamaa Del 10 al 17 de mayo los profesores Jorge González Vila y Rosa Muñecas Marín estuvimos en Estonia coincidiendo con el intercambio de alumnos de Hungría en Estonia dentro del proyecto Min-E-Max. La estancia de estos alumnos era del 13 al 19 por lo que nos adaptamos al programa que tenían confeccionado para dicho intercambio. Los días previos estuvimos en la capital, Tallin, ya que la visita a esta ciudad estaba programada para el día 18. El lunes, 12 de mayo, llegamos a Poltsamaa. Es una pequeña ciudad de Estonia donde está el instituto Põltsamaa Ühisgümnaasium que participa en el proyecto. Allí nos recibió Annika Kallasmaa, la coordinadora del proyecto en este centro. Ella nos guió en una pequeña visita por el pueblo. El martes, 13 de mayo, dos profesoras del centro nos acompañaron a Tartu. Es la ciudad universitaria de Estonia a unos 45 km. De Poltsamaa. Visitamos la Universidad, el observatorio astronómico más importante de Estonia y una exposición sobre el deporte (bases anatómicas, biomecánicas y psicológicas del deporte y datos sobre deportistas y datos olímpicos). Por la tarde llegaron los alumnos y una profesora de Budapest del instituto ELTE RADNÓTI MIKLÓS GYAKORLÓISKOLA. El miércoles, 14 de mayo, el centro organizó una visita a Kohtla Kaevanduspark-Muuseum (mina que abasteció de electricidad al país durante 14 años), una cascada en el mar Báltico, el parque natural más importante donde veranea el presidente de Estonia, la fortaleza de Narva en la frontera con Rusia y el lago Pepsi que separa Estonia y Rusia. Algunos profesores del intercambio El jueves, 15 de mayo, el centro celebró el Día de la Energía. El director del centro, nos enseñó las instalaciones y explicó el sistema educativo en su país. Se realizaron experimentos de física, murales sobre alternativas y desarrollo energético y plantamos árboles. El viernes, 16 de mayo, nos organizaron una visita por los puntos más importantes de Poltsamaa: el parque de la amistad, el parque de la música y el castillo. Rosa Muñecas Profesora del IES Luis de Morales Plantación de árboles Natalia Lucas Alumna del IES Luis de Morales Intercambio Escolar en Hungría El primer sitio al que nos dirigimos cuando llegamos a Hungría fue al colegio, y allí estaban los que iban a ser nuestros guías inseparables durante diez días. Para nosotros, estar con personas que hablaban otro idioma, era una sensación nueva, pero enseguida nos habituamos y pusimos en práctica nuestro Arroyenglish. Creo que nunca habíamos estado tan interesados en aprender palabras nuevas en inglés, pero era nuestra única solución: o eso, o prepararse para estar diez días como en China. Fueron muy amables con nosotros, y nada más llegar, nos recibieron con comida y regalos, y se esforzaban al máximo para hacernos entender las cosas, para saber si teníamos hambre, si estábamos cansados o si queríamos ir a casa, resumiendo, todo un taller de expresión corporal. La mañana del primer día nos reunimos y todos coincidimos en lo mismo: casi no había persianas y el sol salía a las cinco de la mañana! Fueron muchos cambios los que experimentamos y muchas costumbres nuevas las que conocimos, pero nada de eso impidió que nos asombráramos con cada cosa que veíamos y que lo pasáramos como indios: Estábamos en Budapest, a miles de kilómetros de nuestro instituto y de nuestros padres! Ya nadie tenía que cuidar de nosotros, toda la responsabilidad era nuestra. Y eso, a nuestra edad, te hace sentir feliz y maduro. Había muchas cosas que ver y teníamos una agenda bastante completa. Visitamos un montón de monumentos y edificios antiguos, museos, calles repletas de gente, tiendas por todas partes Y no exagero si digo que utilizamos casi todos los medios de trasporte que puede haber en una ciudad, era increíble! Bajábamos del metro y subíamos al tranvía, bajábamos del tranvía y subíamos al autobús, hasta montamos en bicicletas para seis personas! Y nosotros acostumbrados a vivir en un pueblo en el que lo máximo que puedes andar para atravesarlo son quince minutos Y por supuesto siempre recordaremos las fiestas que nos organizaron, tanto los chicos y chicas que hicieron el intercambio hace dos años, que se portaron con nosotros súper bien y nos enseñaron las zonas más divertidas de Budapest, como los profesores húngaros, que trabajaron a tope para que no nos quedase nada por ver. Todas las familias y los compañeros se portaron genial con nosotros y, aunque lloramos un poquito en el aeropuerto, nos fuimos súper contentos y con la esperanza de volver a realizar este viaje, aunque solo sea por volver a ver a los responsables de que hayamos aprobado la asignatura de inglés este curso.

16 PAGE 16 The fun parts!... Min E - Max Project (Comenius 1) AI,.. Ai! Contacts of the Partners Schools: Germany Oberderdingen: Looking for Rambo!... Working time! Leopold-Feigenbutz Realscule Hungary Budapest: E.L.T.E. Radnoti Miklos Portugal (Azores) Arrifes: Working time again! Escola Básica 2,3 de Arrifes Spain Arroyo de la Luz: Olé!... IES Luis de Morales Estonia Põltsamaa: Põltsamaa Ühisgümnaasium (Coeducational Gymnasium) The Top of the world!... Eating again???!! Lithuania Vilnius: Vilniaus Ozo vidurine mokykla Finally some rest!

Européen du Premier Roman 24 27 Avril 2014. European First Novel Festival 24 27 April 2014 Festival

Européen du Premier Roman 24 27 Avril 2014. European First Novel Festival 24 27 April 2014 Festival Européen du Premier Roman 24 27 Avril 2014 European First Novel Festival 24 27 April 2014 Festival Európai Elsőkönyvesek Fesztiválja 2014. április 24 27. 2 April 14 27 2014 European First Novel Festival


Das Betriebliche Vorschlagswesen Vállalati ötletmenedzsment The Employee Suggestion System

Das Betriebliche Vorschlagswesen Vállalati ötletmenedzsment The Employee Suggestion System 012015 The digital version is available on the website Mitarbeitermagazin der Unternehmensgruppe nass magnet A nass magnet vállalatcsoport magazinja Staff magazine of the corporate group





BEFEKTETÉS A JÖVŐBE INVESTING IN OUR FUTURE 2003. partnerek segítették a megvalósítást. Az ózdi csoportokhoz hamarosan hajdúböszörményi és

BEFEKTETÉS A JÖVŐBE INVESTING IN OUR FUTURE 2003. partnerek segítették a megvalósítást. Az ózdi csoportokhoz hamarosan hajdúböszörményi és 2002. jan. febr. márc. ápr. máj. jún. júl. aug. szept. nov. dec. g in Tr én g in g in Tr én ni ng Tr é g in Sz ilv ad ra d ár ás v en a ra d vá vá ás ás ilv ilv Sz Sz ko lc is M st ás du l in da pe Bu


Bevált megoldások a gyakorlatban. Best practices guide

Bevált megoldások a gyakorlatban. Best practices guide Bevált megoldások a gyakorlatban RECO régiók együttműködése az idősödő népesség egészségének és életminőségének javítása céljából Best practices guide RECO regions in collaboration to improve health and


Tiszta Kék Platform Magyar Vállalatvezetôk az Éghajlatváltozás Ellen. Bright Blue Hungarian Corporate Climate Platform

Tiszta Kék Platform Magyar Vállalatvezetôk az Éghajlatváltozás Ellen. Bright Blue Hungarian Corporate Climate Platform Founded by The Prince of Wales in 1992. X X V I I. s z á m 2 7 i s s u e 2011 DECEMBER w w w. h b l f. h u A HBLF félévente megjelenô KIADVÁNYA THE SEMI-ANNUAL JOURNAL OF THE HBLF Tiszta Kék Platform Magyar


A Gyõ ri Nem zet kö zi Ipa ri Park Kft. ki ad vá nya XV. évfolyam 1. szám 2015. március Parkpress. Gyôr, a régió, az ország sikereihez.

A Gyõ ri Nem zet kö zi Ipa ri Park Kft. ki ad vá nya XV. évfolyam 1. szám 2015. március Parkpress. Gyôr, a régió, az ország sikereihez. A Gyõ ri Nem zet kö zi Ipa ri Park Kft. ki ad vá nya XV. évfolyam 1. szám 2015. március Parkpress 2015 1 Mobilis: Segítség a pályaválasztásban 3 3 Logisztikai központ, második üzem 6 Fa-Do:


Szita Szilvia Pelcz Katalin. MagyarOK 1. A1 A2 1. kötet. Korpusz alapú szótár Kleines Korpuswörterbuch

Szita Szilvia Pelcz Katalin. MagyarOK 1. A1 A2 1. kötet. Korpusz alapú szótár Kleines Korpuswörterbuch Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. A1 A2 1. kötet Kleines Korpuswörterbuch Szita Szilvia és Pelcz Katalin, 1 Ebben a füzetben azokat a szavakat gyűjtöttük össze ábécésorrendben, amelyek


GÓLYAHÍR. TARTALOM 2. old.: A Nemzetiségi és Falunapok. 2010. augusztus, XI. évfolyam 3. szám

GÓLYAHÍR. TARTALOM 2. old.: A Nemzetiségi és Falunapok. 2010. augusztus, XI. évfolyam 3. szám A Fiatalok Egymásért Egyesület magazinja Nekem a Balaton Az indulás július 12-én reggel 6:27-kor elég korainak tûnt. Mindenki kábán és résnyire nyílt szemekkel foglalta el a helyét a vonaton. Az ötórás



COLAS HUNGÁRIA XII/2 A COLAS CSOPORT 1 COLAS HUNGÁRIA XII/2 A COLAS CSOPORT 1 TARTALOMJEGYZÉK Hervé Le Bouc a COLAS új elnök-vezérigazgatója / 3 Szenvedély és elképzelés 24 év az útépítés szolgálatában / 4 Interjú Hervé Le Bouc úrral / 7 Alkalmazkodás


Mozaikok a magyar informatikából. Dömölki Bálint 70. születésnapjára

Mozaikok a magyar informatikából. Dömölki Bálint 70. születésnapjára Mozaikok a magyar informatikából Dömölki Bálint 70. születésnapjára Mil-org kft 2005 Mozaikok a magyar informatikából Dömölki Bálint 70. születésnapjára Szerkesztette: Mojzes Imre, Talyigás Judit ISBN


IMPRESSZUM. szerkesztő: KOVÁCS ESZTER kiadványszerkesztő: VILIMI KATA

IMPRESSZUM. szerkesztő: KOVÁCS ESZTER kiadványszerkesztő: VILIMI KATA ( 1 ) IMPRESSZUM szerkesztő: KOVÁCS ESZTER kiadványszerkesztő: VILIMI KATA kiadja: a TEMPUS KÖZALAPÍTVÁNY a kiadásért felel: TORDAI PÉTER megbízott igazgató nyomdai kivitelezés: INNOVARIANT NYOMDAIPARI


Képzés és Gyakorlat. Training & Practice. VIII. Nemzetközi Neveléstudományi Konferencia

Képzés és Gyakorlat. Training & Practice. VIII. Nemzetközi Neveléstudományi Konferencia Képzés és Gyakorlat Training & Practice VIII. Nemzetközi Neveléstudományi Konferencia HUMÁN TUDOMÁNYOK TALÁLKOZÁSA INTERDISZCIPLINARITÁS A PEDAGÓGIÁBAN ABSZTRAKTKÖTET Sopron, 2014. november 27. NYUGAT-MAGYARORSZÁGI


MELLÉKLET. Martinkó józsef. molnár szilvia, 2014/6. Szerkesztette:

MELLÉKLET. Martinkó józsef. molnár szilvia, 2014/6. Szerkesztette: MELLÉKLET 2014/6. Szerkesztette: molnár szilvia, Martinkó józsef FTC-stadion Groupama Aréna melléklet 1 A legek stadionja Interjú Fürjes Balázzsal Határidő előtt, többletköltség nélkül, rekordsebességgel


Látom a munkám eredményét és ez nap, mint nap sikerélményt jelent Seeing the results of my work gives me a sense of achievement day by day.

Látom a munkám eredményét és ez nap, mint nap sikerélményt jelent Seeing the results of my work gives me a sense of achievement day by day. Fogadószoba Látom a munkám eredményét és ez nap, mint nap sikerélményt jelent Seeing the results of my work gives me a sense of achievement day by day. Mártha Imre, bármely hihetetlen, egész fiatalon az



COLAS HUNGÁRIA. Eger Debrecen Hungária XII/6 A COLAS CSOPORT 1 COLAS HUNGÁRIA Eger Debrecen Hungária XII/6 A COLAS CSOPORT 1 TARTALOMJEGYZÉK Vállalkozáson keresztül vezet az út a jövôbe / 3 Benquet úr látogatása / 4 Amerikai vendégek az ALTERRÁ-nál / 5 Mobil kôtörô

Részletesebben Magyar Egyesület Berlin e.v. Freundschaft e.v. Oranienburg zum 10jährigen Jubiläum und weiterhin ein erfolgreiches Wirken! Magyar Egyesület Berlin e.v. Freundschaft e.v. Oranienburg zum 10jährigen Jubiläum und weiterhin ein erfolgreiches Wirken! 15. szám, ára: 1,50 euró 2002. november/december Magyar Egyesület Berlin e.v. Idei koncerteseményünk: Bródy János! Kockázatok És Mellékhatások 2002. november 9., Collgeium Hungaricum:


Nagykanizsa is pályázik

Nagykanizsa is pályázik IV. évfolyam, 2012. 4. szám Búcsú. Nagykanizsán is elbúcsúztatták dr. Koltai Dénest, a Pécsi Tudományegyetem leköszönt dékánját. Az ő nyitottságának eredményeként kezdődött meg a diplomát adó egyetemi


Új programok. A mai nap is sok társasági programban lesz részünk. 1. oldal

Új programok. A mai nap is sok társasági programban lesz részünk. 1. oldal HMAA FÜRED2011 TODAY DAILY NEWS FROM HUNGARY'S LEADING MULTIDISCIPLINARY CONGRESS HMAA 2011 FÜRED SATURDAY, AUGUST 20, 2011 INSIDE TODAY Free issue Győzelem napja Új programok Vajon ki viszi


Kedves Olvasó! Dear Reader! Central European Rural Youth Centre CERYC

Kedves Olvasó! Dear Reader! Central European Rural Youth Centre CERYC Central European Rural Youth Centre CERYC Kedves Olvasó! A 2010. március 11-13. között megrendezett Legjobb Gyakorlatok Workshop központi témája a fiatal gazdák szerepe a vidékfejlesztési programok megvalósításában;


A Velencei-tó környékének polgármesterei: / Die Bürgermeister der Umgebung des Velence-Sees: / Mayors of the Lake Velence region:

A Velencei-tó környékének polgármesterei: / Die Bürgermeister der Umgebung des Velence-Sees: / Mayors of the Lake Velence region: KEDVES VENDÉGÜNK! / LIEBE GÄSTE! / DEAR GUEST! Ha aktív pihenésre, kikapcsolódásra vágyik, jól döntött, amikor a Velencei-tavat választotta. A tó vize, a velencei termálfürdő, a Velencei-hegység szépsége,


Petőfi Sándor: Itt van az ősz, itt van újra...

Petőfi Sándor: Itt van az ősz, itt van újra... 2008. SZEPTEMBER szeptember 26. évfolyam 7. szám 1 September 2008 Volume SEPTEMBER 26, Issue 20087. A Washingtoni Magyar Amerikai Szövetség Lapja Newsletter of the Hungarian American Association of Washington


Angol nyelv. 11. évfolyam. A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósult meg.

Angol nyelv. 11. évfolyam. A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósult meg. kommunikáció Angol nyelv 11. évfolyam Tanári kézikönyv A TISZK rendszer továbbfejlesztése Petrik TISZK TÁMOP-2.2.3-07/1-2F-2008-0011 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával


Előszó. Dr. Koltai Dénes Borbáth Erika Dr. Németh Balázs egyetemi tanár főigazgató egyetemi docens PTE FEEK MMIKL PTE FEEK

Előszó. Dr. Koltai Dénes Borbáth Erika Dr. Németh Balázs egyetemi tanár főigazgató egyetemi docens PTE FEEK MMIKL PTE FEEK Előszó Rendhagyó számot tart a kezében az olvasó: olyan dolgozatok olvashatóak itt összegyűjtött és szerkesztett formában, melyeket az UNESO CONFINTEA VI (6. Felnőttoktatási Világtalálkozó) budapesti 2008.


20 to 23 August 2015

20 to 23 August 2015 OFFICIAL RACE PROGRAM 20 to 23 August 2015 BUDAPEST, HUNGARY EUROPEAN TOUR 2015 WELCOME TO THE JOURNEY! IMPRESSZUM IMPRINT Kiadó: Kropkó Promotion Kft. 1145


El Castillo de Barbazul

El Castillo de Barbazul Teatro Villamarta. TEMPORADA 2007/2008 PROGRAMA Primera parte Sinfonía en Re mayor Hob.I: 104 Londres FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809) Adagio-Allegro Andante Menuetto. Allegro Finale. Spiritoso Segunda parte


Január - January Képzés Izbégi Általános Iskola Teacher s Training: Február - February Bemutató: Presentation: Klebersberg

Január - January Képzés Izbégi Általános Iskola Teacher s Training: Február - February Bemutató: Presentation: Klebersberg Január - January Képzés: 2014 január 25.-én a szentendrei Izbégi Általános Iskola pedagógusa, Kertészné Ikvai Enikő kezdeményezésére tanári képzést tartottunk az iskola alsós tanárai,


Épít ke zõk. Oláh Ro land szo ci á lis mun kás

Épít ke zõk. Oláh Ro land szo ci á lis mun kás Épít ke zõk Jú li us ele jén Ágon te tõ fel újí tás ba fo gott Or sós Flóra és Fá bi - án. A Hab itat Pont és a Köz-Tér-Há ló Ala pít vány köz re mû kö dé - sé vel meg va ló su ló mun kát már áp ri lis


az Elnök üzenete Ésszerű fogyasztással nemcsak saját jövőnkért, hanem Földünk jövőjéért is sokat tehetünk.

az Elnök üzenete Ésszerű fogyasztással nemcsak saját jövőnkért, hanem Földünk jövőjéért is sokat tehetünk. Fenntarthatósági jelentés / Sustainability Report 2010 az Elnök üzenete Az Eni történetének és kultúrájának mindig meghatározó részét képezte a fenntarthatóság. Ez a hajtóereje a folyamatos haladásnak,


on the spot autumn 2014

on the spot autumn 2014 on the spot autumn 2014 Ó Uram! Múltamat irgalmasságodba, jelenemet szeretetedbe, jövőmet gondoskodásodba ajánlom! (Pietrelcinai Szent Pio) Postai vagy digitális úton a Jezsuita Rend adatbázisában tárolt,