EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG"

Átírás

1 C 433/4 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján (2015/C 433/04) Ez a közzététel az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) 51. cikke alapján jogot keletkeztet a kérelem elleni felszólalásra. AZ OLTALOM ALATT ÁLLÓ EREDETMEGJELÖLÉSEKHEZ/OLTALOM ALATT ÁLLÓ FÖLDRAJZI JELZÉSEKHEZ KAPCSOLÓDÓ TERMÉKLEÍRÁS NEM KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁSÁNAK JÓVÁHAGYÁSÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEM Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének első albekezdése szerinti módosítás jóváhagyására irányuló kérelem 1. Kérelmező csoportosulás és jogos érdek TOME DES BAUGES EU-szám: FR-PDO OEM ( X ) OFJ ( ) Syndicat Interprofessionnel de la Tome des Bauges (SITOB) rue Henri Bouvier Le Châtelard FRANCIAORSZÁG Tel./fax info@tome-des-bauges.com A csoportosulást a Tome des Bauges sajt előállításában részt vevő gazdasági szereplők (tejtermelők, háztáji termelők, feldolgozók és sajtérlelők) alkotják. A csoportosulás ebből kifolyólag jogosult a módosítás iránti kérelem benyújtására. 2. Tagállam vagy harmadik ország Franciaország 3. A termékleírás módosítással (módosításokkal) érintett rovata A termék elnevezése A termék leírása Földrajzi terület A származás igazolása Az előállítás módja Kapcsolat Címkézés Egyéb: ellenőrzés 4. A módosítás típusa Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető módosítása ( 1 ) HL L 343., , 1. o.

2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 433/5 Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető oly módon történő módosítása, amelyre vonatkozóan nem tettek közzé egységes (vagy azzal egyenértékű) dokumentumot 5. Módosítás(ok) A termék leírásának módosítása: A termék jobb jellemzése érdekében a szöveg kiegészült az érzékszervi leírással (nevezetesen az ízek leírásával): Állagát tekintve a sajt a szájban olvadó, ugyanakkor szilárd. Illata határozott, ízei kiegyensúlyozottak, aromái pedig hangsúlyosak, tartósak és változatosak. A mértékegységek rövidítés helyett teljesen kiírva szerepelnek. A kiszerelést illetően a leírás pontosítja, hogy a Tome de Bauges sajt egészben is forgalomba hozható. Az ugyanis, hogy a sajt darabolva is forgalomba hozható, nem zárja ki az egészben történő kiszerelést. Azon elemek módosítása, amelyek igazolják, hogy a termék a földrajzi területről származik: Pontosításra kerültek a gazdasági szereplők bejelentési kötelezettségei. A módosítások az eredetmegjelölések ellenőrzési rendszerének reformjával függnek össze. A módosított szöveg így előírja, hogy a gazdasági szereplőket azonosítani kell annak tanúsítása céljából, hogy képesek eleget tenni az általuk használni kívánt megjelölésre vonatkozó követelményeknek, valamint az eredetmegjelölés alatt forgalomba hozni szándékozott termékek ismeretéhez és nyomon követéséhez szükséges nyilatkozatokat. A sajton elhelyezett, adatokat tartalmazó lapka leírása a módosítást követően nem tartalmazza a kazein szót, csak az azonosító kifejezést. Ennek oka, hogy vizsgálatok folynak a kazeintől eltérő anyagok lehetséges felhasználásával kapcsolatban. A módosított szöveg pontosítja, hogy a Tome des Bauges megjelölést élelmiszeri-pari tintával tüntetik fel a lapkán, azonban mivel a sajtok megjelölésével kapcsolatban is kutatások folynak az adatok tintával való feltüntetése mellett más módszerek is bevezetésre kerülhetnek. Pontosítani kell tehát, hogy az élelmiszer-ipari tinta csak adott esetben használatos. A lapkák kiosztására és bevonására vonatkozó részletes szabályok az előző bejegyzett termékleíráshoz kapcsolódó nemzeti jogszabályszöveg alapján pontosításra kerültek. Végül, mivel feleslegesnek bizonyult, a termékleírásból törlésre került az a rendelkezés, amely szerint a kazein lapkát a sajt egyik oldalán kell elhelyezni. A módosított szöveg pontosítja, hogy az analitikus és érzékszervi vizsgálatokat a minimális érlelési időszak végén, mintavétel útján végzik. Az előállítás módjával kapcsolatos módosítások: A t ejelő tehenek fajtája: A termékleírásban szereplő időpontok elmúltak, ezért az azokkal kapcsolatos előírások törlésre kerültek. A fajtakódok meghatározásának célja az ellenőrzés megkönnyítése. A helyi Tarine kifejezést a hivatalos elnevezéssel összhangban a Tarentaise váltotta fel, mivel a Tarine csupán a Tarentaise fajta helyi nyelvjárási változata. A Tarentaise és az Abondance fajtákhoz tartozó tejelő tehenek állatállományon belüli aránya 50 %-ról 55 %-ra emelkedett. Ennek célja, hogy a Bauges-hegységben hagyományosan használt, a Tome des Bauges sajthoz kapcsolódó, emellett a terület domborzati és éghajlati viszonyaihoz kiválóan alkalmazkodott két fajta hangsúlyosabban legyen jelen az állományokban. Egyes gazdasági szereplők, amelyek a kifogásolással kapcsolatos nemzeti idő alatt kifogást nyújtottak be e rendelkezéssel szemben, továbbá eleget tesznek az 1151/2012/EU rendelet 15. cikke (4) bekezdésében foglalt feltételeknek, egy december 31-ig tartó átmeneti időszakot kaptak. Átlagos tejhozam tejelő tehenenként és évente: Figyelembe véve az állományok genetikai javítását és a termelési rendszerek optimalizálását, az átlagos tejhozam tejelő tehenenként és évente kilogrammról kilogrammra növekedett. A nyári alaptakarmánnyal kapcsolatos pontosítások: A hagyományos legeltetési gyakorlat megerősítése és a földrajzi területtel való kapcsolat fenntartása érdekében a módosított szöveg pontosítja, hogy a nyári alaptakarmány legelt fűből áll.

3 C 433/6 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja Ezzel az előírással az is biztosítható, hogy a földrajzi területről származó alaptakarmány segítségével az állomány takarmányozás tekintetében önellátó legyen. Ennek megfelelően a nyári időszakban tejelő tehenenként és naponta legfeljebb 3 kilogramm széna adható az állatoknak. Ezt a gyakorlatot eddig is alkalmazták a földrajzi területen, de az az előző bejegyzett termékleírásban nem szerepelt. A szénával kapcsolatos pontosítások: A helyi erőforrások felhasználásának fokozása érdekében a következő pontosításokra került sor: a száraztakarmány kifejezést a széna váltotta fel, kizárva a száraztakarmány minden más formáját, nevezetesen a szárított lucernát, a földrajzi terület szénatermése nem minden évben elegendő. Ezért a módosított szöveg a földrajzi területen kívül termelt, takarmányként felhasznált széna mennyiségét a gazdaságok teljes éves takarmányszükségletének legfeljebb 20 %-ában határozza meg (a korábbi 30 % helyett). Az előző bejegyzett termékleíráshoz kapcsolódó nemzeti jogszabályszöveg alapján a módosított szöveg pontosítja továbbá, hogy a szénához nátrium-klorid felhasználása engedélyezett. A zöldtakarmányozás tilalma: A módosított termékleírás kifejezetten tiltja a zöldtakarmányozást. Ez a takarmányozási gyakorlat a földrajzi területen nincs szokásban, és a csoportosulás azt szeretné, hogy ne is terjedjen el. A kiegészítő takarmányok újbóli meghatározása és felhasználásuk szabályozása: A földrajzi területtel való kapcsolat erősítése, illetve a kiegészítő takarmányozás szabályozása és ellenőrzése céljából az alábbi pontosításokra került sor: a kiegészítő takarmány szárított lucernából és koncentrátumokból áll, az engedélyezett koncentrátumokat és adalékokat az előző termékleíráshoz kapcsolódó nemzeti jogszabályszöveg alapján egy pozitív lista sorolja fel, az állatoknak adott kiegészítő takarmány teljes mennyisége évenként és tejelő tehenenként legfeljebb kilogramm lehet, ezen belül a koncentrátumok mennyisége legfeljebb kilogramm, a szárított lucernáé legfeljebb 500 kilogramm lehet (ez a rendelkezés jobban korlátozza a szárított lucerna felhasználását), az üszőknek adható koncentrátumok mennyisége évenként és állatonként 500 kilogrammról 250 kilogrammra csökkent, az állatoknak szárított lucernát és takarmánykoncentrátumot tartalmazó pellet is adható, ha a takarmány összetétele és az összetevők pontos százalékos aránya egyértelműen szerepel a számlákon és/vagy a takarmányok címkéjén. A fenti mennyiségek bruttó tömegként értendők. A fenti módosítások miatt törölték azokat a rendelkezéseket, amelyek alapján a gazdaságok tehenenként és naponta 3 kilogramm szárított lucernát oszthattak ki száraztakarmány-pellet formájában, és a kiegészítő takarmány mennyisége kilogramm lehetett. Az új rendelkezések összesen körülbelül kilogrammról kilogrammra csökkentik az állatoknak adható kiegészítő takarmányok, és kilogrammról 500 kilogrammra a kiosztható szárított lucerna maximális mennyiségét. Mivel a földrajzi terület jelentős része nagy tengerszintfeletti magasságban fekszik, a koncentrátumok előállítása nehéz. A koncentrátumok származási helye ezért nincs pontosan meghatározva, azok nagyrészt a földrajzi területen kívülről érkeznek. Az egy tejelő tehénre jutó koncentrátum mennyiségének és a földrajzi területen kívülről származó széna mennyiségének a korlátozása miatt a földrajzi területről származó takarmány a szárazanyagban kifejezett teljes éves takarmánymennyiség legalább 64 %-át teszi ki. Tehát: a becsült éves takarmányfogyasztás tejelő tehenenként szárazanyagban kifejezve mintegy kg, ebből kg koncentrátum,

4 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 433/7 a szénát illetően: a nyári időszakban (4 hónap) a földrajzi területen kívülről származó széna mennyisége legfeljebb 72 kg lehet (szárazanyagban kifejezve 61 kg), ha a tehén elfogyasztja a napi legfeljebb 3 kg szénát, amelynek legfeljebb 20 %-a származhat a földrajzi területen kívülről, a téli időszakban (8 hónap) a földrajzi területen kívülről származó széna mennyisége mintegy 693 kg lehet (szárazanyagban kifejezve 589 kg) (a téli időszakban az alaptakarmány 20 %-a széna), ha a tehén elfogyasztja a földrajzi területen kívül termelt széna tekintetében engedélyezett legfeljebb 20 %-nyi mennyiséget. A földrajzi területen kívülről származó takarmány mennyisége tehát száraztakarmányban kifejezve évenként mintegy kg, vagyis az egy tejelő tehén által egy évben elfogyasztott takarmánymennyiség legfeljebb 35 %-a lehet. A tejtermeléssel kapcsolatos egyéb módosítások: Egyrészt a vajsavbaktériumokkal fertőződés kockázatának elkerülése, másrészt a kérődzés elősegítése érdekében: Tilos a tejelő állománynak az aprított széna mellett takarmánykoncentrátum-keveréket adni. A területtel való kapcsolat fenntartása érdekében a termékleírás kiegészül egyrészt (az előző termékleíráshoz kapcsolódó nemzeti jogszabályszöveg alapján) a genetikailag módosított takarmány felhasználását, másrészt a transzgenikus növényeknek a gazdaságok területén történő termesztését tiltó rendelkezésekkel. A fejés feltételei: A tej eredeti flórájának megőrzése érdekében a tisztításhoz, a fertőtlenítéshez vagy az öblítéshez csak szükség esetén szabad fertőtlenítőszereket alkalmazni. A fejőgép működését minden évben ellenőrizni kell, a kehelygumikat és a tejtömlőket pedig évente legalább egyszer ki kell cserélni. Ahhoz, hogy a tej fizikai-kémiai összetétele két fejés között viszonylag állandó maradjon, két fejés között 8 óra szünetet kell tartani. Előállító üzem: A tejkeverékeket feldolgozó üzemek által begyűjtött tej mennyiségére vonatkozó korlátozást törölték a termékleírásból. Ez az előírás Kapcsolat a földrajzi területtel című fejezetben szerepelt az előző bejegyzett termékleírás alapján. A háztáji üzemben feldolgozható tej mennyiségét korlátozó előírás, amely szintén az előző bejegyzett termékleírás Kapcsolat a földrajzi területtel című fejezetében szerepelt, átkerült Az előállítás módja című fejezetbe. A szöveg pontosítja, hogy ez a mennyiségi korlátozás a gazdaságra, és nem az üzemre vonatkozik. Lehetséges ugyanis, hogy egyes gazdaságok több üzemmel rendelkeznek (legalább kettővel: az egyik magában a gazdaságban, a másik a hegy legelőknél található). Továbbá, a gazdaságban feldolgozható tej mennyisége kilogrammról kilogrammra emelkedett. Ez az előírás a földrajzi területen jelenleg formálódó tejgazdaságok társulásainak megerősítését szolgálja. A javasolt maximális mennyiséget a gyártást korlátozó tényezőkkel és az állattartást a terület szigorú agronómiai követelményei miatt korlátozó tényezőkkel összhangban határozták meg. A javaslat alapja az egy gazdálkodó által a termékleírás összes előírásának betartása mellett ésszerűen feldolgozható tejmennyiség, azaz munkaerőegységenként kg. Végül, a termékleírás kiegészült egy bekezdéssel, amely előírja a csúcsidőszak hozamának feldolgozására képes, elegendő számú berendezés rendelkezésre állására vonatkozó kötelezettséget. A gyártás: A tejgyűjtő körzetre vonatkozó rendelkezés a jobb érthetőség kedvéért új megfogalmazást kapott: Az egyes gyártási helyszínek begyűjtési területét olyan gazdaságok alkotják, amelyek székhelye közúton legfeljebb 15 km-re lehet a gyártás helyétől. Az előző bejegyzett termékleírás alapján a módosított szöveg a gyártási folyamat pontosabb szabályozása érdekében előírja, hogy Az oltóanyag mennyiségét úgy kell meghatározni, hogy az alvadási idő átlagosan 20 perc legyen. A felhasznált tejre vonatkozó teljes kifejezés törlésre került, mivel téves volt, egyébként pedig ellentétes volt a termék leírásával és az előállítás módjával. A tej valójában fölözött lehet.

5 C 433/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja Az Ez a korlátozás a hagyományos formázási technikákhoz kapcsolódik: ha az üstök nagyobbak lennének, az alvadék a formázás végén túl száraz lenne, és nem lenne alkalmas a Tome des Bauges sajt előállítására mondatot törölték, mivel nem képez ellenőrzési szempontot. Az alvadékot ezután C-ra melegítik. mondat helyébe következő mondat lép: Ha az alvadék és savó keverékét fel kell melegíteni, annak hőmérséklete nem haladhatja meg a 40 C-ot. Ez valójában egy fogalmazási hiba volt az előző bejegyzett termékleírásban, mivel az alvadék és savó keverékének melegítése soha nem volt kötelező. Továbbá, az alacsonyabb hőmérsékletérték semmilyen technológiai kritériumnak nem felel meg. Végül a módosított szöveg pontosítja, hogy a lehűtés a Tome des Bauges sajt előállításának minden szakaszában tilos. A címkézéssel kapcsolatos módosítások: Az INAO megjelölést tartalmazó logó szerepeltetésére és az Appellation d origine contrôlée felirat feltüntetésére vonatkozó kötelezettséget törölték a termékleírásból. A háztáji termékek címkézésére vonatkozó rész szintén törlésre került a termékleírásból. A termékleírás kiegészült az Európai Unió OEM szimbólumának elhelyezésére vonatkozó kötelezettséggel, valamint az Appellation d Origine Protégée (oltalom alatt álló eredetmegjelölés) felirat feltüntetésének lehetőségével. Egyéb módosítások Módosultak az ellenőrző szerv kapcsolattartási adatai. A nemzeti jogszabályok és szabályozások változásaira tekintettel a Nemzeti előírások rovat táblázatos formában mutatja be a főbb ellenőrizendő pontokat, azok referenciaértékeit és értékelési módszereit. 1. Elnevezés Tome des Bauges EGYSÉGES DOKUMENTUM TOME DES BAUGES EU-szám: FR-PDO OEM ( X ) OFJ ( ) 2. Tagállam vagy harmadik ország Franciaország 3. A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása 3.1. A termék típusa 1.3 osztály: Sajtok 3.2. Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása A Tome des Bauges nyers, teljes vagy részben fölözött tehéntejből készült, préselt sajttésztájú, sózott, penészbevonatú kéreggel rendelkező sajt cm átmérőjű, 3 5 cm magasságú, henger alakú, súlya pedig 1,1 1,4 kg az érlelés végén. Kérge hepehupás, vagyis egyenetlen és szabálytalan. Vastagsága 2 3 mm. Színe szürke, melyen természetes módon alakul ki a sárgától barnáig terjedő színárnyalatban megjelenő penészbevonat. A sajttészta az enyhén kemény és a lágy között változik, színe elefántcsontsárga, és kis lyukak keletkezhetnek benne. 100 gramm sajt legalább 45 gramm zsírt tartalmaz a teljes száradást követően, és 100 gramm sajt teljes szárazanyag-tartalma nem lehet kevesebb 50 grammnál. A Tome des Bauges egészben és darabolva is forgalomba hozható, azzal a feltétellel, hogy a darab mindhárom oldalán megőrzik a héjat. A minimális érlelési idő öt hét.

6 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 433/ Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében) A Tome des Bauges sajt készítésére szánt tejet előállító gazdaságok tejelő állományai az Abondance, a Montbéliarde és a Tarentaise fajtákhoz tartozó tejelő tehenekből állnak. Minden egyes állomány legalább 55 %-át a Tarentaise és az Abondance fajtákhoz tartozó tejelő tehenek alkotják. A tej olyan tehénállománytól származik, amelynek átlagos tejhozama a laktációs időszakban lévő tejelő tehenenként és évente nem haladhatja meg a kilogrammot. A feldolgozott tej mennyiségét a háztáji gazdaságok esetén évi legfeljebb kilogrammban határozták meg. Az egyes gyártási helyszínek begyűjtési területét olyan gazdaságok alkotják, amelyek székhelye közúton legfeljebb 15 km-re lehet a gyártás helyétől. Ez a rendelkezés a szállítási idő korlátozása révén megóvja a tejet az összetételének romlásától. Az állomány takarmányozása a következő program szerint történik: egy legalább 120 napos nyári időszak, amikor az alaptakarmányt a legelt fű adja. Kiegészítő takarmányként naponta és tejelő tehenenként legfeljebb 3 kg széna adható az állatoknak, egy téli időszak, amikor az alaptakarmányt az tetszés szerint adagolt széna adja. A földrajzi területen kívülről származó széna a helyi források kiegészítésére engedélyezett abban az esetben, ha az nem haladja meg a teljes állomány éves szükségleteinek 30 %-át. A Tome des Bauges készítésére szánt tejet előállító gazdaságokban egész évben tilos a silózással, fonnyasztással vagy bármely egyéb, erjesztési szakaszt is tartalmazó eljárással tartósított takarmány alkalmazása. A felhasználható kiegészítő takarmányok vagy adalékok a következők: szárított lucerna, valamennyi gabonaféle és azok származékai, borsó, lóbab, csillagfürt, szójabab, napraforgó-, kopra-, pálmamag-, repce-, szója- és lenpogácsa, szárított cukorrépapép, kizárólag a koncentrátumok kötőanyagaként melasz és növényi olajok, valamint ásványok, makroelemek, nyomelemek és vitaminok. A kiegészítő takarmányok nem tartalmazhatnak karbamidot vagy aromás molekulákat. A gazdaságban egész évben rendelkezésre álló kiegészítő takarmány mennyisége naptári évenként és tejelő tehenenként nem haladhatja meg a bruttó kilogrammot. A kiegészítő takarmány teljes mennyiségén belül a koncentrátumok mennyisége bruttó tömegben kifejezve legfeljebb kg, a szárított lucerna mennyisége pedig bruttó tömegben kifejezve legfeljebb 500 kg lehet. Mivel a földrajzi terület jelentős része nagy tengerszintfeletti magasságban fekszik, a koncentrátumok előállítása nehéz. A koncentrátumok származási helye ezért nincs pontosan meghatározva, azok nagyrészt a földrajzi területen kívülről érkeznek. Az egy tejelő tehénre jutó koncentrátum mennyiségének és a földrajzi területen kívülről származó széna mennyiségének a korlátozása miatt a földrajzi területről származó takarmány a szárazanyagban kifejezett teljes éves takarmánymennyiség legalább 64 %-át teszi ki. Az állatok takarmányozása során kizárólag géntechnológiával nem módosított termékekből származó növények és kiegészítő takarmányok használata megengedett. A géntechnológiával módosított kultúrák termesztése a Tome des Bauges védett eredetmegjelöléssel ellátott termékek előállítására szánt tejet termelő gazdaság teljes területén tilos. Ez a tilalom minden olyan növényfajra vonatkozik, amelyről feltételezhető, hogy a gazdaságban található állatok táplálékául szolgálhat, és minden olyan növénykultúrára, amely azokat megfertőzheti Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni A tej termelése, valamint a sajt előállítása és érlelése a meghatározott földrajzi területen belül történik.

7 C 433/10 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok A Tome des Bauges egészben és darabolva is forgalomba hozható, azzal a feltétellel, hogy a darab mindhárom oldalán megőrzik a héjat A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok A Tome des Bauges eredetmegjelöléssel ellátott sajtok mindegyikének címkéjén fel kell tüntetni az eredetmegjelölés elnevezését a címkén szereplő legnagyobb betűméret legalább kétharmadának megfelelő betűmérettel. A Tome des Bauges eredetmegjelöléssel ellátott sajtok címkéjén kötelezően fel kell tüntetni az Európai Unió OEM szimbólumát, ezenkívül a címkén szerepeltethető az Appellation d Origine Protégée (oltalom alatt álló eredetmegjelölés) felirat. 4. A földrajzi terület tömör meghatározása A földrajzi terület az alábbi települések területére terjed ki: Haute-Savoie megye Haute-Savoie megye teljes egészében a területhez tartozó települései: Allèves, La Chapelle-Saint-Maurice, Chevaline, Cons-Sainte-Colombe, Entrevernes, Gruffy, Leschaux, Quintal, Saint- Eustache, Seythenex, Viuz-la-Chiésaz. A részben a területhez tartozó települések: Cusy, Doussard, Duingt, Faverges, Giez, Lathuile, Marlens, Saint-Jorioz. Savoie megye Savoie megye teljes egészében a területhez tartozó települései: Aillon-le-Jeune, Aillon-le-Vieux, Allondaz, Arith, Bellecombe-en-Bauges, Le Châtelard, Cléry, La Compôte, Curienne, Les Déserts, Doucy-en-Bauges, École, Jarsy, Lescheraines, Mercury, Montcel, La Motte-en-Bauges, Le Noyer, Pallud, Plancherine, Puygros, Saint-François-de-Sales, Saint-Offenge-Dessus, Saint-Offenge-Dessous, Sainte-Reine, Thoiry, La Thuile, Trévignin, Verrens-Arvey. A részben a területhez tartozó települések: Marthod, Montailleur, Pugny-Chatenod, Saint-Jean-d Arvey, Saint-Jean-de-la-Porte, Saint-Pierre-d Albigny, Thénésol. A földrajzi területhez tartozó településrészek kataszteri térképeit letétbe helyezték a polgármesteri hivatalokban. 5. Kapcsolat a földrajzi területtel A terület sajátosságai T ermészeti tényezők A földrajzi terület egybeesik a szubalpesi Bauges-hegység területével. A Bauges-hegység földrajzilag jól elkülönülő tájegység: északon az Annecy-tótól Ugine-ig húzódó vonal választja el a Bornes-hegységtől, délen pedig a Sillon Alpin vonulata Belledonne-hegység kristályos kőzetű hegyeitől. A hegységet az alábbi domborzati elemek alkotják: egy zárt, a hágóknál 600 és méter közötti magasságú völgy, amelyet közel méter magasságba nyúló csúcsok vesznek körül, a völgy szélén emelkedő, a hegységet magas sziklafalakkal övező előhegyek. A földrajzi területet nagyrészt mély talaj borítja, amelyen jó minőségű fű terem. A területen ezenkívül nagyon kevés vízzel táplált talajok is előfordulnak. A földrajzi területen az Északi-Alpok jellegzetes hegyi éghajlata uralkodik, amelyet a bőséges csapadék és a zord telek határoznak meg. A hegység belsejében mért éves csapadékmennyiség milliméter vagy a magasságtól függően akár ennél is magasabb. A meleg évszakban hullik az éves csapadékmennyiség közel fele. Az alpesi legelők így bővelkednek a vízben, ami elengedhetetlen a növénytakaró növekedéséhez és megújulásához.

8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 433/11 A hőmérsékletek igen eltérőek. A hideg évszak hosszú és zord. A falvak körül, 700 és 900 méter közötti magasságban, novembertől márciusig tart a fagyos időszak. A völgyekben a hőmérséklet C-ig süllyedhet. Az alpesi legelőket általában 4 5 hónapon keresztül (november-decembertől március-áprilisig) borítja hótakaró. Mivel a hőmérséklet a magasság emelkedésével csökken, 800 méteres magasságban nehéz évente kettőnél több szénavágást végezni. A hegység éghajlati kényszerítő körülményei kései és nehezen beinduló fűnövekedést eredményeznek, ami hatással van a flóra minőségére és sokféleségére. A zord hőmérsékletek nyomán eredeti flóra alakult ki, ami a különleges fajok (a leggyakoribb mezei pázsitfűfélék között szerepel a havasi perje és a Festuca violacea) nagy arányában (alacsonyabb magasságon, a hegyi szint kezdetétől), illetve túlsúlyában (1 500 m felett) mutatkozik meg. Emberi tényezők A természeti tényezők együttvéve különösen alkalmassá teszik a földrajzi területet arra, hogy ott jó minőségű füvet termesszenek. A tehenek alaptakarmányát képező fűnek köszönhetően fejlődött ki a tejtermelési célú szarvasmarhatartás, e potenciál legjobb kiaknázási módja. Az állomány egy része e nagy kiterjedésű magaslati területeket júniustól októberig legeli, mégpedig a hegység déli részén. A völgyekhez képest később termő magaslati legelők legeltetéses hasznosításával kiemelten fontos nyári takarmányhoz lehet jutni. A földrajzi terület méternél alacsonyabban fekvő legelőkben is gazdag. Ezek a legelők legeltetésre és szénatermesztésre egyaránt hasznosíthatók. A lekaszált szénára és a tavasszal elraktározott feleslegre a hosszú téli időszak miatt van szükség. A tenyésztők által használt fajták (Abondance, Tarentaise és Montbéliarde) különösen jól alkalmazkodtak a természeti környezethez. Ezek a tejelő tehenek az akár egy napon belül is gyorsan és jelentősen változó időjárás ellenére is egyenletes és jó minőségű tejhozamot nyújtanak. A Bauges-hegység területén folytatott tejgazdálkodás jellegzetessége a Tarentaise és Abondance fajták meghatározó jelenléte. A tome sajt gyártása több évszázadra tekint vissza e hegyvidéken. Több írás is tanúsítja, hogy a sajtkészítés mesterségét igen régóta űzik a Bauges-hegységben. Annecy város évi határozatainak nyilvántartásában szerepel egy Pierre Lambert nevű egyén, aki foglalkozását tekintve Thomié, azaz tome sajtok készítésével foglalkozó mester. A Tome des Bauges sajt tehát arról az alpesi hegységről kapta a nevét, ahonnan származik, és valószínűleg Savoie legrégebbi sajtja. A háztáji sajtkészítés napjainkban is rendkívül elterjedt, ám a Tome des Bauges sajt előállítási módját a tejüzemek is átvették. Mivel ezt a sajtot eredetileg házilag készítették, az előállítás ma is túlnyomórészt egyszerű kézi módszerrel történik, így az alvadék szemcséit nem aprítják fel túlságosan a formázás előtt. A hagyományos szaktudás részét képezi a kis távolságból összegyűjtött tej mindennapi feldolgozása, az oltás, az alvadék és savó keverékének aprítása, a formázás, a préselés a sajtok egymásra helyezésével, a sózás, a sajtérlelés és főleg a tej érlelése. A Tome des Bauges sajt hagyományos előállításának e különleges szakasza a mai napig fennmaradt. A tej eredeti flórájának köszönhetően megérlelődik. A tej érlelését követően a tej felszínére feljött tejszín egy hagyományos helyi eszköz, a pôche (széles lapát) segítségével összegyűjthető. A termék sajátosságai A Tome des Bauges nyers, teljes vagy részben fölözött tehéntejből készült, préselt sajttésztájú, penészbevonatú kéreggel rendelkező sajt. Kérge hepehupás, vagyis egyenetlen és szabálytalan. Állagát tekintve a sajt a szájban olvadó, ugyanakkor szilárd. Illata határozott, ízei kiegyensúlyozottak, aromái pedig hangsúlyosak, tartósak és változatosak. Ok-okozati viszony A természeti környezetet, amelynek a Tome des Bauges sajt a sajátosságait köszönheti, a zord hegyvidéki éghajlat és a mészkő aljzaton kialakult, bőséges és jó minőségű fűtermést biztosító gazdag talajok határozzák meg. A fű a hegyvidéki környezethez alkalmazkodott fajtákhoz tartozó tejelő tehenek takarmányának alapja. A természeti erőforrások extenzív hasznosításán alapuló tejelőtehén-tartási technika jót tesz az alpesi flóra sokféleségének, ami hozzájárul a Tome des Bauges sajt változatos aromáinak kifejlődéséhez. Az érlelt sajt aromavilágát a tej eredeti mikroflórája is alakítja. Ezért az előállítás több szakasza a kis távolságból begyűjtött tej mindennapi feldolgozása, a gyártás napi rendszeressége, nyers tej feldolgozása e mikroflóra megőrzését szolgálja. A Tome des Bauges sajt előállítására szánt tej egyik jellemzője a kismértékű savasság, amelynek következtében a sajtkészítők különös figyelmet fordítanak az érlelési szakaszra, hogy elősegítsék a mikroflóra természetes savképződést gerjesztő hatását.

9 C 433/12 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja Az oltás, az alvadék és savó keverékének aprítása, a formázás, a sózás és az érlelés műveletében megmutatkozó különleges szaktudás hozzájárul a sajt gazdag, tartós aromavilágához és főleg lágy és omlós, ugyanakkor szilárd állagához. Az alvadékszemcséket nem aprítják fel túlságosan, hogy egészen a formázásig megőrizzék épségüket, és ezzel együtt nedvességtartalmukat. A nedvesség biztosítja a közeget ahhoz, hogy a mikroflóra kifejtse hatását a sajttészta állagára és aromáira, valamint elősegítse a vastag sajtkéreg és a penészréteg kialakulását. A fent felsorolt tényezők, valamint többek között az érlelés időtartama, a pincék páratartalma, a Tome des Bauges sajt alakja és a flóra fehérjebomlásban játszott szerepe folytán a sajt felszínén hepehupás kéreg keletkezik. Az eredetmegjelölés szerinti termék gyártási feltételeit úgy határozták meg, hogy megőrződjenek benne a táj és a hagyományos eljárások jellemzői, és ezek megjelenjenek a termékben is. Hivatkozás a termékleírás közzétételére (e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdése)

A formanyomtatvány kitöltésekor a szögletes zárójelben szereplő szöveget el kell hagyni.

A formanyomtatvány kitöltésekor a szögletes zárójelben szereplő szöveget el kell hagyni. MELLÉKLETEK 1 I. MELLÉKLET A formanyomtatvány kitöltésekor a szögletes zárójelben szereplő szöveget el kell hagyni. EGYSÉGES DOKUMENTUM A mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és

Részletesebben

C 87/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.4.16.

C 87/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.4.16. C 87/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.4.16. Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 510/2006/EK

Részletesebben

I. MELLÉKLET. ELNEVEZÉS PDO/PGI-XX-XXXX A kérelem benyújtásának időpontja: XXXX-XX-XX

I. MELLÉKLET. ELNEVEZÉS PDO/PGI-XX-XXXX A kérelem benyújtásának időpontja: XXXX-XX-XX HU I. MELLÉKLET EGYSÉGES DOKUMENTUM ELNEVEZÉS PDO/PGI-XX-XXXX A kérelem benyújtásának időpontja: XXXX-XX-XX 1. BEJEGYZENDŐ ELNEVEZÉS(EK): 2. AZ A HARMADIK ORSZÁG, AMELYHEZ A KÖRÜLHATÁROLT TERÜLET TARTOZIK:

Részletesebben

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG 2015.11.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 390/25 EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Módosítási kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.28. C(2018) 3120 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.28.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EU európai

Részletesebben

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet 78/2004. (IV. 19.) Korm. rendelet a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmára vonatkozó részletes szabályokról 2005. november 1-jétől hatályos szöveg A védjegyek és a földrajzi

Részletesebben

L 243/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.9.12.

L 243/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.9.12. L 243/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.9.12. A BIZOTTSÁG 872/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. szeptember 9.) az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába

Részletesebben

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD) 8576/15 AGRILEG 102 CODEC 651 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség a Tanács Előző dok. sz.: 14760/14,

Részletesebben

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete. egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete. egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról Az élelmiszerláncról és hatósági felügyeletéről szóló 2008. évi XLVI.

Részletesebben

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról 1 A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról Az élelmiszerláncról és hatósági felügyeletéről szóló 2008. évi XLVI.

Részletesebben

tartalmi felépítése és tagolása (figyelembe véve az 510/2006/EK tanácsi rendelet 4. cikkében foglaltakat)

tartalmi felépítése és tagolása (figyelembe véve az 510/2006/EK tanácsi rendelet 4. cikkében foglaltakat) Ú T M U T A T Ó A T E R M É K L E Í R Á S E L K É S ZÍ T É S É H E Z A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek, valamint a szeszes italok földrajzi árujelzőinek oltalmára irányuló eljárásról és a termékek

Részletesebben

/2006. ( ) FVM rendelete

/2006. ( ) FVM rendelete A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter Tervezet! /2006. ( ) FVM rendelete a takarmányok előállításáról, forgalomba hozataláról és felhasználásáról szóló 2001. évi CXIX törvény végrehajtásáról

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.12.11. C(2017) 8238 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE a takarmányok forgalomba hozataláról és felhasználásáról szóló 767/2009/EK európai

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 1027/2009/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG 1027/2009/EK RENDELETE L 283/34 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.10.30. A BIZOTTSÁG 1027/2009/EK RENDELETE (2009. október 29.) az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásában szereplő egyik

Részletesebben

(Hirdetmények) EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

(Hirdetmények) EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG C 353/6 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2015.10.24. V (Hirdetmények) EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről

Részletesebben

L 104/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.4.24.

L 104/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.4.24. L 104/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.4.24. A BIZOTTSÁG 352/2010/EU RENDELETE (2010. április 23.) az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásában szereplő egyik

Részletesebben

KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁS JÓVÁHAGYÁSÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEM. MONTASIO n. UE: IT-PDO OEM ( X ) OFJ ( ) HKT ( )

KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁS JÓVÁHAGYÁSÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEM. MONTASIO n. UE: IT-PDO OEM ( X ) OFJ ( ) HKT ( ) 2016.2.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 70/7 Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban álló, kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyására irányuló kérelem

Részletesebben

A Magyar Élelmiszerkönyv /2203 előírása az emberi fogyasztásra szánt kazeinekről és kazeinátokról. A rész

A Magyar Élelmiszerkönyv /2203 előírása az emberi fogyasztásra szánt kazeinekről és kazeinátokról. A rész 9. melléklet a 152/2009. (XI. 12.) FVM rendelethez A Magyar Élelmiszerkönyv 1-3-2015/2203 előírása az emberi fogyasztásra szánt kazeinekről és kazeinátokról A rész 1. Ez az előírás a B és C részben meghatározott,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 25. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0236 (NLE) 12503/17 ADD 4 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU

Részletesebben

Kézműves tejtermékek fogalma

Kézműves tejtermékek fogalma Kézműves tejtermékek fogalma Mit tekinthetünk ma kézműves tejterméknek? A Kézműves tejtermék: hagyományos technológiával, hagyományos eszközökkel, döntően kézzel végzett, vagy kézi beavatkozással irányított,

Részletesebben

A GMO-mentes jelölés Magyarországon

A GMO-mentes jelölés Magyarországon A GMO-mentes jelölés Magyarországon Érdiné dr. Szekeres Rozália főosztályvezető Természetmegőrzési Főosztály A magyar GMO-mentes mezőgazdasági stratégia - Országgyűlési h. a géntechnológiai tevékenységgel,

Részletesebben

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg) L 10/2 HU 2019.1.14. RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2019/49 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. január 4.) a nátrium-szelenit, a bevont, granulált nátrium-szelenit és a cink-l-szeleno-metionin valamennyi állatfaj

Részletesebben

T/4818. számú törvényjavaslat. a géntechnológiai tevékenységről szóló 1998. évi XXVII. törvény módosításáról

T/4818. számú törvényjavaslat. a géntechnológiai tevékenységről szóló 1998. évi XXVII. törvény módosításáról MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/4818. számú törvényjavaslat a géntechnológiai tevékenységről szóló 1998. évi XXVII. törvény módosításáról Előadó: Dr. Fazekas Sándor földművelésügyi miniszter Budapest, 2015. május

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐK BEJEGYZÉSÉT KÉRELMEZŐK SZÁMÁRA

ÚTMUTATÓ A FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐK BEJEGYZÉSÉT KÉRELMEZŐK SZÁMÁRA ÚTMUTATÓ A FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐK BEJEGYZÉSÉT KÉRELMEZŐK SZÁMÁRA A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek eredetmegjelölésének és földrajzi jelzésének oltalma Földművelésügyi Minisztérium Eredetvédelmi

Részletesebben

Miért is a Magyartarka? 2017 augusztus 11 Bonyhád

Miért is a Magyartarka? 2017 augusztus 11 Bonyhád Miért is a Magyartarka? 2017 augusztus 11 Bonyhád Miről szeretnénk ma konzultálni A magyartarka szerepének növelési lehetősége a tejfeldolgozásban. Szakosított tejtermelés A szakosított tejtermelésben

Részletesebben

KÉZMŰVES TEJTERMÉKEK

KÉZMŰVES TEJTERMÉKEK KÉZMŰVES TEJTERMÉKEK Szlanyinka Edina Kis-, Közép-, Agrárvállalkozók, Sajtkészítők Egyesülete titkára Vidékfejlesztési Minisztérium, Budapest, 2014. április 1. HIÁNYZIK A POLCOKRÓL! Az össz. sajtfogyasztásunkban

Részletesebben

A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 138.

A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 138. A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2016. évi 138. szám Az élelmiszerláncról és hatósági felügyeletéről szóló 2008.

Részletesebben

A GMO-mentes jelölés jogszabályi háttere. dr. Jasinka Anita főosztályvezető-helyettes Földművelésügyi Minisztérium Jogalkotási Főosztály

A GMO-mentes jelölés jogszabályi háttere. dr. Jasinka Anita főosztályvezető-helyettes Földművelésügyi Minisztérium Jogalkotási Főosztály A GMO-mentes jelölés jogszabályi háttere dr. Jasinka Anita főosztályvezető-helyettes Földművelésügyi Minisztérium Jogalkotási Főosztály Hazánk GMO mentes stratégiája - 53/2006. (XI. 29.) OGY határozat

Részletesebben

Magyar joganyagok - 2/2017. (I. 11.) FM rendelet - a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező 2. oldal 2.3. étkezési kazeinát: étkezési kazeinből vagy étkezési

Magyar joganyagok - 2/2017. (I. 11.) FM rendelet - a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező 2. oldal 2.3. étkezési kazeinát: étkezési kazeinből vagy étkezési Magyar joganyagok - 2/2017. (I. 11.) FM rendelet - a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező 1. oldal 2/2017. (I. 11.) FM rendelet a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól szóló 152/2009. (XI. 12.) FVM rendelet

Részletesebben

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG 2016.4.14. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 131/7 EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban

Részletesebben

EGYSÉGES DOKUMENTUM. A TANÁCS 510/2006/EK RENDELETE PIAVE EK-sz.: IT-PDO-0005-0686-04.03.2008 OFJ ( ) OEM ( X )

EGYSÉGES DOKUMENTUM. A TANÁCS 510/2006/EK RENDELETE PIAVE EK-sz.: IT-PDO-0005-0686-04.03.2008 OFJ ( ) OEM ( X ) C 234/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.9.29. Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 510/2006/EK tanácsi rendelet

Részletesebben

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG C 58/30 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2017.2.23. EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU

Részletesebben

A Hagyományok Ízek Régiók (HÍR) védjegyprogram eredményei és fejlesztési irányai

A Hagyományok Ízek Régiók (HÍR) védjegyprogram eredményei és fejlesztési irányai A Hagyományok Ízek Régiók (HÍR) védjegyprogram eredményei és fejlesztési irányai Pallóné Dr. Kisérdi Imola osztályvezető HÍR BB elnök FM Eredetvédelmi Főosztály OMÉK - HÍR Gála 2015. szeptember 24. Védjegyek

Részletesebben

Az Európai Unió által garantált minőség

Az Európai Unió által garantált minőség Az Európai Unió által garantált minőség Micsoda ízek! A földrajzi jelzések címkéi az eredetiség zálogai HAGYOMÁNYOS KÜLÖNLEGES TERMÉK OLTALOM ALATT ÁLLÓ EREDETMEGJELÖLÉS OLTALOM ALATT ÁLLÓ FÖLDRAJZI JELZÉS

Részletesebben

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG 2015.12.29. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 437/9 EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU

Részletesebben

124/2007. (V. 31.) Korm. rendelet

124/2007. (V. 31.) Korm. rendelet 124/2007. (V. 31.) Korm. rendelet a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmára és a termékek ellenőrzésére vonatkozó részletes szabályokról A védjegyek és a földrajzi árujelzők

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI TERMELÉS A VILÁGON. Búza Ausztráliában: előrejelzett termelést csökkentették

MEZŐGAZDASÁGI TERMELÉS A VILÁGON. Búza Ausztráliában: előrejelzett termelést csökkentették MEZŐGAZDASÁGI TERMELÉS A VILÁGON Búza Ausztráliában: előrejelzett termelést csökkentették USDA a 2018/19 évre Ausztrália búza termelését 20,0 millió metrikus tonnára (mmt) becsülte, ami 2,0 mmt vagy 9%-os

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 3. (OR. en) 8540/16 DENLEG 34 AGRI 222 SAN 162 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. április 29. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG 2015.11.11. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 374/5 EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU

Részletesebben

Az eredetvédelmi oltalom

Az eredetvédelmi oltalom Az eredetvédelmi oltalom Földrajzi árujelzők 1997 kollektív jog Oltalom: a bejelentés napjától, határozatlan időre Ipari termékek, borok és szeszes italok 2004. október 10-től a mg-i termékek és élelmiszerek

Részletesebben

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles) 2017.11.29. L 313/5 HATÁROZATOK A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2201 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2017. november 27.) az Escherichia coli BL21 törzsével előállított 2 -fukozil-laktóznak a 258/97/EK európai parlamenti

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2014/0096(COD) 6.2.2015 MÓDOSÍTÁS: 6-14 Jelentéstervezet Giovanni La Via (PE546.615v01-00) Az emberi fogyasztásra

Részletesebben

AZ ÉLVONAL TAKARMÁNYA GYÁRTMÁNYJEGYZÉK

AZ ÉLVONAL TAKARMÁNYA GYÁRTMÁNYJEGYZÉK AZ ÉLVONAL TAKARMÁNYA GYÁRTMÁNYJEGYZÉK AZ ÉLVONAL TAKARMÁNYA GYÁRTMÁNYJEGYZÉK A mai rohanó világban egyre gyakrabban érkezik el az a pillanat, amikor összefut a nyál a szánkban és a nagymamáink által elkészített,

Részletesebben

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus 2-100 számú irányelv Megkülönböztető minőségi jelöléssel ellátott mézfélékről Honey with disctinctive quality indication Jóváhagyta a Magyar Élelmiszerkönyv

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2019.6.3. HU L 144/41 A BIZOTTSÁG (EU) 2019/901 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. május 29.) az Ashbya gossypii (DSM 23096) által termelt riboflavin, a Bacillus subtilis (DSM 17339 és/vagy DSM 23984) által

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2017.12.12. L 328/3 A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2279 RENDELETE (2017. december 11.) a takarmányok forgalomba hozataláról és felhasználásáról szóló 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II., IV.,

Részletesebben

ÚJFEHÉRTÓ TELEPÜLÉSI ÁLLATI MELLÉKTERMÉK GYŰJTŐHELY MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA 4244 ÚJFEHÉRTÓ KÜLTERÜLET 0551/85 HRSZ.

ÚJFEHÉRTÓ TELEPÜLÉSI ÁLLATI MELLÉKTERMÉK GYŰJTŐHELY MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA 4244 ÚJFEHÉRTÓ KÜLTERÜLET 0551/85 HRSZ. ÚJFEHÉRTÓ TELEPÜLÉSI ÁLLATI MELLÉKTERMÉK GYŰJTŐHELY MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA 4244 ÚJFEHÉRTÓ KÜLTERÜLET 0551/85 HRSZ. Újfehértó Város Önkormányzatának Képviselő-testülete a nem emberi fogyasztásra szánt állati

Részletesebben

A NÉBIH szerepe az ökológiai gazdálkodásban; az ökológiai növénytermesztésre vonatozó szabályok

A NÉBIH szerepe az ökológiai gazdálkodásban; az ökológiai növénytermesztésre vonatozó szabályok A NÉBIH szerepe az ökológiai gazdálkodásban; az ökológiai növénytermesztésre vonatozó szabályok Rónai Anna növényvédelmi mérnökszakértő Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi

Részletesebben

Gazdálkodási modul. Gazdaságtudományi ismeretek III. EU ismeretek. KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc

Gazdálkodási modul. Gazdaságtudományi ismeretek III. EU ismeretek. KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc Gazdálkodási modul Gazdaságtudományi ismeretek III. EU ismeretek KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc Élelmiszer-szabályozás és fogyasztó védelem az Európai Unióban 148.lecke

Részletesebben

L 169/22 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.6.21.

L 169/22 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.6.21. L 169/22 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.6.21. A BIZOTTSÁG 579/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. június 17.) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 228/17

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 228/17 2006.8.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 228/17 A BIZOTTSÁG 1257/2006/EK RENDELETE (2006. augusztus 21.) egy, az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásában szereplő

Részletesebben

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG 2017.1.25. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 25/5 EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS IRÁNTI KÉRELEM

MÓDOSÍTÁS IRÁNTI KÉRELEM C 123/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.5.12. Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 510/2006/EK

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 29.08.2005 COM(2005) 396 végleges Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a 2002/53/EK irányelvvel összhangban a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékében szereplő,

Részletesebben

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus számú irányelv

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus számú irányelv MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus 2-703 számú irányelv Gyümölcsbor Fruit wine Jóváhagyta a Magyar Élelmiszerkönyv Bizottság 2016. (1. kiadás) 2 I. Általános előírások 1. Ez az irányelv

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2015.5.6. HU Európai Unió Hivatalos Lapja L 115/25 A BIZOTTSÁG (EU) 2015/724 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. május 5.) a retinil-acetát, a retinil-palmitát és a retinil-propionát valamennyi állatfaj takarmányadalékanyagaként

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.22. C(2018) 2980 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.22.) a 29/2012/EU végrehajtási rendeletnek az olívaolaj címkézésén feltüntetendő

Részletesebben

A Nemzeti Parki Termék védjegy minősítési rendszere és követelményei az élelmiszerszabályozásban.

A Nemzeti Parki Termék védjegy minősítési rendszere és követelményei az élelmiszerszabályozásban. A Nemzeti Parki Termék védjegy minősítési rendszere és követelményei az élelmiszerszabályozásban. Pest megyei Kormányhivatal Váci Járási Hivatal Járási Állategészségügyi és Élelmiszer-ellenőrző Hivatala

Részletesebben

Tejipar. - Szakképzés az élelmiszeriparban - Szabó Sándorné. Budapest,

Tejipar. - Szakképzés az élelmiszeriparban - Szabó Sándorné. Budapest, Tejipar - Szakképzés az élelmiszeriparban - Szabó Sándorné Budapest, 2016.02.25. Országos Képzési Jegyzék 7/1993. (XII. 30.) MüM rendelet: Tejipari technikus 2 év/2000 óra 50% elmélet 50% gyakorlat Tejkezelő

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.9.24. COM(2010) 506 végleges 2010/0259 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről HU 2013.10.31. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 289/33 A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A KÉRELMEZŐK SZÁMÁRA AZ EGYSÉGES DOKUMENTUM KITÖLTÉSÉHEZ

ÚTMUTATÓ A KÉRELMEZŐK SZÁMÁRA AZ EGYSÉGES DOKUMENTUM KITÖLTÉSÉHEZ ÚTMUTATÓ A KÉRELMEZŐK SZÁMÁRA AZ EGYSÉGES DOKUMENTUM KITÖLTÉSÉHEZ Kérjük, fordítson különös figyelmet a FŐ SZEMPONT című részekre! Megjegyzés: Az útmutató célja, hogy segítse a kérelmezőket a mezőgazdasági

Részletesebben

BUDAFOK 50g Sütőélesztő Magyarország

BUDAFOK 50g Sütőélesztő Magyarország 1/5 Termék megnevezése Termék származási országa BUDAFOK 50g Sütőélesztő Magyarország Gyártó megnevezése és címe Lesaffre Magyarország Kft 1222 Budapest Gyár u. 5-9 Telefon / Fax Tel: +36-1-22-66-311 Fax:

Részletesebben

OPTICON ELJÁRÁSSAL GAZDASÁGOSABB TERMELÉS - MAGYARORSZÁGON VÉGZET TELEPI KISÉRLET -

OPTICON ELJÁRÁSSAL GAZDASÁGOSABB TERMELÉS - MAGYARORSZÁGON VÉGZET TELEPI KISÉRLET - OPTICON ELJÁRÁSSAL GAZDASÁGOSABB TERMELÉS - MAGYARORSZÁGON VÉGZET TELEPI KISÉRLET - Tehenészet: MILKMEN Kft., Magyarország Összehasonlítás: deukalac UDP 41 és AminoPlus MILKMEN Kft. 800 nagy tejtermelésű

Részletesebben

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.)

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.) 2008.4.10. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 100/27 AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 133/2007 határozata (2007. október 26.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

Részletesebben

Hatósági tapasztalatok a tejtermékek ellenőrzéséről

Hatósági tapasztalatok a tejtermékek ellenőrzéséről Hatósági tapasztalatok a tejtermékek ellenőrzéséről Bartyik Tünde Élelmiszer-és Takarmánybiztonsági Igazgatóság Bejelentésköteles Élelmiszer-előállítás Felügyeleti Osztály Budapest, 2013. október 15. Tej

Részletesebben

158/2009. (VII. 30.) Korm. rendelet

158/2009. (VII. 30.) Korm. rendelet 158/2009. (VII. 30.) Korm. rendelet a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek, valamint a szeszes italok földrajzi árujelzőinek oltalmára irányuló eljárásról és a termékek ellenőrzéséről A Kormány a

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI HIVATAL 1054 Budapest Alkotmány u. 29.

MEZŐGAZDASÁGI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI HIVATAL 1054 Budapest Alkotmány u. 29. MEZŐGAZDASÁGI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI HIVATAL 1054 Budapest Alkotmány u. 29. TÁJÉKOZTATÓ SOVÁNY TEJ ÉS SOVÁNY TEJPOR ÁLLATI TAKARMÁNYBAN TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSÁNAK TÁMOGATÁSA 2004/2005. Tisztelt Olvasó! Az Európai

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.16. C(2017) 5635 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017.8.16.) az (EU) 2016/1240 végrehajtási rendeletnek az intervenciós készleteknek a leginkább

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 19. (OR. en) 9533/17 AGRI 281 AGRIORG 51 DELACT 86 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

A NÖVÉNYTERMESZTÉSI ÁGAZATOK ÖKONÓMIÁJA. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP /1/A

A NÖVÉNYTERMESZTÉSI ÁGAZATOK ÖKONÓMIÁJA. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP /1/A A NÖVÉNYTERMESZTÉSI ÁGAZATOK ÖKONÓMIÁJA Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 7. előadás A vetésszerkezet kialakítása, tervezésének módszerei A vetésszerkezet Fogalma:

Részletesebben

Tápérték jelölés SZEGEDYNÉ FRICZ ÁGNES. Földművelésügyi Minisztérium Élelmiszer-feldolgozási Főosztály november 29.

Tápérték jelölés SZEGEDYNÉ FRICZ ÁGNES. Földművelésügyi Minisztérium Élelmiszer-feldolgozási Főosztály november 29. Tápérték jelölés SZEGEDYNÉ FRICZ ÁGNES Földművelésügyi Minisztérium Élelmiszer-feldolgozási Főosztály 2016. november 29. 1 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1169/2011/EU RENDELETE a fogyasztók élelmiszerekkel

Részletesebben

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /1 számú irányelv

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /1 számú irányelv MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus 2-703/1 számú irányelv Almabor Apple wine Jóváhagyta a Magyar Élelmiszerkönyv Bizottság 2016. (1. kiadás) 2 I. Általános előírások 1. Ez az irányelv

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2006/0144(COD) 5.3.2008 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja az élelmiszer-ipari

Részletesebben

EGYÉB JOGI AKTUSOK BIZOTTSÁG (2007/C 249/13) ÖSSZEFOGLALÓ A TANÁCS 510/2006/EK RENDELETE SLOVENSKÁ PARENICA. EK-szám: SK/PGI/005/0485/19.07.

EGYÉB JOGI AKTUSOK BIZOTTSÁG (2007/C 249/13) ÖSSZEFOGLALÓ A TANÁCS 510/2006/EK RENDELETE SLOVENSKÁ PARENICA. EK-szám: SK/PGI/005/0485/19.07. C 249/26 EGYÉB JOGI AKTUSOK BIZOTTSÁG Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 510/2006/EK tanácsi rendelet 6. cikkének

Részletesebben

Alkoholos italok jelölése

Alkoholos italok jelölése Alkoholos italok jelölése Dull Péter Földművelésügyi Minisztérium Élelmiszer-feldolgozási Főosztály 2016. november 22. 1 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1169/2011/EU RENDELETE a fogyasztók élelmiszerekkel

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2008. augusztus 8. (OR. en) 2006/0146 (COD) PE-CONS 3627/08 CODIF 54 TRANS 128 CODEC 521 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT

Részletesebben

Az eredetvédelem aktuális kérdései

Az eredetvédelem aktuális kérdései Az eredetvédelem aktuális kérdései XVI. Szőlészeti, Borászati és Bormarketing Konferencia Lakitelek 2015. január 28. Kókai-Kunné Dr. Szabó Ágnes A bor és a szellemi tulajdonvédelem Szabadalom Növényfajta-oltalom

Részletesebben

16/1998. (IV. 3.) FM rendelet. a vágójuhok vágás utáni minősítéséről és kereskedelmi osztályba sorolásáról

16/1998. (IV. 3.) FM rendelet. a vágójuhok vágás utáni minősítéséről és kereskedelmi osztályba sorolásáról 16/1998. (IV. 3.) FM rendelet a vágójuhok vágás utáni minősítéséről és kereskedelmi osztályba sorolásáról Az agrárpiaci rendtartásról szóló 1993. évi VI. törvény 27. -ának (2) bekezdésében kapott felhatalmazás

Részletesebben

Gazdálkodási modul. Gazdaságtudományi ismeretek I. Üzemtan

Gazdálkodási modul. Gazdaságtudományi ismeretek I. Üzemtan Gazdálkodási modul Gazdaságtudományi ismeretek I. Üzemtan KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc ÚMVP II. tengely A földhasználat racionalizálása a környezeti és természeti értékek

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2018.7.19. HU L 183/9 A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1018 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. július 18.) az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet

Részletesebben

L 167/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.6.19.

L 167/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.6.19. L 167/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.6.19. A BIZOTTSÁG 562/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. június 14.) az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett

Részletesebben

Az eredetvédelem jelentősége, kreatív védelem, védjegyek és földrajzi árujelzők Eredetvédelmi Országjárás Egri Fórum

Az eredetvédelem jelentősége, kreatív védelem, védjegyek és földrajzi árujelzők Eredetvédelmi Országjárás Egri Fórum Az eredetvédelem jelentősége, kreatív védelem, védjegyek és földrajzi árujelzők Eredetvédelmi Országjárás Egri Fórum Eger, 2017. április 13. Szép Erika SZTNH Miért jó, ha van védjegyem kapcsolatteremtő,

Részletesebben

Az eredetvédelem jelentősége, kreatív védelem, védjegyek és földrajzi árujelzők Eredetvédelmi Országjárás Miskolci Fórum

Az eredetvédelem jelentősége, kreatív védelem, védjegyek és földrajzi árujelzők Eredetvédelmi Országjárás Miskolci Fórum Az eredetvédelem jelentősége, kreatív védelem, védjegyek és földrajzi árujelzők Eredetvédelmi Országjárás Miskolci Fórum Miskolc, 2017. május 12. Dr. Kiss Gabriella SZTNH Miért jó, ha van védjegyem kapcsolatteremtő,

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.18. C(2018) 2473 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.18.) az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.) 2008.11.14. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 304/63 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE (2008. október 22.) a tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések

Részletesebben

Dr. Fejes Ágnes biodiverzitás referens. Természetmegőrzési Főosztály Biodiverzitás és Génmegőrzési Osztály január 28.

Dr. Fejes Ágnes biodiverzitás referens. Természetmegőrzési Főosztály Biodiverzitás és Génmegőrzési Osztály január 28. Dr. Fejes Ágnes biodiverzitás referens Természetmegőrzési Főosztály Biodiverzitás és Génmegőrzési Osztály 2016. január 28. AGROmash EXPO 1 1996 - Természetvédelmi törvény (1996. évi LIII. törvény) 1998

Részletesebben

PHYSIOLick előnyei. CARO előnyei. Beltartalom

PHYSIOLick előnyei. CARO előnyei. Beltartalom Miért használjunk PHYSIOLick CARO-t? A PHYSIOLick CARO speciális ásványi nyalótömb szarvasmarhák és kecskék számára. vitaminokat tartalmaz, így alkalmas a tömegtakarmány alapú adagok kiegészítésére. CARO

Részletesebben

A BIOETANOL GYÁRTÁS MELLÉKTERMÉKEI MINT ALTERNATÍV FEHÉRJEFORRÁSOK. Mézes Miklós Szent István Egyetem Takarmányozástani Tanszék

A BIOETANOL GYÁRTÁS MELLÉKTERMÉKEI MINT ALTERNATÍV FEHÉRJEFORRÁSOK. Mézes Miklós Szent István Egyetem Takarmányozástani Tanszék A BIOETANOL GYÁRTÁS MELLÉKTERMÉKEI MINT ALTERNATÍV FEHÉRJEFORRÁSOK Mézes Miklós Szent István Egyetem Takarmányozástani Tanszék MELLÉKTERMÉKEK FELHASZNÁLÁSÁNAK CÉLJA - Nagy mennyiségben és folyamatosan

Részletesebben

Lokális cselekvés. Előadó: Hegedűs Imre Készítették: Fehér Viktória és Glaszhütter Anett Debrecen,

Lokális cselekvés. Előadó: Hegedűs Imre Készítették: Fehér Viktória és Glaszhütter Anett Debrecen, Lokális cselekvés Előadó: Hegedűs Imre Készítették: Fehér Viktória és Glaszhütter Anett Debrecen, 2011. 05.27. Felvezető: Tiboldi Lajos Név: Ica Apja neve: 15548 SAPHIR-ET Eredményei: 2009 Hódmezővásárhelyi

Részletesebben

(Vélemények) EGYÉB JOGI AKTUSOK BIZOTTSÁG (2009/C 70/09)

(Vélemények) EGYÉB JOGI AKTUSOK BIZOTTSÁG (2009/C 70/09) 2009.3.24. C 70/27 V (Vélemények) EGYÉB JOGI AKTUSOK BIZOTTSÁG Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 510/2006/EK tanácsi

Részletesebben

L 106/24 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 106/24 Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 106/24 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.4.24. A BIZOTTSÁG 445/2007/EK RENDELETE (2007. április 23.) a kenhető zsírokra vonatkozó előírások megállapításáról szóló 2991/94/EK tanácsi rendelet, valamint

Részletesebben

Codex Alimentarius Hungaricus. 2-703 számú irányelv

Codex Alimentarius Hungaricus. 2-703 számú irányelv MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus 2-703 számú irányelv Fruit wine Jóváhagyta a Magyar Élelmiszerkönyv Bizottság, 2013. május (1. kiadás) 2 I. Általános előírások 1. Ez az irányelv az

Részletesebben

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.4.24. C(2015) 2619 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a kábítószer-prekurzorokról

Részletesebben

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG C 44/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.2.20. EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról

Részletesebben

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus. 2-107 számú irányelv

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus. 2-107 számú irányelv MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus 2-107 számú irányelv Megkülönböztető minőségi jelöléssel ellátott gyümölcsbor Fruit wine with distinctive quality indication Jóváhagyta a Magyar Élelmiszerkönyv

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. A tejpiaci helyzet alakulása és a tejágazati csomag rendelkezéseinek alkalmazása

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. A tejpiaci helyzet alakulása és a tejágazati csomag rendelkezéseinek alkalmazása EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.13. COM(2014) 354 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A tejpiaci helyzet alakulása és a tejágazati csomag rendelkezéseinek alkalmazása

Részletesebben

EGYÉB JOGI AKTUSOK BIZOTTSÁG

EGYÉB JOGI AKTUSOK BIZOTTSÁG C 188/30 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.11. EGYÉB JOGI AKTUSOK BIZOTTSÁG Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek

Részletesebben

KMS Védjegy általános szakmai követelményei

KMS Védjegy általános szakmai követelményei KMS Védjegy általános szakmai követelményei A Kiváló Minőségű Sertéshús (KMS) védjegy céljai: felhívja a hazai és külföldi fogyasztók figyelmét az ellenőrzötten kiváló minőségű sertéshúsból készült termékekre

Részletesebben

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.) L 396/852 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 30.12.2006 Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve (2006. december 18.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékelésér l, engedélyezésér l és

Részletesebben