Nature2 Express Ezüst-réz ionos fertőtlenítőrendszer
|
|
- Karola Kerekesné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/ , F: 06-22/ Nature2 Express Ezüst-réz ionos fertőtlenítőrendszer KEZELÉSI UTASÍTÁS Ön eldöntötte, hogy úszómedencéjét Nature 2 EXPRESS-el ápolja, ezért megköszönjük a bizalmát. Ennek a rendszernek az optimális kihaszbnálásához javasoljuk, hogy olvassa el az ebben a kezelési utasításban foglalt javaslatainkat, hogy Ön a Nature 2 EXPRESS-nek köszönhetően rendkívüli vízminőséget élvezhessen.az Ön Nature 2 szakkereskedője természetesen minden pótlólagos információt ksézségesen megad Önnek: ő profi az úszómedencék témakörében és tanácsot tud adni, hogy milyen ápolás a legalkalmasabb az Ön úszómedencéjéhez. 1. A Nature 2 Exopresst maximum 75 m3-es medencéhez használhatja. A nagyobb medencékhez a Nature 2 Pro rendszert ajánljuk. ( CG25, CG35 és CG45-ös patronnal.) 2. A Nature2 rendszert a tökéletes hatás érdekében a szivattyú, és a szűrő után kell felszerelni. FIGYELEM: A Nature 2 rendszer nem kompatibilis a következőkkel: - bróm - klórmentes fertőtlenítőszerek, TYP PHMB... - egyéb réztartalmú termékek (ld. 4. fejezet), az Ön úszómedencéjét a Nature 2 ápolja - ALKORPLUS fémion lekötő 1. A NATURE 2 RENDSZER A Nature 2 vízkezelő rendszer 2 elemből áll_ - a tartályból, amelyik a szűrőkörfolyamathoz rögzítve kerül felállításra - 6 hónapos ápolási időre megfelelő patronból. A Nature 2 külön megfontolás nélkül minden medencefajtához alkalmazható: - fóliás medencékhez - csempézett medencékhez - poliészter medencékhez - nemesacél és PVC/PP medencékhez. UVNAT-EXP 1. oldal, összesen: 6
2 A Nature 2 minden szűrőrendszerrel kombinálható (homokos, patronos/habos vagy kovaföldes) anélkül, hogy annak működését befolyásolná. A patronban levő granulátummal a Nature 2 rendszer ásványi egyensúlyt biztosít a medencében. Az úszómedencéjében levő víz mennyiségétől függetlenül a vizet mindig ugyanavval a hatékonysággal kezeli. 2. HOGYAN ÁLLÍTSA FEL A NATURE 2 RENDSZERÉT? - Vízszintes és stabil aljzatra. - Minden esetben a szűrő és az úszómedence közötti nyomóvezetékbe. - Minden pótlólagos kezelő terméket leadó adagoló készülék (klóradagoló, elektrolitikus készülék, ph adagoló szivattyú...) elé Hogyan kell csatlakoztatni a tartályt a szűrő körfolyamathoz? Csavarozza fel a műanyag felfogató bilincset 4 csavarral a csővezetékre. 2/6 oldal
3 Fúrja ki a vágószerszámmal az áramlásszenzor helyét az ábra szerint. Illessze be a furatba az áramlásszenzort. Helyezze a tartályt a helyére, ne forgassa! Helyezze be a patront a tartályba. 3/6 oldal
4 3. A VÍZKEZELÉS MEGKEZDÉSE Az eljárás lépésről lépésre. 1. Egy Nature 2 patron üzembehelyezése előtt tisztítsa meg teljesen az úszómedencét, és öblítse vissza a szűrőrendszert. 2. Az úszómedence vizének a Nature 2 alkalmazása előtt a következő paraméterekkel kell rendelkeznie: - ph: 7,2-7,6 - karbonátkeménység: ideális esetben mg/l. 3. A víz körfolyamatot újból zárje le. Csavarja le a felső részt, és tegye be a patront. 4. Újból csavarja rá a felső részt, egyenletesen húzza meg. 5. A gyártó által ajánlott adagolással végezzen el sokkoló klórozást. Ezt követően a szűrő berendezést 3 napig megszakítás nélkül járatni kell. 6. Ne adjon hozzá több klórt mindaddig, amíg 0,3-0,5 mg/l átlagos klórtartalom értéket nem ér el. Ezeket az értékeket a kereskedelemben szokásos ellenőrző készülékkel ellenőrizni lehet. 4. VÍZKEZELÉS NATUREA 2 -VEL Eljárás 1. Granulátum vagy tabletta fornájában rendszeresen adjon hozzá klórt, hogy a klórtartalom értékét a szükséges 0,3-0,5 mg/l értéken tartsa. Sokkoló klórozás nem szükséges még akkor sem, ha a víz erősen zavaros lenne. A továbbiakban ajánlatos lassan oldódó klórral dolgozni (pl. Permachlor-ral). 2. Rendszeresen ellenőrizze a víz klórkoncentrációját, és ügyeljen arra, hogy a szint 0,3-0,5 mg/l maradjon. A tapasztalatok szerint ezt az ellenőrzést legalább hetente egyszer el kell végezni. 3. A szűrőrendszernek naponta legalább 6 órát kell járnia. Az optimális hatékonyság fenntartásához a szűrőágyat rendszeresen tisztítani kell (visszaöblítés). A víz zavarosodása az előszűrő vagy a szűrőágy elszennyeződésével is összefüggésben lehet. 4. A medencét jól át kell áramoltatni, hogy a kezelő termék jól eloszoljon. A medencefenék alkalmankénti tisztítása is segíthet. Ötletek a vízminőség Nature 2 -vel történő javításához - Fontos, hogy a Nature 2 -vel történő kezelést tiszta szűrőággyal és algamentes, tisztított vízzel kezdje. - A Nature 2 patront ne szerelje be addig, amíg a víz kémiai beállítását nem végezte el (ph érték, lugosság, keménység). - Igen fontos, hogy közvetlenül a Nature 2 patronbeszerelése után sokkolő klórozást végezzen: 4/6 oldal
5 így a kezelés teljesen fertőtlenített vízzel kezdődik, és aktivizálódnak a patron ásványi összetevői, amelyek ettől az aktiválástól 6 hónapon át hatékonyak maradnak. - A Nature 2 -nek igen nagy fertőtlenító ereje van, de feltétlenül kis klórmennyiséggel kell kombinálni: a klór ahhoz szükséges, hogy a Nature 2 által szétroncsolt szennyeződéseket oxidálja (elégesse), és evvel eltávolítsa, a Nature 2 és a klór együttes hatása a fertőtlenítő képességet megsokszorozza, és evvel lényegesen nagyobb csírátlanító hatást eredményez. - A legalkalmasabb klórtípus, a pontos mennyiség és a szükséges klór hozzáadás számos tényezőtől függ, elsősorban a víz hómérsékletétől és a medencehasználat gyakoriságától. A szakkereskedője részletes tanácsot tud adni, hogy a kezelést a saját helyzetéhez illeszthesse. - A klór minden formája kompatibilis a Nature 2 -vel, de akkor ér el egy csekély és állandó klórtartalmat a vízben, ha tabletta formájú, lassan oldódó klórt használ. - Az un. stabilizált klór ciánsav alkotórészt tartalmaz, ami a heteken át tartó kezelés során felgyülemlik, és ha túlzott mennyiségben van a vízben, gátolja a klór hatékonyságát. Ez a stabilizátor nem haladhatja meg a 75 ppm (mg/l) értéket (megfelelő analizáló készlettel ellenőrízni kell). Ezt a határértéket évente 5 m 3 -enként egy 200 g-os golyóval el lehet érni (azaz pl. egy 50 m 3 -es úszómedencében évente 10 golyóval). Ezen határérték fölött stabilizátor nélküli klórfajta alkalmazását javasoljuk, különösen a sokkoló klórozást granulátum formájában. A Nature 2 rendszerrel nem kompatibilis termékek - A Nature 2 egy ásványi eljárás, amely az úszómedencék kezelésében alkalmazott legtöbb termékkel kombinálható. Minden kockázat nélkül használhatja a következő szokásos kezelőszerekkel együtt: a ph érték (ph-plus vagy ph-minus), a keménység és lugosság szabályozására szolgáló termékekkel, pelyhesítő szerekkel. - Semmiesetre sem szabad a Nature 2 -vel a következő termékeket használni, mivel ezek kémiailag nem kompatibilisek: brómalapú termékek PHMB termékek vagy "Biguanide": BAQUACIL, REVACIL és OXYLINE ALKORPLUS fémion lekötő. Ezekben az esetekben a Nature 2 -t csak akkor szerelheti be, ha a vizet kicserélte vagy ezeknek a termékeknek a kezeléséhez semlegesítette. Kérdezze meg a szakkereskedőjétől. - Ezenkívül nyomatékosan eltanácsoljuk attól, hogy a vízhez réztartalmú termékeket adjon hozzá, mivel ezek a medencéjében rézfelesleget erdményeznek. A Nature 2 ásványi komponensei tartalmaznak minimális mennyiségű rezet, ami az algák kiküszöböléséhez elegendő. Ezért ne használjon többé: - rézalapú algaölőket, - meghatározott univerzális kezelőtermékeket, amelyek rezet tartalmaznak (Ezekben a termékekben a rézszulfát felismerhető a golyókon vagy tablettákon előforduló kék pontokról). A kvartnerammóniumalapú algaölők, amelyek a szakkereskedésekben könynen beszerezhetők, nagyon jól kobinálhatók a Nature 2 -vel, és szükség esetére ezeket javasoljuk. 5/6 oldal
6 5. HOGYAN TARTSA KARBAN A NATURE 2 RENDSZERÉT? A patron cseréje A fürdési időszak alatt csak egyetlen bevatkozás szükséges a Nature 2 rendszerbe: Hathavonta (azaz az üzembehelyezést követő 6 hónap után) ki kell cserélni a patront, függetlenül attól, hogy milyen gyakran használták a medencét. 1. Állítsa le a szivattyút. 2. Zárjon el minden hozzá- és elfolyást, hogy ne tudjon víz kifolyni a medencéből. 3. Vegye le a felső részt. 4. Vegye ki az elhasznált patront. Mivel az csak ásványi anyagokat tartalmaz, a háztartási hulladékkal együtt eltávolítható. 5. Helyezze vissza az új patront. 6. Tegye vissza a felső részt. 7. Újból nyissa meg valamennyi hozzá- és elfolyást. 8. Helyezze üzembe a szivattyút. 9. Helyezze üzembe úgy a Nature 2 -t, ahogy ennek a kezelési utasításnak a "Kezelés megkezdése" fejezetében le van írva. Teendők az úszómedence átteleléséhez A Nature 2 rendszert a téli hőmérsékletek nem befolyásolják. Ha Ön a medencét tele hagyja, a tél folyamán a Nature 2 üzemben maradhat. Ha azonban "téliesíti" a medencét, javasoljuk a következő tevékenységeket elvégezni: - a felső rész levétele - a patron kivétele - a felső rész visszacsavarása. Garancia - A Nature 2 tartályt a legnagyobb gondossággal gyártottuk. Ezért az üzembehelyezéstől számított 1 éves garanciát vállalunk, és jogos igény esetén fedezzük az anyag- és munkaköltséget. - Ki kell tölteni a garanciajegyet és a vásárlási bizonylattal együtt gondosan meg kell őrízni. Garanciális igény esetén mutassa be a kereskedőjének. - Ez a garancia nem vonatkozik olyan károkra, amelyek helytelen szerelés vagy felhasználás következtében léptek fel. - A garanciális igényeket a kereskedőjénél kell érvényesíteni. 6/6 oldal
Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás
Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek
RészletesebbenSzerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz
Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Bizonyára alig várja már, hogy használhassa,
RészletesebbenA FÜRDŐ- ÉS USZODAVIZEK
Építő ipari és USZODATECHNIKAI Részvénytársaság K 24 A FÜRDŐ- ÉS USZODAVIZEK ELSZÍNEZŐDÉSE ( Fémek a vízben; algák a vízben; a víz zavarosodása ) A medencékben tárolt fürdő- és uszodavizeknél gyakran keletkeznek
RészletesebbenBEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
RészletesebbenTipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
RészletesebbenKerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.
1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu
RészletesebbenMedencevíz kezelési útmutató. Figyelmesen tanulmányozza át a kezelési útmutatót és kövesse az utasításokat pontosan!
Medencevíz kezelési útmutató Figyelmesen tanulmányozza át a kezelési útmutatót és kövesse az utasításokat pontosan! FONTOS 2. EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZAT A MEDENCE VÍZET RENDSZERESEN VEGYSZERESEN KEZELNI KELL
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenA víz vegyszerezése. 1. oldal Play Pool Uszodatechnikai Kft. Tel: (00) 3614010640 1162 Budapest, Hermina út 79. Fax: (00) 3614020660
A víz vegyszerezése 1.1. Vegyszerezésről általában A medence vizét vegyszerekkel is tisztítani kell ahhoz, hogy a medence bakteriológiai szempontból is tiszta legyen. A megfelelő vízminőség eléréséhez
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenGRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás
GRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás A jelen utasításban leírtakat föltétlenül be kell tartani. Az utasítások be nem tartása esetén semmiféle garanciális
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenMOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS
MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA
RészletesebbenPEZSGŐFÜRDŐK KEZELÉSE
PEZSGŐFÜRDŐK KEZELÉSE Az uszoda felhőtlen élvezete ph-érték szabályozása A pezsgőfürdők (whirlpool-ok) vizének kezelésénél különös feltételeket kell figyelembe venni. A Az eredményes vízkezelés alapfeltétele
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenAZ RO (fordított ozmózis) víztisztítóinkról általánosságban
AZ RO (fordított ozmózis) víztisztítóinkról általánosságban A fordított ozmózis technológiával működő VÍZTISZTÍTÓK, a mosogatópultba könnyen beépíthetőek, használatuk kényelmes, mert a normál ivóvízhálózatra
RészletesebbenStrand a kertben. vízápolási tanácsok
Strand a kertben vízápolási tanácsok A TERMÉSZETTŐL.. A vízápolási anyagokat a D&W termékeiből a Máglya Kft biztosítja. C s i n á l d m a g a d Alapok 4. A megfelelő ph érték 6. Küzdelem az algák ellen
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Részletesebbenv e g y s z e r e k é s v í z k e z e l é s
v e g y s z e r e k é s v í z k e z e l é s 208 Szabályzók 209 Fertőtlenítés éghető, és nem éghető klórral 211 Multi-action klór fertőtlenítő 213 Fertőtlenítés brómmal 214 Fertőtlenítés aktív oxigénnel
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
RészletesebbenFELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenAQUABROME. Brómos lassú hatású vízfertőtlenítő rendszer
AQUABROME Brómos lassú hatású vízfertőtlenítő rendszer K 2005 A szabadalmaztatott BAYROL brómos fürdővíz fertőtlenítő eljárás, az AQUABROME lassan oldódó tabletták (20 gramm) brómos és klóros kölcsönhatását
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenAR-121 /AR-121E AR-121/AR-124E
AR-2 /AR-2E AR-2/AR-24E KISFESZÜLTSÉGŰ SZŰRŐ EGYSÉG FELÁLLÍTÁSI ÉS ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS FONTOS: A kezelési utasítás tartalmaz minden lényeges információt amit a felállítás és beindítás során be kell tartani.
RészletesebbenCSALÁDI MEDENCE KÉSZLET
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Megjegyzés: Ez a leírás
RészletesebbenElektronikus medence teszter Scuba II
Elektronikus medence teszter Scuba II Használati útmutató Szabad klór (ClF) Összes klór (ClT) ph (ph) Cianur sav (CyA) Lúgosság (TA) 1 Elemcsere 2 Műszaki adatok: Cl : 0.1-6.0 mg/l Cl2 (0-1 mg/l ± 0.1;
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
JUST SALT SÓ ELEKTROLÍZIS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Családi úszómedencék 100 m 3 ig I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Üdvözöljük! A kombinált só/ph készülék megvásárlásával Ön a tiszta és egészséges medencevíz mellett
RészletesebbenHasználati és Összeszerelési Útmutató
MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK
HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket
RészletesebbenMEDENCÉK VEGYSZERES VÍZKEZELÉSE
MEDENCÉK VEGYSZERES VÍZKEZELÉSE MINDENT A TISZTA VÍZÉRT BEVEZETŐ Ez a füzet segítséget nyújt, hogy medencéjének vizét kristálytisztán tudja tartani, ezzel elősegítve, hogy a fürdőzés a lehető legtöbb örömet
RészletesebbenINTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenDönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenMEDENCÉK VEGYSZERES VÍZKEZELÉSE
MEDENCÉK VEGYSZERES VÍZKEZELÉSE 1. oldal A vegyszeres vízkezelésnek az alábbi feladatai vannak: ph-beállítás, fertőtlenítés, algaképződés megelőzése, szűrést segítő pelyhesítés vízkőkiválás meggátolása
RészletesebbenH2O kád beépítési és karbantartási útmutató
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés
RészletesebbenMedence vegyszer kezelési útmutató
Medence vegyszer kezelési útmutató I. Klóros vízkezelés és vegyszerei Az úszómedencénk vízzel való feltöltése után az alábbi vegyszerezési feladatok várnak ránk! Szűrés A medence vizének tisztán tartása
RészletesebbenUCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató
UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenTHESI KONYHAI RENDSZEREK
KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenZárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
RészletesebbenHasználati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm
RészletesebbenDönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenTeljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
RészletesebbenSeason Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenFix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenElectric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
RészletesebbenFOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020
FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám: 41020 HU TARTALOM... 4 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 KARBANTARTÁS... 6-8 GARANCIAJEGY... 55 GRATULÁLUNK! A CSOMAG TARTALMA Szívből gratulálunk, hogy a LED világítással
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenDanfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
Részletesebbenfil bioactive Druckfilter fil bioactive pressure filter Filtre à pression fil bioactive Set/Kit 6000 Set/Kit /03INT
D fil bioactive Druckfilter US fil bioactive pressure filter F Filtre à pression fil bioactive Set/Kit 6000 Set/Kit 12000 40/03INT 301645 1 1.1.3 1.1 1.1.4 1.1.1 1.1.2 1.1.5 1.2 1.1.6 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenTRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ felnõtt
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL
H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL Embereket mozgatunk. Tartalom Bevezetés...5 Átvétel...6 Beállítás...6 A kerekesszék kezelése...6 Specifikáció...6 Alkalmazás...7 Kiegészítő és előtéthajtások...7
RészletesebbenSemlegesítő berendezés
Szerelési utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE0.1 V3 6 720 643 867(2010/03) HU Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenHasználati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E
072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com
RészletesebbenIntim higiénia Bidé megoldások. Használati útmutató. BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke
Használati útmutató BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke Általános rész Az Ön biztonságát szolgáló fontos figyelmeztetéseket külön jelöltük. Mindenképp vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket
RészletesebbenTolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ Gratulálulnk Önnek a kitűnő választásához
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
RészletesebbenMEDENCÉK VEGYSZERES VÍZKEZELÉSE MINDENT A TISZTA VÍZÉRT. Kerex Uszoda- és Szabadidôtechnikai Kft. Telefon: (36-1)
KEREX vegykönyv nyomda 2016 07/04/2016 11:44 Page 1 MEDENCÉK VEGYSZERES VÍZKEZELÉSE MINDENT A TISZTA VÍZÉRT Kerex Uszoda- és Szabadidôtechnikai Kft. Telefon: (36-1) 204-3500 info@kerex.hu www.kerex.hu
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenFÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek Csak illusztráció.
RészletesebbenKerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.
1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenFŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)
BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenBESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenTechnikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF)
Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF) Poliészter bázisú, sztirénmentes, csekély szag-kipárolgású, magas minőségű, gyors kötésű, 2 komponensű dűbelragasztó rendszer. A termékhez
RészletesebbenUSZODAVEGYSZEREK. I. ph - SZABÁLYZÓ SZEREK
USZODAVEGYSZEREK I. ph - SZABÁLYZÓ SZEREK Por alakú készítmény az uszodavíz ph-értékének csökkentéséhez. Szilárd, kézi adagolásra (csak feloldva) alkalmas. Hatóanyag: alkálihidrogénszulfát. PHM 015 MÍNUSZAPH
RészletesebbenINSTALACJA INSTALACE TELEPÍTÉS INSTALACIÓN INSTALLATION
INSTALACJA INSTALACE TELEPÍTÉS INSTALACIÓN INSTALLATION MONTAŻ SOLARNYCH KOLEKTORÓW PŁASKICH NA DACHU KRYTYM DACHÓWKĄ HOLENDERSKĄ MONTÁŽ PLOCHÝCH SOLÁRNÍCH KOLEKTORŮ NA STŘEŠE S VLNOVKOVOU KRYTINOU SZOLÁR
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"
RészletesebbenWATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h
WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING ECO GROW 240 L/h 2 Szintű szűrőrendszer Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com MAGYAR Leírás: Ezt
RészletesebbenXHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenAzura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
Részletesebben7 747 004 225 06/2004 HU
7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenCombi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás
Combi (E) CP plus ready Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready 2 1 3 6 4 5 Beszerelési példa 1 Kezelőelemek (analóg / digitális) 2 Helyiség-hőérzékelő 3 Keringtetett levegő beszívása (min. 150 cm²)
RészletesebbenBeépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények
Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra
Részletesebben