GPS-es autós kamera, RF-DC-1G
|
|
- Albert Balázs
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató GPS-es autós kamera, RF-DC-1G Rend. sz.:
2 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés Szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók... 5 a) Általános tudnivalók... 5 b) Akku Jellemzők és funkciók Kezelőszervek Szerelés A tápellátás csatlakoztatása Akkuk töltése Egy memóriakártya behelyezése Kezelés a) Általános funkciók b) Menü Csatlakoztatás számítógéphez a) Memória kezelés b) GPS adatgyűjtés Zavarok elhárítása Ápolás és tisztítás Eltávolítás Konformitási nyilatkozat (DOC) Műszaki adatok oldal
3 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék üzembe helyezésével és kezelésével kapcsolatban. Legyen tekintettel erre, amikor a készüléket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország: Ausztria: Svájc: A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A nyíl" szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 3
4 3. Rendeltetésszerű használat Az akciókamera egy olyan kompakt videókamera, amely alkalmas autós film- és fényképfelvételek elkészítéséhez. A tápellátás és a beépített akku töltése csak a vele szállított autós töltőkábellel ill. egy megfelelő USB csatlakozón keresztül történhet. Csak zárt beltérben ill. egy jármű védett területén használható. Nedvességgel történő érintkezését feltétlenül kerülje el. Vegye figyelembe mások személyiségi jogait. Senkit ne fényképezzen vagy filmezzen, aki nem adta beleegyezését. Vegye figyelembe ezenkívül, hogy autós kameraként történő használata bizonyos országokban korlátozva van ill. tilos. Tájékozódjon a törvényi előírásokról, mielőtt üzembe helyezi a terméket. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a terméket a megadottól eltérő célokra hasznája, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 4. A szállítás tartalma GPS-es autós kamera, RF-DC-1G Tapadókorongos tartó Jármű töltőkábel Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a weboldalról, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 4
5 5. Biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Amennyiben a jelen használati útmutatóban olvasható biztonsági előírásokat és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításokat nem tartja be, az ebből következő személyi és dologi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Általános tudnivalók A készülék nem játék, nem gyermekeknek készült. A gyermekek nem tudják felmérni az elektromos készülékekkel kapcsolatos veszélyeket. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhatnak kisgyermekek kezében. Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. Ha már nem biztonságos a készülék további használata, üzemen kívül kell helyezni, és meg kell akadályozni a véletlen használatát. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek - látható sérülései vannak, - már nem működik rendeltetésszerűen, - hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között tárolták, vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Kezelje óvatosan a készüléket. Ütődéstől, ütéstől, vagy akár kis magasságból történő leeséstől is megsérülhet. Vegye figyelembe az egyes fejezetek további biztonsági megjegyzéseit is. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen. 5
6 Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. Mindazoknak, akik ezt a készüléket kezelik, telepítik, üzembe állítják vagy karbantartják, figyelembe kell venniük ezt a használati útmutatót. b) Akku A beépített akku nem szerelhető ki és csak a készülékben tölthető. Soha ne próbálja meg kiszerelni az akkut és egy külső töltővel feltölteni. Az akku töltése csak a vele szállított autós töltőkábellel, egy USB-s tápegység USB csatlakozójáról vagy egy számítógép USB portjáról történhet. Más töltőáram betáplálás a készülék meghibásodásához vezethet és a beépített akku túlhevülhet ill. kigyulladhat (robbanásveszély!). Rendszeresen töltse fel az akkut, akkor is, ha nincs szüksége rá (kb. 3 havonta). Különben az akku mélykisülése következhet be, ami azt végleg használhatatlanná teszi. 6. Jellemzők és funkciók A felvétel automatikus aktiválása a szivargyújtón keresztül Rögzítés mikrosd kártyára 6,1 cm-es (2,4 ) kijelző Stabil tapadókorongos tartó Nagy látószög, széles látószögű objektívvel Beépített gyorsulás érzékelő a balesetek észleléséhez (az aktuális felvétel automatikus írásvédelmet kap) Automatikus felvétel vezérlés mozgásérzékeléssel SOS funkció (a felvétel gombnyomásra írásvédetté válik) WDR funkció (Wide Dynamic Range a képjavításhoz kedvezőtlen fényviszonyok esetén) GPS adatgyűjtő funkció (GPS adatok hozzárendelése a felvett videókhoz) Zoom funkció Akku a tápellátáshoz arra az esetre is, ha a járműről nem érkezik tápellátás 6
7 7. Kezelőszervek gomb 7 MENU gomb 2 MODE gomb 8 gomb 3 Kijelző 9 USB adatcsatlakozó 4 R/OK gomb 10 Kártyanyílás 5 gomb 11 Mikrofon 6 Állapotjelző 12 USB töltőcsatlakozó piros = akkutöltés 13 RESET gomb kék = bekapcsolva 14 Szerelőtalp kék villog = videófelvétel 15 Objektív 7
8 8. Szerelés Ne szerelje be a terméket egy légzsák kibomlási körzetébe, vagy úgy, hogy korlátozza a vezető látómezejét. A termék beszerelésekor vegye figyelembe azt a veszélyt, amely baleset esetén a műszer elszabadulása által előállhat. Ezért a terméket biztosan és olyan helyen rögzítse, ahol nem jelent veszélyt az utasok számára. Ha szélvédőfűtéssel vagy bevonattal ellátott szélvédőre rögzíti, problémák adódhatnak a GPS vétellel. Tisztítsa meg a szélvédő azon területét, ahová a tartó tapadókorongját rögzíteni szeretné. Dugja be a tapadókorongos tartót a kamera szerelőtalpába (3). A tapadókorongot nyomja erősen a szélvédőnek és billentse át a tapadókorongos tartó karját. Ellenőrizze, hogy a tartó fixen rögzül-e. Lazítsa meg a tapadókorongos tartó gömbcsuklójának anyacsavarját, irányítsa a kamerát kívánság szerint majd húzza meg az anyát. 9. A tápáramellátás csatlakoztatása. Az autós töltőkábel elvezetésekor ügyeljen arra, hogy ne befolyásoljon egyetlen biztonságot érintő berendezést (pl.légzsákot) sem. A vezeték nem vezethető a légzsákok kioldási területén és nem befolyásolhatja a jármű kezelését sem. Csatlakoztassa az autós töltőkábel mini USB dugóját az USB töltőcsatlakozóhoz (11). Vezesse el a csatlakozóvezetéket a szivargyújtóig és dugja oda be az autós töltőkábelt. Ha a készülék nem kap áramot, akkor először a jármű gyújtását be kell kapcsolni. Bizonyos járművekben a szivargyújtó csatlakozó csak a gyújtás bekapcsolása után aktiválódik. 8
9 10. Az akku töltése Amint a készülék tápellátást kap, a beépített akku töltődik és a kamera automatikusan bekapcsol. Amíg az akku töltődik, a státuszjelző (6) pirosan világít. A töltési idő üres akku esetén kb. 1 óra. Ha az akku teljesen feltöltődött, kialszik a piros státuszjelző 6). Teljesen feltöltött akku esetén a videó felvétel ideje kb. 20 perc. Bizonyos járművekben a szivargyújtó nem a gyújtással együtt kapcsol be- és ki. Ez a járműakku kisüléséhez vezethet. Ebben az esetben húzza ki az autós töltőkábelt a szivargyújtóból, ha nincs szüksége a kamerára. 11. Egy memóriakártya behelyezése Max. 32 GB-os memóriakártyát támogat a készülék. Ha nem ismerné fel a memóriakártyát kártyát, húzza ki és dugja ismét be. A memóriakártyát használat előtt a készülékben formázni kell (további információk ehhez az útmutatóban később találhatók a menü kezelésnél). Dugja be a memóriakártyát a kártyanyílásba (10). A memóriakártya érintkezőinek a kijelző (3) irányába kell nézniük. A memóriakártya eltávolításához nyomja meg befele a memóriakártyát és engedje el. Ezután ez egy kissé kiugrik a kártyanyílásból (10), és így kihúzhatóvá válik. 9
10 12. Kezelés Ne kezelje/állítsa útközben a készüléket, mivel ez nagyon eltereli a figyelmét a forgalom eseményeiről, és ezáltal Önt és más közlekedőket is veszélyeztethet. a) Általános funkciók Be- és kikapcsolás A kamera bekapcsolásához nyomja meg röviden a nyomógombot (1). A kamera kikapcsolásához nyomja meg hosszan a nyomógombot (1). Ha a kamera az USB töltőcsatlakozón (12) keresztül tápellátást kap, automatikusan bekapcsol, videó üzemmódba vált és elkezdi a rögzítést. Amint lekapcsolódik a tápellátás az USB töltőcsatlakozón (12) keresztül, a készülék ismét kikapcsol (ez azonban függ a menü beállításoktól). Az üzemmód kiválasztása Nyomja meg a MODE (2) gombot az egyes üzemmódok közti átváltáshoz. Az adott üzemmódot a kijelzőn (3) bal oldalt fent jelzi egy megfelelő szimbólum. Videó üzemmód (videókamera szimbólum) A videófelvétel felvételi szakaszokban történik, amelyeknek a hossza a menüben beállítható. Ha a memóriakártya megtelik, mindig a legrégebbi szakasz felülíródik. Ha a beépített gyorsulás érzékelő aktiválódik és egy ütközést észlel, az éppen folyamatban lévő felvétel szakaszt a készülék biztosítja és akkor sem íródik az felül, ha megtelik a memóriakártya. Alternatívaként megnyomhatja a (5) gombot is (SOS funkció). Ekkor is biztosítva lesz az éppen folyamatban lévő felvétel szakasz és ez sem íródik felül, ha megtelik a memóriakártya. Így biztosítható, hogy a fontos felvételek ne vesszenek el. Fényképező üzemmód (fényképezőgép szimbólum) Lejátszás üzemmód (filmszalag szimbólum) 10
11 11 Manuális felvétel Válassza ki a MODE (2) gombbal a kívánt üzemmódot. Videó üzemmód Nyomja meg az R/OK (4) gombot egy videófelvétel elindításához. Nyomja meg ismét az R/OK (4) gombot a videófelvétel megállításához. Fényképező üzemmód Nyomja meg az R/OK (4) gombot egy fénykép készítéséhez. Lejátszás üzemmód Válassza ki a MODE (2) gombbal a lejátszás üzemmódot. Válassza ki a (5) ill. (8) gombbal a kívánt fájlt. Nyomja meg az R/OK (4) gombot a videólejátszás elindításához vagy megállításához. Nagyítás Nyomja meg a (5) ill. (8) gombot a kép nagyításához készenléti üzemmódban (felvétel nem aktív).
12 b) Menü Minden üzemmódhoz saját menü áll rendelkezésre. Mielőtt a megfelelő menü kiválasztható lesz, ki kell választani a hozzá tartozó menüt. A rendszer menü mindegyik üzemmódból elérhető. Menükezelés Állítsa le az éppen folyamatban lévő videófelvételt vagy -lejátszást. A kamerának készenléti üzemmódban kell lennie. Válassza ki a MODE (2) gombbal a kívánt üzemmódot, amelyiknek a menüjét elő szeretné hívni. Nyomja meg a MENU (7) gombot a kívánt üzemmód menüjébe váltáshoz. Nyomja meg ismét a MENU (7) gombot, ha elő szeretné hívni a rendszer menüt. Nyomja meg a (5) ill. (8) gombot a menüben navigáláshoz vagy az értékek módosításához. Nyomja meg az R/OK (4) gombot egy menüpont kiválasztásához vagy a jóváhagyáshoz. Nyomja meg menü nézetben a MENU (7) gombot, hogy a menüben egy szinttel vissza ugorjon. A menü elhagyásához nyomja meg annyiszor a MENU (7) gombot, amíg a kiválasztott üzemmód kijelzése ismét megjelenik. Videó menü Auflösung A videófelbontás és képfrekvencia beállítása Hurokfelvétel (Loop) A felvétel szakaszok hosszának beállítása. A készülék felvétel szakaszokban vesz fel, ahol mindig felülírja a legrégebbi felvétel szakaszt, ha a memóriakártya megtelik. WDR Wide Dynamic Range Képjavítás erős kontrasztnál és kedvezőtlen fényviszonyok esetén Expozíció A megvilágítás korrekciójának beállítása
13 Mozgásérzékelés Automatikus videófelvétel vezérlés (indítás/megállítás) mozgásérzékelés útján Hangfelvétel Hangfelvétel be/ki 12
14 Dátumbélyegző A dátum és idő rögzítése be/ki Gyorsulás érzékelő A videószakaszok automatikus biztosítása írásvédelemmel, baleset észlelése esetén. A gyorsulásérzékelő érzékenységének beállítása. GPS GPS funkció be/ki Aktivált GPS funkció esetén a GPS adatok tárolódnak és az idő automatikusan beáll. Megfelelő GPS vétel esetén megjelenik a zöld GPS szimbólum a kijelzőn. Rendszám A rendszám megadásának lehetősége Fénykép menü Automatikus fényképezés Automatikus fénykép készítés a fényképe közötti távolságok megadásával Képméret A képfelbontás beállítása Sorrend Sorozatkép-felvétel Minőség A képminőség (képtömörítés) beállítása Élesség Élesség beállítása Fehérkiegyenlítés Opciók a fehéregyensúlyhoz Szín Színbeállítás
15 ISO Az ISO képérzékenység beállítása expozíció A megvilágítás korrekciójának beállítása Anti-Shaking Képstabilizátor be/ki Dátumbélyegző Dátum vagy dátum/idő rögzítése be/ki 13
16 Lejátszás menü Törlés Törlés funkció Védelem Írásvédelem aktiválása/deaktiválása Aktív írásvédelem esetén egy fájl nem törölhető (ehhez előbb deaktiválni kell az írásvédelmét). Prezentáció A képváltogatás időközének beállítása diavetítéshez Rendszer menü Dátum/idő A dátum és a pontos idő beállítása Önálló kikapcsolás Kikapcsolás késleltetés a tápellátás leválasztását követően Csipogó hangjelzés Nyomógombhang be/ki Nyelv A menünyelv beállítása Frekvencia A hálózati frekvencia beállítása a vibrálás effekt elkerülése érdekében Európa 50 Hz / USA 60 Hz Képernyőkímélő Kijelző kikapcsolása, ha a kamerát nem kezeljük A kijelző ismételt aktiválásához nyomjon meg egy tetszőleges gombot Késleltetett kikapcsolás Az automatikus kikapcsolás beállítása, ha a kamerát leválasztjuk a tápellátásról
17 Automatikus időbeállás Az országának időeltolódásának beállítása a GMT időhöz képest (az automatikus GPS időbeállításhoz) pl. Németország GMT+01:00 (téli idő) GMT+02:00 (nyári idő) Formázás A memóriakártya formázása Figyelem! A memóriakártyán található összes adat törlődik. Standard beállítás Gyári beállítások visszaállítása Változat Firmver változat / PM kijelzés 14
18 13. Csatlakoztatás számítógéphez Ha a kamera egy számítógéphez csatlakozi,, automatikusan bekapcsol és az akku töltődik. a) Memória kezelés Csatlakoztasson egy megfelelő USB kábelt az USB adatcsatlakozóhoz (9). Dugja be az USB kábel másik végét a számítógépe USB csatlakozójába. A számítógépe fájlkezelőjén keresztül ekkor hozzáférhet a behelyezett memóriakártyához és megnézheti, törölheti, másolhatja stb. a rajta lévő fájlokat. Alternatívaként kiveheti a memóriakártyát a kamerából és egy memóriakártya olvasóval közvetlenül kiolvashatja a számítógépen. b) GPS adatgyűjtés Ahhoz hogy a videókat GPS adatokkal játsszon le és jelenítsen meg, egy megfelelő szoftverre van szüksége. Ehhez az interneten számos megfelelő szoftver termék található. Például ingyenesen letöltheti a Dashcam Viewer szoftver teszt verzióját a címről. Töltsön le egy megfelelő szoftvert az internetről. Telepítse a szoftvert a számítógépére és kövesse az utasításokat a telepítés során. Csatlakoztassa a kamerát a "Memória kezelés" pontban leírtaknak megfelelően a számítógépéhez ill. dugja be a memóriakártyát egy megfelelő kártyaolvasóba. Indítsa el a szoftvert. Nyissa meg a kívánt fájlt a videó lejátszásához és egyben a GPS adatok megjelenítéséhez térkép nézetben. Kérdések esetén vegye figyelembe a szoftver gyártójának megfelelő dokumentációját. 15
19 14. Hibaelhárítás A kamera megvásárlásával Ön egy, a technika legújabb állása szerint megépített, üzembiztos készülékre tett szert. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy hibák. Ezért az alábbiakban leírjuk, hogy mit tehet a lehetséges hibák elhárítására. Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! Semmi funkció a készülék bekapcsolását követően: Az autós töltőkábel nincs megfelelően bedugva a szivargyújtó csatlakozóban vagy a kisfeszültségű dugó nem csatlakozik megfelelően az USB töltőcsatlakozóhoz (12). A szivargyújtó csatlakozó nem kap tápellátást. Az autós töltőkábel biztosítéka kioldott. Csavarja le a szivargyújtó csatlakozó hegyéről a pozitív érintkezőt és cserélje ki a biztosítékot egy azonos típusú új biztosítékra (ld. "Műszaki adatok"). Az akku lemerült (csak autós töltőkábel használata nélkül). A kamerát nem lehet kezelni: Nyomja meg a RESET (13) gombot egy hegyes tárggyal (pl. egy kihajtott gemkapoccsal). Videó lejátszásakor nincs hang: A hangfelvétel ki lett kapcsolva a videó menüben. Nem menthetők fájlok a memóriakártyára: Nincs behelyezve memóriakártya vagy nem helyesen van behelyezve. Vegye ki a memóriakártyát, majd rakja újra be. A memóriakártya nincs helyesen formatálva. Formatálja meg azt a rendszer menüben. A memóriakártya hibás. Teszteljen kísérletképpen egy másik memóriakártyát. A memóriakártya nem felelel meg a "Műszaki adatok" részben szereplő követelményeknek. Nincs GPS vétel (nem zölden jelenik meg a GPS szimbólum a kijelzőn): A GPS funkció ki van kapcsolva a videó menüben. Rossz a GPS vétel a fűthető vagy bevonattal ellátott szélvédőn keresztül. Rossz a GPS vétel akadályok miatt (nincs szabad rálátás az égre, alagútban, aluljáróban stb.). 16
20 15. Ápolás és tisztítás Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják. Tisztítás előtt válassza le a készüléket a feszültségforrásról. Tisztításkor ne nyomja meg túl erősen a kijelzőt (3) vagy az objektívet (15), hogy azok ne sérüljenek meg. 16. Eltávolítás Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. A beépített akku nem vehető ki és ezért a készülékkel együtt kell eltávolítani. 17. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, ezennel kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a 2014/53/EU irányvonalnak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internet címen áll rendelkezésre: Válasszon egy nyelvet egy zászló szimbólumra való rákattintással, és adja be a készülék rendelési számát a keresőbe; ezután az EU megfelelőségi nyilatkozatot PDF formátumban letöltheti. 17
21 18. Műszaki adatok: Tápáramellátás V/DC (szivargyújtó csatlakozóról) 5 V/DC (kamera USB-n keresztül) Akku... 3,7 V/200 mah (LiPo akku) Biztosíték... F2AL/250V (5 x 20 mm) Akku üzemidő...kb. 20 perc (videófelvétel) Akku töltési időtartam...kb. 1 óra Objektív széles látószögű Kijelző méret... 6,1 cm-es (2,4 ) Tárolóeszköz...mikroSD/mikroSDHC (class 10) max. 32 GB Videoformátum...MOV (H.264) Videó felbontás p 1920 x fps 720p 1280 x fps VGA 640x fps Fényképformátum...JPG Fénykép felbontás...12 / 8 / 5 / 3 megapixel ISO érzékenység...auto / 100 / 200 / 400 Felvétel szakaszok...1 / 2 / 3 perc Üzemi hőmérséklet ºC / 15-85% rel. légnedvesség Tárolási hőmérséklet ºC / 15-85% rel. légnedvesség Méret x 72 x 37 mm Súly g (csak a kamera) 18
22
23 Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D Hirschau ( Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Mindennemű másolat, pl. fotokópia, mikrofilm, vagy elektronikus adatfeldolgozásban való regisztrálás csak a kiadó írásbeli engedélyével állítható elő. Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE _V3_0118_02_VTP_m_de
CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
HFP-C2 High-End MP3 lejátszó
Használati útmutató HFP-C2 High-End MP3 lejátszó Rend. sz. 1457192 2-19. Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
Akciókamera, RF-AC-1080P
Használati útmutató Akciókamera, RF-AC-1080P Rend. sz.: 1561705 Oldal 2-26 oldal 14. Problémakezelés... 23 15. Eltávolítás... 24 a) Készülék... 24 b) Akkuk/elemek... 24 16. Technische Daten... 25 17. Megfelelőségi
Használati útmutató. D Autós kamera HD PAP. Állapot: 2014/01 Verzió: _BDA_120x170_ indd :57
77 108 D Autós kamera HD Használati útmutató Gyártó cég: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzin g-str. 2 76829 L an d a u G er m a ny www.inter-union.de Állapot: 2014/01 Verzió: 1.0 PAP I 77108_BDA_120x170_131209.indd
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
LED-es "hópehely" kivetítő lámpa
Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból
Speciális motor tükörgömbhöz
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1
Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Rend. sz.: 1561703 Rendeltetésszerű használat A termék hozzá kapcsolt Bluetooth készülékek zenelejátszására szolgál. Ez a készülék egy 5 V-os lítiumion
Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép
Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés
Sport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató
Technaxx Sport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató Megfelelőségi nyilatkozat: www.technaxx.de/ (alsó sávban Konformitätserklärung néven) Mielőtt először használja a készüléket,
ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
CarHD Cam SafeGuard TX 13
CarHD Cam SafeGuard TX 13 Használati útmutató Megfelelőségi bizonylat: www.technaxx.de/ (A Konformitätserklärung alatt) Használat előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót. Figyelem: A megfelelő
Rollei Car DVR 71 autós kamera. Felhasználói kézikönyv.
Rollei Car DVR 71 autós kamera Felhasználói kézikönyv. Biztonsági intézkedések Az autós kamera különleges funkciói Tartozékok A kamera felépítése Billentyű funkciók A kamera kezelése Be-/kikapcsolás Video-mód
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
Használati útmutató MP3 lejátszó mikro SD kártyanyílással, BS-MP3-01
Használati útmutató MP3 lejátszó mikro SD kártyanyílással, BS-MP3-01 Rend. sz. 1576986 Rendeltetésszerű használat A termék MP3 zenei fájlok, szövegfájlok lejátszására és FM rádióadók vételére szolgál.
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD
VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás
6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj
Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,
CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera
CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera Használati útmutató Tisztelt felhasználó, Köszönjük, hogy ezt a Full-HD felbontású videókamerát választotta, amely jó szolgálatot tehet Önnek, a gépjárműve
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
Üzembe helyezés (1-6)
Videoflex G2 Rend. sz.: 10 35 65 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 9. BE/KI 10. REC: Kioldó / Felvétel
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
Használati útmutató Fedélzeti kijelző, A3 GPS
Használati útmutató Fedélzeti kijelző, A3 GPS Rend. sz.: 1529135 Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-,
User manual HU. Termékleírás
User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
Braun B-Box T4. Használati útmutató
Braun B-Box T4 Használati útmutató A készülék használata előtt figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót, hogy a legtöbbet hozhassa ki az új autós kamerájából. Megjegyzés: 1. Tartsa be az összes
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII
Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
HD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel
MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
P9-4 9 V-os akkutöltő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ P9-4 9 V-os akkutöltő Rend. sz. 1527210 2. oldal - 13 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. Szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
4. rész Full HD + toll kamera
4. rész Full HD + toll kamera PenCam tulajdonságok: szuper képszenzor alacsony megvilágítású videó felvételhez, gyors fény reakció szuper HD 1296P @ 30fps, 720P egészen 60fps-ig H.264 tömörítés Beépített
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1
SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
CCT-5001 MK2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CCT-5001 MK2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.facebook.com/denverelectronics HU1 Kezelőelemek és funkciók Előkészületek 1. HDMI csatlakozó 6. Kijelző 11. Védősapka 16. FEL 2. microsd 7. Üzemelés jelző 12. Hangszóró
Bluetooth hangszóró, BlackGlobe1
Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackGlobe1 Rend. sz.: 1577042 Rendeltetésszerű használat A termék csatlakoztatott Bluetooth készülékekről való zenelejátszásra, valamint mikro SD kártyára felvett
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
V26 Fekete Gyöngy RF Éjjellátó Ébresztőóra-Kamera Használati Útmutató
V26 Fekete Gyöngy RF Éjjellátó Ébresztőóra-Kamera Használati Útmutató Használati útmutató Előszó Ez a használati kézikönyv részletes tájékoztatást nyújt a termék megfelelő használatáról, beleértve annak
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel 10. CD ROM 2. A készülék áttekintése
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS
Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági intézkedések A Rollei CarDVR-105 GPS funkciói Tartozékok A Rollei CarDVR-105 GPS felhasználói felülete A gombok funkciói A Rollei CarDVR-105
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
UV 30 LED-es csík, 5 m
Használati útmutató UV 30 LED-es csík, 5 m Rend. sz. 1518598 2-9. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...3 2. Szimbólumok magyarázata...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A szállítás tartalma...4
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
Használati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon
Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra
Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/
Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
SJ4000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. Oldal 1
SJ4000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK Oldal 1 Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.