Alapvető biztonsági berendezések. Az utastérben elérhető funkciók

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Alapvető biztonsági berendezések. Az utastérben elérhető funkciók"

Átírás

1 Rövid útmutató Ebben a rövid útmutatóban egyszerűen bemutatjuk az új Mazda6 gépkocsija bizonyos funkcióinak használatát. Alapvető biztonsági berendezések Elindulás előtt Vezetés közben Az utastérben elérhető funkciók Karbantartás és ápolás Teendők probléma esetén A rövid útmutatóban használt szimbólumok magyarázata: Az egyes információkra vonatkozó részletes magyarázat.

2 Alapvető biztonsági berendezések Az ülések beállítása A kézzel és elektromosan állítható üléseken az alábbi beállítási funkciók érhetők el. Motoros működtetés Ülésmozgatás előre-hátra Magasságbeállítás Ülőlap első részének magasságbeállítása (vezetőülés) Ülés döntése Deréktámasz beállítása (vezetőülés) Fejtámaszok A megemeléshez húzza fel a fejtámaszt a kívánt pozícióba. A fejtámasz leeresztéséhez nyomja meg a retesz kioldógombját, és nyomja le a fejtámaszt. A fejtámaszt úgy állítsa be, hogy a közepe az utas fülének tetejével legyen egy magasságban. Első ülés Hátsó szélső ülés Hátsó középső ülés A részleteket lásd a 2. fejezet Ülések c. részében. 1

3 Elindulás előtt Hatótávolság A továbbfejlesztett kulcs nélküli rendszer csak akkor működik, ha a vezető a járműben vagy hatótávolságon belül van úgy, hogy nála van a kulcs. 80 cm Külső antenna Csak bezárás (Wagon) 80 cm Hatótávolság Zárás és nyitás a külső zárógombbal Mindegyik ajtót és a csomagtérajtót is nyithatja/zárhatja az első ajtókon levő külső zárógomb megnyomásával, ha Önnél van a kulcs. (Wagon) A csomagtérajtón lévő külső zárógomb csak az ajtók zárására használható. Első ajtók (zárás/nyitás) Csomagtérajtó (Zárás csak a Wagon típuson) Külső zárógomb Külső zárógomb Kormánykerék beállítása 1. Parkolja le a járművet, majd húzza lefelé a kormányoszlop alatti kioldókart. 2. Döntse a kormánykereket a kívánt pozícióba és/vagy állítsa be a kormányoszlop kívánt hosszát, majd a kioldókar felfelé tolásával rögzítse a kormányoszlopot. 3. Mielőtt elindulna, a kormánykerék fel-le húzásával ellenőrizze, hogy az megfelelően rögzítve van-e. Kioldókar 2 A részleteket lásd a 3. fejezet Továbbfejlesztett kulcs nélküli nyitási és indítási rendszer, Ajtók és zárak és Kormánykerék c. részeiben.

4 Elindulás előtt Külső tükrök 1. A bal vagy jobb oldali tükör kiválasztásához forgassa a tükörbeállító kapcsolót balra (L) vagy jobbra (R). 2. Nyomja a tükörbeállító kapcsolót a megfelelő irányba. Tükörbeállító kapcsoló Középső állás Automatikus behajtómechanizmus Az automatikus behajtómechanizmus akkor lép működésbe, ha a gyújtást ACC (Tartozékok) vagy OFF (Ki) állásba kapcsolják. Ha a vezető az AUTO állásba (semleges állásba) kapcsolja a külső tükrök automatikus behajtására szolgáló kapcsolót, a rendszer automatikusan behajtja a tükröket, amikor bezárják az ajtókat, és automatikusan kihajtja a tükröket, amikor kinyitják őket. Ezenfelül a rendszer a gyújtás ON (Be) állásba kapcsolásakor vagy motorindításkor is automatikusan kihajtja a tükröket. AUTO pozíció (semleges állás) Visszapillantó tükör Automatikusan elsötétülő tükör Az automatikusan elsötétülő tükör a gyújtáskapcsoló bekapcsolt helyzetében automatikusan csökkenti az Ön mögött levő autók fényszórói okozta elvakítást. Nyomja meg az ON/OFF (Be/Ki) gombot az automatikus elsötétülés funkció kikapcsolásához. A visszajelző lámpa kialszik. Az automatikus elsötétülés ismételt bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF (Be/Ki) gombot. A visszajelző lámpa kigyullad. Visszajelző lámpa ON/OFF (Be/Ki) kapcsológomb A részleteket lásd a 3. fejezet Tükrök című részében. 3

5 Elindulás előtt Az elektromos ablakemelők működtetése A vezető ajtaján levő fő vezérlőkapcsolókkal mindegyik utas ablaka működtethető. Az ablak kívánt pozícióba való lehúzásához enyhén nyomja lefelé a kapcsolót. Az ablak kívánt pozícióba emeléséhez enyhén húzza felfelé a kapcsolót. Fő vezérlőkapcsolók Vezető ablaka Zárás Bal hátsó ablak Utasoldali első ablak Nyitás Jobb hátsó ablak Üzemanyagra vonatkozó követelmények és a tartály kapacitása SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 Üzemanyag Oktánszám Tartály kapacitása Ólommentes üzemanyag (EN 228 és E10-nek megfelelő) *1 Ólommentes benzin 95 vagy nagyobb 92 vagy nagyobb 90 vagy nagyobb 62,0 l *1 Európa SKYACTIV-D 2.2 Üzemanyag Mazda gépkocsija EN590 vagy azzal egyenértékű dízel üzemanyaggal működik hatékonyan. Kétkerékmeghajtás Négykerékmeghajtás Tartály kapacitása 62,0 l 52,0 l Tankoláskor mindig legalább 10 liter üzemanyagot töltsön a tankba. 4 A részleteket lásd a 3. fejezet Ablakok vagy Üzemanyag és károsanyag-kibocsátás című részében.

6 Elindulás előtt Üzemanyag-betöltő nyílás fedele és kupakja Üzemanyag-betöltő nyílás fedele A nyitáshoz húzza meg a gombot. Üzemanyag-betöltő nyílás kupakja Nyitáshoz forgassa el az óramutató járásával ellentétesen. A kivett kupakot pattintsa be a fedélbe. A bezárásához forgassa a kupakot az óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg egy kattanást nem hall. Üzemanyag-betöltő nyílás fedelének nyitógombja Nyitás Zárás A részleteket lásd a 3. fejezet Üzemanyag és károsanyag-kibocsátás c. részében. 5

7 A motor elindítása 1. Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék be van húzva. 2. Ezután nyomja le erőteljesen a fékpedált, míg a motor teljesen beindul. 3. (Manuális sebességváltó) Ezután nyomja le erőteljesen a tengelykapcsoló pedált, míg a motor teljesen beindult. (Automata sebességváltó) Tegye a sebességváltót parkoló (P) állásba. Ha mozgó járműben kell újraindítania a motort, kapcsoljon üres (N) állásba. 4. Nyomja meg az indító nyomógombot, amikor a Kulcs visszajelző lámpa (zöld) (ha van) a műszercsoportban és a nyomógombos indítás visszajelző lámpája (zöld) is világít. Visszajelző lámpa (SKYACTIV-D 2.2) Az indítómotor nem forgat mindaddig, amíg világít az izzítás-visszajelző lámpa. A motor indításakor ne engedje fel a tengelykapcsoló pedált (manuális sebességváltó) vagy a fékpedált (automata sebességváltó), amíg a műszercsoportban ki nem alszik az izzításvisszajelző lámpa, és a motor az indító nyomógomb megnyomására be nem indul. Ha a tengelykapcsoló pedált (manuális sebességváltó) vagy a fékpedált (automata sebességváltó) a motor beindítása előtt felengedi, nyomja be újra a tengelykapcsoló pedált (manuális sebességváltó) vagy a fékpedált (automata sebességváltó), és nyomja meg az indító nyomógombot a motor beindításához. Ha a gyújtáskapcsoló hosszú ideig ON (Be) helyzetben marad az izzítógyertyák bemelegedése után, és közben nem indítja be a motort, előfordulhat, hogy az izzítógyertyáknak újra be kell melegedniük, ami miatt kigyullad az izzítás-visszajelző lámpa. 6 A részleteket lásd a 4. fejezet A motor indítása/leállítása c. részében.

8 Az i-stop funkció használata Az i-stop funkció automatikusan leállítja a motort, amikor a járműnek egy lámpánál meg kell állnia, vagy beragadt egy dugóban, majd automatikusan újraindítja az utazás folytatásához. A rendszer javítja az üzemanyag-fogyasztást, csökkenti a kipufogógáz-kibocsátást, és a motor leállításával kiküszöböli az üresjárati motorzajt. Motor üresjárati leállítása és újraindítása MEGJEGYZÉS Az i-stop visszajelző lámpa (zöld) a következő esetekben gyullad ki: A motor üresjáraton leáll. (Európán kívül forgalmazott típus) A jármű haladása közben teljesülnek a motor üresjárati leállításának feltételei. Az i-stop visszajelző lámpa (zöld) a motor újraindításakor kialszik. Manuális sebességváltó 1. Állítsa le a járművet a fékpedál, majd a tengelykapcsoló pedál lenyomásával. 2. A tengelykapcsoló pedál lenyomása közben kapcsolja a sebességváltó kart üres állásba. A motor üresjáratban leáll a tengelykapcsoló pedál felengedése után. 3. A motor a tengelykapcsoló pedál lenyomásakor automatikusan újraindul. Automata sebességváltó 1. A motor üresjáratban leáll, amikor a jármű vezetése közben megnyomja a fékpedált (kivéve, ha R vagy M állásban, rögzített második fokozat üzemmódban vezeti azt), és a jármű megáll. 2. A motor automatikusan újraindul a fékpedál felengedésekor, ha a választókar D vagy M állásban van (nem a rögzített második fokozat üzemmódban). 3. N vagy P helyzetbe állított választókarnál a motor nem indul újra a fékpedál felengedésekor. A motor akkor indul újra, ha a fékpedált ismét lenyomja, vagy a választókart D, M helyzetbe (nem a rögzített második fokozat üzemmódba) vagy R helyzetbe kapcsolja. (Biztonsági okokból mindig tartsa a fékpedált lenyomva, amikor a fokozatválasztó kart a motor üresjárati leállításakor működteti.) A részleteket lásd a 4. fejezet A motor indítása/leállítása c. részében. 7

9 i-stop OFF (i-stop ki) kapcsoló Az i-stop funkciót kikapcsolhatja, ha a sípoló hangjelzés megszólalásáig és a műszercsoportban lévő i-stop (sárga) figyelmeztető lámpa kigyulladásáig benyomva tartja a kapcsolót. Az i-stop funkció visszakapcsolásához a sípoló hangjelzés megszólalásáig tartsa benyomva a kapcsolót, ekkor az i-stop (sárga) figyelmeztető lámpa kialszik. i-stop visszajelző lámpa (zöld)/i-stop figyelmeztető lámpa (sárga) i-stop visszajelző lámpa (zöld) A motor üresjáraton leáll. (Európán kívül forgalmazott típus) A jármű haladása közben teljesülnek a motor üresjárati leállításának feltételei. i-stop figyelmeztető lámpa (sárga) Ez a lámpa világít, amikor a gyújtás be van kapcsolva, és kikapcsol a motor beindításakor. A lámpa kigyullad, amikor megnyomja az i-stop OFF (i-stop ki) kapcsolót a rendszer kikapcsolásához. i-stop figyelmeztető hangjelzés Ha a vezetőoldali ajtó ki van nyitva, amikor a motor üresjáraton leáll, figyelmeztető hangjelzés értesíti a vezetőt a motor üresjárati leállásáról. A vezetőoldali ajtó becsukásával a hangjelzés leáll. 8 A részleteket lásd a 4. fejezet A motor indítása/leállítása c. részében.

10 Aktív menetkijelző FIGYELMEZTETÉS A kijelző fényerejét és pozícióját mindig álló helyzetben állítsa be: A kijelző fényerejének és pozíciójának beállítása a jármű vezetése közben veszélyes, mivel ezzel elterelheti a figyelmét az útról, és ez balesethez vezethet. Aktív menetkijelző A részleteket lásd a 4. fejezet Műszercsoport és kijelzők c. részében. 9

11 Figyelmeztető jelzés/figyelmeztető lámpák Ezek a lámpák fényükkel vagy villogásukkal figyelmeztetik a felhasználót a rendszer működési állapotára vagy rendellenességeire. Jel Figyelmeztetés Jel Figyelmeztetés Fékrendszer figyelmeztető lámpája ABS figyelmeztető lámpája Töltőrendszer figyelmeztető jelzése/figyelmeztető lámpa Olajnyomás figyelmeztető lámpája Hűtőfolyadék hőmérséklete magas figyelmeztető jelzés/figyelmeztető lámpa Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) figyelmeztető jelzése Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) figyelmeztető lámpája Sávtartássegítő rendszer (LAS) és Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) figyelmeztető jelzése Vezető ébersége riasztás (DAA) figyelmeztető jelzése 6 Kormányszervóhiba jelzése/ hibavisszajelző lámpa 25 LED-es fényszóró figyelmeztető lámpája Fő figyelmeztető jelzés/ figyelmeztető lámpa Elektromos rögzítőfék figyelmeztető jelzése/visszajelző lámpája Motorhiba jelzőlámpa Intelligens fékasszisztens/smart City fékasszisztens (SBS/SCBS) figyelmeztető jelzése/figyelmeztető lámpája Alacsony üzemanyagszint jelzése/figyelmeztető lámpája 10 Automata sebességváltó visszajelző/figyelmeztető lámpa km/h figyelmeztető lámpa 11 Négykerékhajtás figyelmeztető jelzése/figyelmeztető lámpája 29 Biztonsági öv figyelmeztető lámpája (első ülés) 12 Légzsák/első biztonsági öv előfeszítő rendszerének figyelmeztető lámpája 30 Biztonsági öv figyelmeztető lámpája (hátsó ülés) Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer figyelmeztető jelzése/figyelmeztető lámpája KULCS figyelmeztető jelzés 31 Ablakmosó folyadék szintje alacsony figyelmeztető jelzés/figyelmeztető lámpa 15 KULCS figyelmeztető lámpa 32 Nyitott ajtó figyelmeztető lámpája 16 i-eloop figyelmeztető jelzése i-stop figyelmeztető lámpa Távolsági fényszóró-szabályozó rendszer (HBC) figyelmeztető jelzése/figyelmeztető lámpája Adaptív LED-es fényszórók (ALH) figyelmeztető jelzése/figyelmeztető lámpája Holttérfigyelő (BSM) figyelmeztető jelzése Nyitott csomagtérfedél figyelmeztető lámpája Nyitott csomagtérajtó figyelmeztető lámpája Nyitott ajtó figyelmeztető lámpája 10 A részleteket lásd a 4. fejezet Műszercsoport és kijelzők c. részében.

12 Jelzés/visszajelző lámpák Ezek a lámpák fényükkel vagy villogásukkal figyelmeztetik a felhasználót a rendszer működési állapotára vagy rendellenességeire. Jel Visszajelző lámpák Jel Visszajelző lámpák 1 Biztonsági öv visszajelző lámpa (hátsó ülés) 20 Választott üzemmód jelzés 2 Első utasoldali légzsák kikapcsolva visszajelző lámpa 21 Távolsági fényszóró szabályozórendszer (HBC) visszajelző lámpa 3 Biztonsági visszajelző lámpa 22 Adaptív LED-es fényszórók (ALH) visszajelző lámpája 4 KULCS jelzés/visszajelző lámpa 23 Holttérfigyelő (BSM) KI visszajelző lámpa Járműsebesség-riasztás jelzése Csavarkulcs jelzés/visszajelző lámpa Izzítás-visszajelző lámpa Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) fő jelzése Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) beállítva jelzés 8 Dízel-részecskeszűrő jelzése/visszajelző lámpája 26 Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) KI visszajelző lámpa Hűtőfolyadék hőmérséklete alacsony visszajelző lámpa Sebességváltó kar helyzetének jelzése Bekapcsolt világítás jelzése/ visszajelző lámpája Távolsági fényszóró visszajelző lámpája Irányjelző/vészvillogó visszajelző lámpái Sávtartássegítő rendszer (LAS) és sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) jelzése Smart City fékasszisztens (SCBS) visszajelző lámpája Intelligens fékasszisztens/smart City fékasszisztens (SBS/SCBS) jelzése Intelligens fékasszisztens/smart City fékasszisztens (SBS/SCBS) kikapcsolt helyzetét jelző lámpa Első ködlámpa visszajelző lámpája Hátsó ködlámpa visszajelző lámpa Elektromos rögzítőfék jelzése/visszajelző lámpája Vezető ébersége riasztás (DAA) jelzése i-eloop visszajelző lámpája Sebességtartó rendszer fő jelzése 17 Fékpedál-működtetés kérése visszajelző lámpája 34 Sebességtartó beállítva jelzés 18 TCS/DSC visszajelző lámpa 19 DSC OFF (DSC ki) visszajelző lámpa A részleteket lásd a 4. fejezet Műszercsoport és kijelzők c. részében. 11

13 Az automata sebességváltó kezelése Kioldó gomb Különböző reteszelő mechanizmusok: Azt jelöli, hogy a váltáshoz le kell nyomni a fékpedált, és benyomva kell tartani a kioldó gombot (a gyújtásnak bekapcsolva kell lennie). Azt jelöli, hogy a fokozatválasztó kart szabadon átteheti bármelyik pozícióba. Azt jelzi, hogy a fokozatváltáshoz benyomva kell tartani a kioldó gombot. Vezetési mód kiválasztása A vezetésimód-választó a jármű vezetési üzemmódjának kiválasztására szolgáló rendszer. A sport üzemmód kiválasztásakor a jármű érzékenyebben reagál a gázpedál működtetésére. Ez további gyorsítást tesz lehetővé, amire különböző manőverek (például sávváltás, autópályára való felhajtás, vagy más járművek előzése) biztonságos végrehajtásához lehet szükség. Vezetésimód-választó kapcsoló Nyomja előre ( ) a vezetésimód-választó kapcsolót a sport üzemmód kiválasztásához. Nyomja hátra ( ) a vezetésimód-választó kapcsolót a sport üzemmód kikapcsolásához. Választott üzemmód jelzés A sport üzemmód kiválasztásakor a műszercsoportban kigyullad a választott üzemmód jelzése. 12 A részleteket lásd a 4. fejezet Sebességváltó és Vezetési mód választása című részeiben.

14 A fényszórók működtetése Automatikus lámpakapcsolás nélkül Automatikus lámpakapcsolással Az ablaktörlők működtetése Szakaszos törléssel Automatikus ablaktörlőkapcsolással Kapcsoló Kisebb érzékenység Középső állás Nagyobb érzékenység Kapcsoló pozíciója Ablaktörlő működése Működés a kar felfelé húzásakor Szakaszos (szakaszos működésű ablaktörlő esetén) Automatikus (automatikus működésű ablaktörlő esetén) Kis sebességű törlés Nagy sebességű törlés Ha az ablaktörlőkapcsoló kar pozícióban van, az esőérzékelő méri az ablakra hulló eső mennyiségét, és automatikusan beés kikapcsolja az ablaktörlőt. A részleteket lásd a 4. fejezetben, Kapcsolók és szabályozók. 13

15 i-activsense Az i-activsense gyűjtőfogalom számos fejlett biztonsági és vezetőtámogató rendszert foglal magában, amelyek az első érzékelő kamerát (FSC) és a radarérzékelőket használják. Ezen rendszerek közé tartoznak az aktív biztonsági és ütközésmegelőző biztonsági rendszerek. Ezek a rendszerek a vezető terhelésének csökkentésével, az üközések elkerülésének vagy súlyosságuk csökkentésének elősegítésével segítik a biztonságosabb járművezetést. Ugyanakkor, mivel mindegyik rendszernek megvannak a korlátai, mindig vezessen biztonságosan, és ne támaszkodjon kizárólag ezekre a rendszerekre. Aktív biztonsági technológia Az Aktív biztonsági technológia a potenciális veszélyek felismerésének és a balesetek elkerülésének támogatásával segíti a biztonságosabb járművezetést. Vezető éberségét támogató rendszerek Éjszakai láthatóság Adaptív fényszórórendszer (AFS) Adaptív LED-es fényszórók (ALH) Távolsági fényszóró-szabályozó rendszer (HBC) Bal/jobb oldali és hátsó oldali érzékelés Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) Holttérfigyelő (BSM) Jelzőtábla-felismerés Jelzőtábla-felismerő rendszer (TSR) Járművek közötti távolságfelismerés Távolságfelismerő asszisztens (DRSS) Vezető fáradtságának érzékelése Vezető ébersége riasztás (DAA) Hátsó akadályérzékelés parkolóhely elhagyásakor Hátsó keresztforgalom-riasztó (RCTA) Járművek közötti távolság Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) Sávelhagyás Sávtartássegítő rendszer (LAS) és Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) Sebességszabályozás Állítható sebességhatároló Ütközés előtti biztonsági technológia Az ütközés előtti biztonsági technológia az ütközés elkerülésében, vagy ha az nem kerülhető el súlyosságának csökkentésében segíti a vezetőt. Ütközési kár csökkentése kis járműsebesség-tartományban Haladás előrefelé Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F) Továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (Továbbfejlesztett SCBS) Haladás hátrafelé Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) Ütközési kár csökkentése közepes/nagy sebességtartományban Intelligens fékasszisztens (SBS) 14 A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében.

16 Adaptív LED-es fényszórók (ALH) Az adaptív LED-es fényszórók az alábbi módon, a távolsági és a tompított beállítás között változtatják a világítást, hogy az elöl haladó jármű vagy az ellenkező irányból közeledő jármű elvakítása nélkül biztosítsák a vezető látását. Vakításmentes távolsági fényszóró Ez a funkció csak a távolsági fényszórónak az elöl haladó járműre eső részét halványítja el. A távolsági fényszóró a jármű körülbelül 40 km/h vagy nagyobb sebességénél halványul el. Ha az aktuális haladási sebesség körülbelül 30 km/h-nál kisebb, a fényszóró tompított világításra vált. MEGJEGYZÉS A távolsági fényszóró visszajelző lámpája a távolsági fényszóró bekapcsolt helyzetében kigyullad. Széles tartományú tompított fényszóró Ez a funkció kibővíti a megvilágítási tartományt a tompított fényszórókkal, ha a jármű sebessége legfeljebb körülbelül 40 km/h. Országúti mód Ez a funkció magasabbra állítja a fényszórók megvilágítási szögét országúton való haladáskor. A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében. 15

17 Adaptív LED-es fényszórók (ALH) A rendszer bekapcsolása A rendszer a gyújtás ON (Be) helyzetbe kapcsolása és a fényszórókapcsoló AUTO (Automatikus) helyzetbe állítása esetén bekapcsolja a távolsági fényszórót. MEGJEGYZÉS VIGYÁZAT! Ne módosítsa a felfüggesztést vagy a fényszórókat, és ne szerelje ki a kamerát. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy az adaptív LED-es fényszórók (ALH) nem fognak megfelelően működni. Ne hagyatkozzon túlságosan az adaptív LED-es fényszórókra (ALH), a biztonságra mindig kellően ügyelve vezesse gépkocsiját. Ha szükséges, váltson manuálisan a távolsági és a tompított fényszórók között. A következő körülmények között előfordulhat, hogy az adaptív LED-es fényszórók (ALH) nem működnek megfelelően. A láthatóságnak, az út állapotának és a vezetési körülményeknek megfelelően váltson manuálisan a távolsági fényszóró és a tompított fényszóró között. Ha más fényforrások vannak a környéken, például utcai lámpák, kivilágított jelzőtáblák és közlekedési jelzések. Ha fényvisszaverő tárgyak vannak a környező területen, például fényvisszaverő táblák vagy jelzések. Ha a láthatóság eső, hó vagy köd miatt lecsökken. Hullámzó, éles kanyarokkal tűzdelt utakon való közlekedéskor. Ha az Ön előtt haladó vagy a szembejövő járművek fényszórója/hátsó lámpája gyengén vagy egyáltalán nem világít. Ha nincs elég sötét, például hajnalban vagy sötétedéskor. Ha a csomagtér súlyos tárgyakkal van telerakva, vagy a hátsó utasülések foglaltak. Ha a láthatóság lecsökkent, mert egy Ön előtt haladó jármű kereke vizet fröcsköl a szélvédőre. 16 A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében.

18 Jelzőtábla-felismerő rendszer (TSR) A jelzőtábla-felismerő rendszer (TSR) segít elkerülni, hogy a vezető figyelmen kívül hagyja a forgalmi jelzőtáblákat. A rendszer a biztonságosabb vezetés támogatása érdekében az első érzékelő kamera (FSC) által észlelt vagy a navigációs rendszerben rögzített jelzőtáblákat megjeleníti az aktív menetkijelzőn. Ha a jármű sebessége túllépi az aktív menetkijelzőn látható sebességhatárt, a rendszer az aktív menetkijelzőn megjelenő jelzés és egy figyelmeztető hangjelzés segítségével tájékoztatja a vezetőt. A jelzőtábla-felismerő rendszer (TSR) a sebességkorlátozásra vonatkozó táblákat (és ezek kiegészítő tábláit), valamint a behajtani tilos táblákat jeleníti meg. MEGJEGYZÉS A jelzőtábla-felismerő rendszer (TSR) nem minden országban és régióban használható. A támogatott országokkal vagy régiókkal kapcsolatos információkért konzultáljon egy szakműhellyel. Javasoljuk, hogy forduljon hivatalos Mazda márkaszervizhez. A jelzőtábla-felismerő rendszer (TSR) csak akkor működik, ha az SD-kártyafoglalatba behelyezte a navigációs rendszer SD-kártyáját (az eredeti Mazda terméket). A részletek tekintetében konzultáljon egy szakműhellyel. Javasoljuk, hogy forduljon egy hivatalos Mazda márkaszervizhez. FIGYELMEZTETÉS Vezetés közben mindig figyelje saját szemével is a forgalmi jelzőtáblákat. A jelzőtábla-felismerő rendszer (TSR) segít elkerülni a jelzőtáblák figyelmen kívül hagyását, és támogatást nyújt a biztonságosabb közlekedéshez. Bizonyos időjárási körülmények között, illetve, ha a jelzőtáblával valami probléma van, előfordulhat, hogy a rendszer nem érzékeli, vagy nem megfelelően érzékeli a jelzőtáblát. Vezetőként az Ön saját felelőssége figyelemmel kísérni a jelzőtáblákat. Ellenkező esetben fennáll a váratlan baleset veszélye. A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében. 17

19 Jelzőtábla-felismerő rendszer (TSR) MEGJEGYZÉS Ha az első érzékelő kamera (FSC) meghibásodott, a jelzőtábla-felismerő rendszer (TSR) sem fog működni. Túl nagy sebesség figyelmeztetése Ha a jármű sebessége meghaladja az aktív menetkijelzőn látható sebességhatárt, megszólal egy figyelmeztető hangjelzés, és a sebességhatárt jelző tábla körüli terület az aktív menetkijelzőn háromszor sárgán felvillan. Ha a jármű sebességre továbbra sem csökken a megjelenített sebességhatár alá, a jelzés nem villog tovább, hanem elkezd folyamatosan világítani. Figyelje környezetét, és a megfelelő művelet elvégzésével (például a fékpedál lenyomásával) csökkentse az előírtra a jármű sebességét. 18 A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében.

20 Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) A Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszert (MRCC) arra tervezték, hogy a jármű sebességének megfelelően szabályozza a haladást, radarérzékelő segítségével mérve az elöl haladó jármű távolságát, hogy a vezetőnek ne kelljen a gáz- és fékpedált használnia. Emellett, ha az Ön járműve elkezdi megközelíteni az elöl haladó járművet, pl. mert az elöl haladó jármű hirtelen fékez, megszólal egy figyelmeztető hang és a kijelzőn megjelenik egy üzenet, amely arra figyelmezteti, hogy tartsa a megfelelő követési távolságot a két jármű között. A beállítható sebességtartományok: (Európában forgalmazott típusok) Kb. 30 km/h 200 km/h (Európán kívül forgalmazott típusok) Kb. 30 km/h 145 km/h A Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszert (MRCC) autóutakon és autópályákon használja, ahol nincs szükség gyakori gyorsításra vagy lassításra. FIGYELMEZTETÉS Ne bízza magát teljesen a Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszerre (MRCC), és mindig vezessen óvatosan: A Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszert (MRCC) arra tervezték, hogy csökkentse a vezető terhelését. Jóllehet a rendszer tartja a jármű állandó sebességét, pontosabban az állandó távolságot az Ön járműve és az elöl haladó jármű között a járművek sebességének megfelelően, a rendszernek megvannak a korlátai, amelyek függenek az elöl haladó jármű típusától és állapotától, valamint az időjárási- és útviszonyoktól. Emellett előfordulhat, hogy a rendszer nem képes annyira lelassítani, hogy elkerülje az ütközést, ha az elöl haladó jármű hirtelen fékez, vagy egy másik jármű sorol be a forgalmi sávba, ami balesethez vezethet. Mindig ellenőrizze a biztonságos környezetet, és a fékpedál és a gázpedál működtetésével állítsa be a megfelelő követési távolságot az Ön és az Ön előtt haladó, illetve a közeledő járművek között. Ne használja a Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszert (MRCC) az alábbi helyeken. Ellenkező esetben fennáll a baleset veszélye: Éles kanyarokkal tarkított utak, sűrű forgalom, valamint, ahol gyakran és ismételten kell gyorsítani és lassítani. Ha autópályák útelágazásaiba, szervizterületekre hajt be. Csúszós, pl. jéggel vagy hóval borított utak. Hosszú lejtők. A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében. 19

21 A Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) beállítása MEGJEGYZÉS Az alábbi esetekben a Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) ideiglenesen kikapcsol, a műszercsoport kijelzőjén megjelenik a kikapcsolást jelző üzenet, az MRCC rendszer zöld visszajelzője pedig ezzel egyidejűleg kialszik. A OFF/CAN (KI/TÖRLÉS) kapcsoló egyszer megnyomva. A vezető rálépett a fékre A rögzítőfék be lett húzva. Egy ajtó kinyitásakor. A vezetőoldali biztonsági öv nincs becsatolva. Működésbe lépett a DSC, az intelligens fékasszisztens (SBS) vagy a Smart City fékasszisztens (SCBS) vagy a továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (továbbfejlesztett SCBS). A rendszer működési hibája észlelhető. A Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) kikapcsolhat esős, ködös, havas vagy egyéb zord időjárásban, vagy ha a hűtőrács elülső felülete koszos. A további részletek a kapcsolódó szövegben olvashatók. Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) jelzés a kijelzőn A Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) beállított állapota és üzemállapota a többfunkciós kijelzőn vagy az aktív menetkijelzőn jelenik meg. A rendszer hibás működését vagy az üzemi feltételeket figyelmeztetés jelzi. Elöl haladó jármű jelzése MRCC járművek közötti távolság jelzése MRCC beállított járműsebesség Elöl haladó jármű jelzése MRCC járművek közötti távolság jelzése MRCC beállított járműsebesség 20 A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében.

22 A Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) beállítása kapcsoló kapcsoló ÜZEMMÓD kapcsoló SET+ kapcsoló RES (Visszaállítás) kapcsoló SET- kapcsoló CANCEL (Törlés) kapcsoló OFF (Ki) kapcsoló Az ON (Be) kapcsoló megnyomásával beállíthatja a jármű sebességét és a járművek közötti távolságot a haladást szabályozó rendszer számára. A Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) visszajelzése megjelenik a műszercsoport kijelzőjén. A sebesség beállítása 1. A gázpedál segítségével állítsa be a jármű sebességét a kívánt értékre. 2. A haladást szabályozó rendszer a SET + (Gyorsítás) vagy SET - (Lassítás) kapcsoló megnyomásakor indul el. A kijelzőn megjelenik a beállított sebesség és a járművek közötti ajánlott követési távolság kijelzése fehér sávokkal kitöltve. Haladás állapota Állandó sebességgel való haladás közben Haladást szabályozó rendszer használatával való haladás közben Többszörös kijelző Aktív menetkijelző A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében. 21

23 A Mazda radarvezérelt sebességtartó rendszer (MRCC) beállítása A járművek közötti távolság beállítása a haladást szabályozó rendszer használata közben A kapcsoló minden megnyomásakor csökken a beállított járműtávolság. A kapcsoló megnyomásával nő a beállított járműtávolság. A járművek közötti távolság 4 szintre állítható be; nagy, közepes, kicsi és nagyon kicsi. Útmutató a járművek közötti távolsághoz (80 km/h sebességnél) Nagy (kb. 50 m) Közepes (kb. 40 m) Kicsi (kb. 30 m) Nagyon kicsi (kb. 25 m) Többszörös kijelző Aktív menetkijelző Az előre beállított sebességérték megváltoztatása Az előre beállított sebességérték megváltoztatása a SET + (Növelés) / SET - (Csökkentés) gombbal Gyorsításhoz nyomja meg a SET+ gombot. Lassításhoz nyomja meg a SETgombot. A gépkocsi beállított sebessége az alábbi módon változik a SET+ (Gyorsítás)/SET- (Lassítás) gomb minden egyes megnyomására. Európában forgalmazott típusok Európán kívül forgalmazott típusok Röviden megnyomva 1 km/h 5 km/h Hosszan megnyomva 10 km/h Gyorsítás a gázpedál használatával Lépjen rá a gázpedálra, és nyomja meg a SET + (Gyorsítás) vagy SET - (Lassítás) gombokat a kívánt sebesség beállításához. Ha egy gombot nem lehet működtetni, a rendszer visszaáll a beállított sebességre, amikor leveszi a lábát a gázpedálról. Túlságos közelség figyelmeztető jelzés Ha a haladást szabályozó rendszer használatával utazik és az elöl haladó jármű hirtelen fékez, ami miatt az Ön járműve gyorsan közeledni kezd hozzá, megszólal a figyelmeztető hangjelzés és a kijelzőn megjelenik a fékezésre figyelmeztető jelzés. Mindig ellenőrizze a biztonságos környezetet, és a fékpedál működtetésével maradjon biztonságosabb távolságban az Ön előtt haladó járműtől. Emellett mindig tartson biztonságosabb távolságot az Ön mögött haladó járművektől is. Többszörös kijelző FÉK! Aktív menetkijelző FÉK! A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében.

24 Sávtartássegítő rendszer (LAS) és Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) A sávtartás-segítő rendszer figyelmezteti a vezetőt, hogy a jármű nem a forgalmi sávban halad, és kormányzási segítséget nyújt a vezetőnek, hogy a forgalmi sávban maradjon a járművel. A sávtartássegítő rendszer késői és korai kormányzássegítő időzítési funkciókkal rendelkezik. A részletek megtalálhatók a Beállítás módosítása (Testreszabási szolgáltatások) részben, a vonatkozó szövegben. Későn funkció Korán funkció FIGYELMEZTETÉS Ne bízza rá magát feltételek nélkül a sávtartássegítő rendszerre (LAS) és a sávelhagyásra figyelmeztető rendszerre (LDWS). A sávtartássegítő rendszer (LAS) és a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) nem képes a jármű automatikus vezetésére. Emellett a rendszert nem arra tervezték, hogy a vezető óvatlanságát kompenzálja. Balesetet okozhat, ha túlzottan a rendszerre támaszkodik. A sávtartássegítő rendszer (LAS) és a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) korlátozott mértékű észlelési funkciókkal rendelkezik. Tartsa mindig az úton a járművet a kormánnyal, és vezessen óvatosan. A további részletek a kapcsolódó szövegben olvashatók. MEGJEGYZÉS Előfordulhat, hogy a sávtartássegítő rendszer (LAS) és a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) nem észleli megfelelően a forgalmi sávokat határoló fehér (sárga) vonalakat, ezért nem tud megfelelően működni. A további részletek a kapcsolódó szövegben olvashatók. A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében. 23

25 Sávtartássegítő rendszer (LAS) és Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) A rendszer működése Ellenőrizze, hogy a sávtartássegítő rendszer (LAS) és a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) OFF (KI) visszajelző lámpája a műszercsoportban nem ég-e. Ha a sávtartássegítő rendszer (LAS) és a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) OFF (KI) visszajelző lámpája ég, nyomja meg a kapcsolót, és ellenőrizze, hogy a visszajelző lámpa elalszik-e. A sávtartássegítő rendszer (LAS) és a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) jelzése (fehér) megjelenik a többfunkciós kijelzőn, a rendszer készenléti állapotban van. (fehér) A rendszer készenléti állapotában haladjon a járművel a sáv középső részén. Az összes következő feltétel teljesülésekor a többfunkciós kijelzőn megjelenik a sávtartássegítő rendszer (LAS) és a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) jelzése (zöld), és a rendszer működésbe lép. (Zöld) A jármű sebessége legalább körülbelül 60 km/h. A rendszer észleli a forgalmi sáv bal és jobb oldalán található fehér (sárga) vonalakat. A vezető forgatja a kormánykereket. További feltételek a kapcsolódó szövegben olvashatók. 24 A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében.

26 Továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (továbbfejlesztett SCBS)/Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F)/Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) Továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (Továbbfejlesztett SCBS) (kivéve Indonézia, Malajzia és Tajvan) A Továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (Továbbfejlesztett SCBS) a kijelző és egy figyelmeztető hangjelzés segítségével riasztja a vezetőt a közelgő ütközés veszélyére, amennyiben az első érzékelő kamera (FSC) járművet vagy gyalogost észlel Ön előtt, és megállapítja, hogy az ütközés elkerülhetetlen. A funkció járművek esetében 4 és 80 km/h sebesség között, gyalogosok esetében 10 és 80 km/h sebesség között működik. Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F) (Indonézia, Malajzia és Tajvan) A Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F) rendszer a kijelzőn megjelenő jelzés és egy figyelmeztető hangjelzés segítségével riasztja a vezetőt a közelgő ütközés veszélyére, amennyiben az első érzékelő kamera (FSC) járművet észlel Ön előtt, és megállapítja, hogy az ütközés elkerülhetetlen. A funkció 4 és 80 km/h sebesség között működik. A rendszer ezenfelül a fékszabályozás (SCBS-fék) bekapcsolásával igyekszik mérsékelni az elkerülhetetlen ütközés által okozott károkat. Ez a funkció 4 és 30 km/h közötti járműsebesség esetében működik. Elkerülhető az ütközés, ha az Ön járműve és az elöl haladó jármű sebességkülönbsége kevesebb kb. 20 km/h-nál. Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) A Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) funkciót arra tervezték, hogy a fékvezérlés (SCBS-fék) működtetésével csökkentse az ütközés esetén fellépő károkat, amikor a rendszer ultrahangos érzékelői akadályt észlelnek a jármű mögött, miközben az 2 és 8 km/h közötti sebességgel tolat, és a rendszer úgy értékeli, hogy az ütközés elkerülhetetlen. Emellett, amikor a vezető a 2 8 km/h sebességtartományában működő rendszernél megnyomja a fékpedált, a rendszer a gyorsabb megállás érdekében gyorsabban fejt ki erősebb fékhatást. (Fékasszisztens (SCBS fékasszisztens)) FIGYELMEZTETÉS Ne hagyatkozzon teljesen a rendszerre: A rendszer csak arra szolgál, hogy csökkentse a kárt ütközés esetén. A rendszerbe vetett túlzott bizalom a gázpedál vagy fékpedál hibás használatát eredményezheti, ami balesetet eredményezhet. (Továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (Továbbfejlesztett SCBS)) A továbbfejlesztett Smart City fékasszisztenst (továbbfejlesztett SCBS) az Ön előtt megjelenő járművekre vagy gyalogosokra reagálva lép működésbe. A rendszer egyéb akadályokra (például falakra, kétkerekű járművekre vagy állatokra) nem reagál. (Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F)) A továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (továbbfejlesztett SCBS) rendszert úgy alkották meg, hogy az Ön előtt haladó járművekre reagáljon. A rendszer esetleg nem képes észlelni kétkerekű járműveket vagy gyalogosokat, így reagálni sem képes rájuk. A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében. 25

27 Továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (továbbfejlesztett SCBS)/Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F)/ Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) MEGJEGYZÉS Továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (Továbbfejlesztett SCBS) A továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (továbbfejlesztett SCBS) az alábbi körülmények között működik. A motor jár. A Smart City fékasszisztens (SCBS) (sárga) figyelmeztető lámpája nem világít. (A tárgy egy elöl haladó jármű) A jármű kb. 4 és 80 km/h közötti sebességgel halad. (A tárgy egy gyalogos) A jármű kb. 10 és 80 km/h közötti sebességgel halad. A továbbfejlesztett Smart City fékasszisztens (továbbfejlesztett SCBS) rendszer nincs kikapcsolva. Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F) A Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F) rendszer az alábbi körülmények között működik. A motor jár. A többfunkciós kijelzőn nem látható az SCBS Not Available (SCBS nem érhető el) felirat. (többfunkciós kijelzővel) Az intelligens fékasszisztens/smart City fékasszisztens (SBS/SCBS) rendszer (sárga) figyelmeztető lámpája nem világít. (Hátsó ütközésre való figyelmeztetés) A jármű kb. 4 és 80 km/h közötti sebességgel halad. (Fékszabályozó (SCBS-fék)) A jármű kb. 4 és 30 km/h közötti sebességgel halad. A Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F) rendszer nincs kikapcsolva. Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) A Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) az alábbi körülmények között működik. A motor jár. A sebességváltó kar (manuális sebességváltóval szerelt jármű) vagy választókar (automata sebességváltóval szerelt jármű) R (hátrameneti) állásba van kapcsolva. A többfunkciós kijelzőn nem jelenik meg a Reverse Smart City Brake Support Malfunction (Hátrameneti Smart City fékasszisztens meghibásodása) üzenet. A jármű kb. 2 és 8 km/h közötti sebességgel halad. A Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) nincs kikapcsolva. A DSC nem hibásodott meg. 26 A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében.

28 Intelligens fékasszisztens (SBS) Az intelligens fékasszisztens (SBS) rendszer a kijelző és egy figyelmeztető hangjelzés segítségével riasztja a vezetőt a közelgő ütközés veszélyére, amennyiben az (első) radarérzékelő és az első érzékelő kamera (FSC) azt észleli, hogy fennáll az Ön előtt haladó járművel való ütközés veszélye. Ez a funkció legalább 15 km/h-s járműsebesség esetén működik. Ha az első radarérzékelő és az első érzékelő kamera (FSC) úgy ítéli meg, hogy az ütközés elkerülhetetlen, működésbe lép az automatikus fékvezérlés, hogy ütközés esetén csökkentse a károkat. Emellett, ha a vezető lenyomja a fékpedált, a fékek erőteljesen és gyorsan működésbe lépnek. (Fékasszisztens (SBS fékasszisztens).) FIGYELMEZTETÉS Ne bízza magát teljesen az intelligens fékasszisztens (SBS) rendszerre, és mindig vezessen óvatosan: Az intelligens fékasszisztens (SBS) a kár csökkentésére szolgál ütközés esetén, nem pedig az ütközés elkerülésére. Az útakadály érzékelésének képessége függ az akadálytól, valamint az időjárási és közlekedési viszonyoktól. Ebből adódóan, ha véletlenül működteti a gázpedált vagy fékpedált, az balesetet okozhat. Mindig ellenőrizze a biztonságos környezetet, és a fékpedál és a gázpedál működtetésével állítsa be a megfelelő követési távolságot az Ön és az Ön előtt haladó, illetve a közeledő járművek között. A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében. 27

29 Intelligens fékasszisztens (SBS) MEGJEGYZÉS Előfordulhat, hogy az intelligens fékasszisztens (SBS) nem működik az alábbi körülmények között: Ha a jármű hirtelen gyorsul és így kerül közel az elöl haladó járműhöz. A jármű sebessége megegyezik az elöl haladó jármű sebességével. A vezető rálépett a gázpedálra. A vezető rálépett a fékre. A kormánykereket működtetik. A választókart működtetik. Az irányjelzőt működtetik. Amikor az elöl haladó jármű nincs felszerelve hátsó világítással, vagy a hátsó világítás ki van kapcsolva. Amikor az első érzékelő kamerára (FSC) vonatkozó figyelmeztetések és üzenetek (pl. szennyezett szélvédő) láthatók a többfunkciós kijelzőn. Jóllehet a rendszert a négykerekű járművek aktiválják, előfordulhat, hogy az első radarérzékelő felismeri az alábbi tárgyakat, útakadályként azonosítja őket, és működésbe hozza az intelligens fékasszisztens (SBS) rendszert. Az úton levő tárgyak egy kanyar elején (beleértve a szalagkorlátot vagy a hókupacokat is). Kanyarodás közben egy jármű tűnik fel a szembejövő sávban. Szűk hídon való átkeléskor. Alacsony kapun vagy alagúton, szűk kapun való áthajtáskor. Föld alatti parkolóba behajtáskor. Fémből készült tárgyak, egyenetlenségek vagy kiálló tárgyak vannak az úton. Ha hirtelen megközelíti az elöl haladó járművet. Ha olyan helyen vezet, ahol magas a fű vagy a növényzet. Kétkerekű járművek, pl. motorkerékpárok vagy kerékpárok. Gyalogosok, vagy nem fémből készült tárgyak, mint pl. fák. Ütközésriasztás Ha nagy az esélye az ütközésnek egy elöl haladó járművel vagy útakadállyal, akkor folyamatosan szól a hangjelzés, és egy figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. Többszörös kijelző FÉK! Aktív menetkijelző FÉK! 28 A részleteket lásd a 4. fejezet i-activsense c. részében.

30 i-eloop rendszer Az i-eloop egy regeneratív fékrendszer. Amikor lenyomja a fékpedált vagy motorféket használ, a fellépő kinetikus energiát az áramfejlesztő elektromos energiává alakítja, és az átalakított elektromos energia az akkumulátorban (kondenzátorban és akkumulátorban) tárolódik. A tárolt elektromos energia az akkumulátor töltésére és a jármű elektromos berendezéseinek működtetésére használható fel. Az áramfejlesztőbe egy változtatható feszültségű generátor van beépítve, ami a kinetikus energiát elektromos energiává alakítja, és az átalakítást a jármű állapotának megfelelően, nagy hatékonysággal végzi. A kondenzátor nagy mennyiségű elektromos áram azonnali tárolására szolgál, ami gyorsan felhasználható. A tárolt energiát egy DC-DC (egyenáram-egyenáram) konverter csökkenti a jármű elektromos berendezései által használható feszültségűre. Gyorsító KI Energia regenerálása Gumiabroncsok Gyorsító BE Töltés Motor Változtatható feszültségű generátor Kondenzátor DC-DC konverter Motor Változtatható feszültsé- konverter DC-DC gű generátor Kondenzátor Gumiabroncsok Áram Áram Mozgási energia Elektromos áram Akkumulátor Elektromos részegységek Motor részegységei A járműbe beépített rendszerek: Klímaberendezés Audioegység Fényszórók stb. Akkumulátor Elektromos részegységek Motor részegységei A járműbe beépített rendszerek: Klímaberendezés Audioegység Fényszórók stb. A részleteket lásd a 4. fejezet i-eloop c. részében. 29

31 Üzemállapot-kijelző Az i-eloop elektromos energiatermelésének állapota a középső kijelzőn látható. Visszajelzés a kijelzőn Üzemállapot Fedélzeti számítógép Átlag (a visszaállítás óta) 4,2 l/100 km A regeneratív fékezés közben termelt elektromos energia mennyiségét mutatja. KÉSZENLÉT Fedélzeti számítógép Átlag (a visszaállítás óta) 4,2 l/100 km Kijelzi az akkumulátorban tárolt elektromos energia mennyiségét. Az akkumulátorban tárolt, az elektromos berendezéseket ellátó elektromos energia mennyiségét mutatja (ezzel egyidejűleg megjelenik a teljes gépkocsi képe is). KÉSZENLÉT i-eloop töltéskijelző Ha vezetés közben a kijelzőn megjelenik az i-eloop charging (i-eloop töltés) üzenet, megszólal egy hangjelzés. Elindulás előtt ellenőrizze, hogy az üzenet már nem látható a kijelzőn. i-eloop töltés 30 A részleteket lásd a 4. fejezet i-eloop c. részében.

32 Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer (TPMS) mind a négy kerék levegőnyomását figyeli. Ha a levegőnyomás egy vagy több gumiabroncsban túl alacsony, a rendszer a műszercsoportban található gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer figyelmeztető lámpa bekapcsolásával és egy sípoló hangjelzéssel figyelmezteti a vezetőt. A következő esetekben a rendszer megfelelő működése érdekében el kell végezni a rendszer inicializálását. A gumiabroncsok nyomásának módosításakor. A gumiabroncsok forgatása után. Gumiabroncs vagy keréktárcsa cseréjekor. Az akkumulátor cseréje vagy teljes lemerülése esetén. A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer figyelmeztető lámpája világít. Dízel részecskeszűrő A dízel részecskeszűrő összegyűjti és eltávolítja a dízelmotor kipufogógázában található szemcsés anyagok (PM) nagy részét. A dízel-részecskeszűrő által összegyűjtött PM normál vezetés közben megsemmisül, azonban az alábbi esetekben előfordulhat, hogy nem lesz eltávolítva a PM és kigyullad a dízel részecskeszűrő visszajelző lámpája: Ha a jármű folyamatosan 15 km/h vagy alacsonyabb sebességgel halad. Ha a járművet egymás után sokszor vezetik rövid ideig (legfeljebb 10 percig) vagy hideg motorral vezetik. Ha a jármű motorja hosszú ideig üresjáratban működik. A részleteket lásd az 4. fejezet Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer vagy Dízel részecskeszűrő című részeiben. 31

33 Az utastérben elérhető funkciók Légkondicionáló rendszer (teljesen automatikus típus) Vezetőoldali hőmérsékletszabályozó tárcsa Hőmérséklet-beállítás kijelzése (vezető oldala) Légbeszívás-választó (külső levegő pozíció) Légbeszívás-választó (belső levegőkeringtetés pozíció) A/C (Klímaberendezés) üzemmód kijelző A/C (Klímaberendezés) kapcsoló Szélvédő páramentesítő kapcsolója Hátsó szélvédő páramentesítő kapcsolója Utasoldali hőmérsékletszabályozó tárcsa AUTO (Automatikus) OFF (Ki) DUAL (Dupla) kapcsoló kapcsoló kapcsoló Ventilátorvezérlő kapcsoló Módválasztó kijelzője Módválasztó kapcsoló Légáramlás kijelző Hőmérséklet-beállítás kijelzése (utas oldala) Az automatikus klímaberendezés használata 1. Nyomja meg az AUTO (Automatikus) kapcsolót. A rendszer automatikusan szabályozza a légáramlási mód kiválasztását, a légbeszívás-választót és a légáramlás erősségét. 2. Használja a hőmérséklet-szabályozó tárcsát a kívánt hőmérséklet beállításához. Ha a vezető és az utas számára külön-külön szeretné beállítani a hőmérsékletet, nyomja meg a DUAL (Dupla) gombot vagy fordítsa el az első utas hőmérséklet-szabályozó tárcsáját. A rendszer kikapcsolásához nyomja meg az OFF (Ki) gombot. 32 A részleteket lásd az 5. fejezet Légkondicionáló rendszer c. részében.

34 Karbantartás és ápolás Tulajdonos által elvégzendő karbantartással kapcsolatos óvintézkedések Rutinellenőrzések Javasoljuk, hogy ezeket naponta, vagy legalább hetente ellenőrizze. Motorolaj szintje Hűtőfolyadék szintje Fék- és tengelykapcsoló-folyadék szintje Ablakmosó-folyadék szintje Akkumulátor karbantartása Gumiabroncsnyomás SKYACTIV-G 2.0 és SKYACTIV-G 2.5 Biztosítékdoboz Ablakmosó folyadék tartálya Fék-/tengelykapcsoló folyadék tartálya Akkumulátor Biztosítékdoboz Nívópálca Hűtőrendszer kupakja SKYACTIV-D 2.2 Ablakmosó folyadék tartálya Motorolaj-betöltő nyílás sapkája Motorolaj-betöltő nyílás sapkája Hűtőfolyadék kiegyenlítő tartálya Fék-/tengelykapcsoló folyadék tartálya Akkumulátor Hűtőrendszer kupakja Nívópálca Hűtőfolyadék kiegyenlítő tartálya A részleteket lásd a 6. fejezet Tulajdonos által elvégzendő karbantartás c. részében. 33

35 Karbantartás és ápolás Motorolajszint ellenőrzése Ha a motorolaj szintje eléri a mérőpálca X jelzését, cserélje ki a motorolajat. Az olajszint ellenőrzésekor húzza ki a nívópálcát egyenesen, anélkül, hogy elcsavarná. Emellett a nívópálcát egyenes vonalban, megcsavarás nélkül helyezze vissza, hogy az X jel a gépkocsi eleje felé nézzen. Olajcsere esetén a motorvezérlő egységet a lehető leghamarabb vissza kell állítani. Ellenkező esetben kigyulladhat a csavarkulcs visszajelző lámpa vagy a motorolaj figyelmeztető lámpája. A motorvezérlő egység visszaállításához kövesse a jármű motorvezérlő egységének visszaállítási eljárását, vagy forduljon egy szakműhelyhez, mi valamelyik hivatalos Mazda márkaszervizt javasoljuk. MEGJEGYZÉS MIN MAX X jelzés A rögzített érték inicializálása (motorolajadatok visszaállítása) a következő eljárással végezhető el: 1. Kapcsolja a gyújtást OFF (Ki) állásba. 2. A választógombot benyomva kapcsolja BE a gyújtást, majd nyomja be és tartsa kb. 5 másodpercig benyomva a választógombot, amíg a fő figyelmeztető lámpa villogni nem kezd. Választó 3. Amint a fő figyelmeztető lámpa néhány másodpercig tartó villogása abbamaradt, az inicializálás befejeződött. 34 A részleteket lásd a 6. fejezet Tulajdonos által elvégzendő karbantartás c. részében.

36 Teendők probléma esetén Teendők probléma esetén Defekt Ha defektet kapott, vezessen el lassan egy olyan vízszintes pontig, amely eléggé távol van a forgalomtól, majd cserélje ki a kereket. Ha defektet kapott, használja ideiglenes megoldásként a vészhelyzeti defektjavító készletet vagy a pótkereket. Túlmelegedés 1. Húzódjon le biztonságosan az út szélére, és parkolja le az autót. 2. Ellenőrizze, hogy távozik-e hűtőfolyadék vagy gőz a motortérből. Ha gőz szivárog a motortérből: Ne menjen közel a jármű elejéhez. Állítsa le a motort. Várja meg, amíg eloszlik a gőz, majd nyissa fel a motorháztetőt, és indítsa el a motort. Ha sem hűtőfolyadék, sem gőz nem távozik a motortérből: Nyissa fel a motorháztetőt, és járassa a motort üresjáratban, amíg lehűl. Vontatási ismeretek Javasoljuk, hogy a vontatást csak szakemberrel végeztesse, javasoljuk, hogy forduljon egy hivatalos Mazda márkaszervizhez vagy egy autómentő céghez. Figyelmeztető lámpák és figyelmeztető hangok Ha egy figyelmeztető lámpa kigyullad vagy villogni kezd, vagy megszólal egy figyelmeztető hang, akkor ebben az útmutatóban ellenőrizze a figyelmeztető jelzés részletes leírását. Ha nem tudja megoldani a problémát, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Mazda márkaszervizzel. A részleteket lásd a 7. fejezet Defekt, Túlmelegedés, Vészhelyzeti vontatás és Figyelmeztető/visszajelző lámpák és figyelmeztető hangok c. részeiben. 35

MINDEN ÚJ ÖTLET HÁTTERÉBEN EGY KIHÍVÁS ÁLL

MINDEN ÚJ ÖTLET HÁTTERÉBEN EGY KIHÍVÁS ÁLL IFC DO NOT PRINT 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 2 2 3 5 2 4 3 16 17 SKYACTIV TECHNOLOGY 18 19 6 1 7 5 2 4 3 8 20 21 A LEGBIZTONSÁGOSABB TARTÓZKODÁSI HELY AZ ÚTON Minden általunk gyártott Mazda számos

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét. ÜZEMANYAG Kevés az üzemanyag Keresd meg a legközelebbi töltőállomást és tankold meg autódat. HŰTŐRENDSZER Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

Mobileye okostelefon alkalmazás

Mobileye okostelefon alkalmazás Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat.

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Q30 Felhasználói útmutató Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Utastér áttekintése 2 Műszerfal 4 Műszerek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): HASZNÁLATI UTASÍTÁS Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): A: Élesítés: az élesítés gomb megnyomásával a sziréna egyet csipog és fényszórók egy rövidet villannak. A központ zár automatikusan lezárja

Részletesebben

FORD FIESTA Gyors tájékoztató

FORD FIESTA Gyors tájékoztató FORD FIEST Gyors tájékoztató jelen kiadványban szereplő információk a nyomdábaadás időpontjában érvényes adatokat tükrözik. fejlesztés érdekében fenntartjuk a jogot a specifikációk, a kivitelezés vagy

Részletesebben

Az új Volkswagen Beetle V6

Az új Volkswagen Beetle V6 Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

A környezetbarát autózás 10 pontja

A környezetbarát autózás 10 pontja A Környezetbarát autózás kampány célja, hogy csökkentse az autók környezetre gyakorolt káros hatását, valamint segítsen a járművezetőknek abban, hogy környezetvédő fejjel gondolkodjanak. A környezetbarát

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória 1. Gumiabroncsok ellenőrzése: légnyomás -szemmel láthatóan nem lapos sérülés ne legyen az oldalán (vágás repedés) futófelület bordázatának a mélysége nem lehet

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Mazda Motor Hungary ügyfél árlista

Mazda Motor Hungary ügyfél árlista Mazda Motor Hungary ügyfél árlista Érvényesség kezdete kiskereskedelmi regisztrációs kisker. 2017.04.25 MTY1 MTY2 nettó ár ÁFA adó bruttó ügyfél ár M3/G100/CHALLENGE BADE EAA 4 220 394 1 139 506 85 000

Részletesebben

ÚTMUTATÓ AUTÓSOKNAK A BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉSHEZ KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁGOK VEZETÉS- TECHNIKAI KISOKOS

ÚTMUTATÓ AUTÓSOKNAK A BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉSHEZ KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁGOK VEZETÉS- TECHNIKAI KISOKOS ÚTMUTATÓ AUTÓSOKNAK A BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉSHEZ KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁGOK VEZETÉS- TECHNIKAI KISOKOS MIELŐTT ELINDULNÁNK Ellenőrizzük a lámpák és a fékek működőképességét! A tolatólámpa, illetve a féklámpa

Részletesebben

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés 760 RFID MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ RENDSZER OKOS RFID KULCS... 2 A JELADÓ MŰKÖDÉSE... 3 RENDSZER FUNKCIÓK... 4 KIHANGOSÍTÓ OKOS RFID TECHNOLÓGIA... 4 ALACSONY AKKUMULÁTORFIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK... 5 ENERGIATAKARÉKOS

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Évszakváltás a közlekedésben

Évszakváltás a közlekedésben Évszakváltás a közlekedésben A közlekedésben a téli időszak tudatos felkészülést igényel. Megváltoznak az út- és látási viszonyok, amelyekhez a gyalogosoknak és a járművezetőknek egyaránt alkalmazkodniuk

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 2. rész

Műszaki leírás/adatlap. 2. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 2. rész 2 db egyterű 1. kategóriába tartozó, 80-129

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróra vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróval minden gépjárművet, mezőgazdasági vontatót és lassú járművet fel szabad szerelni. A járműre felszerelhető ködfényszórók száma: 2

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

Beta rendszer általános leírás

Beta rendszer általános leírás Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

Járműinformatika A jármű elektronikus rendszerei

Járműinformatika A jármű elektronikus rendszerei Járműinformatika A jármű elektronikus rendszerei 2016/2017. tanév, II. félév Dr. Kovács Szilveszter E-mail: szkovacs@iit.uni-miskolc.hu Informatika Intézet 107/a. Tel: (46) 565-111 / 21-07 A jármű alrendszerei

Részletesebben

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató.hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő 5.Ütés érzékelő 6.Billenés érzékelő 7.Szervíz mód 8.Járó motor 9.Trigger be 0.Auto immobilizer.auto

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

DRIVE TOGETHER MAZDA 3

DRIVE TOGETHER MAZDA 3 DRIVE TOGETHER MAZDA 3 Bemutatjuk a vadonatúj Mazda3 modellt. Az új korszak első hírnökét, ami új szintre emeli az autó és vezetője egységét, amit csak egy Mazdában érezhetsz igazán. Ahogy megjelenik.

Részletesebben