BRAVO 180S SZÉRIA KOMPUTER GYOMIRTÁS
|
|
- Liliána Tóth
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 BRAVO 180S SZÉRIA KOMPUTER GYOMIRTÁS 46718XXXX Szoftver rel. 1.6.x BESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
2 JELMAGYARÁZAT JELMAGYARÁZAT = Általános veszély = Utasítások gyomirtó PERMETEZŐGÉPEKHEZ = Figyelmeztetés = A kijelzőn megjelenített hibaüzenet Csak különleges programozásokkal látható menü: = a megjelenítéséhez aktiválni kell a megjelölt opciók egyikét. = Utasítások többsoros PERMETEZŐGÉPEKHEZ = Utasítások légporlasztásos PERMETEZŐGÉPEKHEZ = Hivatkozási oldal / bekezdés A jelen kézikönyv az általa ismertetett készülék elválaszthatatlan részét képezi és mindig, még eladás vagy átruházás esetén is ahhoz mellékelni kell. Őrizze meg a későbbi felhasználás céljára; az ARAG fenntartja magának a jogot arra, hogy bármikor és bármilyen előzetes értesítés nélkül módosítsa a termék specifikációit és a rávonatkozó előírásokat. 2
3 TARTALOMJEGYZÉK Jelmagyarázat... 2 Előszó és a kézikönyv használata...4 A kézikönyv felhasználási módjai...4 Korlátozások...4 Felelősség A termék bemutatása Bravo DSB A beszerelés előtti kockázatok és védelmek Rendeltetésszerű használat Óvintézkedések A csomag tartalma A mezőgazdasági gépen való elhelyezés A berendezés javasolt összeállítása A komputer elhelyezése A kengyel rögzítése A vezérlő egység elhelyezése A hidraulikus egység elhelyezése A komputer csatlakoztatása a mezőgazdasági géphez Általános óvintézkedések a kábelrendszer helyes elhelyezéséhez A tápellátás bekötése A kábelrendszer csatlakoztatása a vezérlő egységhez, a hidraulika egységhez és a rendelkezésre álló funkciókhoz A sokpólusú csatlakozók bekötése A vezérlő egység szelepeinek csatlakoztatása A hidraulika szelepek csatlakoztatása Az érzékelők és az egyéb rendelkezésre álló funkciók csatlakoztatása Pendrive Programozás A komputer bekapcsolása / kikapcsolása A programozó gombok használata Bővített programozás Próbák és vizsgálatok a programozás előtt Nyelv Mertekegyseg Szelvenyek Lefedett terulet Valtozo dozis Sebesség érzékelő Szelepek Atfolyasmero Átfolyásmérő Konstans Nyomasérzékelo Atfolyas kiszam Nyomas kiszam Fuvokak szama Tartály forrás Tartály beállítása Kiszorasi menu Felhasználói programozás Munkak beall Fuvoka adatok Minimum szabályozó nyomás Ker. kivalaszt Minimum sebesség Atfoly.korrekcio Szintkorrekcio Kijelz kontraszt Készulék Teszt Osszeadok Beallit.kezel Használat Kijelző Vezérlők a komputeren A komputert és a permetezési fázisokat ellenőrző gombok A szelepeket működtető kapcsolók a vezérlő egységen Kapcsolók a hidraulikus szelepek vezérléséhez Előzetes beállítások a kezeléshez A munkaprogram kiválasztása (csak az automatikus ellenőrzéshez) Az összeadók lenullázása Az adagolás szabályozása Automatikus működés (ALAPBEÁLLÍTÁS) Kézi működtetés A főszelep automatikus zárása (SKIPPER segítségével) Kiszórási menü A tartály feltöltése Karbantartás / diagnosztika / javítás Működési hibák Rendellenességek és helyrehozataluk Tisztítási előírások Műszaki adatok A komputer műszaki adatai Életciklus-végi ártalmatlanítás Garanciális feltételek... 40
4 BEVEZETÉS ELŐSZÓ ÉS A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA A jelen kézikönyv tartalmazza az információkat a BRAVO 180S készülékcsalád komputereinek beszereléséhez, csatlakoztatásához és beállításához. Az esetleges egyéb információkat az erre alkalmas adatlapokon, mindig a beszerelő kizárólagos használatára adjuk ki, amelyek sajátos információkat tartalmaznak minden egyes komputer modell számára. A KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÁSI MÓDJAI A jelen kézikönyv beszerelési része a beszerelők számára fenntartott információkat tartalmazza, ezért szándékosan alkalmaztunk olyan műszaki terminológiát, amelyből kihagytuk a csak a végső felhasználók számára szükségesnek vélt, esetleges magyarázatokat. A BESZERELÉS AZ ARRA FELJOGOSÍTOTT ÉS SZAKSZERŰEN FELKÉSZÜLT SZEMÉLY SZÁMÁRA ENGEDÉLYEZETT. A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A JELEN KÉZIKÖNYV BÁRMIFÉLE OLYAN HASZNÁLATÁÉRT, AMELYET ARRA FEL NEM JOGOSÍTOTT VAGY NEM ILLETÉKES SZEMÉLY VÉGEZ. KORLÁTOZÁSOK A beszerelési fázisok leírásai "bármelyik" komputerre vonatkoznak, ezért specifikus modellek nem kerülnek megemlítésre, kivéve ha egy meghatározott beépítési eljárás kizárólag egy komputer típusra vonatkozik. FELELŐSSÉG A beszerelő felelősségi körébe tartozik minden beszerelési művelet "szakszerű" elvégzése valamint a teljes berendezés tökéletes működésének biztosítása a végső felhasználó számára, amelyet akár csak az ARAG, akár más gyártó komponenseivel láttak el. Az ARAG cég javasolja, hogy mindig az általa nyújtott alkatrészeket használja a vezérlő rendszerek beszerelésénél. Abban az esetben, ha a beszerelő más gyártók alkatrészeinek használata mellett dönt, akár a készülék vagy a kábelrendszer részeinek átalakítása nélkül is, azt a teljes felelőssége tudatában végzi. A más gyártók komponenseivel és tartozékaival való kompatibilitás ellenőrzése a beszerelő felelősség körébe tartozik. Abban az esetben, ha az előzőekben megemlített okokból kifolyólag a más gyártók komponenseivel összeszerelt ARAG komputerben vagy alkatrészeken bármilyen természetű károsodások következnek be, a garancia semmilyen közvetlen vagy közvetett formája nem ismerhető el. 4
5 BESZERELÉS 1 A TERMÉK BEMUTATÁSA Az Ön által vásárolt készülék egy komputer, amely egy megfelelő szelephez vagy vezérlő egységhez csatlakoztatva lehetővé teszi a mezőgazdasági kezelés minden fázisának irányítását közvetlenül a mezőgazdasági jármű vezetőfülkéjéből, amelyre azt felszerelték. A komputerek különféle típusú érzékelőkhöz csatlakoztathatók. A komputer közvetlenül van csatlakoztatva a berendezéshez a két kábel segítségével, amelyeket a vezérlő és hidraulika egység szelepeihez és az érzékelőkhöz kell bekötni: a vezetőfülkében csak a berendezés teljes kezeléséhez szükséges vezérlők maradnak, nagy biztonságot garantálva ezzel a munkavégzés folyamán. A BRAVO 18x komputerek kijelzője lehetővé teszi a kezelő számára a folyamatban lévő műveletekre vonatkozó, valamennyi adat állandó figyelemmel követését, mint a jármű sebessége, a kiszórt folyadék mennyisége, az összesített permetezett terület és sok más egyéb. 2 BRAVO DSB Az ARAG eltervezett és elkészített egy diagnosztikai rendszert a Bravo széria komputerekhez és a vonatkozó berendezésekhez, amelyeket ahhoz lehet csatlakoztatni. A BRAVO DSB (kódsz ) módot ad a komputer, a vezérlő egység vagy a teljes berendezés megbízható diagnózisának elkészítésére, lehetővé téve a berendezésen felmerülő, esetleges problémák megoldását. 3 A BESZERELÉS ELŐTTI KOCKÁZATOK ÉS VÉDELMEK Minden beszerelési műveletet kicsatlakoztatott akkumulátorral és megfelelő eszközök valamint a szükségesnek tartott, valamennyi egyéni védőfelszerelés használata mellett kell elvégezni. KIZÁRÓLAG tiszta vizet használjon bármilyen teszt-művelethez vagy a kezelés szimulációjához: a vegyszerek használata a kezelés szimulációja során súlyos sérüléseket okozhat bárkinek, aki a közelben tartózkodik. 4 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ezt a berendezést gyomirtó és permetező, mezőgazdasági gépekre történő felszereléshez tervezték. A készüléket a 2004/108/EK Irányelvhez harmonizált, UNI EN ISO szabványnak (Elektromágneses összeférhetőség - mezőgazdasági és erdészeti gépek) megfelelően tervezték és gyártották. 5 ÓVINTÉZKEDÉSEK Ne helyezze a készüléket vízsugár alá. Ne használjon oldószereket vagy benzint a burkolat külső részeinek tisztításához. Ne használjon közvetlen vízsugarat a berendezés tisztításához. Tartsa be az előírt tápfeszültséget (12 Vdc). Abban az esetben, amikor villamos ívhegesztést végez, válassza le a csatlakozókat a BRAVO-ról és csatlakoztassa ki a tápkábeleket. Kizárólag eredeti ARAG tartozékokat vagy cserealkatrészeket használjon. 5
6 BESZERELÉS 6 A CSOMAG TARTALMA Az alábbi táblázat ismerteti azokat a komponenseket, amelyeket a BRAVO komputer csomagjában talál: BRAVO 180S KOMPUTER Magyarázat: 1 Bravo 180S 2 Használati útmutató (DVD-ROM) 3 Tápkábel 4 Rögzítő készlet 5 Tápcsatlakozó 6 Csatlakozó kábelek a szelepekhez és az érzékelőkhöz 7 Induktív sebesség érzékelő 8 Tömítések szakaszoló szelepek csatlakozóihoz 1. ábra BRAVO 180S KOMPUTER HIDRAULIKA VEZÉRLŐKKEL Magyarázat: 1 Bravo 180S 2 Használati útmutató (DVD-ROM) 3 Tápkábel 4 Rögzítő készlet 5 Tápcsatlakozó 6a Csatlakozó kábelek a szelepekhez és az érzékelőkhöz 6b Csatlakozó kábelek a hidraulika egységhez 7 Induktív sebesség érzékelő 8a Tömítések szakaszoló szelepek csatlakozóihoz 8b Tömítések hidraulika szelepek csatlakozóihoz 2. ábra 6
7 BESZERELÉS 7 A MEZŐGAZDASÁGI GÉPEN VALÓ ELHELYEZÉS 7.1 A berendezés javasolt összeállítása SZERELÉSI RAJZ MEMBRÁNSZIVATTYÚS GÉPHEZ FŐSZELEPES BERENDEZÉS Magyarázat: A Monitor B Akkumulátor C GPS vevő (opcionális) D Feltöltő szivattyú F Átfolyásmérő H Külső fővezérlő X Szintérzékelő M Nyomásérzékelő R Sorjelölő (csak gyomirtás) S Sebesség érzékelő P Szabályozószelep G Főszelep 1 5 Szakaszoló szelepek E Hidraulika egység 3. ábra ELŐÍRT ALKALMAZÁSOK SZERELÉSI RAJZ MEMBRÁNSZIVATTYÚS GÉPHEZ LEERESZTŐ SZELEPES BERENDEZÉS Magyarázat: A Monitor B Akkumulátor C GPS vevő (opcionális) D Feltöltő szivattyú F Átfolyásmérő H Külső fővezérlő X Szintérzékelő M Nyomásérzékelő R Sorjelölő (csak gyomirtás) S Sebesség érzékelő P Szabályozószelep G Főszelep 1 4 Szakaszoló szelepek E Hidraulika egység 4. ábra ELŐÍRT ALKALMAZÁSOK A komputert közvetlenül a mezőgazdasági gép akkumulátorához kell csatlakoztatni. * Ne csatlakoztassa a komputert a gyújtáskulcshoz (15/54). FOLYTATÁS 7
8 BESZERELÉS SZERELÉSI RAJZ CENTRIFUGÁL-SZIVATTYÚS GÉPHEZ Magyarázat: A Monitor B Akkumulátor C GPS vevő (opcionális) D Feltöltő szivattyú F Átfolyásmérő H Külső fővezérlő X Szintérzékelő M Nyomásérzékelő R Sorjelölő (csak gyomirtás) S Sebesség érzékelő P Szabályozószelep 1 5 Szakaszoló szelepek E Hidraulika egység 5. ábra ELŐÍRT ALKALMAZÁSOK A komputert közvetlenül a mezőgazdasági gép akkumulátorához kell csatlakoztatni. * Ne csatlakoztassa a komputert a gyújtáskulcshoz (15/54). 8
9 BESZERELÉS 7.2 A komputer elhelyezése A BRAVO 180S széria komputert a mezőgazdasági gép vezetőfülkéjében kell elhelyezni. Tartsa be a következő óvintézkedéseket: - NE helyezze a monitort túl erős vibrálásoknak vagy ütődéseknek kitett helyekre azért, hogy megakadályozza annak sérülését vagy a gombok véletlen benyomódását; - Rögzítse a készüléket egy jól látható és kézzel könnyen elérhető helyre; vegye figyelembe azt, hogy a monitor nem akadályozhatja a mozgásokat és nem korlátozhatja a vezető kilátását. Vegye figyelembe a komputer működéséhez szükséges, különféle csatlakozásokat, a kábelek hosszúságát és gondoskodjon megfelelő területről a konnektorok és a kábelek számára. Minden csatlakozó közelében fel van tüntetve a végrehajtott funkció azonosító jele. A berendezések konfigurációjával kapcsolatban olvassa el a 7.1 A berendezés javasolt összeállítása c. bek.-t. 6. ábra 7. ábra SZÁM CSATLAKOZÁSI PONTOK SZAKASZOK MASTER NYOMÁS 1 Vezérlő egység és érzékelők Hidraulika egység Tápellátás Segédcsatlakozások USB SZÉLESSÉG A (mm)
10 BESZERELÉS 7.3 A kengyel rögzítése A monitort azután kell elhelyezni, miután az adott kengyelt rögzítette a kívánt ponton (az előző bekezdésben bemutattuk a kengyel fúrási sablonját). A kengyelt le kell húzni a monitor foglalatáról (A, 8. ábra) és rögzíteni kell a tartozékként nyújtott csavarok felhasználásával (B). Miután meggyőződött a kengyel tökéletes rögzítéséről, arra illessze rá a monitort és nyomja rá rögzítésig (C). 8. ábra 7.4 A vezérlő egység elhelyezése A vezérlő egységet a tartozékként nyújtott és az egységre felszerelt kengyelek felhasználásával kell rögzíteni úgy, hogy azt az egységhez mellékelt kézikönyvben ismertetett utasítások szerint kell pozícionálni. FONTOS A VEZÉRLŐ EGYSÉG KÉZIKÖNYVÉBEN ISMERTETETT VALAMENNYI BIZTONSÁGI SZABÁLY BETARTÁSA. 7.5 A hidraulikus egység elhelyezése A hidraulikus egységet a gép olyan pontján kell rögzíteni, amely védettnek bizonyul a légköri hatásokkal és a gép által kiszórt folyadékkal szemben. AZ ARAG TAPASZTALATLAN SZEMÉLY ÁLTAL VÉGZETT BESZERELÉSBŐL EREDŐ, BÁRMILYEN TERMÉSZETŰ KÁRÉRT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET. ROSSZ BESZERELÉS ÉS/VAGY CSATLAKOZTATÁS ÁLTAL A RENDSZERBEN OKOZOTT KÁROK ESETÉN BÁRMIFÉLE GARANCIA ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLIK. FIGYELEM! NE CSATLAKOZTASSON AZ ELŐÍRTAKTÓL ELTÉRŐ HIDRAULIKUS EGYSÉGEKET (LÁSD AZ ARAG ÁLTALÁNOS KATALÓGUSÁT). AZ ARAG NEM FELEL A TERMÉKBEN OKOZOTT KÁROKÉRT, A ROSSZ MŰKÖDÉSBŐL EREDŐ HIBÁKÉRT ÉS BÁRMILYEN JELLEGŰ KOCKÁZATOKÉRT, AMENNYIBEN A MODULT NEM AZ EREDETI VAGY NEM AZ ARAG ÁLTAL SZÁLLÍTOTT EGYSÉGEKHEZ CSATLAKOZTATJÁK. 10
11 BESZERELÉS 8 A KOMPUTER CSATLAKOZTATÁSA A MEZŐGAZDASÁGI GÉPHEZ 8.1 Általános óvintézkedések a kábelrendszer helyes elhelyezéséhez A kábelek rögzítése: - rögzítse a kábelrendszert oly módon, hogy az ne érintkezhessen mozgásban lévő szervekkel; - úgy rendezze el a kábeleket, hogy a csavarodás vagy a gép mozgásai hatására ne szakadjanak el vagy ne sérüljenek meg. A kábelek elhelyezése a vízbeszivárgások elkerüléséhez: - a kábelek elágazásait MINDIG lefelé kell fordítani (alábbi ábrák). KÖZVETLEN CSATLAKOZTATÁS 9. ábra 10. ábra A kábelek bevezetése a bekötési pontokba: - Ne erőltesse a csatlakozók túl erős nyomással vagy hajlítással történő bevezetését: az érintkezők megsérülhetnek és kétségessé tehetik a komputer helyes működését. KIZÁRÓLAG a katalógusban megjelölt kábeleket és tartozékokat használja, amelyek műszaki tulajdonságai megfelelnek az olyan típusú felhasználásnak, amelyet alkalmazni kell. 11
12 BESZERELÉS 8.2 A tápellátás bekötése A csomagban található a mezőgazdasági gép akkumulátorához (1. ábra, 2. ábra a 6 oldalon) csatlakoztatandó tápkonnektor; a 13. ábran fel van tüntetve a tápkonnektor fúrási sablonja. Csatlakoztassa a tápkonnektort az akkumulátor vezetékeihez két 6 mm-es faston felhasználásával, ahogy azt a 11. ábra és 12. ábra mutatja. A csomagban található kábelt használja fel (1. ábra, 2. ábra a 6 oldalon) a komputernek a táprendszerbe való bekötéséhez. 11. ábra 12. ábra 13. ábra FIGYELEM: A rövidzárlat kockázatának elkerülése végett ne csatlakoztassa a tápkábeleket az akkumulátorhoz a beszerelés befejezése előtt. A komputer és a vezérlő egység áram alá helyezése előtt ellenőrizze, hogy a megfelelő-e az akkumullátor feszültsége (12 Vdc). A BRAVO 180S áramellátása közvetlenül a mezőgazdasági gép akkumulátoráról történik (12 Vdc): a bekapcsolást MINDIG a monitoron kell elvégezni; a későbbiekben ne felejtse el kikapcsolni a vezérlőpanelen lévő megfelelő gomb felhasználásával. A BRAVO 180S kikapcsolt gépen történő, hosszantartó bekapcsolt állapota lemerítheti a traktor akkumulátorát: a gép kikapcsolt motorjával megvalósuló, hosszas leállításai esetén győződjön meg arról, hogy kikapcsolta a komputert. A tápforrást a 14. ábran megjelölt módon kell csatlakoztatni: a komputert közvetlenül a mezőgazdasági gép akkumulátorához kell bekötni. Ne csatlakoztassa a komputert a gyújtáskulcshoz (15/54). FIGYELEM: A tápáramkört MINDIG védeni kell egy autókhoz alkalmas, 10 Amperes biztosítékkal. Az akkumulátorhoz történő valamennyi bekötést minimum 2,5 mm 2 keresztmetszetű kábelek használatával kell végrehajtani. A rövidzárlat kockázatának elkerülése végett ne csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját a beszerelés befejezése előtt. Megfelelő kábelvéggel ellátott kábeleket használjon minden egyes vezeték megfelelő csatlakozásának biztosításához. 14. ábra 12
13 BESZERELÉS 9 A KÁBELRENDSZER CSATLAKOZTATÁSA A VEZÉRLŐ EGYSÉGHEZ, A HIDRAULIKA EGYSÉGHEZ ÉS A RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ FUNKCIÓKHOZ Csak az ARAG komputerekkel együtt szállított kábelrendszereket használja. A legnagyobb figyelmet tanúsítsa annak, hogy ne törje meg, ne húzza szét, ne szakítsa el vagy ne vágja el a kábeleket. A nem megfelelő vagy nem ARAG gyártmányú kábelrendszerek használatából eredő károk esetén a garancia minden formája automatikusan érvényét veszti. Az ARAG nem felel a készülékekben, a személyekben vagy állatokban okozott olyan károkért, amelyek az előzőekben leírtak betartásának hiányából erednek. 9.1 A sokpólusú csatlakozók bekötése Kösse be a sokpólusú csatlakozókat a monitorba (1. és 2. csatlakozás a 9 oldalon) és illessze be a kábel másik végét a vezérlő egységbe és a hidraulikus egységbe. Miután meggyőződött a helyes bevezetésről, forgassa el a szorítógyűrűt az óramutató járásával megegyező irányban egészen a rögzítéséig. 9.2 A vezérlő egység szelepeinek csatlakoztatása Használjon ARAG szelepeket: A nem megfelelő vagy nem ARAG gyártmányú szelepek használatából eredő károk esetén a garancia minden formája automatikusan érvényét veszti. Az ARAG nem felel a készülékekben, a személyekben vagy állatokban okozott, olyan károkért, amelyek az előzőekben leírtakból erednek. A szelepekhez bekötő minden csatlakozót el kell látni tömítőgyűrűvel a bekötés elvégzése előtt (16. ábra). Ellenőrizze a tömítőgyűrű megfelelő pozícionálását a vízbeszivárgások megakadályozása végett a vezérlő egység használata folyamán. Az 1. konnektornak kell irányítania azt a szelepet, amely az 1. szakaszhoz van csatlakoztatva; ezt követően az összes többit. Csatlakoztassa az "1. konnektort" az "1. szelephez" és ezt követően a többi konnektort is növekvő számokkal balról jobbra: az 1. szakasz az első a bal oldalon, hátulról nézve a gépet (15. ábra). 1. szelep 2. szelep 3. szelep 4. szelep 5. szelep 15. ábra 1. szakasz 2. szakasz 3. szakasz 4. szakasz 5. szakasz 16. ábra Rögzítse a konnektorokat a megfelelő szelepekhez a tulajdonában lévő berendezés általános összeszerelési rajzán feltüntetett betűjelek alapján (7.1 A berendezés javasolt összeállítása): Vegye le az elektromos szelep védőfedelét (1, 16. ábra). Helyezze el a tömítést (2) a konnektorra (3) illesztve, majd csatlakoztassa a konnektort úgy, hogy teljesen nyomja be (4): a beillesztés folyamán vigyázzon arra, hogy ne hajlítsa meg a szelepen lévő elektromos érintkezőket. Csavarja be a csavart (5) a teljes megszorításig. Amennyiben a monitor váltókapcsolóinak száma nagyobb a szakaszoló szelepek számánál, akkor a táblázatban feltüntetett módon csatlakoztassa a kábeleket: SZAKASZOLÓ SZELEPEK SZ. FELHASZNÁLHATÓ VÁLTÓKAPCSOLÓK 13 CSATLAKOZTATANDÓ KÁBELEK A SZAKASZOLÓ SZELEPEKHEZ
14 BESZERELÉS 9.3 A hidraulika szelepek csatlakoztatása A Bravo 180S alkalmas arra, hogy legfeljebb 7 hidraulikus funkciót irányítson a kettős működésű szelepek segítségével. Rögzítse a konnektorokat a vonatkozó szelepekhez a tulajdonában lévő berendezés általános összeszerelési rajzán feltüntetett betűjelek alapján 7.1 A berendezés javasolt összeállítása Helyezze el a tömítést (1) oly módon, hogy illessze a konnektorra (2), majd csatlakoztassa a konnektort úgy, hogy teljesen nyomja be (3): a beillesztés folyamán vigyázzon arra, hogy ne hajlítsa meg a szelepen lévő, elektromos érintkezőket. Illessze be a csavart a konnektorba és csavarozza be (4) a teljes megszorításig. Az alábbiakban feltüntetjük a hidraulikus funkciók vezérlő paneljén elhelyezett váltókapcsolók felhasználási funkcióját. 24. ábra Csatlakoztassa a "DD" jellel ellátott konnektort a pilótaszelephez, valamint ezt követően a többi konnektort is, ahogy azt a táblázat ismerteti: VEZÉRLŐ MOZGÁS KONNEKTOR Szakasz mozgás / AUX megszakító nyitása kinyitás 1 4A 1-4 Zárás 1 4 C Szórórúd magassága kinyitás Zárás AA AC Szórórúd rögzítése kinyitás Zárás BA BC Szórórúd szintbeállítása kinyitás Zárás CA CC 14
15 BESZERELÉS 9.4 Az érzékelők és az egyéb rendelkezésre álló funkciók csatlakoztatása Rögzítse a konnektorokat a vonatkozó funkciókhoz a tulajdonában lévő berendezés általános összeszerelési rajzán feltüntetett betűjelek alapján 7.1 bek. A kábelrendszer kábelei a végrehajtott funkció azonosító jelével vannak megjelölve: a táblázatban fel van tüntetve minden utasítás a kábelrendszer rendelkezésre álló funkciókhoz való, helyes csatlakoztatásához. ARAG érzékelőket használjon: A nem alkalmas vagy mindenesetre nem ARAG gyártmányú érzékelők használatából eredő károk esetén a garancia minden formája automatikusan érvényét veszti. Az ARAG nem felel a készülékekben, a személyekben vagy állatokban okozott, olyan károkért, amelyek az előzőekben leírtakból erednek. ITEM F M R S X P G CSATLAKOZTATÁS Átfolyásmérő Nyomásérzékelő Sorjelölő Sebesség érzékelő Szintérzékelő Szabályozószelep Főszelep - Az érzékelők beszerelésére vonatkozó útmutatók a termékekhez vannak mellékelve. - Csatlakoztatás: átfolyásmérő; nyomásérzékelő; szintérzékelő; sorjelölő. Minden ARAG érzékelő ugyanazt a konnektor típust igényli. Csatlakoztassa az érzékelő konnektorát a vonatkozó kábelrendszer konnektorához; miután meggyőződött a helyes beillesztésről, nyomja be a teljes rögzítésig. 17. ábra 18. ábra 9.5 Pendrive A pendrive a BRAVO 180S komputerrel való adatcseréhez használható fel. A pendrive használata előtt győződjön meg arról, hogy az nincs védve. Minden pendrive 8 Gb memóriáig kompatibilis. 15
16 PROGRAMOZÁS 10 PROGRAMOZÁS 10.1 A komputer bekapcsolása / kikapcsolása Rendes bekapcsolás Szoftver verzió Bravo 180S SPR Ver Menu Kiszoras ábra Tartsa benyomva az ESC gombot a kijelző bekapcsolásáig: a szoftver verzió után a Bravo 180S megjeleníti a munkaablakot (19. ábra). Bekapcsolás a bővített programozáshoz való hozzáféréshez Szoftver verzió Bravo 180S SPR Ver Munkaablak Halado Menu ábra Egyidejűleg nyomja be a gombok sorozatát a Bravo bekapcsolásáig. Engedje el az ESC gombot, de tartsa benyomva a nyíl gombokat a Halado Menu megjelenéséig (20. ábra). Kikapcsolás 21. ábra Kikapcsolas... Eng.el az ESC-t Tartsa benyomva az ESC gombot az üzenet megjelenéséig KIKAPCSOLAS... ENG.EL AZ ESC-T Engedje el a gombot és várja meg, hogy az mentés befejeződjön (21. ábra); néhány másodperc eltelte után a komputer kikapcsol. A kikapcsolás folyamán NE nyomjon be semmilyen gombot és NE vegye le az áramellátást addig, amíg a Bravo 180S ki nem kapcsol. FIGYELEM: MINDIG a megfelelő gombot használja a komputer kikapcsolásához; ellenkező esetben a kezelésekre és a programozásra vonatkozó VALAMENNYI adat elveszik. A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 16
17 8 PROGRAMOZÁS 10.2 A programozó gombok használata 22. ábra 1 Nyelv English Mertekegyseg EU Szelvenyek Nyomja be egymás után többször a nyíl gombokat a menü címszavak közötti lépkedéshez. ( következő címszó, előző címszó); megjelenik a kijelzőn a kiválasztott címszó (22. ábra). 2 Erősítse meg a menübe való belépést az OK-val: az adatok beállítása során egy kurzor villog a kijelzőn (23. ábra). ADATOK KIVÁLASZTÁSA 23. ábra 3a Nyelv English Italian 4a Amikor egy egyszerű adatkiválasztásról van szó, a BRAVO 180S megjeleníti az aktív adatot (23. ábra): 3a Nyomja be egymásután többször a nyíl gombokat egy másik adat kiválasztásához ( következő adat, előző adat); megjelenik a kijelzőn a kiválasztott adat. 4a Erősítse meg az OK-val. Gyors futtatás: tartsa benyomva az egyik nyíl gombot. Kilépés a módosítás megerősítése nélkül: nyomja be az ESC-t. EGY ALMENÜBE VALÓ BELÉPÉS 4b 24. ábra Sebess.érzékelo... Kerek 1/ cm/pls Kerek 2/3 Kikapcsolt 3b 5b Egy almenü jelenlétében a BRAVO 180S három pontot jelenít meg "..." (24. ábra): 3b Nyomja be az OK-t az almenübe való belépéshez. 4b Nyomja be egymásután többször az almenü címszavak közötti lépkedéshez ( következő címszó, előző címszó); megjelenik a kijelzőn a kiválasztott címszó. 5b Erősítse meg a kiválasztott címszóba való belépést az OK-val. Gyors futtatás: tartsa benyomva az egyik nyíl gombot. Visszatérés az előző menüszintre: nyomja be az ESC-t. EGY SZÁMÉRTÉK BEÍRÁSA 25. ábra 6 7 Kerek 1/ cm/pls 6 Nyomja be egymásután többször a kurzor eltolásához a számjegyek között ( futtatás BALRA, futtatás JOBBRA). 7 Nyomja be egymásután többször a kurzor által kiemelt érték módosításához ( növekedés, csökkenés). 8 Nyomja be az OK-t az adat megerősítéséhez. Gyors növekedés / csökkenés: tartsa benyomva az egyik nyíl gombot. Kilépés a módosítás megerősítése nélkül: nyomja be az ESC-t. Az alul található négyzet röviden összefoglalja a gombok használatát a programozás folyamán. A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 17
18 BŐVÍTETT PROGRAMOZÁS 11 BŐVÍTETT PROGRAMOZÁS A bővített programozás segítségével történik minden szükséges adat memorizálása a komputerben a termék helyes kiszórásának elvégzéséhez. Ezt a műveletet csak egyszer, a beszerelés pillanatában kell végrehajtani Próbák és vizsgálatok a programozás előtt A komputer programozásának elkezdése előtt vizsgálja meg: minden komponens helyes beszerelését (vezérlő egység és érzékelők); a tápellátásba való csatlakoztatást; a komponensekhez való csatlakoztatást (általános vezérlő egység és érzékelők). a berendezés komponenseinek hibás csatlakoztatása vagy az előírtaktól különböző komponensek használata károsíthatja a készüléket vagy a komponenseket. 26. ábra BELÉPÉS A HALADO MENU-BE Bővített programozás (kikapcsolt komputerről) Egyidejűleg nyomja be a gombok sorozatát a Bravo bekapcsolásáig. Engedje el az ESC gombot miközben benyomva tartja a nyíl gombokat a menü megjelenéséig. A gombok helyes használatához a programozás folyamán olvassa el a 10.2 bek.-t. A beállítható adatokra vonatkozó, minimum és maximum értékek a 16. fej.-ben vannak feltüntetve. HALADO MENU - SZERKEZET 11.2 Bek Bek Bek Bek Bek Bek Bek. * CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ 11.9 Bek Bek Bek Bek Bek Bek Bek Bek Bek. 27. ábra A következő bekezdésekben a megjelölt ablakok csak a programozás kulcspontjaira vonatkoznak; a kijelző változhat a szövegben ismertetett gombok benyomása folyamán. Az adatok beállítása folyamán a nekik megfelelő érték villog a kijelzőn. A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 18
19 1 2 2 BŐVÍTETT PROGRAMOZÁS 11.2 Nyelv Nyelv English 28. ábra Állítsa be a Bravo 180S használati nyelvét a rendelkezésre álló nyelvek közül. > Olasz, Angol, Spanyol, Portugál, Francia, Német, Lengyel, Horvát, Magyar, Görög, Orosz, Török, Cseh Mertekegyseg Mertekegyseg EU 29. ábra Állítsa be a használatban lévő mértékegységeket a Bravo 180S-hez. > EU (l/ha, km/h,bar) US (GPA, mil/h, PSI) US TURF (alkalmazott térfogat = gal / 1000 square feet, mil/h, PSI) 11.4 Szelvenyek Szelvenyek 5 Állítsa be a beszerelt szakaszoló szelepek számát. 30. ábra 11.5 Lefedett terulet Ez a paraméter mutatja a fúvókák tényleges fedését a talajon: például 8 fúvókának egymástól 50 cm-es távolságra történő felszerelése esetén a beállítandó szórórúd szakasz szélessége 4,00 m. A megjelenített érték (31. ábra) a szakasz szélességek összegét mutatja, ezért az adat módosításához be kell állítani minden egyes szórórúd szakasz szélességének értékét: a szélességek értéke automatikusan ismét kiszámításra kerül. 1 A Lefedett terulet menü kiválasztása után nyomja be az OK -t az egyes szakaszok kiválasztó / módosító almenüjébe való belépéshez. 2 A gombok használatával futtassa a szakaszokat a Szekcio almenün belül addig, amíg meg nem jelenik az a szakasz, amelyet módosítani akar: a szakasz száma megjelenik a kijelző jobb felső oldalán, míg az alsó sorban bemutatásra kerül az aktív érték (32. ábra). 3 Nyomja be az OK -t a módosításba való belépés megerősítéséhez. 4 Jelölje meg a szakasz szélességét és ismételje meg a programozást minden egyes szakaszra. Lefedett terulet m 31. ábra Lefedett terulet : m Szekcio 1/ m 1. szelep Szakasz száma 32. ábra Szekcio 2/ m 3 Szekcio 1 : 4.00 m 2. szelep 33. ábra Szekcio 2 : 4.00 m 11.6 Valtozo dozis Valtozo dozis Nem 34. ábra Aktiválja / kapcsolja ki a változó dózist. > Nem Igen Abban az esetben, amikor a Igen, opciót állítják be, a komputer fel van készítve a Valtozo dózis kiválasztására a munkák beállítása folyamán (12.1 bek.). A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 19
20 1 1 BŐVÍTETT PROGRAMOZÁS 11.7 Sebesség érzékelő Sebess.érzékelo ábra Ebben a menüben végezze el a sebesség kiszámításához szükséges, valamennyi beállítást. Rendszerint a komputer kiszámítja azokat az információkat, amelyek a sebességre vonatkoznak, a kerékre szerelt érzékelőtől kapott impulzusoknak köszönhetően. Közvetlenül a Bravo 180S-hez csatlakoztatott GPS vevő jelenlétében ez a menü lehetővé teszi a vevő kiválasztását úgy, mint a kerék érzékelő alternatív forrását és ezzel a GPS jel által leadott sebességre vonatkozó adatok valós időben történő vételét. A Sebess.érzékelo menü kiválasztása után nyomja be az OK -t az almenükbe való belépéshez. > Kerek A BRAVO 180S komputer ezt az adatot használja fel a jármű előrehaladási sebességének és annak függvényében a pillanatnyi dózisnak a kiszámításához. A kerék konstans a felhasznált kerék típusára és az azon lévő érzékelő mérési pontjainak számára vonatkozik. BRAVO 180S 3 különböző kerék konstans memorizálására alkalmas. Abban az esetben, ha kicserélik azt a kereket, amelyre a sebesség érzékelő mérési pontjai vannak rögzítve, akkor a kerék konstans változhat. Ezért szükségessé válik az adat ismételt beállítása. 1 Válassza ki a kerék típusát (3 rendelkezésre álló típus). 2 Nyomja be az OK-t. A konstans két különböző eljárással vezethető be (Kezi beallitas vagy Aut. beall.), amelyeket a későbbiekben ismertetünk. 3 Válassza ki a kívánt eljárást és nyomja be az OK -t a konstans bevezetéséhez. Kerek 1/ cm/pls 36. ábra Kerék típusa 2 Kereksllando Kezi beallitas Kereksllando Aut. beall. 37. ábra 3 4a Kezi beallitas Kerek 1/ cm/pls 38. ábra Végezze el a mérést az üzemi nyomásra felfújt gumikkal. 4b Aut. beall. Induljon! 0 impulzus 39. ábra 100 m / 300 feet Kerek 1/ cm/pls 40. ábra GPS forras GPS forras Nem 41. ábra Lehetővé teszi a megfelelő képlettel kiszámított, kerék konstans értékének beírását. Kkerék = befutott távolság (cm) érzékelési pontok sz. x kerék fordulatok sz. <befutott távolság> cm-ben kifejezett távolság, amelyet a felmérési útvonal folyamán a kerék befutott. <érzékelő pontok sz.> érzékelő pontok száma (pl. mágnesek, csavarok, stb.), amelyek a kerékre vannak elhelyezve. <kerék fordulatok sz.> fordulatok száma, amelyeket a kerék megtesz a felmérési útvonal bejárásához. A kerék konstans jó közelítéssel kiszámítható azon kerék által befutott távolság érzékelésével, amelyre fel van szerelve a sebesség érzékelő. (Minél hosszabb a befutott távolság, annál nagyobb a kerék konstans kiszámításának pontossága). BRAVO 180S alkalmas arra, hogy automatikusan elvégezze a kerék konstans kiszámítását, felhasználva a sebesség érzékelő által küldött impulzusszámokat egy 100 m (EU) / 300 feet (US - US TURF) egyenesvonalú útszakasz megtétele folyamán. - Miután kiválasztotta a Aut. beall. (pont 3), a kijelző értesítést ad, hogy lehet előre haladni a géppel. - Tegye meg a kért útszakaszt: az impulzusok száma növekedni fog az útvonal folyamán. Az útszakasz végén állítsa le a traktort. - Nyomja be az OK-t a számlálás befejezéséhez. A komputer kimutatja a kiszámított konstanst. A kerék konstans memorizálása megtörtént. Végezze el a mérést az üzemi nyomásra felfújt gumikkal. A próbát egy közepes keménységű talajon kell elvégezni; ha a kezelést nagyon puha vagy nagyon kemény talajokon hajtják végre, az eltérő fordulási átmérő hibákat okozhat a kiszórás kiszámításában: ilyen esetben az eljárás megismétlése javasolt. A próba folyamán járja be az útszakaszt a csak vízzel, a teljes térfogatának feléig feltöltött tartállyal. Hiba! Az automatikus számítás folyamán megjelenített riasztás: ismételje meg az eljárást, a számítás nem érvényes; a hiba akkor is felléphet, ha a kereket rosszul cserélték ki vagy ha az érzékelő túlságosan távol van a mérési pontoktól. Ilyen esetben vizsgálja meg az érzékelő beszerelését és ismételje meg az eljárást. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a beszerelővel. > Nem Igen Abban az esetben, ha a Igen opciót állították be, a komputer elő van készítve a sebességadatok fogadására a GPS vevőtől, amely közvetlenül a segéd porthoz van csatlakoztatva. A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 20
21 BŐVÍTETT PROGRAMOZÁS 11.8 Szelepek Szelepek... Állítsa be a berendezésbe beszerelt szelepek típusát és a vonatkozó adatokat. A Valvole menü kiválasztása után nyomja be az OK -t az almenükbe való belépéshez. 42. ábra > Valaszt. szel.: jelölje meg a beszerelt szakaszoló szelepek típusát. 2-utas: kalibrált visszavezetések nélküli szelepek 3-utas: kalibrált visszavezetésekkel ellátott szelepek > Szakaszok kezel. Jelölje meg a szakaszoló szelepek működési módját, különösképpen ha a szakaszok automatikus zárása bekapcsolt, amikor a vezérlő főszelepet elzárja. Kézi (P Mod) Auto (M Mod) "P" működési mód (Kézi opció): A szakaszoló szelepek vezérlése függetlenül történik. A főkapcsolón lévő vezérlő funkciók nem befolyásolják a szakaszoló szelepek nyitását vagy zárását. "M" működési mód (Auto opció): A szakaszoló szelepek elzárása vagy kinyitása a főkapcsoló állításával történik, amennyiben a szakaszoló szelepekhez tartozó kapcsoló megfelelően van pozícionálva, azaz a szakaszok kapcsolói az OFF-ra vannak állítva (lefelé fordított kar), a főkapcsolón állítva a szakaszok vezérlése nem valósul meg. Ha a szakaszoló szelepek egy vagy több kapcsolója az ON-ra van állítva (felfelé fordított kar), a főkapcsoló elzárásával vagy kinyitásával a szakaszoló szelepek is elzárásra vagy kinyitásra kerülnek. > Beallitas: jelölje meg a beszerelt szabályozó szelep típusát. 2-utas 3-utas > Altalanos: Jelölje meg a beszerelt vezérlő főszelep típusát. 2-utas: leeresztő szelep (Arag szelep TÍPUS 463-as széria) 3-utas: főszelep (Arag szelep TÍPUS es széria) 11.9 Atfolyasmero Atfolyasmero Orion 43. ábra Válassza ki a felhasznált átfolyásmérő típusát: Orion Egyéb Átfolyásmérő Konstans Atfolyasm. kons. 600 pls/ 44. ábra E paraméteren keresztül állítsa be az átfolyásmérő konstans értékét: ez az adat azt mutatja, hogy mennyi impulzus érkezik az átfolyásmérőtől a kiszórt folyadék egységére vonatkozóan. A konstans értéke a birtokában lévő átfolyásmérőn, a burkolatra erősített táblán látható. Csak az ORION átfolyásmérőkre vonatkozóan olvassa el a az átfolyásmérőhöz mellékelt, használati és karbantartási útmutatóban lévő, "Műszaki adatok" szakaszt a komputerbe beírandó paraméter értékét illetően. A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 21
22 BŐVÍTETT PROGRAMOZÁS Nyomasérzékelo Nyomasérzékelo Kikapcsolt Jelölje meg a berendezésbe beszerelt nyomásérzékelőre vonatkozó határértéket. Nyomásérzékelő hiányában állítsa be a Kikapcsolt címszót. 45. ábra Atfolyas kiszam. * Atfolyas kiszam. Atfolyasmero 46. ábra * CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ: a megjelenítéshez aktiválni kell mindkét megjelölt opciót. Atfolyasm. kons. Nyomasérzékelo bek bek. Állítsa be az átfolyás kiszámításához használatos érzékelő típusát: > Atfolyasmero Nyomasérzékelo Nyomas kiszam. * Nyomas kiszam. Nem 47. ábra * CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ: a megjelenítéshez ki kell kapcsolni a megjelölt opciót. Nyomasérzékelo bek. E paraméteren keresztül beállítható az, hogy meg kívánja-e jeleníteni vagy sem a Kiszorasi menu -ben az átfolyásmérő által mért átfolyás és a kiválasztott fúvóka függvényében kiszámított nyomásértéket. > Nem Igen Fuvokak szama * Fuvokak szama ábra * CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ: a megjelenítéshez aktiválni kell a megjelölt opciók egyikét. Atfolyas kiszam. > Nyomasérzékelo bek. Nyomas kiszam. * bek. E paraméteren keresztül be lehet állítani a szórórúdra felszerelt fúvókák teljes számát. Ezen adat segítségével a BRAVO 180S alkalmas a berendezés nyomásának kiszámítására az átfolyásmérő által mért átfolyás alapján, vagy a berendezés átfolyásának kiszámítására a nyomásérzékelő által mért nyomás alapján (az alkalmazott készülék szerint, bek.) Tartály forrás Tartaly forras Kézi 49. ábra Ebben a menüben válasszon ki egy módozatot a tartályszint leolvasásához. A Tartaly forras bek.-ben leírt kezelése a kiválasztott módozat alapján különböző lesz. Lehetséges opciók: > Kézi Szintérzékelo A berendezésbe beszerelt szintérzékelő lehetővé teszi a tartályszint pillanatnyi megjelenítését. Ez a módozat CSAK akkor működik helyesen, ha elvégezték a szintérzékelő kalibrálását vagy pendriveról letöltötték egy hasonló tartály kalibrálását. Az eljárás a későbbiekben a Tartaly profil > Letoltés szakaszban van leírva. A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 22
23 BŐVÍTETT PROGRAMOZÁS Tartály beállítása Tart.Alapbeall.... Állítsa be a tartályra vonatkozó adatokat. A Tartály beállít. menü kiválasztása után nyomja be az OK -t az almenükbe való belépéshez. 50. ábra > Tartaly Térfogat (csak a Tartaly forras > Kézi módosítható) E paraméteren keresztül állítsa be azt a folyadékmennyiséget, amelyet a tartály tartalmazhat: ez lesz a folyadék maximális mennyiségi értéke, amelyet a felhasználó a tartályba tölthet. Egy szintérzékelő jelenlétében a komputer megjeleníti a kalibrálás után kiszámított tartály űrtartalmat. > Tartaly tartalék E paraméteren keresztül állítsa be a "tartalék" értéket, amely alatt a komputer fény- és hangriasztási jelet bocsát ki: amikor eléri a tartalék értéket a permetezés folyamán, a a tartály jel (51. ábra) villog a kijelzőn. 300 l/ha 12.2 km/h M A hangriasztás megszűnik a tartály teljes kiürülése esetén. 51. ábra > Kalibracio * : a szintérzékelő kalibrálási folyamatába lép be. * CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ: a megjelenítéshez aktiválni kell a megjelölt opciót. Tartaly forras > Szintérzékelo bek. A szintérzékelő kalibrálása CSAK akkor lehetséges, ha a berendezésre fel van szerelve egy átfolyásmérő (11.9 és bek.). A folyamat beindítása előtt végezze el az alábbi műveleteket: 1 Győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló az OFF pozícióban van. 2 Töltse fel a tartályt tiszta vízzel, VEGYI ANYAGOK HOZZÁADÁSA NÉLKÜL. A tartálynak szükségszerűen tele kell lennie. Szemrevételezéssel ellenőrizze az elért szintet. 1 5 OFF + Tartaly forras Szintérzékelo l/ha 0.0 km/h M ---- Halado Menu Tart.Alapbeall. Kalibracio... 3 A munkaablakban vizsgálja meg, hogy a kézi működés aktív-e (a kijelzőn megjelenik az M jelzés). Ellenkező esetben kapcsolja be az AUTOgomb benyomásával. 4 Állítsa be a kiszórást a maximumra, benyomva tartva a szabályozószelep kapcsolót (körülbelül 7 s lesz szükséges hozzá). 5 Kapcsolja ki a komputert és újra kapcsolja be a bővített programozás üzemmódba. 6 Lépjen be a Tartaly forras menübe, kapcsolja be a Szintérzékelo módot. 7 Lépjen be a Tart.Alapbeall. menübe és válassza ki a Kalibracio címszót. 8 A Bravo 180S kéri a tartály űrtartalmának beírását: írja be az adatot. Becsult mennyis l 6 Kalibr.fazis 9 10 Alt.Kikapcsolasa Kalibr.fazis Folyamatban... 7 ON Kalibr.fazis Komplett Ezután a komputer azonnal átlép a kalibrálás beindításának ablakába: a Kalibr.fazis > Alt.Kikapcsolasa üzenet megjelenik a kijelzőn. 10 Indítsa be a permetező berendezést: nyisson ki MINDEN szakaszoló szelepet és ezt követően a fővezérlést (kapcsolók ON pozícióban). A Kalibr.fazis > Folyamatban... üzenet megjelenik a kijelzőn. Az ESC benyomásával elmentés nélkül megszakíthatja a kalibrálást. 11 Amikor az átfolyás értéke a zérusra érkezik és legalább 10 s-ig megmarad, Bravo 180S automatikusan befejezi a folyamatot és megjelenik az üzenet Kalibr.fazis > Komplett. Nyomja be az OK-t: a kalibrálás befejeződött és elmentésre kerül, helyettesítve a jelenleg a memóriában lévő kalibrálást. A kalibrálás befejezése és az érzékelő helyes működésének vizsgálata után javasoljuk, hogy memorizálja a kalibrálást a pendrive-ra. (menu Tartaly profil > Elmentés a 24 oldalon). A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 23
24 BŐVÍTETT PROGRAMOZÁS > 0 kalibracio * 0 kalibracio ma 52. ábra A szintérzékelő "zérus" beállítási folyamatához lép be. Amennyiben a tartályban folyadék jelenléte kerül kijelzésre, annak ellenére, ha üres, el kell végezni a szintérzékelő zérus beállítását. - Nyomja be az OK-t az érzékelő fennmaradó jelzésének lenullázásához. Erzék.ellenorz! Rendellenes értékeket észlelt: vizsgálja meg az érzékelő helyes működését. Ha a probléma továbbra is fennáll, vizsgálja meg, hogy nincsen-e visszamaradt folyadék a tartályban. > Tartaly profil * Tartaly profil... A szintérzékelő kalibrálása betölthető vagy elmenthető a pendrive-ra, így szükség esetén a készülék újra konfigurálható, megoldhatók a problémák vagy egy másik Bravo 180S konfigurálható az összes művelet szükségszerű megismétlése nélkül. Bármilyen művelet elvégzése előtt helyezze be a pendrive-t a megfelelő foglalatba (7.2 bek.). 53. ábra > Elmentés: válassza ki ezt az opciót és nyomja be az OK-t. Az Ok TANK.TKL megerősítő üzenet megjelenik a kijelzőn az elmentés végén. USB nem talalh. Elmentési riasztás: pendrive nincs behelyezve. > Letoltés: válassza ki ezt az opciót és nyomja be az OK-t. Az Ok TANK.TKL megerősítő üzenet megjelenik a kijelzőn a konfiguráció végén. USB nem talalh. Fajl nem talalh. Konfigurációs riasztások: Pendrive nincs behelyezve. A TANK.TKL tartály konfigurációja nem lett elmentve a pendrive-ra. * CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ: a megjelenítéshez aktiválni kell a megjelölt opciót. Tartaly forras > Szintérzékelo bek Kiszorasi menu Kiszorasi menu Bovitett 54. ábra Adat bővített rövidített Sebesség Nyomás** Átfolyás Felület Kiszórt foly. Tartályszint -- Idő -- Távolság -- A szórás folyamán megjelenítheti és ellenőrizheti valós időben az éppen folyamatban lévő permetezés adatait. ABRAVO 180S megjelenítheti az adatokat bővített vagy rövidített módozatban. A táblázatban fel vannak tüntetve a megjelenítések a két módozatban: ** CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ: a megjelenítéshez aktiválni kell a megjelölt opciók egyikét. Nyomasérzékelo bek. Nyomas kiszam. * bek. A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 24
25 FELHASZNÁLÓI PROGRAMOZÁS 12 FELHASZNÁLÓI PROGRAMOZÁS Egy permetezés elkezdése előtt néhány beállítás elvégzése szükséges ahhoz, hogy a permetezés sikeresen megtörténjen. A szükséges adatok bevezetése után azonnal elkezdheti a permetezést. BELÉPÉS A MENU KEZELO 55. ábra Felhasználói programozás (bekapcsolt komputerről) Tartsa benyomva az OK gombot a menü megjelenéséig. A gombok helyes használatához a programozás folyamán olvassa el a 10.2 bek.-t. A beállítható adatokra vonatkozó, minimum és maximum értékek a 16. fej.-ben vannak feltüntetve. MENU KEZELO - SZERKEZET * CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ 12.1 Bek. * * DEF: Munka 01 Munka 02 Munka l/ha 200 l/ha Dozis 10.7 GPA 21.4 GPA 0.25 GPK 0.49 GPK Dozis Tipusa Konstans Konstans Konstans Fuvoka tipusa ISO ISO ISO Sarga Narancss Sotétkék Munka l/ha 32.1 GPA 0.74 GPK Kikapcsolt * 12.2 Bek. * 12.3 Bek. * 12.4 Bek Bek Bek. * 12.7 Bek Bek Bek Bek. 56. ábra Bek. A következő bekezdésekben a megjelölt ablakok csak a programozás kulcspontjaira vonatkoznak; A kijelző változhat a szövegben ismertetett gombok benyomása folyamán. Az adatok beállítása folyamán a nekik megfelelő érték villog a kijelzőn. A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 25
26 FELHASZNÁLÓI PROGRAMOZÁS 12.1 Munkak beall. Ebben a menüben beállíthat 10 különféle típusú kezelést. Munka 1/ l/ha Hivatkozási munka Mindenekelőtt válassza ki a beállítandó munkát (57. ábra). 57. ábra Dozis Tipusa Konstans 58. ábra Valtozo dozis * * CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ: a megjelenítéshez aktiválni kell a megjelölt opciót bek. - A munka kiválasztása után a komputer automatikusan átlép a Dozis Tipusa* beállítására a kiválasztott kezeléshez (58. ábra): Konstans: a Bravo 180S elvégzi a kezelést, állandó szinten tartva a beállított adagolást. Valtozo: abban az esetben, amikor a Valtozo opció van beállítva, a BRAVO 180S változtatja a szórást, a (megfelelően csatlakoztatott) Skipper műholdas navigátor által küldött adatok felhasználásával, amelyek pontosan meghatározzák a kipermetezendő folyadék mennyiségét a tábla minden pontján. - Az OK benyomásával automatikusan továbblép az egyéb tulajdonságok beállítására (59. ábra). (01) 100 l/ha A B** ISO Narancss Hivatkozási munka 59. ábra C** ** CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ: a megjelenítéshez aktiválni kell a megjelölt opciók egyikét. Atfolyas kiszam. > Nyomasérzékelo bek. Nyomas kiszam. * bek. A Beállított adagolás: állítsa be az adagolás értékét a kiválasztott kezeléshez. B** Fúvóka típusa: állítsa be a fúvóka típusát (ISO vagy USR). C** Fúvóka: válassza ki a fúvókát azok közül, amelyek rendelkezésre állnak az ISO vagy USRtípusokból. A RATE gomb lehetővé teszi az átlépést az egyik beállításról a másikra; a módosítható érték villog. Az OK, gomb ebben az ablakban megerősíti a teljes munka beállítását és automatikusan visszatér a munka kiválasztásához (57. ábra). - Ismételje meg a programozást MINDEN egyes munkára (állítsa be a felhasznált típusokat és kapcsolja ki a többit). A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 26
27 FELHASZNÁLÓI PROGRAMOZÁS 12.2 Fuvoka adatok * Ez a menü lehetővé teszi a felhasznált fúvókákra vonatkozó értékek beállítását és megtekintését. Fuvokak tipusa USR 60. ábra Fuvoka tipusa Atip. - Mindenekelőtt válassza ki a Fuvokak tipusa (ISO vagy USR, 60. ábra). - A típus kiválasztása után a komputer automatikusan továbblép a beállítandó fúvóka kiválasztására (61. ábra). Az ISO fúvókák NEM ALAKÍTHATÓK ÁT. - Az OK benyomásával automatikusan továbblép az átfolyás beállítására a kiválasztott fúvókához (62. ábra). - Az OK benyomásával automatikusan továbblép a hivatkozási nyomás beállítására (63. ábra). 61. ábra Atfoly l/min 62. ábra Nyomas 3.0 bar 63. ábra - Ismételje meg a programozást minden rendelkezésre álló, "felhasználói" fúvóka számára. A használatban lévő fúvóka adatai lehetővé teszik a Bravo 180S számára a nyomás kiszámítását nyomásérzékelő hiányában. FÚVÓKÁK Fuvoka tipusa Mértékegység EU Mértékegység US - US TURF Fuvoka tipusa Mértékegység EU Mértékegység US - US TURF ISO Átfolyás (l/perc) Nyomás (bar) Átfolyás (GPM) Nyomás (PSI) USR (USER) Átfolyás (l/perc) Nyomás (bar) Átfolyás (GPM) Nyomás (PSI) ISO Narancssárga 0,40 3,00 0, A típus 1,00 3,00 0, ISO Zöld 0,60 3,00 0, B típus 2,00 3,00 0, ISO Sárga 0,80 3,00 0, C típus 3,00 3,00 0, ISO Lila 1,00 3,00 0, D típus 4,00 3,00 1, ISO Sötétkék 1,20 3,00 0, E típus 5,00 3,00 1, ISO Piros 1,60 3,00 0, ISO Barna 2,00 3,00 0, ISO Szürke 2,40 3,00 0, ISO Fehér 3,20 3,00 0, ISO Világoskék 4,00 3,00 1, ISO Világoszöld 6,00 3,00 1, ISO Fekete 8,00 3,00 2, * Csak különleges programozásokkal látható menü: a megjelenítéshez aktiválni kell a megjelölt opciók egyikét. Atfolyas kiszam. > Nyomasérzékelo bek. Nyomas kiszam. * bek. A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 27
28 1 1 FELHASZNÁLÓI PROGRAMOZÁS 12.3 Minimum szabályozó nyomás * Min.nyom.beall. Kikapcsolt 64. ábra * CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ: a megjelenítéshez aktiválni kell a megjelölt opciók egyikét. Nyomasérzékelo Nyomas kiszam bek bek. Ebben a menüben be lehet állítani egy olyan nyomásértéket, amely érték alatt a BRAVO 180S leblokkolja az automatikus szabályozó funkciót (Kikapcsolt: kikapcsolt leblokkolás). Az ellenőrzés CSAK a kezelés AUTOMATIKUS ellenőrzése folyamán aktív ( bek.). A riasztások folyamán követendő eljárással kapcsolatban olvassa el a 15.1 Működési hibák bek.-t Ker. kivalaszt ** Kerek 1/ cm/pls Kerék típusa Miután memorizálta a kerék konstansokat (max. 3), azok bármikor behívhatók, mint kiválasztott kerék típus. Alternatívaként behívható a GPS forrás, csak ha engedélyezve van a bővített programozásban. Csak azok a keréktípusok lesznek megjelenítve, amelyekre ténylegesen bevezettek egy kerék konstanst. 65. ábra 2 ** CSAK KÜLÖNLEGES PROGRAMOZÁSOKKAL LÁTHATÓ MENÜ: a megjelenítéshez aktiválni kell a megjelölt opciók egyikét. Legalább 2 Kerek típus 11.7 bek. 1 Kerek típus + GPS forras 11.7 bek Minimum sebesség Minimum sebesség Kikapcsolt 66. ábra A BRAVO 180S megszakítja a permetezést, amikor az érzékelt sebesség alacsonyabb a beállított sebességnél (Kikapcsolt: kikapcsolt leblokkolás). Az ellenőrzés CSAK a kezelés AUTOMATIKUS ellenőrzése folyamán aktív ( bek.). A riasztások folyamán követendő eljárással kapcsolatban olvassa el a 15.1 Működési hibák bek.-t Atfoly.korrekcio Ha egy szárnykerekes átfolyásmérőt használ és a kijuttatott folyadék sűrűsége különbözik a víz sűrűségétől, a komputer hibás méréseket mutathat; e mérés javításához módosítsa a kijuttatott folyadék tényezőjét: ha a permetezés végén a tartály még tartalmaz folyadékot, csökkentse a tényezőt; ha a folyadék a kiszórás vége előtt elfogy, növelje a tényezőt. Atfoly.korrekcio ábra Állítsa be a kijuttatott folyadék sűrűségi tényezőjét. Az ORION szériájú átfolyásmérők (kódsz. 462xxx) nem érzékelik a folyadékok sűrűsége közötti különbséget: állítsa be a tényezőt az 1.00-re. A kurzor eltolása A menü címszavak futtatása vagy az adatok növelése/csökkentése A menühöz való hozzáférés vagy az adat módosítás megerősítése A menüből vagy az adat módosításából való kilépés 10.2 bek. 28
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
KÖZVETLEN CSATLAKOZTATÁSSAL: 46731xXX. Software rel. 3.xx BESZERELÉS
02 bravo 300S széria komputer TÖBBSOROS PERMETEZŐGÉPHEZ KÖZVETLEN CSATLAKOZTATÁSSAL: 46731xXX RCU: 46733XXX Software rel. 3.xx BESZERELÉS Jelmagyarázat = Általános veszély = Figyelmeztetés A jelen kézikönyv
BRAVO 300S SZÉRIA KOMPUTER A PERMETEZŐGÉPHEZ
BRAVO 300S SZÉRIA KOMPUTER A PERMETEZŐGÉPHEZ KÖZVETLEN CSATLAKOZÁSSAL: 46734X01 VÍZTERELŐ BEINDÍTÓ VEZÉRLÉSSEL: 46734XA0T Software rel. 3.3.x BESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS JELMAGYARÁZAT JELMAGYARÁZAT
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
A külső kapcsoló csatlakoztatása megkönnyíti a sorvezető használatát a munkavégzés közben.
A sorvezető önálló egységet jelent a traktor kabinjában, ami segíti a munkagépek (műtrágyaszó ró vagy permetezőgép, talajmunkák gépei) pontos használatát a beállított értéken (átfedés vagy kihagyás). Ö
Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések
1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2
Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés
Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528
BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz
Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása
NOVOTECHNICA LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása Változat: 01/2001 Dátum: Fordította: 2001. május Dvorák László -2 - -3 - - 4 - Frekvencia Érzékenység BOOST (NÖVELÉS) OUT3
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
programozható benzin/e85 átalakító elektronika
programozható benzin/e85 átalakító elektronika kapcsoló bekötése hôszenzor bekötése kommunikációs port bekötése injektor csatlakozók klimpelése bekötési rajz 2. Elméleti ábra Kapcsoló bekötése A csomaghoz
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató
HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat
BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő. O5D10x / / 2014
Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő O5D10x 80000261 / 00 08 / 2014 Tartalomjegyzék 1 Bevezető megjegyzés3 1.1 Alkalmazott szimbólumok 3 1.2 Alkalmazott figyelmeztető elemek 3 2 Biztonsági utasítások
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER
TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató
Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU
Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik
VDT-24 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya