Bluetooth hangszóró, BlackGlobe1
|
|
- Antal Faragó
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackGlobe1 Rend. sz.: Rendeltetésszerű használat A termék csatlakoztatott Bluetooth készülékekről való zenelejátszásra, valamint mikro SD kártyára felvett zenei fájlok lejátszására alkalmas. Ez a termék egy lítium-ion akkuval működik. A 3,5 mm-es jack csatlakozójú analóg audio bemenettel olyan audio készülékek hanglejátszására is alkalmas, amik rendelkeznek analóg hang kimenettel. Lehetséges a készüléken keresztül a csatlakoztatott mobiltelefon hívásait fogadni. A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül el kell kerülni, hogy a készülék nedvességgel - pl. a fürdőszobában, vagy hasonló helyeken - érintkezzen. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a terméket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. világszerte bejegyzett védjegye. A szállítás tartalma Bluetooth hangszóró Kezelőszervek Soha ne zárja rövidre az akku érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe az akkut, ill. a készüléket. Robbanás- és tűzveszély áll fenn! Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a készüléket. Az alkalmazott akkumulátortechnikának köszönhetően nem szükséges az akkumulátor előzetes kisütése. Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkuját. Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre. Töltés közben egy kis felmelegedés normális dolog. c) Személyek és a termék biztonsága Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot tartalmazó edényt a készülék mellé. Ha mégis folyadék kerülne a készülék belsejébe, azonnal áramtalanítsa a hozzá csatlakoztatott hálózati dugaszaljat(pl. a kismegszakító lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból. Ezután a készüléket nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe. Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat. Bizonyosodjon meg arról, hogy az elhelyezésekor a vezeték nem lett összenyomva, megtörve vagy éles peremektől nem sérült meg. Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg és ne akadhasson el bennük. Sérülésveszély áll fenn. Ne hallgassa a zenét hosszabb ideig túl nagy hangerővel, mert halláskárosodást okozhat ,5 mm-es AUX kábel (0,45 m) USB kábel (31 cm) Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a weboldalról, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A nyíl szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Általános tudnivalók A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhatnak gyermekek kezében. Óvja meg a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsütéstől, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, ne használja tovább a készüléket, és védje meg a véletlen használatba vételtől. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek - látható sérülései vannak, - már nem működik rendeltetésszerűen, - hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen. Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. b) Akku A termék fixen beépített akkuval rendelkezik, az akkut nem lehet cserélni. Kerülje az akkumulátor sérülését. Az akku köpenyének a sérülése következtében robbanás- és tűzveszély keletkezik Mikrofon 2 Mikro-USB csatlakozó 3 SD kártyanyílás 4 3,5 mm-es audio bemenet (jack) 5 LED-es kijelző Többfunkciós BE/KI-kapcsoló Üzembe helyezés a) Belső akku töltése 8 + Az első használat előtt teljesen töltse fel a készülék akkuját. Töltse fel újra a készülék belső akkuját, ha az akku töltési kapacitása túl alacsony. Ezután a LED jelző (5) nem világít. Csatlakoztassa a mikro USB dugót a termék mikro USB csatlakozójával (2) és csatlakoztassa a mikro USB kábel USB A dugóját egy USB-s áramforrással, mint pl. egy USB töltőadapterrel. A töltés megkezdődik, amint az USB áramforrás áramot ad. Csatlakoztassa az USB töltőadaptert egy szabvány hálózati csatlakozóaljzathoz. A LED-es jelző (5) a belső akku töltését piros világítással jelzi. A piros LED-es jelző (5) világítása abbamarad, ha az akku teljesen feltöltődött. Húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból. Válassza le a terméket az USB töltőadapterről vagy más USB-s tápforrásról. b) Hangszóró be-/kikapcsolása A hangszóró bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a (9) be-/kikapcsoló ot. A LED-jelző (5) világítani kezd. Villog, ha nem csatlakozik mobil eszköz a termékhez, vagy folyamatosan világít, ha egy Bluetooth készülék csatlakozik a hangszóróhoz. Akusztikus jelzés igazolja a termék bekapcsolását valamint a készülék állapotát. A hangszóró kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a (9) be-/kikapcsoló ot 3-5 másodpercig. A LED jelző (5) kikapcsol. Akusztikus jelzés hallható, ez jelzi a készülék kikapcsolását. c) Hangszóró kapcsolása Bluetooth készülékkel (pairing) Mielőtt lehetősége lenne vezeték nélküli átvitelre egy Bluetooth készülék és a hangszóró között, előbb a két készüléket csatolni kell egymással. Ezt a folyamatot "pairing"-nek vagy "csatolásnak" nevezzük. Helyezze a hangszórót és a csatolandó Bluetooth készüléket kb. 1 méteres távolságba egymástól, így elkerülheti azokat a zavaró hatásokat, amik a vezeték nélküli kapcsolatot nehezítik pl. elektromágneses mezők vagy fémes tárgyak közelsége ill. betonacél falak mögötti elhelyezkedés. Győződjön meg róla, hogy a csatolandó Bluetooth készülék rendelkezik minden szükséges Bluetooth meghajtóval. Keresse fel a készülék gyártójának weboldalát a legfrissebb meghajtó telepítéséhez.
2 Kapcsolja be a termékkel csatolandó Bluetooth készüléket és ha szükséges, aktiválja a csatolás üzemmódot. Kövesse a csatolandó Bluetooth készülék utasításait. Ezek termékspecifikusak és gyártónként valamint típusonként valamennyire eltérnek egymástól. A készülék ezután Bluetooth készülékeket keres a vételi területén. Nyomja meg és tartsa lenyomva a (9) be-/kikapcsoló ot a hangszóró bekapcsolásához.
3 Nyomja meg annyiszor a (9) bekapcsoló ot, amíg bekapcsolódik a készülék Bluetooth üzemmódja. Az üzemmód bekapcsolását hang jelzi. A LED jelző (5) kéken villog, ha még nincs kapcsolat. Ha a hangszórót felismerte, válassza ki a felismert készülékek listájában a TWNT-P087 -t a készülékén (pl.mobiltelefon, laptop) a két készülék csatolásához. A Bluetooth készülékekkel való csatoláshoz lehetséges, hogy szükség van jelszó megadására. Adja meg a jelszót ill. adja meg a t és hagyja jóvá a bevitelt. A LED jelző (5) tartósan kéken világít, ha a csatolás sikeres volt és fennáll a Bluetooth kapcsolat. Egy hangjelzés hallható a hangszóróból is. Ha a Bluetooth kapcsolat megszakad, szintén hangjelzés jelzi. Ha sikertelen lenne a csatolási kísérlet, kapcsolja ki a terméket és próbálja meg a csatolást a fent leírtak szerint újra. d) Audio fájlok lejátszása SD kártyáról Dugjon be egy megfelelő SD kártyát (mikro SD kártya, max. 64 GB) a megfelelő irányban (a kártya érintkezők a mikro USB csatlakozó (2) irányába néznek) az SD kártyanyílásban (3). A kivételhez nyomja meg enyhén a kártyát körömmel és engedje el, ekkor a kártya kiugrik és kivehető. Nyomja meg annyiszor a (9) be-/kikapcsoló ot, amíg a kártya üzemmódot ki nem választja. Az éppen aktuális üzemmódot hangjelzés jelzi. A Bluetooth üzemmód és a kártya üzemmód áll rendelkezésre. Ha a kártya üzemmód van beállítva, a kompatibilis fájlok (MP3) lejátszása automatikusan elkezdődik. BE/KI-kapcsoló 3 mp hosszan tartsa lenyomva a bekapcsoláshoz. (9) 3 mp hosszan tartsa lenyomva a kikapcsoláshoz. Üzemmód kiválasztása. i) Tudnivalók a hibakereséshez Győződjön meg róla, hogy az összes és a legújabb Bluetooth meghajtó telepítve van, ha egyes funkciók nem működnek ill. hiányoznak. Nyomja meg röviden a + (8) ot a lejátszási lista következő zeneszámára ugráshoz. Nyomja meg röviden a Nyomja meg ismét röviden a (7) többfunkciós ot egy zeneszám lejátszásának megszakításához. (7) többfunkciós ot egy zeneszám lejátszásának folytatásához. Nyomja meg röviden a - (6) ot a lejátszási lista előző zeneszámára ugráshoz. e) Telefonhívások fogadása/befejezése/elutasítása Ha a hangszórót egy telefonálásra alkalmas mobil eszközhöz csatlakoztatta, egy bejövő hívás esetén az aktuálisan lejátszott zeneszám megszakad és csengőhang hallható. A bejövő telefonhívás fogadásához a hangszórón keresztül, nyomja meg a (7) többfunkciós ot. Egy hívás elutasításához nyomja meg és tartsa lenyomva 3 mp-ig a ot. Telefonáláskor lehetőség szerint a mikrofon (1) irányába beszéljen. Egy fogadott hívás befejezéséhez nyomja meg a (7) többfunkciós ot beszélgetés közben. Az utoljára tárcsázott szám újrahívásához nyomja meg kétszer gyorsan egymás után a (7) többfunkciós ot; a tárcsázás megszakításához nyomja meg egyszer röviden a ot. Képes viszont továbbra is a megszokott módon használni a telefon kezelőjait a hívás fogadásához vagy befejezéséhez. f) Vezetékes audio lejátszás Ha az audio készüléke nem rendelkezik Bluetooth audio átviteli lehetőséggel, a készülékkel szállított 3,5 mm-es AUX kábel segítségével a hangszóróhoz csatlakoztatható. Csatlakoztassa a 3,5 mm-es audio bemenethez (4) az audio készüléke audio kimenetét. Akusztikus jelzés hallható. A LED jelző (5) lassan villog, így jelzi az analóg AUX-In audio üzemmódot. Indítsa el a lejátszást az audio készülékén. Ezután kényelmesen vezérelheti az audio készülékén keresztül a lejátszást és a hangerőt. A meglévő Bluetooth kapcsolat megszakad, amint a 3,5 mm-es jack dugót bedugja a hangszóróba. g) Akusztikus jelzések Bemondás Power on Power off Connected Disconnected Bluetooth mode TF card mode Aux-In mode Maximum volume Minimum volume Jelentés Bekapcsolás Kikapcsolás Csatlakozva (Bluetooth) Leválasztva (Bluetooth) Bluetooth üzemmód Kártya üzemmód Vezetékes üzemmód (analóg) max. hangerő min. hangerő h) Nyomó funkciók Nyomó Funkció Ezzel a nyomóbal (6) a lejátszási lista előző zeneszámára ugrik. Hangerő - Megnyomva és nyomva tartva csökkenthető a hangerő. Többfunkciós A lejátszott zeneszám szüneteltetése vagy a lejátszás újraindítása. (7) Bejövő híváskor röviden nyomja meg a hívás fogadásához ill. a fogadás után röviden nyomja meg a befejezéshez. 3 mp hosszan lenyomva tartva utasíthatja el a hívást. Ezzel a nyomóbal (8) a lejátszási lista következő zeneszámára ugrik. Hangerő + Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerő növeléséhez.
4 Gondoljon arra, hogy a hangszóró távirányítási fukcióit nem támogatja minden audio forrás(pl. okostelefonok). Ellenőrizze a készülék funkcióit (az AVRCP protokollt támogatnia kell) és keresse fel az okostelefonja stb. gyártójának honlapját. Egy frissítés hasznos lehet. Ha nem hallható hang a hangszóróból, növelje a hangerőt vagy hozza létre újra a Bluetooth kapcsolatot vagy csatolja újra a készülékeket. Ha kattogások és sercegések hallhatók, győződjön meg róla, hogy az audio készüléke és a hangszóró 10 méternél nem nagyobb távolságban vannak egymástól. Zárja ki a rádiójel vétel más zavarait. j) Ápolás és tisztítás Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D Hirschau ( Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Másolás, sokszorosítás bármilyen formája, pl. fotókópia, mikrofilm, vagy elektronikus adatfeldolgozóban való regisztrálás kizárólag a kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. * _v4_1017_02_DS_m_4L_(1) Tisztítás előtt válassza le a készüléket a feszültségforrásról. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják. A készülék tisztítására használjon egy puha, szöszmentes törlőruhát. Ne merítse vízbe vagy víz alá a készüléket tisztítás céljából! Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, ezennel kijelenti, hogy a jelen termék a 2014/53/EU irányvonalnak megfelel. Eltávolítás Az EU megfelelőségi nyilatkozat a következő internet címen áll rendelkezésre: Válasszon egy nyelvet egy zászló szimbólumra való kattintással, és adja be a termék rendelési számát a keresőbe; ezután az EU megfelelőségi nyilatkozatot PDF formátumban letöltheti. Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez! Műszaki adatok: Bemenő feszültség /-áram... 5 V/DC, 0,5 A Akku... 3,7 V/DC, 600 mah (beépített lítiumion) Kimenő teljesítmény... 3 W (RMS) Bluetooth változat... 4,1 Bluetooth profil... HSP V1,2 HFP V1.5 A2DP V1.2 AVRCP Hatótávolság...kb. 10 m Frekvencia tartomány (akusztikus) Hz Frekvencia tartomány (elektromágneses)... 2,4 GHz... 2,48 GHz Jel-zaj viszony db Csatlakozók... 3,5 mm-es jack, mikrosd kártya (kártya nélkül szállítjuk) Töltési idő... 1,5-2 óra Akku üzemidő... kb. 4 óra Adóteljesítmény mw Érzékenység db Torzítás % Hangszóró mm Impedancia... 4 Ω Támogatott operációs rendszerek... Windows 2000, XP (Home, Pro, SP1, SP2, SP3) (32 bit), 10, (32/64 bit), Mac OS , Linux ( ), Android ( ), ios 4, ios , Blackberry 9530 Üzemelési feltételek ºC, 0 85 % relatív légnedvesség, nem kondenzálódó Tárolási feltételek ºC, 0 90 % Méret (Sz x Ma x Mé)...75 x 40 x 41 mm Súly g relatív légnedvesség, nem kondenzálódó
5
Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1
Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Rend. sz.: 1561703 Rendeltetésszerű használat A termék hozzá kapcsolt Bluetooth készülékek zenelejátszására szolgál. Ez a készülék egy 5 V-os lítiumion
Részletesebben* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27
MusicMan * Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27 Ezzel a kényelmes és jól felfekvő Bluetooth fejhallgatóval surround hangzási élményt élhet át valamint emellett FM rádió vételére is alkalmas
RészletesebbenLED-es "hópehely" kivetítő lámpa
Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenXIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
RészletesebbenARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenUV 30 LED-es csík, 5 m
Használati útmutató UV 30 LED-es csík, 5 m Rend. sz. 1518598 2-9. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...3 2. Szimbólumok magyarázata...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A szállítás tartalma...4
RészletesebbenElement T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenCK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenAktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenEncore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenEncore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenHasználati útmutató Öntözés vezérlő számítógép
Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenHasználati útmutató. TT Soundbase. Rend. sz oldal
Használati útmutató TT318 2.1 Soundbase Rend. sz. 1462527 2. - 16. oldal Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Szimbólumok magyarázata...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A szállítás tartalma...4 5.
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenHFP-C2 High-End MP3 lejátszó
Használati útmutató HFP-C2 High-End MP3 lejátszó Rend. sz. 1457192 2-19. Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenEnergiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth
Használati útmutató Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Rend.sz. 1558906 oldal 2-16 1. Rendeltetésszerű használat A termék hálózati dugaszoló aljként működik, és egy nyomógombbal van ellátva,
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenP9-4 9 V-os akkutöltő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ P9-4 9 V-os akkutöltő Rend. sz. 1527210 2. oldal - 13 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. Szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv SBT50/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBT50/00 Felhasználói kézikönyv a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Fontos!
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenH Használati útmutató. renkcast 2
H Használati útmutató renkcast 2 Rend. sz.: 1402632 2-12. oldal Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenEncore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató
Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenAV-360 Amplifier FM/USB/SD
AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 Használati utasítás V1.1 Ne nyissa fel a készülék konstrukcióját, az áramütés veszélye fenáll. A készülék nem tartalmaz olyan elemeket, amelyek a felhasználó által kicserélhetőek.
RészletesebbenMaverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
RészletesebbenVerzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenSpeciális motor tükörgömbhöz
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
BT55 Felhasználói kézikönyv Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók 2 2 Nyilatkozat 2 Megfelelőség 2 A környezet
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenWC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
RészletesebbenGLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1
GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad
Felhasználói Kézikönyv Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad 1. Bevezetés Ez egy kisméretű QWERTY billentyűzet, touchpaddel és egérrel kombinálva. Kiválóan alkalmas otthoni multimédiás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenBeachboy XXL BT, SD, AUX, Radio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG
RészletesebbenPlantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenMAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
RészletesebbenIratmegsemmisítő, S7CD
Használati útmutató Iratmegsemmisítő, S7CD Rend. sz.: 1403324 Rendeltetésszerű használat A termék kizárólag papír, CD-k, DVD-k és hitelkártyák megsemmisítésére alkalmas. A termék automatikus indítás-/leállás
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Részletesebben7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU
Termékismertető Autós készlet Mikrofon Rövid mikrofon 1 12V-os csatlakozó 2 Mikrofon-csatlakozó 3 Csatlakoztatás gomb 4 Funkciókijelző (kék/piros) 5 Hívás gomb 6 + Hangerő-szabályozó gomb Használat 7 -
RészletesebbenMagyar. BT-02N - Felhasználói útmutató
BT-02N - Felhasználói útmutató 1 Tárgymutató 1. Áttekintés...3 2. A készülék használatba vétele...5 3. A Bluetooth-headset csatlakoztatása...5 4. A Bluetooth-headset használata... 9 5. Műszaki adatok...9
RészletesebbenTartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenBackBeat SENSE. Használati útmutató
BackBeat SENSE Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 A doboz tartalma 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Második eszköz párosítása 5 Párosítás Mac számítógéphez
RészletesebbenMarque 2 M165. Használati utasítás
Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal Rend. sz.: 1462799 Rendeltetésszerű használat A termék az idő, a dátum, a hét napja, a hőmérséklet és a légnedvesség kijelzésére szolgál. A beállítások
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenAreal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT
Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT 10030155 10030156 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el
RészletesebbenES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD
VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás
RészletesebbenDugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz
Használati útmutató Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz. 1509105 2-24 oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 6 4. A szállítás
RészletesebbenFeszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754
Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754 Használati útmutató Használati útmutató Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W 230 V-ról 110 V-ra Figyelem! K é r j ü k o l
RészletesebbenAC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
RészletesebbenVintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
Részletesebben