Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése"

Átírás

1 ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Lovári nyelv írásbeli vizsga 1713 I. Olvasott szöveg értése

2 1713 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 2 / október 25.

3 Fontos tudnivalók A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, majd nézze meg a nullával (0) jelölt mintamegoldást! Az utasítást és a mintamegoldást pontosan követve a megfelelő helyre írja be megoldását! A nem megfelelő helyre és nem egyértelműen leírt, illetőleg nem egyértelműen olvasható megoldásokat a javító tanár az értékelésnél nem veheti figyelembe. Ha a vizsgázó ugyanarra a kérdésre egymást kizáró tartalmú megoldásokat ad, azokra nem kap pontot. Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat, hogy a vizsgázó több szót nem ismer. Az ismeretlen szavak egy részének szövegbeli jelentését a szövegkörnyezetből kikövetkeztetheti, de megértésük nem feltétlenül szükséges a feladat helyes megoldásához. Ezért csak azokat az információkat keresse meg a szövegben, amelyekre a feladat rákérdez! Ahol a feladat megoldásához táblázat készült, a vizsgázó kizárólag a táblázatba írja be a megoldását. Csak akkor írjon a szövegbe, ha az utasítás és a mintamegoldás kifejezetten erre utal! Ahol a vizsgázónak saját szavaival kell válaszolnia a kérdésekre, ügyeljen arra, hogy válasza a szövegre támaszkodjon, és tömör legyen, de terjedjen ki minden kért információra! A vizsgázó az egyes feladatok megoldása után olvassa el még egyszer az egész szöveget úgy, hogy az a megoldásokkal együtt teljes egészet alkosson! A vizsgázó módosíthatja a már leírt megoldását. Ebben az esetben egyértelműen húzza át, és jól megkülönböztethetően írja mellé a módosított megoldást, mert csak az így beazonosítható módosítás fogadható el az értékeléskor! A vizsgázó a feladatlapra ne írja rá a saját nevét! A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét. A feladatok megoldásához segédeszköz nem használható. Jó munkát kívánunk! 1713 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 3 / október 25.

4 I. Ginav e hertija, pala kodo de duma po pushipe! Alosar avri e lashi vorba! Jekh (0) aba kerdam! O Mazhola Pe la Futrinka vulyicako agor, majna pel malya, jekh phuranyi stadyi pashlyolas, so xale aba le molyura. Tela kadi stadyi beshlas o Manófalvi Manó, le chiriklyange daravarengo amal. Dulmut vi kado kolopo pe kh chiriklyange daravaresko shero beshelas, de o Manófalvi Manó xutyildasles thaj kheresko numero shutas pe leste, kher kerdyilas anda leste. Sunuj, de pel oktoberosko agor, jekh ratyi e balval phurdas e stadyi thaj vi le kheresko numero, thaj o Manó bikheresko ashilas. Pe leski baxt rakhlas pej mal jekh zurales baro dudum, so le chiriklya andral avri xale. - Kado lasho avla! gindisardas o Manó. Ch avla kasavo tato, sar e stadyi, de nashtig phurdelles ushores e bari balval. Anda le kashteski kozha vudar, felyastra kerdas po dudum, vi felyastraki glazha las peske anda jekh phagerda molyaki glazha. Bov lipindas anda adyagoste/e chik thaj jekh phuri cavija avlas o horno. Anda le adyagoste/la chikate kerdo bov mishto te pherde kukuruzonge chutkanca numa delas o tatyipe. Aba chi na chi bunuj me, ke uradas o kolopo opral pe mande gindindas o Manófalvi Manó pasha e jag beshindos. Kado dudumesko kher maj tato kher mezil. Numa jekh gindo sas: sakon kamlas te xal le dudumesko kher, kon akorde phirlas vaj uralas. O Manófalvi Manó sakanak opre trubulas te ushtyel anda tato kher te daravel le choran, pockon, shoshojen. - Chi dikhen, ke ande kado dudum aba beshen? cipindas xolyasa, peska shilavasa ando vast. - Kado naj xamasko! Kana phabardas e lampa, aba chi avile, ke le dudumeske kheroreski felyastra dural fimlalas thaj inke vi e legmajkorri chora shaj las sama, ke ande soste phabol e lampa, kodo naj xamasko. O Manófalvi Manó ande kadi vrama shaj ginavelas o zhurnalo. Jekh ratyi karing le nyevimata inkrelas ( tele xuklas le mishkindyi rota, thaj maladaspe o Bolha Barnabás anda le Sulumengo gav ), kana chambimasko glaso shundas avral. Dore kon shaj chamchogil avral? O Manófalvi Manó chi na chi birindas te gindisarelpe. Apoj pel dudumesko kheroro jekh xiv kerdyilas, thaj o chambipe andej soba shundyolas, o Manófalvi Manó aminti las, ke varikon lampako udud kathe, lampako udud kothe-thaj pale andre chambelas ando dudum. Opre las e shilava thaj avri nashlas. Jekh cinoro balishoro chambelas o kher. O Manófalvi Manó chikana chi dikhlas kasave pikone balishores. Chi na chi gindilas but: numa maj intya shiladasles. O cino balo gurulindastar thaj bare glasosa cipisardas: - Ui, ui, ui! - Maj davtu me kavresko kher te xas! daradasles o Manófalvi Manó peska shilavasa. O balishoro brigasles phendas: - Bokhalo sim! Dedulmut chi xalem! - Ch atunchi naj slobodo te xas muro kher! Shaj davtu kukuruzo. Av andre! Kukuruzo! Kukuruzona dragona! Pala dopash minuto, glaso delas o intrego dudumesko kher kathar o chambipe. (Zvoro: Boldasles thaj perdal iskirisardasles: Arató Mátyás, kotor; Bálint Ágnes: Mazsola, részlet. Móra Könyvkiadó, Budapest, 1968.,) 1713 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 4 / október 25.

5 (0) So pashlyolas pe la vulyicako agor? A) phuranyi stadyi B) phuranyi coxa C) phuranye gada (1) Kana phuras e balval e stadyi? (6) So kamenas te xan sakon? A) pel oktoberesko agor B) pel decemberesko agor C) pel novemberesko agor A) le gavesko kher B) le forosko kher C) le dudmesko kher (2) Kon ashilas bikheresko? (7) Kas daravlas o Manó? A) o Manó B) o gazho C) o shavo A) zhukelen, choran B) pockon, mucan C) choran, pockon (3) So rakhlas o Manó pej mal? (8) Kon cipisardas xolyasa? A) baro paji B) baro dudum C) baro foro A) o Manófalvi B) o gazho C) o rakhlo (4) Kaj beshelas o Manófalvi? (9) Kaj shundyolas o chambipe? A) pasha kipo B) pasha kher C) pasha jag A) andej kinda B) andej shkola C) andej soba (5) Sosko si o dudumesko kher? (10) Kon chambelas o kher? A) maj lasho B) maj baro C) maj tato A) o shavoro B) o balishoro C) o shoshojoro A Max. Elért írásbeli vizsga, I. vizsgarész 5 / október 25.

6 II. Ginav o interjuvo! Rode po pushipe o lasho teksto! Jekh (0) aba kerdam! Kamav, hoj makhitori sim Interjuvo le Gyémánt Lászlóvosa 0 Keres butyi? 11 Thaj te kasavo mangipe te dentu, karing soste najtu chisoski voja? 12 Kado phutyaripe-j tutar? 13 Pe tute phende, ke tu san o pujari andel ungrikone makhitorengi luma? 14 Sostar darasas? 15 Fontosho-j te kames varikas, pala kaste portrevo makhes, vaj na? 16 Tu so gindis, sosko-j jekh lasho kipo? 1713 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 6 / október 25.

7 A B C D E Kathar dilyimata. Ke kothe gengsterura, nasul manusha si, thaj pushkeden le manushen pel vulyici, thaj anda kadi pe kh skurto vrama ando Londono gelem te beshav. Kodi sas e piko problema, ke ch ek vorba chi zhanglem te vorbij anglicka. Kindem jekh phurikano, parno-kalo tevevo, kodi shunos sakanak te sityuvav sar le cine shavora, kon pala shunipe sityol te vorbil. Kana cino shavo simas, atunchi muro papo butivar ingerdasma andel Shukare Artimasko Muzeumo, thaj me kothe, dikhindos le bare majstronge makhimata, sar o Rembrandt, o Velázquez thaj le kavera, shinademma vi me t avav makhitori, vi me kamos kasave te kerav! Chi phenav khanchi nasul pe leste. Atunchi kasavo but gindisaravma pe kh tema, zhikana rakhav varisosko kasavo momentumo, so anel mange e voja karing leste. Te erdeklilma, andre cirdelma o intrego. De chachikanes trubul te patyav, ke erdeklilma so kerav. Makhav! Butyi t avlas, atunchi chi keros. But baxt sima, chi trubulas chikana butyi te kerav. V atunchi te zhanav adyes, sosko shavorikano sas o intrego. Me chaches kamlem e Amerika, thaj chaches kodi patyos, ke andej Amerika trubulasas te arakhadyuvav, de bitromano simas kothe te zhav. So intregones kasavo kipo kerdyilas, sar me avri gindindem. F G Chi gindij, hoj phutyaripe avlas zhanes, ande kh dilyi vrama arakhadyilem. Musaj sas, trubulas baro te phenas. Anglunes baro avangardo simas Fontosho-j te kerel varisosko hatyaripe ande mande. Sa jekh si, hoj lasho-j, vaj nasul si, selduj shaj del inshpiracija le manusheske, numa kodi na, so mashkar o pozitivno thaj o negativno si. Pe muri baxt, zhi akanak rakhlem kodi ande kongodi, pala soste kamav les/la, vaj anda soste rucij les/la, thaj atunchi nasma phari butyi. (Zvoro: Boldasles thaj perdal iskirisardasles: Arató Mátyás thaj Lakatos Szilvia, kotora Szeretek festő lenni Szegő András interjúja Gyémánt Lászlóval, részletek. Nők Lapja, január ,) C Max. Elért írásbeli vizsga, I. vizsgarész 7 / október 25.

8 III. Ginav e hertija, thaj iskirisar andre, hoj chacho si vaj naj chacho kodo mondato, so ginadan! Jekh (X) aba kerdam! E Sophia Loren E Sophia Loren (Andej Roma, ando 1934-to bersh, ando septemberi po 20-to dyes rakhadyilas.) Majbut Oscar dijasho thaj Golden Globe dijasho italicko filmartistkinya si. Lako chacho anav: Sofia Villani Scicolone. Le filmoska historijaki legmajpinzhardi staro si. Jekh si mashkar le filmoske cherhaja kon na feri kaj o publikumo tena vi mashkar peske kollegi popularno si. Na feri artistonake sas pinzhardi: lashi romnyi, chaladoski dej thaj le khereska romnyako simbolumo si, legmajfeder ande pesko them. Vi kiravipeske ginadya iskirisardas, thaj tela lako anav pinzharde jakhengi glazha, vi ando Ungriko Them pinzharde si. But bersha la eleganciako etalono si mashkar le zhuvlya. Laki dej e Romilda Villani, lako dad o Riccardo Scicilone sas. O rom muklas la Romilda kana phari sas, de apal pe pesko anav las la cina sha thaj pe cerra vrama palpa gelas lende. E Sophia jekh kishli, nasvali shejori sas. Le majbut shavora prassanas la anda lako kishlipe. Tela la lyumako maripeske bersha o chalado ando baro chorripe trajinde ando Pozzuoli. E Romilda chi zhanglas butyi te rakhel, de pale cina shake das trajo. Lako papo thaj laki mami zhutisardine le chalados. Kana agorsardyilas la lyumako maripe vi le chaladosko trajo boldaspe. E Sophia zurales shukar shej kerdyilas, pe lako shukaripe sakon sama las. Laki dej kodo gindisardas, hoj bishavel peska sha pel pinzharipesko drom thaj ande iskirisardasla pel shukaripesko alosaripe ando pashutno Nápoly. Le chaladoski legenda kodi phenel, hoj e Romilda anda firhango sudas la Sophiake gada. E deshupanzh bershengi shukar shej dujto than reslas: 35 dollarura las, thaj jekh bileto andej Roma. Ando 1950-to bersh o intrego chalado opre muchindas ando angluno foro. Laki dej avri lasla anda shkola, thaj shtatistaki butyi rakhlas lake andej Cinacitetta. Ando kaver bersh jekh baro magazino das la sha butyi, sar modellkinya, kon po Sofia Lazzarora boldas pesko anav. E terni Sophia jokhar maladyilas le Carlo Pontesa, kon atunchi shtarvardesh bershengo producero sas. O mursh po jekh modellengo alosaripe akhardas la sha. Le manusha kas pushle kodo phendine, hoj nas varisoski shukar pel fotovura, zurales uchi sas, chi lako trupo thaj chi lako mishkisaripe nas lasho. O kamipesko producero chi das opre thaj kodo gindisardas, hoj pinzhardi modello kerel anda peski Sophia. Pe lesko plano opre las e Sophia Loren anav, lako anglono anav Sofia sas, de o Ponti kodo phendas, hoj e Sophia majelegansho si. E Loren anav kathar jekh shvedicko artistonako anav avilas. O anav: Marta Toren sas, jekh cine perdal iskiripesa dine lake o Loren anav. (Zvoro:Boldasles: Lakatos Szabina,Perdal iskirisardasles-kotor: Lakatos Szilvia, Wikipedia,részlet) 1713 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 8 / október 25.

9 (X) E Sophia Loren andej Roma rakhadyilas. chacho si (1) naj chacho (0) (17) E Loren andej filmoska historija naj pinzhardi. chacho si (1) naj chacho (0) (18) E Sophia vi kiravipeske ginadya iskirisardas. chacho si (1) naj chacho (0) (19) La cina Sophia lako dad pe pesko anav las. chacho si (1) naj chacho (0) (20) E Sophia jekh kishli, nasvali shejori sas. chacho si (1) naj chacho (0) (21) Laki dej zhanglas lashi butyi te rakhel. chacho si (1) naj chacho (0) (22) Pala lyumako maripe vi le chaladosko trajo boladaspe. chacho si (1) naj chacho (0) (23) E Romilda anda firhango sudas gada la Sophiake. chacho si (1) naj chacho (0) (24) O ponti shtarvardesh bershengo sas kana maladyilas la Sophiasa. chacho si (1) naj chacho (0) (25) E Loren anav kathar jekh nyamcicko artistonako anav avilas. chacho si (1) naj chacho (0) X Max. Elért írásbeli vizsga, I. vizsgarész 9 / október 25.

10 IV. Ande kadi butyi hamisardam le tekstura. Shuvle pala jekhavreste andej lashi vrama! Jekh (0) aba kerdam! O romano sityari Choli Daróczi József A B C D E F Kodolesa kezdisardem o dyes, hoj kethane kidem o klasso. Kadi sityimaski forma muklas kodo, hoj anda amari voja te aven le skurtarde chasura, majbut majskurte pauzenca. Kade sorro dyes, kheldamame, vorbisardam, thaj anda kado sityilam. Amare khelimata butivar phanglem kaj le nachile sityimatura vaj kaj le kaver sityimatura, so pe kaver dyes sityilam. Po agor zurales losshajlem, kanak ashundem, hoj o shavoro romanes kezdil te vorbil. Shoha chi bistrav, hoj so phendas mange anglunovar: Shaj phenav vi me romanes? Sar sityari ande septemberi kezdisardem te kerav butyi Újpalotate, andej Lila shkola, kaj sako dyes pala o mizmeri jekh lasharde klassesko sityari kerdyilem, ande soste deshinja romane shavora sas. Anglunes le ungrikone niposke gilya, maj le shavora mangle, hoj romane gilya thaj chachikane romane niposke gilya te gilyabas. Adyes aba ande sityarengi kruja sakon zhanel, de me andej dulmutani vrama inke chi zhanglem, hoj kodol shavora penga romana daka shibasa, kon shkola resen, anda kodo daran, ke von e ungriko shib chi pinzharen sar daki shib. Tela khelipe, tela kirandulashi sagda gilyabasas. Sama lem, hoj vi kodo shavoro, kaske tela dopash bersh daba-daba ashundyilas lesko glaso, andej kasavi vrama chi daral thaj bara vojasa, puterde mujesa, bare glasosa amenca gilyabel. Pe kaver chaso, numa anda kodo, hoj te vorbisaravav les, pe leska daki shib dem leske duma, romanes akhardem les avri, thaj romanes dem leske butyi. (Zvoro: O romano sityari - O Choli Daróczi József. In: Imre Katalin-Pató Selam: Romani szövegértési és szövegalkotási gyakorlatok. Pedellus Tankönyvkiadó, Debrecen, Boldasles: Pató Selam, Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia) C Max. Elért írásbeli vizsga, I. vizsgarész 10 / október 25.

11 1713 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 11 / október 25.

12 pontszám maximális elért I. feladat 10 I. Olvasott szöveg értése II. feladat 6 III. feladat 9 IV. feladat 5 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30 dátum javító tanár I. Olvasott szöveg értése pontszáma egész számra kerekítve programba elért beírt dátum dátum javító tanár jegyző Megjegyzések: 1. Ha a vizsgázó a II. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész üresen marad! 2. Ha a vizsga az I. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a II. vizsgarésszel, akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő! 1713 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 12 / október 25.

13 ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00 II. Nyelvhelyesség Időtartam: 50 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Lovári nyelv írásbeli vizsga 1713 II. Nyelvhelyesség

14 Fontos tudnivalók A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, majd nézze meg a nullával (0) jelölt mintamegoldást! Az utasítást és a mintamegoldást pontosan követve a megfelelő helyre írja be megoldását! A nem megfelelő helyre és nem egyértelműen leírt, illetőleg nem egyértelműen olvasható megoldásokat a javító tanár az értékelésnél nem veheti figyelembe. Ha a vizsgázó ugyanarra a kérdésre egymást kizáró tartalmú megoldásokat ad, azokra nem kap pontot. Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat, hogy a vizsgázó több szót nem ismer. Az ismeretlen szavak egy részének szövegbeli jelentését a szövegkörnyezetből kikövetkeztetheti, de megértésük nem feltétlenül szükséges a feladat helyes megoldásához. Ezért csak azokat az információkat keresse meg a szövegben, amelyekre a feladat rákérdez! Ahol a feladat megoldásához táblázat készült, a vizsgázó kizárólag a táblázatba írja be a megoldását. Csak akkor írjon a szövegbe, ha az utasítás és a mintamegoldás kifejezetten erre utal! Ahol a vizsgázónak saját szavaival kell válaszolnia a kérdésekre, ügyeljen arra, hogy válasza a szövegre támaszkodjon, és tömör legyen, de terjedjen ki minden kért információra! A vizsgázó az egyes feladatok megoldása után olvassa el még egyszer az egész szöveget úgy, hogy az a megoldásokkal együtt teljes egészet alkosson! A vizsgázó módosíthatja a már leírt megoldását. Ebben az esetben egyértelműen húzza át, és jól megkülönböztethetően írja mellé a módosított megoldást, mert csak az így beazonosítható módosítás fogadható el az értékeléskor! A vizsgázó a feladatlapra ne írja rá a saját nevét! A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét. A feladatok megoldásához segédeszköz nem használható. Jó munkát kívánunk! 1713 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 2 / október 25.

15 I. Shuv le vorbi andre lashi forma, sar trubul te hasnisaras len andel mondatura! Jekh (0) aba kerdam! O Matyash krajesko trajo thaj meripe (0) arakhadyilem (1) shaveska (2) krajes (3) la (4) leski (5) ando (6) phral (7) pharo (8) bari (9) mudarav (10) zurali Andej Kolozhvara (0) arakhadyilas ando 1443-to bersh, ando februari po 23-to dyes. Le Hunyadi Janoshesko thaj la Szilágyi Erzhebetako (1) sas. Ande lesko telal iskiripe o Mathias Rex (Matyash kraj) si. Ando Ungriko Them mashkar bersha sas o (2). Kathar 1469-to bersh ando Chexiko Them sas kraj, kathar 1486-to bersh la Austriako princeso sas. Inke shavoro sas kana but zhanglas aba pa la politikako trajo. Ando them kathar (3) legmajsityardo thaj legmajkulturaltne manushestar sityilas. Sityilas pasha latino, ungrika, chexicka, thaj vi e nyamcicko shib. Peske dadeske voj boldelas le fontosha vorbisarimata. Numa deshujekh bershengo sas kana (4) dad andej Transilvania le vajdaske xanresa lovagoske maladas les (5) Nandorfehervara. Na feri le Hunyadi khereske manushenca pinzhardyilas, vi pe intrego luma pinzharde Kapistranosa thaj kavrenca. Lesko phral desh bershenca maj phuro sas lestar, kana leske (6) mundarde, voj rabo sas, V. László kraj anglunes ando Becho, pala kodo andej Praga ingeradas les. Tomnasa ando 1457-to bersh o V. László mulas ando peshtisho, ande kaver bersh ando januari po 24. dyes krajeske alosardine les. Le terne krajes (7) butyi sas. Le bare raja kodo kamenas, hoj kodo te kerel so von kamen, le mashkarutne raja zhutipe azhukarenas lestar kontra le (8) raja, le forura le lovengo rumusardyipe te tordyarel, o Papa pale le Devleske manushes kamlas te dikhel ande leste, kon maj (9) le eretnekon thaj le mohamedanon. O Matyash sigo pel peske punre tordyilas thaj sikadas, hoj leske nashtig vladil khonyikthaj (10) krajipe kamlas. (Zvoro: Leletek.lapunk.hu, kotor. Boldasles: Lakatos Szabina, Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia) Max. Elért írásbeli vizsga, II. vizsgarész 3 / október 25.

16 II. Alosar avri mashkar le shtar vorbi, e lashi vorba! Jekh (0) aba kerdam! O Shandor thaj leski familija Ande (0) amari vulica beshel jekh gazho, kade bushol, hoj Shandor. Siles duj (11) thaj jekh shavo. Leski romnyi Eva bushol. O Shandor thaj lesko chalado dulmut andej Peshta beshle. Jokhar bikinde o (12) kher andej Peshta thaj kinde jekh prostikano kher ande amaro gav, andej Sharoshda. Leski romnyi andej cini bolta biknarica si. O Shandor kaj jekh barvalo gazho kerel butyi. E majbari shej e Sandra deshushov bershengi si, voj (13) gimnaziumo sityol ando foro. E mashkarutni shej e Gizi deshuduj (14) si, voj ando gav sityol andej teluni shkola. O shavoro o cino Shandor panzh bershengo si, voj (15) ovoda phirel. Pe kurkosko agor o Shandor kiravel peske chaladoske, o cino shavo thaj lesko dad kaj o tovo masharen sako savato. Jekh dyes o Shandor maladyilas (16) dulmutane amalesa angla kirchima. Zurales loshajlas leske, ke aba dulmut chi dikhlas peske (17) le Pishtas. O Pishta akhardas les andej kirchima, hoj te pen jekh pimo. O Shandor kodo phendas leske, hoj voj aba jekh bersh chi pel khanchi alkoholo, de limonadevo kodo loshasa pel lesa. Von ande gele andej kirchima, tele beshle kaj jekh mesalya thaj feri vorbinas pel dulmutane vrami. O Sahandor pala kado khere gelas kaj pesko (18) chalado. Khere chumidas peska romnya thaj le shavoren maj kethane xale la (19) xaben. (Zvoro: Lakatos Szabina, Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia) (0) A) amari B) amaro C) amare D) amara (11) A) sheja B) shejako C) shejaka D) shejaki (12) A) bari B) baro C) bare D) bara (13) A) andej B) andel C) anda D) ando (14) A) bershengi B) bershengi C) bershenge D) bershenga (15) A) ando B) andej C) andel D) anda (16) A) peske B) peska C) peski D) pesko (17) A) amal B) amala C) amales D) amalen (18) A) cina B) cino C) cine D) cini (19) A) ratyaki B) ratyaka C) ratyi D) ratyako A Max. Elért írásbeli vizsga, II. vizsgarész 4 / október 25.

17 III. Savi vorba telal si cirdi, kodi perdal trubul te iskiris, hoj lashi t avel! Jekh (0) aba kerdam! O tigrisho O tigrisho andel mucango chalado si. Ande (0) (lengi/lenga) sako fajta cerra si. O tigrisho si o legmajbaro adyes trajindo mucafalo, lestar feri o pahaslo amerikano levo sas majbaro. Ando vadono trajindo murshikane tigrishura mashkar kilogramura si, lengo lungipe lenga porasa kethane centimeterura shaj avel. Le zhuvlyikane tigrishura majcine si, mashkar kilogramura si. O majcino tigrisho falo o sumatriako tigrisho si, o (20) legmajbari o siberiako tigrisho thaj o bengalicko tigrisho si. Lengo trajipesko than zurales but falo si, andel tropushoske vesha, andel (21) shuki vesha, andel mangrove mocharura thaj pel uche charange thana shaj rakhenle. Le majbut tigrishura (22) andej vesh, pel charake thana beshen, pasha soste vi lenge bal rangasle kerdyile. Le tigrishura korkoro trajon, majlungo vrama numa e zhuvlyikani tigrishkinya thaj lake (23) cini trajon kethane. Kathar le majbut (24) mucangi falura o tigrisho, thaj o jaguaro (25) kamav o paji, mishto thaj but vrama zhanel te plemel/najrel. Palpale zhanel te cirdel peske vundyi thaj peske (26) zurala punrenca zurales mishto zhanel po kasht te zhal, vi 8-10 meterura zhanel te xuttyel. Vi le murshikane tigrishura thaj vi le zhuvlyikane (27) penga territoriumo ferisaren. Le tigrishonengo majangluno xaben si: le cherbura, antilopura, vadni bale. Chi xal sako dyes, de tela jekh jageripe 40 kilogramura mas xal. (Zvoro: Wikipedia, kotor. Boldasles: Lakatos Szabina, Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia) (0) lengi lenga (20) legmajbari (24) mucangi (21) shuki (25) kamav (22) andej (26) zurala (23) cini (27) penga Max. Elért írásbeli vizsga, II. vizsgarész 5 / október 25.

18 IV. Iskirisar perdal le vorbi, save avri lam mashkar le majbut, ande dulmutani vrama! Jekh (0) aba kerdam! Le shavorengo bararipe Andel tradicionalne romane familiji fontosho si, hoj le shavoren thaj shejoran kade te bararen, hoj kana bare avna te zhanen, hoj so (0) zhukarel pe lende. Le shavengi butyi kodi si, hoj te (28) kathar pengo dad vaj kathar majphuro mursh anda familija, hoj sar te (29) love, sar te keren butyi, le sheja pale sityon, hoj sar te keren le khereski butyi thaj sar trubul te bararen le shavoren. Le shejango bararipe zurales fontosho si, anda kodo, ke kana romeste (30) ande jekh kaver familija peren, thaj vi voj thaj vi laki familija pa kodo avla pinzhardi, hoj sityarde vaj chi sityarde lake khere kodo, hoj sar turbul patyiv te del, kana so trubul te (31). Le shave kon bershenge si, aba unyivar zhan penge dadesa, hoj te (32), hoj soski butyi kerel, sar rodel le love, butivar vi von zhutisaren. Le sheja kana bershenge si, aba zhutisaren andej kinda, ando uzharipe, thaj vi sama len pel penge cine pharala, phenya. Kana romeste zhal e shej, atunchi laki sokra (33) la pe kodo, hoj ande laki familija sar (34), so thaj sar keren sako dyes, so si fontosho lende. Le tardiciovongo perdal dinipe fontosho si, le shavora sakokaj kothe si, kaj perdal (35) le lyakura, thaj sityon len. (Zvoro: A pécsi oláh cigányok kultúrája és nyelve. In. Orsós Anna Trendl Fanni (szerk.): Útjelzők. Ünnepi kötet pályatársak, kollégák, tanítványok neveléstudományi tanulmányaiból a 70 esztendős Forray R. Katalin tiszteletére. PTE-BTK, Pécs, kotor, Boldasles Lakatos Szilvia) (0) - zhukarel zhukardas (28) - sityon (29) - roden (30) - zhan (31) - kerel (32) - dikhen (33) - sityarel (34) - kiraven (35) - trajon Max. Elért írásbeli vizsga, II. vizsgarész 6 / október 25.

19 1713 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 7 / október 25.

20 pontszám maximális elért I. feladat 10 II. Nyelvhelyesség II. feladat 9 III. feladat 8 IV. feladat 8 Feladatpont összesen 35 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30 dátum javító tanár I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség pontszáma egész számra kerekítve programba elért beírt dátum dátum javító tanár jegyző Megjegyzések: 1. Ha a vizsgázó a III. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész üresen marad! 2. Ha a vizsga a II. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a III. vizsgarésszel, akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő! 1713 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 8 / október 25.

21 ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00 III. Hallott szöveg értése Időtartam: 30 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Lovári nyelv írásbeli vizsga 1713 III. Hallott szöveg értése

22 Fontos tudnivalók Ande kado kotor nashtig hasnalis alavari! Lasho dyes! Akanak romanes ashunesa le vorbi. O egzameno andal trin butya tordyol. Sako butyi duvar ashunesa. Angla thaj pala sako butyi muzika glaso si. Anglunes ashunesa e intrego vorba. Pala vorba shaj keres butyi. Apal pala kodo shaj ashunesa e vorba andel trin kotora. Vi pala dujto ashunipe das dosta vrama te kontrolisares tyiri butyi. Situ tranda percura pe trin butya. But baxt dorisarav tuke! Lashi butyi dorisaras! 1713 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 2 / október 25.

23 1713 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 3 / október 25.

24 I. Angluni butyi Dikh e hertija! Akanak ashunesa le vorbi, haj de duma pel pushipe! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi vorba. Situ dosta vrama te dikhes e hertija. (0) Kon phirkerlas jokhar ando vesh?... (jekh) phuro manush/manush... (1) Kaj phirkerlas o phuro manush peske zhukelesa?... (2) So xasardas o phuro manush?... (3) Kon nashlas kothe kaj e vastyi?... (4) Kon sas e Brekegeva, kon xuttyakerlas?... (5) Savo pedo shaj gelas pel vastyako agor?... (6) Kaj sas le phureski vastyi?... (7) Kon darajle but, thaj xukle avri andaj vastyi?... (8) Kaj gelas o phuro, pala kodo, hoj opre las peski vastyi? Max. Elért írásbeli vizsga, III. vizsgarész 4 / október 25.

25 II. Dujto butyi Alosar avri mashkar le duj butya, A vaj B si o lasho! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi vorba. Situ dosta vrama te dikhes e hertija. A B (0) O shavo andej bolta si. O shavo andej shkola si. (9) (10) (11) E shej phendas duvar, hoj so trubul anda bolta. E shej sogodi bisterdas, hoj so trubul te kinel. O shavo nasvalo si, ba jekh cerra maj mishto si. O shavo phendas duvar, hoj so trubul anda bolta. O shavo sogodi bisterdas, hoj so trubul te kinel. E shej phabuvali si, ba jekh cerra maj mishto si. (12) O shavo paradajki chi kindas andej bolta. O shavo ropaj chi kindas andej bolta. (13) O shavo si te kinel xamasko la mucake. O shavo si te kinel xamasko le zhukeleske. (14) La mucako xamasko lezno si. La mucako xamasko kuch si. (15) (16) Le shaves te naj dosta love lilesa potyinel. E shej maladyilas la Sandijasa andaj bolta. Le shaves te naj dosta love lilesa chi potyinel. O shavo maladyilas la Sandijasa andaj shkola. (17) O shavo chi rakhel la mucako xamasko. O shavo chi rakhel le grastesko xamasko A Max. Elért írásbeli vizsga, III. vizsgarész 5 / október 25.

26 III. Trito butyi Dikh e hertija! Akanak ashunesa le vorbi, alosar avri, hoj chacho si vaj naj chacho! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi butyi. Situ dosta vrama te dikhes e hertija. Savo chacho si: 1 Savo naj chacho: 0 (X) O Lakatos Menyhért ando Vésztő rakhadyilas. chacho si (1) naj chacho (0) (18) Kana cino shavo sas chi kamlas te ginavel. chacho si (1) naj chacho (0) (19) Leske phure ando gimnaziumo bishade les. chacho si (1) naj chacho (0) (20) O Menyhért butyi kerdas vi andej oficija. chacho si (1) naj chacho (0) (21) Kerdas jekh ciglengi fabrika, kaj but rom zhangle butyi te keren. (22) O Lakatos kodo phendas pa peste, hoj voj jekh romano iskiritori si. (23) O iskiritori fontosho butyi kerdas anda romengo egalutnipe. chacho si (1) naj chacho (0) chacho si (1) naj chacho (0) chacho si (1) naj chacho (0) (24) Leski angluni ginadyi Le thuvale kipura si. chacho si (1) naj chacho (0) (25) O teatrosko kotor ando Déryné teatro sikade andre. chacho si (1) naj chacho (0) X Max. Elért írásbeli vizsga, III. vizsgarész 6 / október 25.

27 1713 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 7 / október 25.

28 pontszám maximális elért I. feladat 8 III. Hallott szöveg értése II. feladat 9 III. feladat 8 Feladatpont összesen 25 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30 dátum javító tanár I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség III. Hallott szöveg értése pontszáma egész számra kerekítve programba elért beírt dátum dátum javító tanár jegyző Megjegyzések: 1. Ha a vizsgázó a IV. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész üresen marad! 2. Ha a vizsga a III. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a IV. vizsgarésszel, akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő! 1713 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 8 / október 25.

29 ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00 IV. Íráskészség Időtartam: 90 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Lovári nyelv írásbeli vizsga 1713 IV. Íráskészség

30 Fontos tudnivalók Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben a létrehozott szöveg jelentősen eltér (rövidebb, hosszabb) a megadott szóintervallumtól, az pontlevonással jár. A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, irányító szempontjait, és csak azután lásson a feladat megoldásához! Ajánlatos piszkozatot írni, de időt kell hagyni a tisztázat leírására is. Természetesen a piszkozat is csak lovári nyelven készülhet. A tisztázat leírása után a piszkozatot egyértelműen és teljes terjedelmében át kell húzni. Az értékelés kizárólag a tisztázat alapján történik. Ha a vizsgázó nem írt piszkozatot, akkor természetesen az tekintendő tisztázatnak, amit leírt. A feladat kidolgozásakor a vizsgázó törekedjen a megadott kommunikációs cél elérésére, és érintsen minden irányító szempontot! Ügyeljen a minimális terjedelem elérésére, de ne haladja meg jelentősen a maximális terjedelmet sem! Szótárt csak végső esetben használjon, igyekezzen saját aktív szókincsére támaszkodni! Felhasználhatja az irányító szempontokban megjelenő kifejezéseket is. A fölösleges szótárhasználat sok időt vesz el, és megnöveli a tévedés lehetőségét. A feladatlapra a megoldásokon kívül más információt (pl. saját név) nem szabad írni. A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét. A feladatok megoldásához nyomtatott szótár használható. Jó munkát kívánunk! 1713 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 2 / október 25.

31 I. Iskirisar vorbi! Ande jekh gimnaziumo sityos, thaj bilovengi butyi kames te keres. Ando nevipe/zhurnalo kadi informacija ginaves: Bilovengi butyi Jekh romani organizacija, kasave manushes rodel, kon bilovengo kamel te sityarel le romane shavoren. Te kames te zhutisares, pe kado o shaj iskirisares: Iskirisar le sheruneske pe adresso, sikavtu andre thaj push kadala: - iskirisar, hoj sostar kames bilovengi butyi te keres, - push hoj kaj thaj kana trubul te zhas te sityares, - phen, hoj pasha soste hatyares (anglicko thaj nyamcicko shib, matematika, ungriko literatura thaj grammatika, romani shib) írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 3 / október 25.

32 1713 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 4 / október 25.

33 II. Iskirisar vorbi! Koncerto Iskirisar jekh lil tyire amaleske/tyira amalicake, hoj na dulmut po koncerto sanas: - phen, hoj sostar alosardan kado koncerto, - phen, hoj kana, kaj thaj kasa sanas - phen, hoj soski muzhika ashundan, - iskirisar tele, hoj so gindis pa/pala romani muzhika írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 5 / október 25.

34 1713 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 6 / október 25.

35 1713 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 7 / október 25.

36 Feladat I. II. Értékelési szempont pontszám maximális elért A feladat teljesítése, a megadott szempontok követése 4 Érthetőség, nyelvi megformálás 5 Íráskép 1 I. feladat összesen 10 A feladat teljesítése, a megadott szempontok követése 5 Hangnem, az olvasóban keltett benyomás 2 Szövegalkotás 4 Szókincs, kifejezésmód 4 Nyelvhelyesség, helyesírás 4 Íráskép 1 II. feladat összesen 20 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30 dátum javító tanár I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség III. Hallott szöveg értése IV. Íráskészség pontszáma egész számra kerekítve programba elért beírt dátum dátum javító tanár jegyző 1713 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 8 / október 25.

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2011. május 23. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2011. május 23. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 23. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 23. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 0911 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2012. október 19. 14:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2012. október 19. 14:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. október 19. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. október 19. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. október 18. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 25. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 25. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. május 25. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2010. május 25. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2010. május 25. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 25. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2013. május 27. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2013. május 27. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 27. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2006. május 25. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 27. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 1211 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. október 25. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE A vizsgaszabályzatnak

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. október 25. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint Javítási-értékelési útmutató 0512 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Olvasott szöveg értése

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. október 22. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. október 22. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE A vizsgaszabályzatnak

Részletesebben

B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári)

B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) I. Olvasáskészség B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! E

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 0612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. november 6. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. október 26. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

KOMMUNIKÁCIÓS HELYZETEK ÉS SZÁNDÉKOK. 1. Kommunikációs helyzetek

KOMMUNIKÁCIÓS HELYZETEK ÉS SZÁNDÉKOK. 1. Kommunikációs helyzetek KOMMUNIKÁCIÓS HELYZETEK ÉS SZÁNDÉKOK 1. Kommunikációs helyzetek A vizsgázó az alábbi kommunikációs helyzetekben, illetve szerepekben nyilatkozhat meg szóban mindkét szinten. Helyzet Áruházban, üzletben,

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 23. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 23. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. október 22. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. október 22. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 0912 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 23. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése A

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 24. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 1212 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1511 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. október 17. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. október 17. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1412 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. október 17. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 21. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 21. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. október 21. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. október 21. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 1011 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE Ha

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 31. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 31. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc É RETTSÉGI VIZSGA 2008. október 31. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. október 31. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1211 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 0911 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. október 16. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. október 16. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 21. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. október 21. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. október 18. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 21. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 24. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 1511 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 0521 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. november 4. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése Ha többféle

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1411 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. október 31. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 0512 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. november 6. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1512 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. október 16. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 21. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 21. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 21. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 21. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári)

B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) I. Olvasáskészség B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! E

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1119 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. október 19. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 1111 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 21. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

NYELVTANI SZERKEZETEK ÉS SZÓKINCS. 1. Nyelvtani szerkezetek. VIZSGASZINTEK Középszint B1: Emelt szint B2:

NYELVTANI SZERKEZETEK ÉS SZÓKINCS. 1. Nyelvtani szerkezetek. VIZSGASZINTEK Középszint B1: Emelt szint B2: NYELVTANI SZERKEZETEK ÉS SZÓKINCS A vizsgázó 1. Nyelvtani szerkezetek VIZSGASZINTEK Középszint B1: Emelt szint B2: - megérti és helyesen használja az egyszerű szerkezeteket szóban és írásban, - ismerős

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1212 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv emelt szint 1312 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Lovári nyelv középszint

Részletesebben

B2 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári)

B2 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) I. Olvasáskészség B2 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Romani

Részletesebben

C1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20

C1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20 C1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Zhutipe Nyeve Romane

Részletesebben

EZRA Nyelvvizsgaközpont

EZRA Nyelvvizsgaközpont C1 Lovári cigány írásbeli nyelvvizsga-feladatsor A vizsgázó kódja: A vizsgahely neve: A vizsgahely címe: A feladat megoldási ideje: 210 perc Elérthető maximális pontszám: 80 pont Szótár használata megengedett.

Részletesebben

KETHANO DROM. 2015. ROMA MAGAZIN XXIII. évfolyam 1. szám. Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György. Rabindranath Tagore (1861 1941) indiai költő

KETHANO DROM. 2015. ROMA MAGAZIN XXIII. évfolyam 1. szám. Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György. Rabindranath Tagore (1861 1941) indiai költő K öz ös ú t KETHANO DROM 2015. ROMA MAGAZIN XXIII. évfolyam 1. szám Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György Rabindranath Tagore (1861 1941) indiai költő KÖZÖS ÚT KETHANO DROM Szerkeszt bizottság Fialovszky

Részletesebben

C1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20

C1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20 C1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Zhutipe Nyeve Romane

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Lovári nyelv középszint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 23. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

1 A Monori Roma Nemzetiségi Önkormányzat közéleti-kulturális havilapja

1 A Monori Roma Nemzetiségi Önkormányzat közéleti-kulturális havilapja 1 2 közéleti-kulturális folyóirat Kiadja a Monori Roma Nemzetiségi Önkormányzat. Laptulajdonos: Oláh Zsolt. Főszerkesztő: Pató Selam Megjelenik havonta, 32 oldalon, színes borítóval, A/5 formátumban, 500

Részletesebben

A MEGSZELÍDÜLŐ VILÁG

A MEGSZELÍDÜLŐ VILÁG SZERKESZTETTE: BÍRÓ GYULA A MEGSZELÍDÜLŐ VILÁG SZÖVEGGYŰJTEMÉNY AZ ERÉNYEKRŐL ÁLTALÁNOS ISKOLÁSOKNAK MAGYAR és CIGÁNY NYELVEN Amenca Velünk Európába Szervezet Berettyóújfalu Nagyrábé 2009 A szöveggyűjtemény

Részletesebben

Magyarország Alaptörvénye. Ungrikone Themeski Fundutni Kris

Magyarország Alaptörvénye. Ungrikone Themeski Fundutni Kris Magyarország Alaptörvénye (2011. április 25.) Ungrikone Themeski Fundutni Kris (2011. aprilishi 25.) 4 Magyarország Alaptörvénye (2011. április 25.) Isten, áldd meg a magyart! NEMZETI HITVALLÁS MI, A MAGYAR

Részletesebben

e Roma seron, kon perdal zhuvinde Roma Holocaust túlélők emlékeznek Recollections of Roma Holocaust survivers Porrajmos

e Roma seron, kon perdal zhuvinde Roma Holocaust túlélők emlékeznek Recollections of Roma Holocaust survivers Porrajmos e Roma seron, kon perdal zhuvinde Roma Holocaust túlélők emlékeznek Recollections of Roma Holocaust survivers Porrajmos Romano Medijako Centroske Ginadyi / Roma Sajtóközpont Könyvek / Roma Press Center

Részletesebben

2008. ROMA MAGAZIN XVI. évfolyam 2. szám. Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György

2008. ROMA MAGAZIN XVI. évfolyam 2. szám. Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György K öz ös ú t KETHANO DROM 2008. ROMA MAGAZIN XVI. évfolyam 2. szám Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György dr. Karsai József képviselő és dr. Dányi László történész az Indiától Hazáig című fórumon Szerkeszt

Részletesebben

KÖZÉPSZINT EMELT SZINT KÜLÖNBSÉG Képes-e a vizsgázó a szöveg célját, a gondolatmenet lényegét, kulcsinformációkat és egyes részinformációkat

KÖZÉPSZINT EMELT SZINT KÜLÖNBSÉG Képes-e a vizsgázó a szöveg célját, a gondolatmenet lényegét, kulcsinformációkat és egyes részinformációkat Fontos tudnivalók és tanácsok a közép- és emelt szintű írásbeli vizsgafeladatok megoldásához A középszintű vizsga az Európa Tanács skálája B1 szintjének, az emelt szintű a B2 szintjének felel meg. Középszinten

Részletesebben

2 A Monori Roma Nemzetiségi Önkormányzat közéleti-kulturális havilapja. Cigány törzsek, foglalkozások

2 A Monori Roma Nemzetiségi Önkormányzat közéleti-kulturális havilapja. Cigány törzsek, foglalkozások 2 SOMNURA közéleti-kulturális folyóirat Kiadja a Monori Roma Nemzetiségi Önkormányzat. Laptulajdonos: Oláh Zsolt. Főszerkesztő: Pató Selam Megjelenik havonta, 32 oldalon, színes borítóval, A/5 formátumban,

Részletesebben

Egy irodalmi fórumon Lévai Anikó és Rostás-Farkas György KETHANO DROM. Alapító-f szerkeszt : Rostás-Farkas György

Egy irodalmi fórumon Lévai Anikó és Rostás-Farkas György KETHANO DROM. Alapító-f szerkeszt : Rostás-Farkas György K öz ös ú t KETHANO DROM 2009. ROMA MAGAZIN XVII. évfolyam 1. szám Alapító-f szerkeszt : Rostás-Farkas György Egy irodalmi fórumon Lévai Anikó és Rostás-Farkas György Szerkeszt bizottság Fialovszky Magdolna,

Részletesebben

Fontos tudnivalók és tanácsok a közép- és emelt szintű írásbeli vizsgafeladatok megoldásához

Fontos tudnivalók és tanácsok a közép- és emelt szintű írásbeli vizsgafeladatok megoldásához Fontos tudnivalók és tanácsok a közép- és emelt szintű írásbeli vizsgafeladatok megoldásához MIT MÉR? OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE KÖZÉPSZINT EMELT SZINT KÜLÖNBSÉG Képes-e a vizsgázó a szöveg célját, a gondolatmenet

Részletesebben

Azonosító jel: ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Dallamdiktálás Zenefelismerés. Időtartam: 60 perc

Azonosító jel: ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Dallamdiktálás Zenefelismerés. Időtartam: 60 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 010. október 8. ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 010. október 8. 14:00 I. Dallamdiktálás Zenefelismerés Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS

Részletesebben

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra!

Részletesebben

Középszintű nyelvi vizsga- megoldókulccsal. I. Nyelvismereti feladat(10)

Középszintű nyelvi vizsga- megoldókulccsal. I. Nyelvismereti feladat(10) I. Nyelvismereti feladat(10) Olvasd el a történetet! Néhány szót be kell helyettesíteni a szövegbe. Válaszd ki azt a szót, amelyik a leginkább oda illő a felsorolt lehetőségek közül (A-M)! A táblázatba

Részletesebben

Jekhipe ando kaveripe Egység a sokféleségben

Jekhipe ando kaveripe Egység a sokféleségben K öz ös ú t KETHANO DROM 2008. ROMA MAGAZIN XVI. évfolyam 1. szám Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György Jekhipe ando kaveripe Egység a sokféleségben Szerkeszt bizottság Fialovszky Magdolna, dr. Ranner

Részletesebben

BEÁS ÉS ROMANI NEMZETISÉGI TANKÖNYVEK

BEÁS ÉS ROMANI NEMZETISÉGI TANKÖNYVEK BEÁS ÉS ROMANI NEMZETISÉGI TANKÖNYVEK NEMZETISÉGI TANKÖNYVEK Bevezetés TANKÖNYVAJÁNLÓ Tisztelt Intézményvezető! Örömmel értesítjük, hogy a TÁMOP 2.1.1. pályázat kapcsán elkészültek: Radics József és Farkas

Részletesebben

Sinka István ( )

Sinka István ( ) K öz ös ú t KETHANO DROM 2013. ROMA MAGAZIN XXI. évfolyam 2. szám Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György Sinka István (1897 1969) KÖZÖS ÚT KETHANO DROM Szerkeszt bizottság Fialovszky Magdolna, Gergely

Részletesebben

KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK

KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 16. KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. május 16. 8:00 I. Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

Azonosító jel: ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA november 3. 14:00. I. Dallamdiktálás Zenefelismerés. Időtartam: 60 perc

Azonosító jel: ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA november 3. 14:00. I. Dallamdiktálás Zenefelismerés. Időtartam: 60 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. november 3. ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. november 3. 14:00 I. Dallamdiktálás Zenefelismerés Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. október 31. BEÁS NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. október 31. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 23. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. Időtartam: 180 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 23. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. Időtartam: 180 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2019. május 23. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2019. május 23. 14:00 Időtartam: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA írásbeli vizsga

Részletesebben

KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK

KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 19. KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. október 19. 8:00 I. Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

Baxtalo krechuno haj nyevo bersh te del tumen o Del! KETHANO DROM. Mária gyermekkel. Alapító-f szerkeszt : Rostás-Farkas György

Baxtalo krechuno haj nyevo bersh te del tumen o Del! KETHANO DROM. Mária gyermekkel. Alapító-f szerkeszt : Rostás-Farkas György K öz ös ú t KETHANO DROM 2009. ROMA MAGAZIN XVII. évfolyam 4. szám Alapító-f szerkeszt : Rostás-Farkas György Ruzsa Ilona: Mária gyermekkel Baxtalo krechuno haj nyevo bersh te del tumen o Del! KÖZÖS ÚT

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 26. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

Angol nyelv. A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: A szószámra vonatkozó szabályok részletezése

Angol nyelv. A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: A szószámra vonatkozó szabályok részletezése Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről 2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól Angol nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben

Részletesebben

A PDF fájlok elektronikusan kereshetőek. A dokumentum használatával elfogadom az Europeana felhasználói szabályzatát.

A PDF fájlok elektronikusan kereshetőek. A dokumentum használatával elfogadom az Europeana felhasználói szabályzatát. A PDF fájlok elektronikusan kereshetőek. A dokumentum használatával elfogadom az Europeana felhasználói szabályzatát. Zor-sila najaripe mashkar e Roma Kényszermosdatások a cigánytelepeken Forced bathings

Részletesebben

EGÉSZSÉGÜGYI TECHNIKA ISMERETEK

EGÉSZSÉGÜGYI TECHNIKA ISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 17. EGÉSZSÉGÜGYI TECHNIKA ISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 17. 8:00 Időtartam: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK

KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 17. KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 17. 8:00 I. Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 19. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. Időtartam: 180 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 19. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. Időtartam: 180 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. október 19. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. október 19. 14:00 Időtartam: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Pszichológia

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 24. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 25. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. Időtartam: 180 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 25. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. Időtartam: 180 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 25. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 25. 14:00 Időtartam: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Pszichológia írásbeli

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 18. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. Időtartam: 180 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 18. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. Időtartam: 180 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 18. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. október 18. 14:00 Időtartam: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Pszichológia

Részletesebben