Akciókamera, RF-AC-1080P

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Akciókamera, RF-AC-1080P"

Átírás

1 Használati útmutató Akciókamera, RF-AC-1080P Rend. sz.: Oldal 2-26

2 oldal 14. Problémakezelés Eltávolítás a) Készülék b) Akkuk/elemek Technische Daten Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék teljesíti az európai és nemzeti törvényi előírásokat. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a készüléket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország: Ausztria: Svájc:

3 2. Rendeltetésszerű használat Az akciókamera egy olyan kompakt videókamera, ami film- és fényképfelvételek készítésére alkalmas szabadtéren és járművekben. Számos tevékenységhez alkalmazható, pl. evezéshez, kerékpározáshoz és búvárkodáshoz. Egy vízálló házzal együtt szállítjuk. Így az akciókamera használható úszás és búvárkodás közben is, max. 30 méteres merülési mélységig. Vegye figyelembe mások személyiségi jogait. Senkit ne fényképezzen vagy filmezzen, aki nem adta beleegyezését. Vegye figyelembe ezenkívül, hogy autós kameraként történő használata bizonyos országokban korlátozva van ill. tilos. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a terméket a megadottól eltérő célokra hasznája, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 3. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A nyílszimbólum mellett további tippeket és használati tanácsokat olvashat. 4

4 4. A szállítás tartalma Akciókamera Akku (már el van helyezve a kamerában) Távirányító (behelyezett elemmel) Vízálló ház, tartalék fedéllel Kormány- illetve cső tartó Tapadókorongos tartó 2 db sisaktartó 7 db tartó adapter 2 db csíptető 5 db tartó szíj 4 db kábelkötegelő Fém biztonsági bilincs 2 db öntapadó lap USB kábel Tisztítókendő Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a weboldalról, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 5

5 5. Biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Általános tudnivalók A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, Ezt kisgyerekek játékszernek tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet. Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. Ne tegye ki a készüléket nedvességnek vagy csapadéknak, ha nincs felhelyezve a vízálló ház. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. Kezelje óvatosan a készüléket. Ütődéstől, ütéstől, vagy akár kis magasságból történő leeséstől is megsérülhet. Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja. Ha a biztonságos működtetés már nem lehetséges, állítsa le a termék üzemeltetését, és védje meg véletlen használattól. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek 6

6 -- látható sérülései vannak, vagy már nem is működik rendesen, - hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen. Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. b) Akku Az akku csak a készülékben tölthető. Soha ne próbálja meg kiszerelni az akkut és egy külső töltővel feltölteni. Az akku töltése csak egy USB-s töltővel vagy egy számítógép USB csatlakozóján keresztül történhet. Más töltőáram betáplálás a készülék meghibásodásához vezethet és a beépített akku túlhevülhet ill. kigyulladhat (robbanásveszély!). Soha ne dobja tűzbe az akkut. Tűz- és robbanásveszély! Ha a kifolyt vagy sérült akkumulátort megfogja, marási sérülést szenvedhet, ezért ilyenkor viseljen megfelelő védőkesztyűt. Az akkukból kifolyó folyadék kémiailag nagyon agresszív. A tárgyakat vagy felületeket, amelyekkel érintkezésbe kerül, részben erősen károsíthatja. 7

7 6. A kijelző és a kezelőszervek Kioldó gomb 2 Üzemelés jelző 3 Objektív 4 POWER/MODE gomb 5 Kártyanyílás 6 USB csatlakozó 7 HDMI csatlakozó 8 Státuszjelző 9 Töltés jelző 10 Gomb Gomb 12 Kijelző 12 8

8 7. A beépített akku töltése A készülék töltésére használt USB-portnak legalább 500 ma terhelhetőségűnek kell lennie. Ez általában a számítógépek minden USB csatlakozójánál teljesül. Üzembeállítás előtt előbb teljesen fel kell tölteni az akkut. A töltési időtartam kb. 3-4 óra. Rendszeresen töltse fel az akkut akkor is, ha nem használja az akciókamerát (havonta legalább egyszer). Különben az akkumulátor mélykisülése következhet be, ami azt végleg használhatatlanná teszi. Az akku a kamera alján lévő akkutartó rekeszben van. Az akku behelyezéséhez ill. kivételéhez nyomja meg az akkutartó rekesz fedelén lévő kis fület és hajtsa fel az akkutartó fedelét. Zárja le ismét az akkutartó rekeszt. Kösse össze a mellékelt USB töltőkábelt az USB csatlakozóval (6). Dugja be az USB-kábel másik végén lévő dugót egy számítógép egyik USB-portjába vagy egy alkalmas USB-s tápegységbe. A töltésjelző (9) a töltés során pirosan világít és kikapcsol, amint a beépített akku teljesen feltöltődött. Húzza ki az USB kábelt a töltés befejezte után. Teljesen feltöltött akkuval az üzemidő videófelvételnél kb. 50 perc (WiFi funkcióval) ill. kb. 90 perc (WiFi funkció nélkül). A töltöttségi állapot jelző a kijelző (12) bal alsó részén mutatja működés közben az akku töltöttségi állapotát. Töltse fel az akkut, ha a töltöttségi állapot kijelző egy üres akku szimbólumot mutat. Ha az akku egy videófelvétel közben merül le, az akciókamera befejezi a felvételt, elmenti azt és automatikusan kikapcsol. 9

9 8. Egy memóriakártya használata Az akciókamera nem rendelkezik saját memóriával. Használat előtt ezért győződjön meg arról, hogy be van helyezve memóriakártya. A használható memóriakártya típusok a "Műszaki adatok" fejezetben találhatók. A memóriakártyák nagyon sokféle kivitelének és a néha erősen gyártó-specifikus funkcióiknak köszönhetően nem biztosítható, hogy az összes memóriakártyát felismeri a készülék és az összes kezelési lehetősége megvalósítható ezzel a készülékkel. Ha nem ismerné fel a készülék a memóriakártyát, vegye azt ki majd dugja vissza. Dugja be a memóriakártyát a kártyanyílásba (5) addig, amíg az bepattan. A memóriakártya érzékelőinek az objektív (5) felé kell nézniük. A memóriakártya eltávolításához nyomja meg befelé a memóriakártyát. Ezután ez egy kissé kiugrik a kártyanyílásból (5), és így kihúzhatóvá válik. 10

10 9. Tartozékok A vele szállított tartozékokkal az akciókamera különböző módokon és helyeken használható és rögzíthető. A következő képek mutatják a rögzítési lehetőségeket. 11

11 12

12 10. Kezelés a) Általános kezelés Be-/kikapcsolás Nyomja meg röviden a POWER/MODE (4) gombot kikapcsolt állapotban az akciókamera bekapcsolásához. Nyomja meg hosszan a POWER/MODE (4) gombot bekapcsolt állapotban az akciókamera kikapcsolásához. Üzemmód Az üzemelés jelző (2) világít, ha be van kapcsolva az akciókamera ill. villog felvétel közben. Ha hosszabb ideig nem használják az akciókamerát, automatikusan kikapcsol, hogy ne merüljön le feleslegesen az akku. A különböző üzemmódok a kijelző (12) bal felső részén jelennek meg megfelelő szimbólummal. Az akciókamera 4 üzemmóddal rendelkezik: Autós videófelvétel (autó szimbólum) Fényképfelvétel (mappa szimbólum P betűvel) Lejátszás (lejátszás szimbólum) Videófelvétel (kamera szimbólum) Nyomja meg röviden a POWER/MODE (4) gombot bekapcsolt állapotban a kívánt üzemmód kiválasztásához. 13

13 b) Videófelvétel járművekben Válassza ki a POWER/MODE (4) gombbal az autós videófelvétel üzemmódot. Állítsa be az akciókamera irányát ahogy szeretné és nyomja meg a kioldó gombot (1) a felvétel indításához. Nyomja meg ismét a kioldó gombot (1) a felvétel leállításához. A videófelvétel több szakaszban történik, beállítható hosszúsággal (beállítása a videó menüben a Seamless pontban történik). Ha megtelt a memóriakártya, mindig a legrégebbi szakaszt írja felül a legújabb Üzemmód szimbólum 2 Videóminőség szimbólum 3 Videó méret szimbólum 4 Rendelkezésre álló felvétel időtartam 5 Töltési állapot jelző c) Fényképfelvétel Válassza ki a POWER/MODE (4) gombbal az fényképfelvétel üzemmódot. Állítsa be az akciókamera irányát ahogy szeretné és nyomja meg a kioldó gombot (1) egy fénykép készítéséhez. 5 14

14 Üzemmód szimbólum 2 Képméret szimbólum 3 Képminőség szimbólum 4 Rendelkezésre álló képek száma 5 Töltési állapot jelző 5 d) Lejátszás Válassza ki a POWER/MODE (4) gombbal a lejátszás üzemmódot. Válassza ki a kívánt mappát a (10) ill. (11) gombbal. Nyomja meg a kioldó gombot (1). Válassza ki a kívánt fájlt a (10) ill. (11) gombbal. Nyomja meg a kioldó gombot (1) a kiválasztott fájl lejátszásához. 1 1 Üzemmód szimbólum 15

15 e) Videófelvétel Válassza ki a POWER/MODE (4) gombbal a videófelvétel üzemmódot. Állítsa be az akciókamera irányát ahogy szeretné és nyomja meg a kioldó gombot (1) a felvétel indításához. Nyomja meg ismét a kioldó gombot (1) a felvétel leállításához. Ha a memóriakártya megtelt, a felvétel automatikusan elmentődik és befejeződik Üzemmód szimbólum 2 Videóminőség szimbólum 3 Videó méret szimbólum 4 Rendelkezésre álló felvétel időtartam 5 Töltési állapot jelző 5 f) Menükezelés Az akciókamera menüi: videófelvétel, fényképfelvétel és általános beállítások. A menüket a kijelző bal felső sarkában egy megfelelő szimbólum jelzi. Válassza ki a POWER/MODE (4) gombbal a kívánt üzemmódot. Nyomja meg a (11) gombot a kiválasztott üzemmód menüjébe jutáshoz. Az egyes menüpontok a (10) és (11) gombokkal választhatók ki. A kioldó gomb (1) nyitja meg az almenüket ill. hagyja jóvá a választást. 16

16 Az olyan alpontoknál, amik beállítást igényelnek (Töne... = hangok és Datum... = dátum), nyomja meg hosszan a kioldó gombot (1) a megfelelő pont beállításához ill. kiválasztásához. A menü elhagyásához ill. egy menüszinttel feljebb ugráshoz nyomja meg a POWER/MODE (4) gombot. Videó menü Filmgr. A videófelbontás és képfrekvencia beállítása Bild.frequ Videóminőség beállítása Störungsfrei A felvétel szakaszok időtartama (csak autós videófelvételnél aktív) Weißabgleich Opciók a fehéregyensúlyhoz Zeitlupe Timelapse felvétel (csak normál videófelvételnél aktív) Datum drucken Dátum és óraidő rögzítése 17

17 Fénykép menü Auflösung A felbontás beállítása Qualität Fényképminőség beállítása Belicht Annak beállítása, milyen képkivágásban történjen a megvilágítás mérés Weißabgleich Opciók a fehéregyensúlyhoz Selbstauslöser Az önkioldó aktiválása és beállítása Double egy 10 mp-es kioldási késleltetést aktivál majd ezután ismét rögzítődik gy kép 2 mp-es kioldási késleltetéssel Fotoserie Sorozatfelvétel aktiválása és opciói Datumsstempel Dátum és óraidő rögzítése Stabilisator A képstabilizálás be- ill. kikapcsolása Általános beállítás menü

18 Az általános beállítás menübe jutáshoz aktiválja a fénykép- vagy videó menüt és mozgassa a kurzort egészen fentre (nem szabad egyetlen menüpontot sem kiválasztani). Nyomja meg ezután a kioldó gombot (1). 18

19 Töne... (hangok) Billentyűhang be/ki A billentyűhang hangereje Hangrögzítés be/ki Strom sparen (áramtakarékosság) Az automatikus kikapcsolás aktiválása és beállítása, ha az akciókamerát nem kezelik ill. nem rögzít. Bildschirmschoner (képernyőkímélő) Az automatikus kijelző kikapcsolás aktiválása és beállítása, ha az akciókamerát nem kezelik ill. nem rögzít. Képernyő forgatás A képernyő forgatása (normál ill elforgatott fej feletti felvételekhez) Datum/Uhrzeit... (dátum/pontos idő) A dátum és a pontos idő beállítása Sprache (nyelv) A menünyelv kiválasztása Lichtfrequenz (fényfrekvencia) Hálózati frekvencia beállítása videófelvételekhez Európa 50 Hz USA 60 Hz

20 System (rendszer) Gyári beállítások visszaállítása Firmver változat / PM kijelzés A behelyezett memóriakártya információinak megjelenítése Formatieren... (formatálás) A memóriakártya formatálása Figyelem! A memóriakártyán található összes adat törlődik 19

21 20 g) Távirányító A távirányítóval távirányítható a fényképfelvételek elkészítése. Ezenkívül lehetséges a videófelvételek elindítása és megállítása. Ehhez nem szükséges, hogy az akciókamerát először a megfelelő üzemmódba kapcsoljuk át. Menü üzemmódban nem lehetséges a távirányítóval történő kezelés. Nyomja meg a távirányító piros gombját egy videófelvétel elindításához ill. megállításához. Nyomja meg a távirányító szürke gombját egy fénykép készítéséhez. Elemcsere Az elemek nem valók gyerekek kezébe. Ne hagyjon elől felügyelet nélkül elemet, mert ez azzal a veszéllyel jár, hogy gyermekek vagy háziállatok lenyelik. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak, ezért használjon ilyen esetekben megfelelő védőkesztyűt. Az elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni, robbanásveszély áll fenn! Csak újratölthető akkukat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket. Az elemek berakásakor figyeljen a helyes polaritásra (pozitív/+ és negatív/-).

22 Kiszállításkor a távirányítóban már be van helyezve egy gombelem. Tehát azonnal használható. Ha a távirányító hatótávolsága csökken vagy a távirányító már nem működik, az elemet a következők szerint ki kell cserélni. Oldja ki a távirányító hátoldalán lévő elemtartó fedelén található 4 db csavart és vegye le a fedelet. A lemerült elemet tolja ki a tartóból és helyezzen be egy azonos típusú új elemet (adatok a "Műszaki adatok" fejezetben). A plusz pólusnak felfelé kell néznie. Zárja le ismét az elemtartó fedelét. Ügyeljen ekkor arra, hogy a tömítő gyűrűt ne csípje be. 11. App működés Töltse le és telepítse a Renkforce Action Cam HD/WP appot a Playstore-ból (Androdik készülékekhez) ill. az App Store-ból (ios készülékekhez) a tabletjére vagy okostelefonjára. Kapcsolja be az akciókamerát. Nyomja meg 3 mp-ig a kioldó gombot (1) a WiFi funkció aktiválásához. Nyissa meg mobil készülékén a WiFi beállításokat és keresse meg az RF- AC-1080P kezdetű hálózatot. Csatlakoztassa mobil készülékét erre a hálózatra. Nyissa meg az appot a mobil készülékén. A kapcsolat felépítéséhez adja meg a jelszót. A kijelző képe megjelenik a mobil készülék képernyőjén és az akciókamerát a mobil készülékéről kezelheti. 21

23 12. Csatlakoztatás külső készülékekhez a) Csatlakoztatás számítógéphez Amíg az akciókamera egy számítógéphez csatlakozik, az akku automatikusan töltődik. Kösse össze a mellékelt USB töltőkábelt az USB csatlakozóval (6). Dugja be az USB kábel másik végét a számítógépe USB csatlakozójába. Az akciókamera bekapcsol és a szükséges meghajtó automatikusan települ. Tároló kezelés A meghajtó telepítését követően a számítógépe fájlkezelőjén keresztül hozzáférhet a behelyezett memóriakártyához és megtekintheti, törölheti, lementheti stb. az ott található fájlokat. Alkalmazás számítógépes kameraként Vegye ki a memóriakártyát az akciókamerából és csatlakoztassa a korábban leírtak szerint a számítógépéhez. Az akciókamerát a számítógép számítógépes kameraként ismeri fel és automatikusan telepíti a szükséges meghajtót. Az akciókamera ezután számítógépes kameraként használható b) Csatlakoztatás TV készülékhez Az akciókamerát lejátszáshoz egy TV készülékhez csatlakoztathatja és a felvételeket egy nagy képernyőn élvezheti. Kösse össze a HDMI csatlakozót (7) a TV készülék egyik HDMI bemenetével. Válassza ki a TV készüléken az érintett HDMI bemenetet. Az akciókamera képe megjelenik a TV készüléken. 22

24 Ha elindítja a lejátszás funkciót az akciókamerán, a felvételeket a TV készüléken is megtekintheti. A csatlakoztatáshoz egy mikro HDMI dugóval ellátott HDM kábelre van szükség, amit szakkereskedésben tud beszerezni. 13. Tisztítás Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a készülékházat károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják. Tisztítás előtt válassza le a készüléket az USB-s feszültségforrásról. Használja a vele szállított kendőt a termék tisztításához. Tisztítás közben ne nyomja meg túl erősen a kijelzőt (12) vagy az objektívet (3), hog elkerülje a sérüléseket. 14. A problémák kezelése A készüléket nem lehet bekapcsolni Az akku lemerült. Töltse fel. Nincs behelyezve akku. A készülék nem kezelhető Kapcsolja ki a készüléket (POWER/MODE (4) gomb hosszú megnyomásával) majd ismét be. Vegye ki az akkut és kb. 1 perc elteltével tegye vissza. 23

25 Nem menthetők fájlok a memóriakártyára A memóriakártya nincs helyesen formatálva. Formatálja az általános beállítási menün keresztül. A memóriakártya hibás. Teszteljen kísérletképpen egy másik memóriakártyát. A memóriakártya nem felelel meg a követelményeknek a "Műszaki adatok" c. szakaszban. 15. Eltávolítás a) A készülék Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Távolítsa el a terméket élettartama végén az érvényes törvényi intézkedéseknek megfelelően. Vegye ki a behelyezett akkut az akciókamerából és az elemet a távirányítóból és a terméktől elkülönítve távolítsa el azokat. b) Akkuk/elemek Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (telepekre vonatkozó rendelkezés) az elhasznált elemek és akkumulátorok leadására; tilos őket a háztartási szemétbe dobni! A káros anyagot tartalmazó elemeket/akkukat a mellékelt szimbólumok jelölik, amelyek utalnak a háztartási szeméten való eltávolítás tilalmára. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és az akkumulátorokon, pl. a baloldalon látható szeméttartály ikon alatt található). 24

26 Az elhasznált elemek/akkuk díjmentesen leadhatók a település gyűjtőállomásain, cégünk üzleteiben, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak! Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez! 16. Műszaki adatok: Akku...3,7 V/900 mah Akku üzemidő...kb. 50/90 perc (WiFi funkcióval/nélkül) Akku töltési időtartam óra Távirányító eleme...cr2032 típusú 3 V-os gombelem Objektív széles látószögű Kijelző méret...5 cm (2 ) Tárolóeszköz...mikroSD/mikroSDHC (class 10) max. 32 GB mikrosdxc (class 6) max. 32 GB HDMI kimenet...mikro HDMI Videóformátum...MOV H.264 Videó felbontás p@30 fps 720p@60 fps 720p@30fps Fénykép felbontás...12/10/8/5/3 megapixel (beállítható) Önkioldó (késleltetés)...2 és 10 mp.

27 Sorozatkép felvétel...3/5/10 kép Távirányító...2,4 GHz RF Adófrekvencia, WiFi...2,4 GHz Adóteljesítmény, WiFi...12 dbm 25

28 26 Hatótávolság, WiFi...10 m Vízállóság...IP68 (a vízálló ház használata mellett) Merülési mélység...max. 30 m (a vízálló ház használat mellett) Operációs rendszerek...min. Windows 2000 min. Android 4.1 min. ios 8.0 Működési- és tárolási hőmérséklet ºC Méret...60 x 41,2 x 30,8 mm Súly...44 g (csak a kamera) 17. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, ezennel kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a 2014/53/EU irányvonalnak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat a következő internet címen áll rendelkezésre: Válasszon egy nyelvet egy zászló szimbólumra való rákattintással, és adja be a készülék rendelési számát a keresőbe; ezután az EU megfelelőségi nyilatkozatot PDF formátumban letöltheti.

29

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés

Részletesebben

HFP-C2 High-End MP3 lejátszó

HFP-C2 High-End MP3 lejátszó Használati útmutató HFP-C2 High-End MP3 lejátszó Rend. sz. 1457192 2-19. Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

GPS-es autós kamera, RF-DC-1G

GPS-es autós kamera, RF-DC-1G Használati útmutató GPS-es autós kamera, RF-DC-1G Rend. sz.:1577620 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 3 2. Szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma... 4 5.

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Használati útmutató. D Autós kamera HD PAP. Állapot: 2014/01 Verzió: _BDA_120x170_ indd :57

Használati útmutató. D Autós kamera HD PAP. Állapot: 2014/01 Verzió: _BDA_120x170_ indd :57 77 108 D Autós kamera HD Használati útmutató Gyártó cég: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzin g-str. 2 76829 L an d a u G er m a ny www.inter-union.de Állapot: 2014/01 Verzió: 1.0 PAP I 77108_BDA_120x170_131209.indd

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint LDM 15J Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz.: 1400306 Verzió: 02/16 2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Sport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató

Sport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató Technaxx Sport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató Megfelelőségi nyilatkozat: www.technaxx.de/ (alsó sávban Konformitätserklärung néven) Mielőtt először használja a készüléket,

Részletesebben

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Rend. sz.: 1561703 Rendeltetésszerű használat A termék hozzá kapcsolt Bluetooth készülékek zenelejátszására szolgál. Ez a készülék egy 5 V-os lítiumion

Részletesebben

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

H Használati útmutató. renkcast 2

H Használati útmutató. renkcast 2 H Használati útmutató renkcast 2 Rend. sz.: 1402632 2-12. oldal Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal Rend. sz.: 1462799 Rendeltetésszerű használat A termék az idő, a dátum, a hét napja, a hőmérséklet és a légnedvesség kijelzésére szolgál. A beállítások

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

LED-valódi viaszgyertya

LED-valódi viaszgyertya LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

Mini tartalék akkumulátor

Mini tartalék akkumulátor Mini tartalék akkumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Kedves Vásárlónk! A tartalék akkumulátor előnyei: intelligens

Részletesebben

CCT-5001 MK2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CCT-5001 MK2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CCT-5001 MK2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.facebook.com/denverelectronics HU1 Kezelőelemek és funkciók Előkészületek 1. HDMI csatlakozó 6. Kijelző 11. Védősapka 16. FEL 2. microsd 7. Üzemelés jelző 12. Hangszóró

Részletesebben

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII Táska powerbankkel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

P9-4 9 V-os akkutöltő

P9-4 9 V-os akkutöltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ P9-4 9 V-os akkutöltő Rend. sz. 1527210 2. oldal - 13 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. Szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

LED-es hópehely kivetítő lámpa Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera Használati útmutató Tisztelt felhasználó, Köszönjük, hogy ezt a Full-HD felbontású videókamerát választotta, amely jó szolgálatot tehet Önnek, a gépjárműve

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Ablak- vagy ajtóriasztó

Ablak- vagy ajtóriasztó Ablak- vagy ajtóriasztó Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

CarHD Cam SafeGuard TX 13

CarHD Cam SafeGuard TX 13 CarHD Cam SafeGuard TX 13 Használati útmutató Megfelelőségi bizonylat: www.technaxx.de/ (A Konformitätserklärung alatt) Használat előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót. Figyelem: A megfelelő

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

QUAZAR Black Box 4K UltraHD vezeték nélküli akciókamera Használati utasítás

QUAZAR Black Box 4K UltraHD vezeték nélküli akciókamera Használati utasítás QUAZAR Black Box 4K UltraHD vezeték nélküli akciókamera Használati utasítás Bemutatás: A termék egy csúcsminőségű, nagy felbontású akciókamera. A termék számos funkcióval rendelkezik, például 4K UltraHD,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

BRAUN Champion 360 panorámakamera. Használati útmutató

BRAUN Champion 360 panorámakamera. Használati útmutató BRAUN Champion 360 panorámakamera Használati útmutató 1 Áttekintés Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A BRAUN Champion 360 kamera egy digitális panoráma kamera két objektívvel. A legújabb technológia

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Üzembe helyezés (1-6)

Üzembe helyezés (1-6) Videoflex G2 Rend. sz.: 10 35 65 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 9. BE/KI 10. REC: Kioldó / Felvétel

Részletesebben