Model AX Használati útmutató A B C. FIGYELEM: Ez a használati útmutató három különféle modellt ismertet, a modellek jelölései A, B és C.
|
|
- Diána Bodnárné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Model AX-7531 FIGYELEM: Ez a használati útmutató három különféle modellt ismertet, a modellek jelölései A, B és C. A B C Szabályozható emisszióérték Hőmérséklet riasztás Használati útmutató
2 Tartalomjegyzék 1. Információk a biztonsággal kapcsolatban Óvintézkedések A mérőműszer leírása Az LCD kijelző leírása Mérési elv A mérések végrehajtása A távolság aránya a folthoz Emisszióképesség Hőmérséklet riasztási funkció Műszaki paraméterek Elemcsere Tartozékok
3 1. Információk a biztonsággal kapcsolatban Kérjük, olvassa el az alábbi információkat, mielőtt használná a mérőműszert. A biztonságos használattal kapcsolatos jelek: Veszély! / Fontos információ! A készülék megfelel az Európai Unió előírásainak (CE). A mérőműszer megfelel a következő szabványoknak: EN EN EN Figyelmeztetés! Ne irányítsa a lézerfényt közvetlenül a szembe vagy közvetett módon, amikor a lézerfény visszaverődik tárgyaktól. 2. Óvintézkedések Abban az esetben, ha gyorsan változik a környezeti hőmérséklet, várjon 30 percet, hogy stabilizálódjon a készülék, a hőmérsékletmérés előtt. Kerülje el, hogy erős elektromágneses mezők közelében dolgozzon, mint például ívhegesztőgép, indukciós kemencék, stb. Ne tegye ki a készüléket túlzott magas környezeti hőmérsékletnek. Ügyeljen a készülék tisztaságára, és ne engedje, hogy por érje a készülék optikáját. A mérőműszer tisztításához ne használjon oldószereket. 3. A mérőműszer leírása 1. Célzó irányzék 2. Célzó lézer nyilas 3. Hőmérsékletérzékelő nyílás 4. Menet az állvány számára 5. Ravasz 6. Elemtartófedél 3
4 7. LCD kijelző 8. Célzó lézer nyomógomb 9. Emisszióképességet lecsökkentő nyomógomb (B Modell) Hőmérsékletértéket lecsökkentő nyomógomb (C Modell) 10. Üzemmód kiválasztó nyomógomb (MODE) 11. Emisszióképességet növelő nyomógomb (B Modell) Hőmérsékletértéket növelő nyomógomb (C Modell) 12. Háttérvilágítás nyomógomb 13. Hőmérséklet mértékegység kiválasztó nyomógomb C/ F 4. LCD kijelző leírása A modell: 1. A bekapcsolt lézer szimbóluma 2. Az eredmény kimerevítése szimbólum 3. Fő hőmérséklet-kijelző 4. Alacsony elemfeszültség szimbólum 5. Közepes érték szimbólum 6. MAX/MIN szimbólum 7. Kiegészítő hőmérséklet-kijelző 8. F hőmérséklet mértékegység szimbólum 9. C hőmérséklet mértékegység szimbólum 10. Emisszióképesség értéke 11. A mérés folyamatban szimbólum 4
5 B modell: (Emisszióképesség szabályozása) 1. A bekapcsolt lézer szimbóluma 2. Fő hőmérséklet-kijelző 3. Közepes érték szimbólum 4. MAX/MIN szimbólum 5. Emisszióképesség értéke 6. Kiegészítő hőmérséklet-kijelző 7. F hőmérséklet mértékegység szimbólum 8. C hőmérséklet mértékegység szimbólum 9. Alacsony elemfeszültség szimbólum 10. Az eredmény kimerevítése szimbólum 11. A mérés folyamatban szimbólum C modell: (Hőmérséklet riasztás) 1. A bekapcsolt lézer szimbóluma 2. Az eredmény kimerevítése szimbólum 3. Fő hőmérséklet-kijelző 4. Közepes érték szimbólum 5
6 5. MAX/MIN szimbólum 6. Hőmérséklet riasztás szimbóluma 7. Kiegészítő hőmérséklet-kijelző 8. F hőmérséklet mértékegység szimbólum 9. C hőmérséklet mértékegység szimbólum 10. Alacsony elemfeszültség szimbólum 11. Emisszióképesség értéke 12. A mérés folyamatban szimbólum 5. Mérési elv Az érintésmentes infravörös hőmérő észleli az infravörös sugárzást, amit a tárgyak kibocsátanak. A készülék összpontosítja a különféle tárgyakból származó energiát a lencséken keresztül, amely megváltoztatja készülékben lévő speciális anyag hőmérsékletét, egyben átalakítja az energiát elektromos jelekké. A készülékbe beépített mikroprocesszor átalakítja ezt a jelet, és megjeleníti hőmérsékletmérés eredményeként a pirométer kijelzőjén. A lézer csak célzásra használható, nincs hatással a hőmérsékletmérésre. 6. A mérések végrehajtása 1. A hőmérséklet méréséhez irányítsa a pirométert, a tárgyra és nyomja meg a ravaszt. Végre tud hajtani folyamatos hőmérsékletmérést úgy, hogy amíg fel nem engedi a ravaszt, addig a készülék folytatja a mérést. A ravasz elengedése után a kijelzőn megmarad a hőmérsékletmérés eredménye. A fő kijelzőn megjelenik az aktuális érték, és a második kijelző lehetővé teszi a kiválasztott funkciónak megfelelő (átlag, a maximális, a minimális vagy a hőmérséklet-tartomány) érték kijelzését. 2. A lézer irányzék nyomógomb használatával bekapcsolhatja a célzó lézert, amely segítségére lesz a távoli tárgyak hőmérséklet mérésekor. 3. A háttérvilágítás nyomógomb segítségével be tudja kapcsolni a háttérvilágítást a kijelzőn, amely nagyon hasznos gyenge fényviszonyok esetén. 4. Nyomja meg a "MODE" nyomógombot ahhoz, hogy kicserélje az értékeket a második kijelzőn. A kijelző mutatja az átlagos értéket (AVG), maximális (MAX), minimális (MIN), vagy a maximális és minimális (MAX-MIN), vagy a riasztást (csak a B modell esetén). 5. Nyomja meg a C/ F nyomógombot, hogy kiválassza a hőmérséklet mértékegységét. 6. (Csak a B modell) Nyomja meg a "+" nyomógombot, hogy növelje az emisszióértéket, vagy nyomja meg a "-" nyomógombot, hogy csökkentse az emissziós értéket. (Lásd a 8. fejezet "Emisszióképesség".) 6
7 7. (Csak a C modell) A "MODE" nyomógomb megnyomása után, megjelenik az "ALARM" szimbólum, amely lehetővé teszi, hogy a beállított hőmérsékletnél riasztás történjen. A "+" nyomógomb segítségével növelheti a hőmérséklet értékét, és a "-" nyomógombbal pedig csökkentheti. (Lásd a 9. fejezetet " Hőmérséklet riasztási funkció.) 7. A távolság aránya a folthoz Az infravörös hőmérő érzékelője rendelkezik bizonyos látási szöggel és a mérendő terület nagyságával. Ezek a fogalmak az alábbi képen kerültek ábrázolásra: Tárgy Fókuszáló Érzékelő rész Győződjön meg arról, hogy a tárgy nagyobb, mint annak a felületnek a mérete, amit az pirométer mérni tud. A mérési távolság és a pirométer mérési foltjának nagysága közötti arány 12:1 (12 mm-es folt 1 méter távolságból mérve). 8. Emisszióképesség Az emisszióképesség a különböző anyagok energia sugárzásképességének a tényezője. Minél nagyobb az adott anyag emisszióképessége, annál több infravörös energiát sugároz az adott hőmérsékletben. Minél pontosabban határozza meg a mérendő anyagok emissziós értékeit az adott típusú felületnél, annál pontosabbak lesznek a mérések eredményei. Ezért fontos, hogy meghatározza a megfelelő emissziós értéket. 7
8 1. Az A és a C modellek állandóra beállított 0,95 értékű emisszióképességgel rendelkeznek (nem lehetséges az emisszióképesség szabályzása). A szerves tárgyak többsége, valamint oxidált fém 0,85-0,98 értékű emisszióképességgel rendelkezik. 2. B modellnél az emisszióképesség állítható tartománya 0,10-1,00. A különböző felületeknek eltérőek az emisszióképesség értékei, ezért válassza ki a mérendő tárgy emissziós értéket. A felület emisszióképessége függ az anyag típusától, felületkezeléstől, színétől, hőmérsékletétől, stb. A következő táblázat mutatja a különböző anyagok emissziós értékeit normál hőmérsékleten. Anyag Emisszióképesség Anyag Emisszióképesség Aszfalt Műanyag Beton Fólia Homok Burkolólapok Talaj Márvány Víz Kvarc 0.90 Jég Alumínium (oxidált) Hó 0.83 Réz (oxidált.) Üveg Vas (oxidált) Kerámia Ólom (oxidált) 0.3 Gipsz Cink (oxidált) 0.1 Vörös tégla Cinkkelezett vas 0.3 Textil Öntöttvas (polírozott) 0.2 Faszén 0.96 Vaslemez (oxidált) Emberi bőr 0.98 Acéllemez (oxidált.) Bőr Rozsdamentes acél (polírozott) 0.1 Papír Arany (polírozott) 0.1 Lignin Ezüst (polírozott) 0.1 Azbeszt 0.95 Réz (polírozott) 0.1 8
9 Farba Festék Alumínium (polírozott) 0.1 Gumi Króm (polírozott) 0.1 Ön is megtudhatja egy tárgy emisszióképességét a következő módon. (1) A mért felületre ragasszon fekete szalagot, vagy fedje le a felületet fekete matt festékkel. (2) Állítsa be a pirométer emissziós értékét 0,95-re, majd célozza meg a pirométerrel a fekete szalaggal bevont felszínt (vagy a fekete színű festéket), majd hajtsa végre a mérést. Olvassa le a mérési eredményt (a továbbiakban: T1). (3) Távolítsa el a fekete szalagot (tisztítsa el a festéket, csak a tiszta felület maradjon), és végezze el a mérőműszerrel a mérést pont ugyanazon a helyen. A mérés elvégzése közben szabályozza be az emisszióértéket addig, a hőmérséklet értéke azonos nem lesz a T1-es értékkel. Az LCD kijelzőn megjelenik a tárgy emisszióképessége. (4) Egyes anyagok esetén (például a víz, vagy olyan felszín, ahol magas a hőmérséklet), amelyekre nem lehet szalagot ragasztani, sem befesteni, végezze el a hőmérsékletmérést az érintéses hőmérsékletmérővel, és ezután használja a fent leírt módszert a felület emissziós értékének meghatározására. 9. Hőmérséklet riasztási funkció (csak a C modell) Nyomja meg a MODE gombot. Amikor megjelenik az ALARM szimbólum, a kijelzőn, állítsa be a riasztási hőmérsékletet. A "+" nyomógomb segítségével növelheti a hőmérséklet értékét, és a "-" nyomógombbal pedig csökkentheti. Ha a mért hőmérséklet meghaladja a beállított határértéket, egy riasztó csengőhang hallatszik a készülékbe épített zümmerből. Ez akkor hasznos, ha a forró pontot szeretné megtalálni az objektum felszínén. 9
10 10. Műszaki paraméterek LCD kijelző: 2 hőmérséklet, 4 számjegy A távolság aránya a folthoz: 12:1 Emisszióképesség: Állandóra beállított érték 0.95 (A és C modell) Szabályozható érték től 1.00-ig, 0.01 lépésenként (Model B modell) Spektrum (Színkép) -érzékenység: 8-14µm Méréshatár tartomány: -20 C ~ 537 C / -4 F ~ 999 F Hőmérséklet riasztás tartománya (C modell): 30 C ~ 535 C / 86 F ~ 995 F Pontosság: -20 C ~ 50 C: ±2.5 C 50 C ~ 537 C ± (az eredmény 1%+1 C) Válaszidő: 1.5 másodperc A lézer dióda teljesítménye: Kevesebb, mint: 1mW Automatikus kikapcsolás: 10 másodperc után Háttérvilágítás: Fehér Munkakörülmények: 0 C ~ 40 C, 10~90% relatív páratartalom Tárolási körülmények: -10 C ~ 60 C, <75% relatív páratartalom Elem: 9V, 6F22 Méretek: 162mm (hosszú) 56mm (széles) 190mm (magas) 10
11 11. Elemcsere Ha az elemfeszültség túl alacsony, a kijelzőn megjelenik merülő elem jelzése. Ez azt jelenti, hogy azonnal ki kell cserélni az elemet új elemre. Nyomja meg az OPEN szimbólumot ahhoz, hogy kinyissa az elemtartó fedelét. 12. Tartozékok 9V-os elem 1 db. Használati útmutató 1 db. Hordozható védőtok 1db. 11
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 880EK Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 2 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS... 2 FIGYELMEZTETÉS... 2 VIGYÁZAT... 3 ÚTMUTATÓ... 3 KARBANTARTÁS... 5 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 5 1. BEVEZETÉS
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 420 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás...3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenBiztonsági információ
Biztonsági információ Figyelmeztetés A figyelmeztetés meghatároz bizonyos helyzeteket, tevékenységeket, amelyek veszélyt jelentenek a használóra. Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi
RészletesebbenDigitális Lakatfogós Multiméter AX-3550
Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés
RészletesebbenAX-7600. 1. Biztonságra vonatkozó információk
AX-7600 1. Biztonságra vonatkozó információk Az AX-7600 az EN60825-1 biztonsági előírásoknak megfelelő, Class II. besorolású lézer eszköz. A használati indtrukciók be nem tartása személyi sérüléshez vezethet.
RészletesebbenAC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,
RészletesebbenÉrintés/érintésnélküli digitális fordulatszámmérő. Model AX-2901. Használati útmutató
Érintés/érintésnélküli digitális fordulatszámmérő Model AX-2901 Használati útmutató Bevezető A készülék a forgási sebesség (fordulatszám/ perc) és felületsebesség pontos mérésére alkalmazható. A forgási
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenKezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Infravörös hőmérő testo 845 Megrend. szám: 12 21 53 Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Biztonsági tudnivalók... 1 2. Rendeltetésszerű
RészletesebbenÉRINTÉSMENTES TACHOGRÁF (FORDULATSZÁMMÉRŐ) DM-2234B
ÉRINTÉSMENTES TACHOGRÁF (FORDULATSZÁMMÉRŐ) DM-2234B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
RészletesebbenA biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
RészletesebbenEG0103. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: EG FESTÉKVASTAGSÁG MÉRŐ Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján
RészletesebbenKEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték azonosító LZG-1 DMM Rend. szám: 10 08 78 KEZELŐSZERVEK
RészletesebbenS3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás
S3120 ADATGYŰJTŐ Hőmérséklet és relatív páratartalom adatgyűjtő kijelzővel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenRT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenHőmérő Fluke 561. Használati utasítás
Hőmérő Fluke 561 Használati utasítás Biztonság Figyelmeztetés A figyelmeztetés feltételekről és tevékenységekről szól, amelyek veszélyesek lehetnek a felhasználó részére. Áramütés és egyéb sérülés elkerülése
RészletesebbenSZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618
SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 Használati útmutató A készülék csatlakoztatása és használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg a termék használata folyamán. Az
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 846A Szélsebesség Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti megjegyzések... 2 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 3 5. Műszaki jellemzők... 4 6. Mérések... 5
RészletesebbenHasználati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez
Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990C Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenINTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
Részletesebben#" " "!" "!"!!# " 5*+2!&! 1 ' 33 - # '&-,"30/.Î3Â %*(*5Õ-*4 "650."5" 7Î3/:0.Õ4.Î3Â )BT[OgMBUJ UNVUBUw 5.695.0054.00.9a
Gyári szám: Értékesítés dátuma: Garancia és javítási jegyzék Aláírás/PH. Zrt Zrt Garancia (2) Bevezetés (4) A mérõeszköz részei (5) A funkció leírása (6) Mûszaki jellemzõk (6) A mérés elõtt (7) A mérés
RészletesebbenKertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés
RészletesebbenMegjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt
Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék
RészletesebbenHasználati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:
Használati útmutató Magyar Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Gratulálunk a Makita LD100P megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa
RészletesebbenTartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA
ÔÎĐ ďëđí ĘÎß Tartalom Használt szimbólumok...............133 Mûszaki adatok....................133 Az elsõ pillantásra..................134 Az Ön biztonsága érdekében..........135 Használati útmutató.................137
RészletesebbenElektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)
Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék megfelelő használatának érdekében olvassa át az útmutatót. Ezek az inverteres készülékek hordozhatók, léghűtésesek, egyenárammal
RészletesebbenÚJ! D-tect 150 SV Professional falszkenner 1) Anyagok pontos helymeghatározása minden építőanyagban, még nedves betonban is
ÚJ! D-tect 150 SV Professional falszkenner 1) Anyagok pontos helymeghatározása minden építőanyagban, még nedves betonban is Nehéz körülmények között is kiváló a helymeghatározásban, három üzemmóddal betonhoz.
RészletesebbenTelefonhívó riasztó szett
Telefonhívó riasztó szett Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta! Kézikönyv Ahhoz, hogy jobban megismerje ezt a terméket, kérjük olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba
RészletesebbenHasználati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176
Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 37A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenVERATEMP+ ÉRINTÉSNÉLKÜLI KLINIKAI HŐMÉRŐ. Használati útmutató
VERATEMP+ ÉRINTÉSNÉLKÜLI KLINIKAI HŐMÉRŐ Használati útmutató Magyarországi forgalmazó és Szerviz: Scart Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1135 Budapest, Szent László út 95. Tel./Fax: +36 1 329-3505 Mobil:
RészletesebbenDigitális multiméter AX-572. Használati utasítás
Digitális multiméter AX-572 Használati utasítás 1. BEVEZETÉS Az AX-572-es mérımőszer egy 40mm-es LCD-vel szerelt, elemes tápenergia ellátású, stabil multiméter, mellyel DC/AC feszültség, DC/AC áramerısség,
RészletesebbenTEST & MEASUREMENT. micro CM-100. micro DM-100. micro HM-100. micro LM-100 Lézeres távolságmérő. micro CD-100 Gyúlékony Gáz szivárgás detektor
TEST & MEASUREMENT micro DM-100 Esés - és vízálló Digitális multiméter micro CM-100 10 funkciós, sokoldalú Digitális lakatfogó Teljes körű TEST & mérőberendezések micro HM-100 Hőmérséklet páratartalom
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63A Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 2 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenSBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék... 2 10
SBM 03 HU Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék... 2 10 Szerviz cím: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, Németország Tel.: (0) 7374-915766 Fax: (0) 7374-920723 E-Mail: service@sanitasonline.de
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
RészletesebbenHasználati útmutató. A muszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengede tt használat Távolságmérés függvények (pl. terület és térfogat) kiszámítása
Használati útmutató magyar Gratulálunk a Makita LD060P megvásárlásához! A termék elso használata elott figyelmesen olvassa el a biztonsági eloírásokat és a használati útmutatót. A termékért felelos személynek
RészletesebbenSTPi időkapcsoló Programozási útmutató
STPi időkapcsoló Programozási útmutató Az időkapcsoló megjelenése Használja ezt az ábrát az időkapcsoló funkcióinak megismeréséhez! AUTO forgató gombot állítsuk ide, hogy az öntözés automatikusan induljon
RészletesebbenGARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató
GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen
RészletesebbenHASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS
HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó
RészletesebbenMAGYAR. 2. Fontos útmutatások
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk neve öszszefonódott a nagy értékű, behatóan megvizsgált minőségi termékekkel, melyek a hő, a súly, a vérnyomás, a testhőmérséklet, a
RészletesebbenBUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.
Elektronikus ajtózár BUSINESS Set 5011 PINCODE Set 5012 FINGERSCAN Set 5013 E-KEY Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. BA/MA TSE Set 5000 dp/fsc 04/2012 hu Szerelési és használati útmutató BURG-WÄCHTER
RészletesebbenMelegítő párna korall homokkal és infravörössel
Melegítő párna korall homokkal és infravörössel Tartalom 1. Meleg hőkezelés a Biothermored párnával 2. Biztonsági előírások 3. Mellékhatások 4. Figyelmeztetések 5. A készülék működése 6. LCD kijelző 7.
RészletesebbenA Health Tracker TM karóra használati útmutatója
Tartalom A TIMEX HEALTH TRACKERTM KARÓRA BEMUTATÁSA... 2 AZ ÓRA FŐBB JELLEMZŐI... 2 KEZELŐSZERVEK... 2 AZ ÓRA HASZNÁLATBA VÉTELE... 3 IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA... 3 SZEMÉLYES JELLEMZŐK BEÁLLÍTÁSA... 3 ÉTREND
RészletesebbenTCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6207 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3
RészletesebbenHenny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV
Henny Penny Expressz profitközpont EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV A GARANCIÁT AZ INTERNETEN, A WWW.HENNYPENNY.COM HONLAPON REGISZTRÁLJA. 1. RÉSZ - BEVEZETÉS 1-1. FŰTÖTT
RészletesebbenVerzió 1.3 Magyar. Leica Jogger 20/24/28/32 Felhasználói Kézikönyv
Verzió 1.3 Magyar Leica Jogger 20/24/28/32 Felhasználói Kézikönyv Jogger 20/24/28/32, Bevezetés Bevezetés 2 Vásárlás Gratulálunk a Leica Jogger 20/24/28/32 műszer megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 760J Digitális Gépjárműdiagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter
RészletesebbenDOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult
Használati útmutató DOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult Tartalomjegyzék 1. Általános információk...2 2. Modulok és Technikai Specifikációk.... 3 2.1. Dolphin Technikai rajz.........3 2.2. Swan
RészletesebbenSE 120 szívfrekvencia mérő órával
KIJELZŐ: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 SE 120 szívfrekvencia mérő órával Rend. sz.: 84 10 12 BEVEZETÉS Az Oregon ScientificTM SE120 szívfrekvencia mérőjének jellemzői:
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenHordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14
Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:
RészletesebbenShield Kft. 1/6 1081. Fiumei út 25 BEVEZETÉS
Shield Kft. 1/6 8866 tulajdonságai Állítható emissziós tényező: 0,3 ~1.0 BEVEZETÉS Lézerpontos megjelölés Mérési tartomány: -20 ~ 420 C (-4 ~ 788 F) Pontossága:±2%, 2 C 10 ~ 420 C Hangjelzéses figyelmeztetés
RészletesebbenJÖHET A FRISSÍTŐ NYÁR! A l e g j o b b s z a k t a n á c s a d á s s a l. A j ó t a n á c s a r a n y a t é r.
A l e g j o b b s z a k t a n á c s a d á s s a l. Az akció érvényessége: 2014. augusztus 14-30. JÖHET A FRISSÍTŐ NYÁR! Búvárszivattyú GB 250 KP Teljesítmény: max. 250 W/230 V Emelési magasság: max. 6
Részletesebben2012 Légkondicionálók
2012 Légkondicionálók [!"#$%&'()*+,#"-"+,./0*&1231!"#$%&!"# $%&'() '()*+,#"'() #"-"+, "+,./0./0*&1 *&1231 *&1 231 < újraindulás Golden Fin hőcserélő Alvás Turbo Öntisztítás VLED Kijelző Hőmérséklet kompenzáció
RészletesebbenLeica DISTO D2. The original laser distance meter
Leica DITO D2 The original laser distance meter 3 2 1 asználati útmutató magyar Gratulálunk a Leica DITO D2 megvásárlásához! A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat
RészletesebbenVerzió 2.0 Magyar. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Felhasználói Kézikönyv
Verzió 2.0 Magyar Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Felhasználói Kézikönyv NA720/724/728/730/730 plus, Bevezetés Bevezetés 2 Vásárlás Gratulálunk a Leica NA720/724/728/730/730 plus műszer megvásárlásához.
RészletesebbenKX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4200 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenSPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató
SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató A jelen használati útmutató a következő akkumulátortöltő sorozatokra vonatkozik: SPRINTERcar 1225, SPRINTERcar 1230, SPRINTERcar 1225 plus, SPRINTERcar
RészletesebbenRend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EXTECH MN16 DIGITÁLIS MULTIMÉTER KÉSZLET Rend.sz. 12 23 75 Többcélú
Részletesebbendigitális szobatermosztát Kezelési útmutató
digitális szobatermosztát Kezelési útmutató A TERMOSZTÁT ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE A COMPUTHERM Q3 típ. szobatermosztát a Magyarországon forgalomban lévõ kazánok túlnyomó többségének szabályozására alkalmas.
RészletesebbenYacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési száma: 34 42 71 Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 1 A
RészletesebbenL 3206 CD/CDT L 3208 CD
Tartalom Használt szimbólumok.......... 155 Mûszaki adatok............... 155 Az elsõ pillantásra.............. 156 Az Ön biztonsága érdekében..... 157 Zaj és vibráció................. 160 Használati útmutató............
RészletesebbenHS-501DB NÉGY-SZÁMJEGYŰ DIGITÁLIS LÁZMÉRŐ
ISO 9001 : 2008 Használati utasítás HS-501DB NÉGY-SZÁMJEGYŰ DIGITÁLIS LÁZMÉRŐ http://www.jares.sk/zdravotnictvo Működése Az elektronikus digitális lázmérő gyorsan és pontosan méri meg a test hőmérsékletét.
RészletesebbenGázüzemæ fætœkazán Gaz 3000 F KN 15...54-8 E.. KN 15...30-8 EC.. 6 720 619 983 (2009/09) HU
Gázüzemæ fætœkazán Gaz 3000 F KN 15...54-8 E.. KN 15...30-8 EC.. HU 2 HU Tartalomjegyzék Oldal 1 Üzembehelyezés............. 4 1.1 A berendezés kezelœelemei....... 4 1.2 Üzemkész állapot.................
RészletesebbenA TEVÉKENYSÉG ÉS KAPCSOLÓDÓ LÉTESÍTMÉNYEK (Te) LAFARGE Magyarország Kft. királyegyházai cementgyárának egységes környezethasználati engedélye
A TEVÉKENYSÉG ÉS KAPCSOLÓDÓ LÉTESÍTMÉNYEK (Te) LAFARGE Magyarország Kft. Te/M3. melléklet Száma: Te/M3. mell. 23/14. oldal A hulladékcsoportok ének tartománya Hulladékcsoport Mennyiség (ezer t/év) minimum
RészletesebbenÜZEMMÓD A KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁSÁNAK MŰKÖDTETÉSE. Outbreaker Plus Megrend. szám: 84 00 90
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Outbreaker Plus Megrend. szám: 84 00 90 1. fejezet: Bevezetés A jelen Outbreaker sorozathoz három típus tartozik: OUTBREAKER SMART OUTBREAKER
RészletesebbenTel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ
Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK ÉS ALKATRÉSZEK Kiegészítők potenciálmentes érintkezőkhöz: 2 x 230V
RészletesebbenS7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás
S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
RészletesebbenDBTW típusú Galan kazánvezérlő (fűtőelem, kazán és/vagy HMV tartály áramkör vezérléséhez) Használati útmutató RÖVID ISMERTETŐ: CSATLAKOZÁSI PONTOK:
DBTW típusú Galan kazánvezérlő (fűtőelem, kazán és/vagy HMV tartály áramkör vezérléséhez) Használati útmutató RÖVID ISMERTETŐ: 1. A vezérlő egység gáz üzemű és elektromos kazánokhoz, villamos fűtőkészülékekhez,
RészletesebbenKülső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés
Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR
RészletesebbenHasználati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez
Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata
RészletesebbenConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató
ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamerát választotta. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a
Részletesebben........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EGG7352...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................
Részletesebben........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................
Részletesebben........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342
EGG6242 EGG6342...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B
RészletesebbenHasználati útmutató. LabelManager 280
Használati útmutató LabelManager 280 Copyright 2012 Newell Rubbermaid, LLC. Minden jog fenntartva. A Newell Rubbermaid, LLC előzetes írásos engedélye nélkül tilos a jelen dokumentum vagy szoftver bármely
RészletesebbenUniverzális LED kijelzős tolatóradar
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális LED kijelzős tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRA L, LED KIJELZŐVEL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC S80MW1E5 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5849956
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenSZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás
MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9902 9903 9920 9404 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kar (2) Acél lemez (3) Beállító gomb (4) Porkieresztő csőcsonk (5) Porzsák (6) Csíptető
RészletesebbenFELCO 820-HP. HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! www.felco820.com
FELCO 820-HP HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! www.felco820.com - 2 - 11 03 13 12 05 14 04 09 06 08 07 ON/OFF 02 15 01 17 16 10 18 18 19 17 20 22 23 24 25 21-3
RészletesebbenT: (1) 367-2750 www.krullung.hu. jelkulcs: b c. D=52-78mm ) (min. 40 mm) fenntartjuk. 01F 2014. 04.
a külső téri textil árnyékolószerkezet, homlokzati burkolat mögé rejtetten beépítve - többrészes egyedi méretű 'U' alakú burkolat a horony belső takarására - magasított burkolattal az ejtőrúd takart kialakítása
RészletesebbenRend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05
Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető
RészletesebbenSzervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el
Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenHasználati Utasítás KANMED Operatherm OP3
KANMED Operatherm OP3, OP3-093/4 2016 01 01 0413 Figyelmeztetés: A melegítő készülék nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Kérjük, gondosan olvassa el a t Ez a érvényes a KANMED Operatherm
RészletesebbenTervezési segédlet GARDENA Sprinklersystem
Tervezési segédlet GARDENA Sprinklersystem Ház AquaContou 90 90 Te rasz Vízcsatlakozás helye Süllyesztett négyszögesőztető Medence 90 270 180 140 Szegélynövények Kompetens tervezőre és telepítőre van szüksége?
RészletesebbenSinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon
Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Használati útmutató FIGYELEM! Ez a használati útmutató fontos biztonsági intelmeket tartalmaz. A készülék telepítése és bekapcsolása előtt alaposan olvassa el
RészletesebbenMasterpact NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók
NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Katalógus 2003 E58856 Új fordulat a Nap alatt E58880 A megszakítók a nagy teljesítményû megszakító referenciájaként lettek ismertek a világon.
RészletesebbenKezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU
Kezelési utasítás Funkciómodul FM444 alternatív hőtermelő A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................
Részletesebben1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta
felfelé vegyük ki azokat. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Brother P-touch 1280 címke feliratozó Megrend. szám: 77 42 50 Kezelési utasítás A P-touch 1280 elektronikus feliratozó
Részletesebben