A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK"

Átírás

1 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, COM(2014) 96 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK Jelentés a migrációval és a mobilitással kapcsolatos általános megközelítés végrehajtásáról HU HU

2 A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK Jelentés a migrációval és a mobilitással kapcsolatos általános megközelítés végrehajtásáról BEVEZETÉS A migrációval és a mobilitással kapcsolatos általános uniós megközelítés (a továbbiakban: általános megközelítés) 2005 óta az EU külső migrációs és menekültügyi politikájának átfogó kereteként szolgál. A keret meghatározza, miként folytat az EU a migráció és mobilitás terén szakpolitikai párbeszédet és operatív együttműködést harmadik országokkal az uniós stratégiai célokat tükröző és az EU átfogó, a fejlesztési együttműködést magában foglaló külpolitikai keretébe ágyazott, egyértelműen meghatározott prioritásokra építve. A migrációval és a mobilitással kapcsolatos általános megközelítésről szóló, november 18-án közzétett bizottsági közlemény 1 útjára indította az általános megközelítés következő, összehangoltabb második fázisát. Több új elemet vezetett be, például új prioritási területként bevonta a nemzetközi védelem és a menekültügy külső dimenzióját, valamint kiterjesztette a szakpolitikai keretet a mobilitásra, amivel hangsúlyt kapott, hogy mennyire fontos elősegíteni a harmadik országbeli állampolgárok jól szervezett mobilitását az EU valamennyi külső határán. A közleményt követő, május 29-i tanácsi következtetések 2 megerősítették, hogy az általános megközelítés a harmadik országokkal folytatott átfogó és kiegyensúlyozott párbeszéd és együttműködés kerete. A Tanács emellett hangsúlyozta, hogy elengedhetetlenül szükséges az általános megközelítés végrehajtásának következetes nyomon követése, ami kétévenkénti jelentések formájában fog megvalósulni. Az általános megközelítés különféle szakpolitikai eszközökön (kétoldalú és regionális szakpolitikai párbeszédeken és cselekvési terveken), jogi eszközökön (például vízumkönnyítési és visszafogadási megállapodásokon), operatív segítségnyújtáson és kapacitásépítésen (többek között az uniós ügynökségek, például a FRONTEX, az EASO és az ETF, valamint technikai támogatási eszközök, például a MIEUX és a TAIEX által), továbbá a harmadik országok hatóságai és egyéb érdekelt felek köztük a civil társadalom, a migránsokkal foglalkozó egyesületek és a nemzetközi szervezetek számára hozzáférhető program-, illetve projekttámogatás széles skáláján keresztül valósul meg. A időszakban a Bizottság 200 millió EUR-t meghaladó összeggel támogatott több mint 90 migrációval kapcsolatos programot a fejlődő világ minden szegletében. Ezen túlmenően több európai uniós tagállam nyújtott pénzügyi támogatást az általános megközelítés végrehajtásához. A partnerországokkal folytatott szakpolitikai párbeszéd és operatív együttműködés ösztönzésére irányuló alapvető kétoldalú keretet a mobilitási partnerségek és a közös migrációs és mobilitási programok biztosítják. Az EU eddig hat országgal írt alá mobilitási partnerséget: Moldova (2008), Zöld-foki-szigetek (2008), Grúzia (2009), Örményország (2011), Marokkó (2013) és Azerbajdzsán (2013). Tunéziával 2013 novemberében zárultak a 1 COM(2011) /12 sz. tanácsi dokumentum. 2

3 mobilitási partnerségről folytatott megbeszélések, és a megállapodás aláírása a közeljövőben esedékes. Jordániával 2013 decemberében indultak a mobilitási partnerségről szóló megbeszélések. Ezen túlmenően Indiának 2013 áprilisában, Nigériának pedig 2013 októberében közös migrációs és mobilitási programtervezetet ajánlottak, az érdemi megbeszélések azonban még nem kezdődtek meg. 2. KÉTOLDALÚ PÁRBESZÉDEK Az EU és a harmadik országok közötti, migrációról és mobilitásról folytatott kétoldalú párbeszédek különféle formákat ölthetnek. A mobilitási partnerségek fontos keretet biztosítanak a menekültügyi és migrációs kérdéseket érintő szakpolitikai párbeszéd és operatív együttműködés számára. Emellett amennyiben az adott országgal már elindult a vízumliberalizációról szóló párbeszéd, a szakpolitikai párbeszéd nagy mértékben a vízumliberalizációs cselekvési terv végrehajtása köré szerveződik. Bizonyos esetekben (Oroszország, India, Kína, Amerikai Egyesült Államok) az EU tematikus párbeszédeket folytat. A migrációról, illetve az egyéb igazság- és belügyi kérdésekről szóló párbeszéd gyakorlatilag az összes ország tekintetében részét képezi a társulási megállapodásoknak, a partnerségi és együttműködési megállapodásoknak, és az Unió által kötött hasonló egyezményeknek, ezen belül az adott eszközöknek megfelelő tanácsi és (al)bizottsági szinten is. Végül a technikai együttműködés a vízumkönnyítési megállapodások és a visszafogadási megállapodások által létrehozott vegyes bizottságok keretében valósul meg, amelyek az adott harmadik országokkal együtt nyomon követik a megállapodások végrehajtását Bővítési országok A vízumliberalizáció utáni ellenőrzési mechanizmus lehetővé teszi a nyugat-balkáni országok (Albánia, Bosznia-Hercegovina, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró és Szerbia) által a vízumliberalizációs menetrendjük 3 szerint végrehajtott reformok és intézkedések fenntarthatóságának értékelését, valamint a stabilizációs és társulási folyamat keretében az esetleges hiányosságok és kihívások kezelésére irányuló együttműködést. A vízummentességet élvező nyugat-balkáni országok lakosainak túlnyomó többsége jóhiszemű utazó, aki jogszerű céllal utazik az EU-ba. Ugyanakkor az említett országok polgárai által benyújtott, menedékjog iránti megalapozatlan kérelmek száma egyes tagállamokban 2012 során megnövekedett, és 2013-ban is magas szinten maradt, ami kihat a vízummentes utazási rendszer működésére január 19-én kezdődött meg Koszovóval 4 a vízumliberalizációs párbeszéd, és június 14-én a koszovói kormány elé terjesztették a vízummentes rendszer kialakításának ütemtervét. Csaknem három évvel a tárgyalások lezárása után, december 16-án aláírták az EU és Törökország közötti visszafogadási megállapodást. A visszafogadási megállapodás aláírásával párhuzamosan vízumliberalizációs párbeszédet és a vízummentes rendszer kialakításának menetrendjét is benyújtották Törökországnak, a bel- és igazságügy terén Törökországgal kialakítandó együttműködésről szóló, június 21-én elfogadott tanácsi következtetésekkel 5 összhangban. 3 A Bizottság november 28-án mutatta be a vízumliberalizáció utáni negyedik ellenőrzési jelentését (COM(2013) 836). 4 Ez a megnevezés nem érinti a státusszal kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével /12 sz. tanácsi dokumentum. 3

4 A FRONTEX-nek valamennyi nyugat-balkáni országgal jól működő munkamegállapodásai vannak, és továbbra is mind szervezeti, mind operatív szinten aktív az együttműködése velük. A FRONTEX a vízumliberalizáció utáni ellenőrzési mechanizmus keretében riasztási rendszert működtet, amely segítségével a Bizottság képet kap a menekültáramlás alakulásáról május 28-án a FRONTEX egyetértési megállapodást írt alá Törökországgal A keleti partnerség országai ban lényeges előrelépések történtek a keleti partnerség legtöbb országával fenntartott kapcsolatok szorosabbra fűzését illetően a migrációs és mobilitási kérdések terén. Moldovával és Ukrajnával folytatódott a vízumliberalizációs párbeszéd, 2012-ben pedig új párbeszéd indult Grúziával a vízummentes utazás kellő időben történő bevezetése érdekében. A Bizottság arra a következtetésre jutott a november 15-i, Moldováról szóló eredményjelentésében 6, hogy az ország a vízumliberalizációs cselekvési tervben előírt valamennyi referenciaértéknek megfelel. Ennek nyomán a Bizottság november 27-én elfogadta az arra vonatkozó javaslatot, hogy Moldova is azon országok közé kerüljön, amelyek állampolgárai 90 napot meg nem haladó tartózkodás esetén vízummentesen utazhatnak a schengeni országokba 7. A vízumliberalizációs párbeszédek az előremutató mobilitáspolitika hatásos eszközének bizonyultak, emellett a bel- és igazságügy bármely területére például a jogállamiságra és az igazságügy átalakítására vonatkozó, nagy horderejű reformok előmozdítása szempontjából is igen jelentősek ban 20 millió EUR uniós költségvetésű támogatási programot hagytak jóvá, amely a vízumliberalizációs cselekvési terv folytatólagos végrehajtását segíti Moldovában. Hasonló, 28 millió EUR értékű finanszírozási megállapodást írtak alá Ukrajnával a nemzeti migrációs és menekültügyi rendszer európai, illetve nemzetközi normákkal való összehangolásának támogatására, valamint a vízumliberalizációs cselekvési terv végrehajtásának elősegítésére. A Bizottság mindemellett változatlanul széles körű segítséget nyújt Ukrajna migrációs és határigazgatási reformjaihoz. Jelenleg is zajlik egy 66 millió EUR értékű, négy évre kiterjedő támogatási program az ukrán határigazgatási politika megerősítése érdekében. Az Ukrajnával kötött, felülvizsgált vízumkönnyítési megállapodás július 1-jén lépett hatályba. Örményországgal és Azerbajdzsánnal 2012 elején kezdődtek, majd késedelem nélkül le is zárultak a vízumkönnyítésről és a visszafogadási megállapodásról szóló tárgyalások. Az Örményországgal kötött megállapodások január 1-jén léptek hatályba, az Azerbajdzsánnal kötött megállapodások pedig előreláthatólag néhány hónapon belül hatályosulnak. Örményországgal, Grúziával és Moldovával folytatódik a mobilitási partnerségek keretében zajló együttműködés, Azerbajdzsánnal pedig december 5-én új mobilitási 6 COM(2013) Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló 539/2001/EK rendelet módosításáról (COM(2013) 853). 8 A november 15-én közzétett legutóbbi eredményjelentés például arról tanúskodik, hogy Ukrajna érdemi előrelépést ért el a jogalkotási intézkedések tekintetében (COM(2013) 809). 4

5 partnerséget írtak alá. Az eddigi tapasztalatok alapján a mobilitási partnerségek minden kétséget kizáróan megszilárdították az együttműködést, és lényeges előrelépést sikerült elérni az EU-n belüli koordináció és a partnerországok illetékes intézményeinek intézményközi koordinációja terén. A mobilitási partnerségek rugalmasságának köszönhetően a két- és többoldalú kezdeményezések egyazon keretbe foglalhatóak és a partnerországok prioritásai célzottan kezelhetőek. Mindhárom mobilitási partnerség kapcsán találkozókra került sor vezető tisztviselők részvételével: december 17-én és október 25-én (Örményország), december 18-án (Grúzia), továbbá november 22-én, június 25-én, október 31-én és december 10-én (Moldova). A Moldovával kötött mobilitási partnerséget a Nemzetközi Migrációs Szervezet által szerződtetett szakértő alaposan megvizsgálta október 1-jei zárójelentésében rámutatott, hogy a Moldovával kötött mobilitási partnerség hozzájárult a partnerek számos prioritásának teljesítéséhez, amihez a végrehajtott projektek és kezdeményezések is szorosan illeszkedtek. A mobilitási partnerség elősegítette, hogy a partnerek hatékonyabban tudják kezelni a migráció és a mobilitás fontos kérdéseit, és támogató környezetet teremtett a migrációval kapcsolatos párbeszédekben és együttműködésben való részvétel szempontjából, regionális és globális szinten egyaránt. A mobilitási partnerség égisze alatt folytatott tevékenységek segítettek Moldovának az uniós normákhoz igazodva megreformálni a migrációs kérdésekre vonatkozó jogi keretét, így például a menekültügyi rendszerét. Az értékelési jelentés ugyanakkor rámutatott a mobilitási partnerség egyes kihívásaira is: egyrészt annak szükségességére, hogy megőrizzék a tagállamok elkötelezettségét és érdeklődését és ösztönözzék a különböző kormányzási és koordinációs keretekben való szerepvállalásukat, valamint új érdeklődő tagállamokat vonjanak be a mobilitási partnerségbe, másrészt arra az igényre, hogy igazolják a közös az egynél több tagállam által kidolgozott és végrehajtott tevékenységekben rejlő hozzáadott értéket az érintett felek közötti szinergiák javítása, információcsere, bevált gyakorlatok megosztása és kölcsönös megismerés vonatkozásában. Az operatív együttműködést illetően az EU jelenleg csaknem 50 millió EUR-val támogatja a moldovai migrációs és határigazgatási programokat, és ezen belül egy 2 millió EUR értékű kezdeményezés arra irányul, hogy a mobilitási partnerségen keresztül elősegítse a Moldova és az EU közötti legális mobilitást. Jelenleg hat uniós finanszírozású projekt végrehajtása zajlik Örményországban, több mint 8 millió EUR összértékben. Ezek között szerepel a mobilitási partnerség végrehajtását elősegítő 3 millió EUR-s projekt, amely a hatóságok kapacitásépítését célozza olyan területeken, mint a legális migráció, a migráció és fejlesztés, valamint a visszafogadás és újrabeilleszkedés. A Grúziával folytatott mobilitási partnerség végrehajtása a helyi együttműködési platform 2012-es létrehozása óta fokozódott. A Grúziával folytatott külső együttműködés a mobilitási partnerség aláírása óta jelentősen megerősödött, és Grúzia támogatást kapott migrációs és határigazgatási rendszerének gyors ütemű megreformálásához. Jelenleg az országban összesen hat, megközelítőleg 20 millió EUR összértékű migrációs projekt végrehajtása zajlik, ezen belül egy 1 millió EUR-s kezdeményezés kimondottan a mobilitási partnerség fejlesztési potenciáljának fokozására irányul. Azerbajdzsánt illetően az EU pillanatnyilag a migrációkezelési szakpolitika reformjához nyújt segítséget, elsősorban az állami migrációs szolgálattal folytatott ikerintézményi együttműködésen keresztül. Az EU és Belarusz között még nem alakult ki kétoldalú kapcsolat a migráció és mobilitás terén novemberében azonban Belarusz jelezte, hogy el fogja fogadni az EU 2011-ben tett felhívását a vízumkönnyítési és visszafogadási megállapodásról szóló tárgyalások 5

6 megkezdésére. A as időszakban a regionális migrációs párbeszédek keretében folytatott együttműködésen kívül projektszintű gyakorlati együttműködés is megvalósult. A FRONTEX és Örményország, illetve Azerbajdzsán illetékes hatóságai február 22- én, illetve április 16-án munkamegállapodást írtak alá. Ezzel a FRONTEX a keleti partnerség valamennyi országával rendelkezik munkamegállapodással A dél-mediterrán országok 2011 óta jelentős előrelépés történt az EU és a dél-mediterrán országok közötti együttműködés szorosabbra fűzése terén, ami teljes mértékben összhangban áll az európai szomszédságpolitikával, valamint az arab tavasz és az azt követő helyzet kapcsán tett uniós kötelezettségvállalásokkal. Az Európai Tanács nemrégiben a harmadik országokkal folytatott párbeszéd intenzívebbé tételére hívott fel annak elkerülése érdekében, hogy a migránsok veszélyes utakra vállalkozva próbáljanak az Európai Unió területére jutni 9. Ezzel összefüggésben üdvözölte a földközi-tengeri térséggel foglalkozó munkacsoport munkájáról szóló, december 4-i bizottsági közleményt 10, amely a Lampedusa partjainál október 3-án bekövetkezett szerencsétlenséghez hasonló esetek megelőzésére irányuló operatív intézkedéseket is előirányoz. A migrációról, mobilitásról és biztonságról szóló strukturált párbeszéd indult Tunéziával, Marokkóval (2011. október) és Jordániával (2012. december). A feltételek teljesülése esetén az EU továbbra is készen áll párbeszédet indítani a régió többi országával is. Az új európai szomszédságpolitikai cselekvési tervről szóló, folyamatban levő tárgyalások kapcsán Algéria érdeklődését fejezte ki egy ilyen párbeszéd iránt 11. Az EU 2011 óta több ízben is megerősítette az Egyiptommal való párbeszéd indítására vonatkozó ajánlatát, ám mindeddig nem kapott pozitív választ. Líbia az ilyen jellegű párbeszéd szempontjából amint azt a körülmények lehetővé teszik továbbra is prioritást élvező ország június 7-én, intenzív tárgyalásokat követően mobilitási partnerséget írtak alá Marokkóval. A mobilitási partnerség egyértelmű előrelépést és egyben viszonyítási alapot jelent a régió többi országa számára. Kiegyensúlyozott módon ötvözi a kötelezettségvállalásokat és kezdeményezéseket, amelyek az általános megközelítés négy prioritási területét legális migráció, illegális migráció, nemzetközi védelem, valamint migráció és fejlesztés ölelik fel. Marokkó egyik fő kötelezettségvállalása a nemzeti menekültügyi rendszer kialakítása. A mobilitási partnerség ezenkívül kölcsönös kötelezettségvállalásokat tartalmaz az emberkereskedelem megelőzése és felszámolása, illetve az emberkereskedelem áldozatainak védelme terén kialakítandó együttműködésre. A mobilitási partnerség utat nyitott a vízumkönnyítési megállapodásról szóló tárgyalások 12 előtt, és ezzel egyidejűleg lehetővé tette a visszafogadási megállapodásról szóló, 2010-ben megfeneklett tárgyalások újraindítását. Jelenleg egy, a mobilitási partnerség végrehajtását támogató 5 millió EUR-s projekt véglegesítése zajlik. Ezenkívül a SPRING-forrásokból 6 millió EUR értékű támogatást irányoztak elő a mobilitási partnerség előmozdítására. A mobilitási partnerségről szóló, Tunéziával folytatott tárgyalások novemberi lezárása ugyancsak kedvező fejlemény. Az országban uralkodó ingatag politikai helyzet hónapokon keresztül nehezítette a tárgyalási folyamatot. Az EU és Tunézia megállapodott a mobilitási 9 217/13 sz. tanácsi dokumentum. 10 COM(2013) és 2013 folyamán Algéria elzárkózott a visszafogadási megállapodásról szóló, az EU-val folytatandó tárgyalások megkezdésétől. 12 A Tanács december 5-én elfogadta a tárgyalási irányelveket. 6

7 partnerség égisze alatti szoros együttműködésről a jogi és intézményi keretek megszilárdítása érdekében, például a menekültügy és az emberkereskedelem, a vízumkönnyítés, a migrációval foglalkozó szakemberek képzésének javítása, valamint a migránsok integrációjára, illetve az ellenük irányuló kirekesztés és idegengyűlölet elleni küzdelemre irányuló szakpolitikák kidolgozása terén. A migrációról, mobilitásról és biztonságról szóló párbeszéd keretében 2013-ban két szakértői misszió tevékenykedett Jordániában, amelyek pozitívan értékelték a hatósági kapacitásokat a kritikus területeken. Jordánia kifejezte felkészültségét és érdeklődését az EU-val folytatott együttműködés szorosabbra fűzése iránt decemberében mobilitási partnerségre vonatkozó tervezetet terjesztettek a jordániai hatóságok elé. A kényes biztonsági és politikai helyzet ellenére az EU támogatást nyújtott Líbiának a migráció, a határigazgatás és a nemzetközi védelem terén. A KBVP-misszió létrehozásáról szóló, május 22-i tanácsi határozat nyomán a líbiai integrált határigazgatási rendszer kialakítását célzó segítségnyújtás a líbiai határellenőrzést segítő európai uniós misszió keretében valósul meg. A 10 millió EUR értékű Sahara-Med projekt szintén hozzájárul e cél eléréséhez. A Szíriával folytatott politikai szintű együttműködés minden formáját felfüggesztették, így jelenleg sem formális, sem informális együttműködés nincs a szíriai hatóságokkal a migráció terén. Mindezek ellenére az Európai Unió tagállamaival együtt a kialakult menekültválság legnagyobb donora a világon, és számottevő humanitárius és fejlesztési segélyt nyújt a szíriai lakosság, illetve a Szíriával szomszédos országok számára, többek között szakosodott nemzetközi szervezeteken és civil szervezeteken keresztül. A dél-mediterrán országokkal való megerősített együttműködésre vonatkozó politikai kötelezettségvállalás pénzügyi és operatív támogatással párosult. Líbiában például a folyamatban levő, EU által támogatott programok mintegy 30 millió EUR-t tesznek ki; ezek a vegyes összetételű migránscsoport-áramlások kezelésére, a határigazgatásra, valamint a migránsok befogadási feltételeire összpontosulnak szeptemberében a spanyol polgárőrség (Guarda Civil) irányítása alatt megkezdődött a Seahorse földközi-tengeri hálózat projekt végrehajtása. A hálózat lehetővé teszi majd a részt vevő mediterrán országok számára a műholdas távközlés segítségével történő, majdnem valós idejű információcserét az eseményekről és őrjáratokról. Javítani fogja az illetékes hatóságok kapacitásátaz illegális migrációval és a tiltott kereskedelemmel szembeni fellépésre, továbbá elősegíti, hogy hatékonyan lépjenek fel a kutatást és mentést igénylő szükséghelyzetekben. A projekt Algéria, Egyiptom, Líbia és Tunézia számára is nyitott. Az 5 millió EUR értékű EUROMED migráció III. projekt részeként ösztönzik a délmediterrán országok és az EU közötti párbeszédet és együttműködést. A projekt a legális migrációra, a migrációra és fejlesztésre, illetve az illegális migrációra összpontosít, és ezen területeken szakmai találkozókat, képzéseket és szakértői missziókat irányoz elő. Ezentúl támogatja a migrációs profilok kialakítását, és egy tanulmány készítését a munkaerő-piaci szükségletek tagállamokkal való összehangolásáról. Az EU 2011-ben kezdte az Észak-Afrikára vonatkozó regionális védelmi program végrehajtását, különös figyelmet szentelve Líbiának, Tunéziának és Egyiptomnak. Az Olaszországhoz tartozó Lampedusa partjai mentén történt tragédiára adott közvetlen válaszként a program költségvetését 2013 végén 5,5 millió EUR-ra emelték. 7

8 A FRONTEX egyedülálló tárgyalási mandátummal rendelkezik munkamegállapodások kötésére Egyiptommal, Líbiával, Tunéziával és Marokkóval, ám a tárgyalások megindítására vonatkozó kísérletek eddig sorra kudarcba fulladtak A szubszaharai országok ban némi előrelépés történt a szakpolitikai párbeszéd és az operatív együttműködés terén, elsősorban a Zöld-foki-szigetekkel, Nigériával és Dél-Afrikával. A Zöld-foki-szigetekkel kötött mobilitási partnerség végrehajtása során kielégítően haladt. Ebben az időszakban az EU és a Zöld-foki-szigetek vízumkönnyítési és visszafogadási megállapodást írtak alá (2012. október, illetve április), amelyek a várakozások szerint hamarosan hatályba lépnek. Az EU eleven és dinamikus mobilitási partnerséget igyekszik fenntartani azáltal, hogy közösen meghatároznak egy rövid és középtávra szóló, új prioritáscsomagot. A Cotonoui Megállapodás 13. cikkén alapuló, migrációról és fejlesztésről szóló helyi párbeszédeknek köszönhetően kedvező irányba haladt a Nigériával folytatott együttműködés. Az adott keretek között megvitatott fő téma az illegális migráció és az emberkereskedelem volt ez utóbbi mind belső, mind külső viszonylatban aggodalomra ad okot Nigériában. A párbeszédek során egyelőre még nem tértek ki részletesen a nemzetközi védelmi szempontokra. Az e területre vonatkozó kapacitásépítés azonban napirendre kerülhet a jövőben, és akár a belső menekültekre is kiterjeszthető lesz. A helyi párbeszéd március 20-i ülésén Nigéria érdeklődését fejezte ki az EU-val folytatott együttműködés fokozása iránt egy közös migrációs és mobilitási program keretei között október 7-én közös migrációs és mobilitási programtervezetet ajánlottak Nigériának. A Dél-Afrikával migrációs kérdésekben folytatott együttműködés a migrációs párbeszéd fórumának égisze alatt valósul meg, amelyre évente, a közös együttműködési tanács kísérőrendezvényeként kerül sor. Dél-Afrika ebben az összefüggésben érdeklődésének adott hangot az EU-val kötendő vízumkönnyítési megállapodásról szóló tárgyalások iránt, ugyanakkor az EU valamennyi tagállam polgárai számára teljes vízummentességet igényelt. A július 18-án tartott EU Dél-Afrika csúcstalálkozón megállapodás született az együttműködés további javítására és strukturálására vonatkozó lehetőségek feltérképezéséről, ezen belül pedig egy közös migrációs és mobilitási program lehetséges kidolgozásáról. Az EU a 2012 januárjában Accrában tartott információs műhelytalálkozón és a júliusi kiterjedtebb szakpolitikai párbeszéd keretében erőfeszítéseket tett arra, hogy egy közös migrációs és mobilitási program keretében fellendítse a Ghánával folytatott együttműködést ben és 2013-ban összesen 35 migrációval kapcsolatos projekt valósult meg, amelyek kimondottan a szubszaharai országokra irányultak. A projektek a migráció minden területére kiterjednek, ám a fő hangsúlyt a migrációs és fejlesztési kezdeményezésekre, a menekültek és kiszolgáltatott migránsok támogatására, valamint az emberkereskedelem elleni küzdelemre helyezik. Összességében nézve az együttműködés a nyugat-afrikai országokkal halad a legjobban, ami részben a regionális folyamatokban elért eredményekre vezethető vissza. Az EU a migrációhoz fűződő kapacitásépítést és a határigazgatást szolgáló jelentős támogatást biztosít a nyugat-afrikai országoknak ban például egy 24 millió EUR-s kezdeményezés indult, amely a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági Közösségére (ECOWAS) vonatkozó szabad mozgásról szóló jegyzőkönyvek és az ECOWAS közös migrációs megközelítésének hatékony végrehajtását támogatja. 8

9 Az EU és a kelet-afrikai országok migráció terén folytatott együttműködése korlátozottabb mértékű, és a térség több országának politikai helyzete ellehetetlenítette a hatékonyabb együttműködés kibontakozását. Ennek ellenére számos projekt valósul meg a térségben, köztük egy 5 millió EUR értékű regionális védelmi program Afrika szarvában (Kenya és Dzsibuti). A FRONTEX január 12-én munkamegállapodást írt alá Nigériával, január 14-én pedig a Zöld-foki-szigetekkel Az ázsiai országok A 2012 szeptemberében tartott 15. EU Kína csúcstalálkozót követően ahol megállapodás született a mobilitás megkönnyítésére és az illegális migráció elleni küzdelem megerősítésére vonatkozó lehetőségek feltérképezéséről a Kínával folytatott együttműködés ezeken a területeken lassú javulásnak indult. Egyebek mellett a diplomata útlevéllel rendelkező személyeket érintő ujjlenyomatvétel kapcsán ami az uniós Vízuminformációs Rendszer kiépítésének részét képezi Kína részéről felmerült aggályok következtében a két fél magas szintű migrációs és mobilitási párbeszéd elindításában állapodott meg október 14-én került sor az első találkozóra, ahol többek között napirendre került a párhuzamos tárgyalások indításának lehetősége a visszafogadási ügyekkel, valamint egy, a diplomata útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozó vízummentességi megállapodással kapcsolatban. Az EU és India közötti, migrációs kérdések terén folytatott együttműködés nemrégiben új lendületet kapott. A migrációs párbeszéd 2006-os indulását, majd egy 2010-es további találkozót követően július 2-án Új-Delhiben került sor a magas szintű migrációs és mobilitási párbeszéd ülésére. India érdeklődését fejezte ki az Unióval folytatott együttműködés közös migrációs és mobilitási programon keresztül való további megszilárdítása iránt. Ezt követően 2013 áprilisában India elé terjesztették egy migrációs és mobilitási program tervezetét. A többi ázsiai elsősorban délkelet-ázsiai (például Vietnam és Indonézia) országgal a párbeszéd és az együttműködés jelenleg ad hoc alapon valósul meg a szándéknyilatkozatok fényében, illetve az EU által kötött nemzetközi megállapodások (partnerségi és együttműködési megállapodás, FA) keretében. Figyelembe véve ezen megállapodások eltérő természetét, továbbá a megkötésükhöz és hatályba lépésükhöz szükséges időtartamot, a migrációs intézkedések rendszerint a korai szakaszban végrehajtott lépések közé tartoznak a szóban forgó országokban. E párbeszédek során kiemelt figyelemmel kezelik az emberkereskedelem megelőzését és az ellene folytatott küzdelmet. Ezenkívül a régió több országának is alapvető érdeke az EU-val folytatott vízumügyi együttműködés (vízumkönnyítés, a diplomata útlevéllel rendelkező személyek mentessége). Az ázsiai országok fejlődése szempontjából nagy jelentőséggel bír a regionális migráció, ezért a régióval folytatott fejlesztési együttműködés keretében egyre nagyobb teret nyer a migráció témája ban például 1,6 millió EUR-s közös projekt indult a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel Banglades, Indonézia, Nepál és a Fülöp-szigetek kapacitásainak javítása céljából, hogy ezek az országok képesek legyenek kezelni a munkával összefüggő kivándorlást További kiemelt országok Az EU és az Amerikai Egyesült Államok közötti, migrációs kérdésekkel kapcsolatos együttműködés a 2010-től működő EU USA migrációs és menekültügyi platform keretében zajlik. A platform cselekvési terve 10 prioritási területet határoz meg, ezek közé tartozik a visszatérés és újrabeilleszkedés, a biometrikus azonosítás, a letelepítés, az 9

10 emberkereskedelem, a migrációkezelésre vonatkozó kapacitásépítés és a munkaerő-migráció. A platform keretében 2012-ben a letelepítési kérdésekhez kapcsolódó egyesült államokbeli tanulmányút valósult meg, továbbá az emberkereskedelem témájában is változatos tevékenységekre került sor, például az emberkereskedelem elleni küzdelem európai uniós koordinátora 2013 márciusában egyesült államokbeli tanulmányúton vett részt novemberében szemináriumot tartottak a szíriai menekültválság, illetve a válság okozta migrációs áramlások témájában, ami szintén hozzájárult az együttműködés további lehetséges területeinek (mint például a letelepítés) feltérképezéséhez. A platform egyúttal az álláspontok összehangolását is szolgálja a nemzetközi migrációval kapcsolatos események mint például a nemzetközi migrációról és fejlesztésről szóló magas szintű párbeszéd és a migrációval és fejlesztéssel foglalkozó globális fórum (GMDF) 13 tekintetében. A 2011 májusában indított EU Oroszország migrációs párbeszéd lehetőséget kínál arra, hogy a közös kihívásokat informális és nem kötelező jellegű körülmények között tárgyalják meg 14. Évente egyszer magas rangú tisztviselői ülésre, két alkalommal pedig tanulmányúttal egybekötött találkozóra kerül sor. Eddig öt tematikus ülést tartottak: a nemzetközi védelemről (Moszkva, december), az illegális migrációról (Budapest, március), a migrációról és fejlesztésről (Szentpétervár, október), a legális migrációról (Pozsony, február) és az illegális migrációról (Kalinyingrád, július). A párbeszéd keretében 2014-ben kezdődik az európai és orosz polgároknak szóló migrációs internetes portálok kifejlesztését célzó munka ben vízumügyi párbeszéd vette kezdetét Oroszországgal. A felek elfogadták az orosz állampolgárok és az uniós polgárok rövid távú tartózkodás céljából történő vízummentes beutazását célzó közös intézkedések jegyzékét, amely végrehajtása az EU Oroszország kölcsönös vízummentességi megállapodásról szóló tárgyalások kezdetének feltételét jelenti. A Bizottság 2013 decemberében közzétette a közös intézkedések végrehajtására vonatkozó első eredményjelentést Levont tanulságok A rendkívül változatos kétoldalú párbeszédek az együttműködés megszilárdításának, a közös érdeklődésre számot tartó lényeges és olykor kényes migrációs és mobilitási kérdések kezelésének és a partnerek közötti bizalom kialakításának hasznos csatornáját jelentik. A meglévő mobilitási partnerségekből levont tapasztalat azt mutatja, hogy azok figyelembe vették és beágyazták a partnerországok prioritásait, valamint kulcsszerepet játszottak abban, hogy az EU és a partnerországok tárgyalóasztalhoz üljenek, és koordinált módon gondolják át migrációs politikájukat és a nemzetközi együttműködést. Mindazonáltal még többet kell tenni annak biztosítása érdekében, hogy a mobilitási partnerségek végrehajtása kiegyensúlyozott legyen, vagyis jobban tükrözze az általános megközelítés négy prioritási területét, és ezen belül még több intézkedés irányuljon a legális migrációra, az emberi jogokra és a menekültek védelmére. 13 A GMDF kezdeményezés a 2006-ban első ízben tartott magas szintű ENSZ-párbeszéd nyomán született meg; célja, hogy gyakorlati és cselekvésközpontú szemszögből közelítse meg a migráció és fejlesztés közötti kapcsolatot. Informális, nem kötelező erejű, önkéntes és kormányzati irányítású folyamatról van szó. 14 A párbeszéd nem terjed ki a vízumokkal és a visszafogadással kapcsolatos kérdésekre, ezekkel az EU Oroszország vízumkönnyítési és visszafogadási megállapodások keretében létrehozott szakmai vegyes bizottságok foglalkoznak. 15 COM(2013)

11 A migráció és mobilitás egyre gyakrabban szerepel a társulási megállapodások, partnerségi és együttműködési megállapodások és együttműködési megállapodások, valamint az ezek albizottságainak keretében folytatott szélesebb körű politikai párbeszéd napirendjén. Ez a kedvező tendencia hozzájárulhat, hogy a migráció témája előtérbe kerüljön az EU átfogó külkapcsolataiban és a kétoldalú fejlesztési együttműködések keretében is fokozott figyelemmel kezeljék a migrációs kérdéseket. Ugyanakkor az EU-n belüli szinten nagyobb hangsúlyt kellene fektetni a migrációs és mobilitási kérdések tágabb külkapcsolati vetületeire. A Bizottság vagy a tagállami szakértők fokozottabb szerepvállalása (ami a költségvetési és időbeli korlátok miatt gyakran nehézségekkel jár) vagy az Unió küldöttségein belüli szakértelem javítása révén előrelépés érhető el. 3. REGIONÁLIS PÁRBESZÉDEK Az általános megközelítés összefüggésében kiemelt jelentőséggel bír a prágai folyamat, a budapesti folyamat és a migrációval és a menekültüggyel kapcsolatos keleti partnerségi panel a keleti szomszédságban; a migrációval, mobilitással és foglalkoztatással kapcsolatos Afrika EU partnerség és a rabati folyamat délen; valamint a migrációról szóló EU CELAC strukturált és átfogó párbeszéd és a migrációról szóló AKCS EU párbeszéd. A következő rész röviden bemutatja a fent említett párbeszédek jelenlegi állását Prágai folyamat A prágai folyamat biztosítja az EU és tagállamai, a nem uniós schengeni államok és 19 keleti partnerország (Oroszország, a keleti partnerség országai, közép-ázsiai országok, nyugatbalkáni országok és Törökország) közötti párbeszéd és együttműködés keretét. A munka alapja az együttes miniszteri nyilatkozat (Prága, 2009) és a közötti időszakra vonatkozó cselekvési terv, amelyet a prágai folyamat második miniszteri konferenciáján fogadtak el (Poznan, november). A párbeszéd hatékony keretbe foglalja a migrációs kérdésekben folytatott operatív együttműködés összehangolását és előmozdítását. A folyamat kiterjedt földrajzi vetülete nevezetesen az, hogy különböző, az EU számára stratégiai jelentőségű régiók országait öleli fel bevált gyakorlatok megosztását és a tapasztalatcserét tesz lehetővé olyan országok között, amelyek eltérő, ám gyakran egymással összefüggő kihívásokkal és lehetőségekkel néznek szembe ben és 2013-ban mind a szakértők, mind a magas rangú tisztviselők szintjén aktív tevékenység folyt: műhelytalálkozókra került sor a legális migrációról (Budapest, szeptember és Prága, február), a migrációról és fejlesztésről (Budapest, szeptember), a nemzetközi védelemről (Stockholm, október és Varsó, január), a migrációs profilokról (Firenze, január), az illegális migrációról (Lvov, november), a visszatérésről és visszafogadásról (Varsó, március), a körkörös migrációról (Tbiliszi, október), valamint a migránscsempészetről és emberkereskedelemről (Pozsony, szeptember), továbbá magas rangú tisztviselői megbeszélések (Varsó, április, Prága, február és Kijev, november) is zajlottak. A Bizottság az általános megközelítés prioritási területeit tükröző, 3 millió EUR értékű célirányos támogatási projekten keresztül támogatja a prágai folyamatra vonatkozó poznani cselekvési terv végrehajtását. Az elvárt eredmények változatosak: a migrációs profilok kidolgozásának támogatásától a különböző szakpolitikákra mint például a munkaerőmigráció és a visszafogadás vonatkozó iránymutatásokon keresztül a kormányzati tisztviselők számára szervezett tematikus például menekültügyi képzésekig terjednek. Az EU egyéb kezdeményezéseket is indított a prágai folyamat végrehajtásához kötődően, köztük 11

12 egy illegális migrációra vonatkozó 1 millió EUR-s projektet, valamint egy EUR-s kezdeményezést az oroszországi integrációs politika javításáért A migrációval és a menekültüggyel kapcsolatos keleti partnerségi panel A keleti partnerség alkotja az EU, valamint Örményország, Azerbajdzsán, Belarusz, Grúzia, Moldova és Ukrajna között az együttműködés keretét. A keleti partnerség prágai (2009), varsói (2011) és vilniusi (2013) csúcstalálkozóján együttes nyilatkozatokat fogadtak el. A migrációról és mobilitásról szóló párbeszéd a 2011-ben létrehozott, migrációval és a menekültüggyel kapcsolatos panel keretein belül zajlik. A panel a korábbi söderköpingi folyamat által megkezdett tevékenységet viszi tovább decemberi felállását követően a migrációval és a menekültüggyel kapcsolatos keleti partnerségi panel lendületes tevékenységbe kezdett: 2012 és 2013 során négy találkozóra került sor a menedékjog-elbírálási státusz (Tbiliszi, május), a körkörös migráció (Chisinau, október), a visszatérés, visszafogadás és újrabeilleszkedés (Tbiliszi, március), illetve a migránsok és menekültek integrációja (Prága, november) témakörében, továbbá szakmai műhelytalálkozókat rendeztek a származási országra vonatkozó információk (Bukarest, szeptember), az emberkereskedelem áldozatai (Varsó, május) és a hontalanság (Budapest, december) kérdésköréről. A panel erősségei különösen módszertanában és szervezeti felépítésében rejlenek. Egyrészt az uniós intézmények, a kormányzati szervek, a tudományos körök és a civil szervezetek képviselőinek felsorakoztatása sokrétű összetételt biztosít. Másrészt informális jellege gyümölcsöző párbeszédet és bizalomépítést tesz lehetővé a részt vevő államok között. Az EU és a keleti partnerség országai közötti, októberében tartott első bel- és igazságügyi miniszteri szintű ülés résztvevői megerősítették elkötelezettségüket a fokozott párbeszéd és együttműködés iránt, többek között a migráció és mobilitás terén. A kötelezettségvállalást újra hangsúlyozták a keleti partnerség november i vilniusi csúcstalálkozóján, ahol nyilatkozatban emelték ki a mobilitás fontosságát, és utalást tettek a migrációval és a menekültüggyel kapcsolatos panelre is A budapesti folyamat / Migrációs partnerség a Selyemút-országokkal A budapesti folyamatot 1991-ben konzultációs fórumként hívták életre. Jelenleg több mint 50 kormány köztük a nyugat-balkáni országok, a keleti partnerség országai, Közép-Ázsia, Afganisztán, Irak, Oroszország, Pakisztán és Törökország, illetve 10 nemzetközi szervezet vesz részt benne, és tevékenységük a szabályos migráció átfogó és fenntartható rendszerének kialakítását célozza. A budapesti folyamat égisze alatt a április 19-i isztambuli miniszteri konferencián létrehozták a Selyemút-országokkal folytatott migrációs partnerséget. A budapesti folyamatban az évek során földrajzi szempontból hangsúlyeltolódás következett be, ami a április 19-i Migrációs partnerség a Selyemút-országokkal című isztambuli nyilatkozat elfogadásával vált végérvényessé. A nyilatkozat megteremti annak lehetőségét, hogy a selyemút mentén fekvő országok közötti a múltban meglehetősen korlátozott mértékű migrációs áramlások kezelése szorosabb párbeszéd és együttműködés keretében valósulhasson meg. A nyilatkozat több fontos tényezőt hangsúlyoz, például a migráció kezelése során az emberi jogok tiszteletben tartására vonatkozó egyértelmű kötelezettségvállalást. A október 28-tól 31-ig Iszlámábádban (Pakisztán) ülésező Selyemút-munkacsoport ígéretet tett a jövőbeni konstruktív együttműködésre. A magas rangú tisztviselők december 9 10-i isztambuli találkozójukon cselekvési tervet fogadtak el, amely konkrét operatív intézkedések végrehajtását irányozza elő. A Bizottság egy 2,6 millió 12

13 EUR-s projekt finanszírozásán keresztül ösztönzi a párbeszédet, amit számos tagállam és Törökország is társfinanszíroz A migrációval, mobilitással és foglalkoztatással kapcsolatos Afrika EU partnerség A migrációval, mobilitással és foglalkoztatással kapcsolatos Afrika EU partnerséget az állam- és kormányfők második Afrika EU csúcstalálkozóján, 2007 decemberében, Lisszabonban indították el. A partnerséget a Tripoliban tartott, 2010-es Afrika EU csúcson kiterjesztették, és ezzel egyidejűleg elfogadták a közötti időszakra vonatkozó cselekvési tervet, amely 12 konkrét intézkedést tartalmaz a migráció, mobilitás, foglalkoztatás és felsőoktatás területén. A ra szóló cselekvési terv végrehajtása 2011-ben, a líbiai események következtében megtorpant (Líbia tölti be a partnerség afrikai társelnökének tisztjét), ám ban ismét megindult. Azóta több találkozóra került sor, amelyeken napirendre került többek között az emberkereskedelem (Johannesburg, december), a migránsok jogai (Nairobi, május), a migráció és mobilitás a regionális gazdasági közösségeken belül (Addisz- Abeba, július), a nemzetközi védelemhez való hozzáférés (Barcelona, október) és a mobilitás megkönnyítése a jobb határigazgatás révén (Cotonou, július). A Bizottság egy 3,6 millió EUR-s projektet finanszíroz, amely a párbeszédet szakmai szemináriumok, magas rangú tisztviselői találkozók és egyéb események megrendezésén keresztül igyekszik előmozdítani. A migrációval, mobilitással és foglalkoztatással kapcsolatos folyamat hozzáadott értéke a kontinentális dimenzióban, valamint az Afrikai Unió és a különböző afrikai regionális gazdasági közösségek migrációt érintő tevékenységeinek összehangolásában rejlik. Ugyanakkor a kontinentális jelleg egyben a partnerség fő kihívását is jelenti az Afrikán belüli és az Európába irányuló migrációs áramlások sokféleségéből fakadóan. Elméletileg ugyan szoros kapcsolat áll fenn a foglalkoztatással és az oktatással, a gyakorlatban azonban mégsem sikerült ezt teljes mértékben kiaknázni. Jelenleg az Afrika EU stratégiai partnerség döntő fordulat előtt áll. A április 2 3-i Afrika EU csúcstalálkozó előkészületei keretében egy megújított struktúráról zajlanak tárgyalások. Ezek kimenetele ugyan még nem ismert, ám a jelek szerint az érintettek abban egyetértenek, hogy a két kontinensen egyaránt tapasztalt kihívásokat köztük a migráció és mobilitás témakörét rugalmasabban kellene kezelni. A 2014-es csúcstalálkozóra való felkészülés jegyében 2013 novemberében Brüsszelben magas rangú tisztviselői találkozót rendeztek a migrációról és mobilitásról, ahol megállapodás született a re szóló cselekvési terv tervezetéről, valamint egy, a két Bizottságot, továbbá a felek részéről hat-hat országot felölelő központi csoport létrehozásáról A rabati folyamat A rabati folyamatot a 2006-ban, Rabatban tartott, migrációról és fejlesztésről szóló első európai afrikai miniszteri konferencián indították. A folyamat célja a párbeszéd és az együttműködés ösztönzése a nyugat-afrikai migrációs útvonal mentén fekvő származási, tranzit- és célországok között. A második miniszteri találkozót 2008-ban, Párizsban tartották. A harmadik miniszteri szintű találkozót 2011 novemberében, Dakarban rendezték, ahol elfogadták a re szóló dakari stratégiát. A november 23-i, migrációról és fejlesztésről szóló harmadik európai afrikai miniszteri konferencia egységesítette a korábbi együttműködési program végrehajtásának eredményeit, és a es időszak vonatkozásában elfogadta az új dakari stratégiát. A rabati folyamat szilárd és termékeny párbeszédet eredményezett az EU és az Afrika északi, illetve keleti 13

14 részén fekvő országok között, továbbá a kétoldalú, szubregionális, regionális és többoldalú kezdeményezések végrehajtásán keresztül élénkítette a megerősített együttműködést ben és 2013-ban szakértői találkozókat tartottak, amelyek a határigazgatással (Brüsszel, június), az igazolt tényeken alapuló migrációs szakpolitikai döntéshozatal megszilárdításával (Dakar, szeptember) és a határigazgatással (Madrid, 2013) foglalkoztak, emellett az irányítóbizottság három alkalommal ülésezett. A Bizottság egy 2 millió EUR értékű projekttel támogatja a rabati folyamatot EU CELAC strukturált és átfogó párbeszéd a migrációról Az EU és a Latin-amerikai és Karibi Államok Közössége (CELAC) közötti, migrációról szóló strukturált és átfogó párbeszéd 2009 júniusában, a 2008-as EU LAC limai csúcstalálkozón kapott felhatalmazás nyomán indult. A párbeszéd mélyítésére vonatkozó kötelezettségvállalást a 2010-es madridi EU LAC csúcstalálkozón megújították. A madridi cselekvési terv a két régió közötti együttműködést illetően hat kulcsfontosságú területet jelölt ki, amelyek egyike a migráció. A kulcsterületeket a 2013-as santiagói csúcson megerősítették, ami a re szóló EU CELAC cselekvési terv elfogadásához vezetett és 2013 során három ízben került sor EU CELAC migrációról szóló magas szintű ülésre, amelyek keretében a következő témák kerültek napirendre: gazdasági növekedés és migráció, emberkereskedelem, a migránsok védelme és integrációja, a megkülönböztetés, a rasszizmus és az idegengyűlölet valamennyi formája elleni küzdelem, önkéntes visszatérés és újrabeilleszkedés. Ezenkívül 2013 novemberében szakértői szemináriumot tartottak az új migrációs tendenciákról novemberében, a hetedik EU CELAC migrációról szóló magas szintű ülésen jóváhagyták a párbeszéd jövőjére vonatkozó bizottsági állásfoglalást, amely operatívabb és eredményorientáltabb megközelítést szorgalmazott. Ezt elsősorban a szakértői szintű, megerősített technikai együttműködésen keresztül kellene elérni; másodsorban azon keresztül, hogy operatív szempontból jobban kihasználják a brüsszeli székhelyű munkacsoport-üléseket, végül pedig a magas szintű ülések egyértelműbb irányító szerepe segítségével, amit a tagállamok nagyobb mértékű bevonása és a biregionális együttműködés javítása biztosítana. A párbeszéd keretein belüli operatív tevékenységeket a Bizottság által finanszírozott 3 millió EUR-s támogatási projekt segítségével hajtják végre. A projekt hozzájárult, hogy világosabb kép alakuljon ki a régióban uralkodó tényleges migrációs helyzetről. Ezt egyebek mellett Peru, Ecuador, Jamaica és Nicaragua migrációs profiljának kidolgozása is nagyban segítette AKCS EU migrációs párbeszéd Az AKCS EU migrációs párbeszéd 2010 júniusában, az AKCS EU Közös Tanács együttes nyilatkozatával vette kezdetét. A párbeszéd alapját a Cotonoui Megállapodás 13. cikke képezi májusában döntés született a párbeszéd mélyítéséről, kiemelt figyelmet szentelve az átutalások, a vízum 16 és a visszafogadás kérdéseinek, azzal a meghatározott céllal, hogy e témakörökben megerősítsék az AKCS EU együttműködés operatív aspektusait ben szakértői találkozók sorozata zajlott Brüsszelben: 2012 februárjában az átutalások, illetve a vízumok, 2012 áprilisában a visszafogadás volt napirenden, emellett pedig magas rangú tisztviselői szintű ülésekre is sor került júniusában, a Vanuatuban tartott AKCS EU Közös Tanács ülésén miniszteri szinten jóváhagyták az átutalásokról, vízumokról és 16 Ebben a jelentésben vízum alatt a 180 napos időszakban 90 napot nem meghaladó, rövid távú tartózkodásra jogosító vízum értendő. 14

15 visszafogadásról szóló ajánlásokat re a vízumok, átutalások és visszafogadás témájában konkrét nyomon követési intézkedések vannak beütemezve, mindenekelőtt az EU által finanszírozott 10 millió EUR-s támogatási projekt keretében. A párbeszéd témaköreit az illegális migrációval és az emberkereskedelemmel fogják bővíteni. Az elért eredmények ellenére az AKCS EU migrációs párbeszédre rányomja bélyegét, hogy az afrikai, karibi és csendes-óceáni makrorégió igen nagy eltéréseket mutat az uniós migrációs szakpolitikák szempontjából, és az ilyen párbeszédek iránti elkötelezettségük ennek megfelelően szintén különböző Levont tanulságok Mind a hét regionális párbeszédnek sikerült platformot teremtenie a harmadik országokkal folytatandó, tematikus szakpolitikai párbeszéd számára, és ugyancsak mindegyik elősegítette az adott országokhoz fűződő általános politikai kapcsolatok javulását. Az operatív eredmények azonban vegyes képet mutatnak. Ahhoz, hogy valódi siker szülessen, a folyamat mögött politikai elkötelezettségnek kell állnia a napirend érvényre juttatása iránt mind az EU, mind a partnerországok részéről, valamint konkrét eredményeket kell tudni felmutatni, amelyek megerősítenék az érintettek bizalmát. A dinamikus működés elérésének egyik módja, ha a tagállamok egy elkötelezett csoportja társfelelősséget vállal a párbeszéd folyamatának előrelendítésében, amint ez például a prágai vagy a rabati folyamatban meg is valósul. Szintén jó eredményre vezet az az alternatív megoldás, amikor a Bizottság világosan meghatározott, vezető szerepet tölt be a folyamatban, amit a migrációval és a menekültüggyel kapcsolatos keleti partnerségi panel esete példáz. A kézzel fogható operatív eredményekhez szintén fokozott erőfeszítések szükségesek, többek között a prioritási területeket érintő tevékenységek tervezése és végrehajtása, valamint a megvalósult intézkedések rendszeres ellenőrzése terén. A tagállamok elkötelezettségének hiánya több regionális párbeszéden is érezteti negatív hatását. Az üléseken nem mindig vesz részt elegendő számú tagállam, és szerepvállalásuk gyakran nem elég aktív. Ha egy párbeszéd valamelyest veszít lendületéből, lépéseket kell tenni a platform felélénkítése érdekében, például kevesebb, de célirányosabb üléseket szervezni, és nagyobb teret engedni a részvevők közötti horizontális párbeszédnek. Az erőfeszítéseknek azonban hozzáadott értéket kell teremteniük. Amennyiben ezt több próbálkozás eredményeként sem sikerül elérni, az érintett partnerekkel egyeztetve, és a migrációs párbeszédnek az adott régióval folytatott tágabb politikai párbeszédben betöltött szerepét figyelembe véve az egyes párbeszédek felfüggesztésének lehetősége is szóba jöhet. A párbeszédfolyamatokat rugalmassággal kell kezelni, ami lehetővé teszi a változó prioritásokhoz történő alkalmazkodást, valamint annak biztosítását, hogy az ülések az EU és a partnerország tényleges érdekeit egyaránt tükrözik. Az új párbeszédek kialakítása során az új állandó folyamatok elindítása helyett az időszakos kezdeményezésekre kellene nagyobb hangsúlyt fektetni. 4. GLOBÁLIS FOLYAMATOK A Lisszaboni Szerződéssel összhangban amely megteremti az EU új alapokra helyezésének egyedülálló lehetőségét azáltal, hogy lehetővé teszi az EU számára potenciáljának teljes körű kihasználását a globális színtéren az EU 2012-ben és 2013-ban aktív szerepet vállalt a nemzetközi migrációról és fejlesztésről, valamint a globális migrációkezelésről folytatott tárgyalásokban. A különböző regionális többoldalú és globális együttműködési keretekben az EU a migrációval és a mobilitással kapcsolatos általános megközelítés partnerségre épülő módszertanát érvényesítette. Ezen túlmenően támogatást, ösztönzést és hozzájárulást 15

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 359 final 2014/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Moldovai Köztársaság Tanácsban az

Részletesebben

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1 AKCS EU COTONOUI MEGÁLLAPODÁS AFRIKAI, KARIBI ÉS CSENDES- ÓCEÁNI ÁLLAMOK CSOPORTJA AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2016. április 13. ACP/21/003/16 ACP-UE 2112/16 AKCS EU KÖZÖS DOKUMENTUM Tárgy: Az AKCS

Részletesebben

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 437 final 2015/0197 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Unió és a Perui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 3. (OR. en) 6914/17 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. március 2. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

15521/09 ZSFJ/md DG H1A

15521/09 ZSFJ/md DG H1A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. november 24. (OR. en) 552/09 Intézményközi referenciaszám: 2009/004 (CNS) VISA 384 COWEB 252 COMIX 824 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE a

Részletesebben

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 7. (OR. en) 14156/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 63 RELEX 920 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. november 16 17-én Brüsszelben

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.5. COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Saint Lucia közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről

Részletesebben

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és

Részletesebben

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.4. COM(2018) 784 final 2018/0403 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Szingapúri Köztársaság közötti partnerségi

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,

Részletesebben

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Európai Gazdasági és Szociális Bizottság AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Külkapcsolatok Az EGSZB és a Nyugat-Balkán: kétszintű megközelítés Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) kettős regionális

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében 11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2016/0125(COD) 18.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. (Grúzia)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. (Grúzia) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.9. COM(2016) 142 final 2016/0075 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.12. COM(2016) 574 final 2016/0271 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és az afrikai és madagaszkári léginavigációs biztonsággal foglalkozó ügynökség (ASECNA)

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK I. EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 816 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A jelenlegi állás és a lehetséges további lépések a vízumpolitika területén

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.27. COM(2017) 388 final 2017/0167 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság közötti, az Európai Közösség és a Mauritiusi Köztársaság

Részletesebben

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013 EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek

Részletesebben

A DÉLI PARTNEREK JOGALAP ESZKÖZÖK

A DÉLI PARTNEREK JOGALAP ESZKÖZÖK A DÉLI PARTNEREK Az európai szomszédságpolitika Algériára, Egyiptomra, Izraelre, Jordániára, Libanonra, Líbiára, Marokkóra, Palesztinára, Szíriára és Tunéziára terjed ki. Az Unió és a tíz partnerország

Részletesebben

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése AFRIKA Az EU és Afrika közötti kapcsolatok a Cotonoui Megállapodásban és az EU Afrika közös stratégiában foglaltakon alapulnak, ezek mindegyike rendelkezik politikai, gazdasági és fejlesztési dimenziókkal.

Részletesebben

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 27 RELEX 440 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2017. május 19-én Brüsszelben tartott

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.2.2. COM(2016) 50 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz A közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak Cselekvési terv a terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem

Részletesebben

Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok

Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. február 19. 6288/18 OJ CRP2 7 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2018. február 21. (10.00) 1. A napirend elfogadása

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.28. COM(2017) 395 final 2017/0170 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Bahamai Közösség közötti, az Európai Közösség és a Bahamai Közösség közötti,

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 7.4.2014 cor01 HELYESBÍTÉS az Európai Parlament által 2014. február 27-én a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség

Részletesebben

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

13661/3/12 REV 3 bb/pu/gf 1 DG D 2B

13661/3/12 REV 3 bb/pu/gf 1 DG D 2B AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 202. december 3. (05.2) (OR. en) 366/3/2 REV 3 GENVAL 63 JAIEX 67 RELEX 796 JAI 603 COSI 72 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a COREPER/a Tanács Előző dok. sz.: 950/3/

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság. 21.3.2005 PE 355.681v01-00

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság. 21.3.2005 PE 355.681v01-00 EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Külügyi Bizottság 2009 21.3.2005 1-24.MÓDOSÍTÁS Véleménytervezet Gerardo Galeote Quecedo Az Európai Külügyi Szolgálat létrehozásának intézményi vonatkozásai (2004/2207(INI))

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.27. COM(2016) 419 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló Periklész 2020 program 2015. évi végrehajtásáról

Részletesebben

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014) Committee / Commission INTA Meeting of / Réunion du 05/09/2013 BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014) Rapporteur: Peter ŠŤASTNÝ HU HU Módosítástervezet 7000 ===

Részletesebben

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin Az EU közjogi alapjai 2017. 03. 13. Gombos Katalin 2017. 03. 13. 1 Csatlakozás Csatlakozások: Északi kibővülés Déli kibővülés Volt EFTA-államok Keleti kibővülés Horvátország Gombos Katalin 2017. 03. 13.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 3. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0179 (NLE) 11598/17 VISA 296 COLAC 64 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 27. Címzett: Biz.

Részletesebben

14244/16 eh/kf 1 DG C 2A

14244/16 eh/kf 1 DG C 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 14. (OR. en) 14244/16 COEST 292 CFSP/PESC 925 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 14. Címzett: a delegációk Előző dok.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) 25.3.2009 * JELENTÉSTERVEZET Az Európai Közösség és Barbados közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.11. COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Brazil Szövetségi Köztársaság közötti, a diplomáciai, szolgálati vagy hivatalos

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a

Részletesebben

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése AFRIKA Az EU és Afrika közötti kapcsolatok a Cotonoui Megállapodásban és az EU Afrika közös stratégiában foglaltakon alapulnak, ezek mindegyike rendelkezik politikai, gazdasági és fejlesztési dimenziókkal.

Részletesebben

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.1. COM(2016) 437 final 2016/0200 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES)

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 120 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A schengeni rendszer

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0271(NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0271(NLE) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 23.5.2013 2012/0271(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a Zöld-foki Köztársaság és

Részletesebben

Az EU szorosabbra fűzi a szomszédaival ápolt kapcsolatát és támogatja azok reformtörekvéseit

Az EU szorosabbra fűzi a szomszédaival ápolt kapcsolatát és támogatja azok reformtörekvéseit IP/09/625 Brüsszel, 2009. április 23. Az EU szorosabbra fűzi a szomszédaival ápolt kapcsolatát és támogatja azok reformtörekvéseit Éves beszámolóiban az Európai Bizottság számba veszi azokat a konkrét

Részletesebben

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió Európai Tanács Brüsszel, 2016. december 15. SN 97/16 Az Európai Tanács következtetései a migrációról, Ciprusról és Ukrajnáról (2016. december 15.) I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió 1. Az Európai Tanács emlékeztet

Részletesebben

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 23 RELEX 402 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 13-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2015.8.27. JOIN(2015) 32 final AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

Részletesebben

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott

Részletesebben

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009 2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.1.2013 2012/0138(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőzöz:

MELLÉKLET. a következőzöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2015.10.27. COM(2015) 610 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőzöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

Tájékoztatás a SPARK programról

Tájékoztatás a SPARK programról Hoippj^j Bnln jjjjkkk Társadalompolitikai Programok Értékelésének Támogatása Európában Tájékoztatás a SPARK programról Scharle Ágota/Váradi Balázs Vezető kutató, Budapest Szakpolitikai Elemző Intézet Hélène

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2015. október 16. (OR. en) EUCO 26/15 CO EUR 10 CONCL 4 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2015. október 15.) Következtetések

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 28. (OR. en) 13240/16 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666 Az Európai Unió Tanácsának 2016. október 13-án

Részletesebben

A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA ELNÖKSÉGÉNEK 127. ÜLÉSE január 26.

A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA ELNÖKSÉGÉNEK 127. ÜLÉSE január 26. Brüsszel, 2011. január 10. A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA ELNÖKSÉGÉNEK 127. ÜLÉSE 2011. január 26. 6. PONT AZ EURÓPAI TERÜLETI EGYÜTTMŰKÖDÉSI CSOPORTOSULÁSOK (EGTC) PLATFORMJÁNAK LÉTREHOZÁSA Előterjesztő: a főtitkár

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.

Részletesebben

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. október 4. (11.10) (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy:

Részletesebben

A NYUGAT-BALKÁN JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK

A NYUGAT-BALKÁN JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK A NYUGAT-BALKÁN Az EU Nyugat-Balkánnal kapcsolatos politikájának kidolgozásakor annak elősegítését tartotta szem előtt, hogy a régió országai fokozatosan integrálódjanak az Unióba. 2013. július 1-jén a

Részletesebben

A JÚNIUS 9., CSÜTÖRTÖK (10.00)

A JÚNIUS 9., CSÜTÖRTÖK (10.00) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 8. (OR. en) 9847/16 OJ CONS 32 JAI 529 COMIX 427 TERVEZETT NAPIREND Tárgy: Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3473. ülése (Bel- és Igazságügy) Időpont: 2016. június

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került

Részletesebben

PUBLIC /3/14REV3 (kn)/agh 1 DGD1B LIMITE HU. AzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.szeptember9. (OR.en) 10055/3/14 REV3 LIMITE ASIM41 RHJ4 COMAG53

PUBLIC /3/14REV3 (kn)/agh 1 DGD1B LIMITE HU. AzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.szeptember9. (OR.en) 10055/3/14 REV3 LIMITE ASIM41 RHJ4 COMAG53 ConseilUE AzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.szeptember9. (OR.en) PUBLIC 10055/3/14 REV3 LIMITE ASIM41 RHJ4 COMAG53 FELJEGYZÉSAZ I/A NAPIRENDIPONTHOZ Küldi: Címzet: Tárgy: atanácsfőtitkársága azálandóképviselőkbizotsága/atanács

Részletesebben

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.2.25. COM(2015) 80 final ANNEX 1 AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.2. C(2017) 3631 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.2.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 11. (OR. fr)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 11. (OR. fr) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 11. (OR. fr) 14761/15 LIMITE PUBLIC PV CONS 68 RELEX 984 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. november 27-én Brüsszelben

Részletesebben

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.12.6. COM(2017) 741 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére Humanitárius segítségnyújtáshoz szükséges kapacitásépítés a fogadó

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2017.10.24. COM(2017) 650 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 4. (OR. en) 6798/16 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. március 4. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

5. SZ. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS

5. SZ. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.10. COM(2018) 537 final 5. SZ. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET 2018. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS Az Előcsatlakozási Támogatási Eszközből (IPA II) Törökországnak nyújtott

Részletesebben

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 16.5.2007 COM(2007) 247 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

Részletesebben

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2015/0062(NLE) 28.8.2015 *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és az Egyesült Arab Emírségek közötti, a rövid távú tartózkodásra

Részletesebben

Betekintés. évi. azeurópaiközösség2006.évifejlesztéspolitikájáról. ésakülsősegítségnyújtásvégrehajtásáról EURÓPAIBIZOTTSÁG

Betekintés. évi. azeurópaiközösség2006.évifejlesztéspolitikájáról. ésakülsősegítségnyújtásvégrehajtásáról EURÓPAIBIZOTTSÁG Betekintés évi 2007 azeurópaiközösség2006.évifejlesztéspolitikájáról ésakülsősegítségnyújtásvégrehajtásáról EURÓPAIBIZOTTSÁG EkiadványhátoldalánCD ROMtalálható,melytartalmazzaa2007esévesjelentésteljesszövegétangolésfrancianyelven,valamintazEUdonorok2006.éviatlaszát,

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról

Részletesebben