Használati útmutató Fedélzeti kijelző, A3 GPS
|
|
- Klaudia Pásztorné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Fedélzeti kijelző, A3 GPS Rend. sz.: Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen. Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. Vegye figyelembe a jelen útmutató kiegészítő biztonsági előírásait is. Részegységek és kezelőelemek Rendeltetésszerű használat Az A3 GPS fedélzeti kijelző arra szolgál, hogy megjelenjenek rajta különböző jármű- és GPS adatok, mint pl. a sebesség, fedélzeti feszültség, égtájak, idő stb., valamint mindezek a szélvédőn is megjelenjenek. Csak 12 V-os fedélzeti feszültség rendszerrel rendelkező gépjárművek szivargyújtójához csatlakoztatható. Csak a gépkocsi belső terében szabad alkalmazni, a szabadban nem. Feltétlenül kerülje el, hogy pára vagy nedvesség érje. A felhasználónak a beépítés módjával kell gondoskodnia arról, hogy a készüléket ne érhesse nedvesség és víz. Biztonsági okokból a terméket nem szabad átépíteni és/vagy megváltoztatni. Ha a terméket a megadottól eltérő célokra használja, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen alkalmazás veszélyekkel, - pl. rövidzár, gyulladás, a gépkocsi fedélzeti hálózat leállása, ezáltal a kocsi fontos funkcióinak kiesése - járhat. Olvassa el gondosan a használati útmutatót, és őrizze meg azt későbbi betekintésre. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az útmutatóban található cégnevek és készülékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. A szállítás tartalma Fedélzeti kijelző, A3 GPS Fényvisszaverő fólia Csúszásmentes alátét Tépőzár Használati útmutató 1 Csatlakozóvezeték 2 Be-ki kapcsoló 3 Funkciókapcsoló 4 1. kijelzés 5 1. kijelzés egysége 6 Világosság érzékelő 7 Menetirány jelzés 8 Riasztásjelzés 9 Vétel kijelző kijelzés egysége kijelzés 12 Műhold jelzés Aktuális használati útmutatók: Töltse le az aktuális használati útmutatókat a web-oldalról, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. A jelképek magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A nyíl" szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. Biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Amennyiben a jelen használati útmutatóban olvasható biztonsági előírásokat és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításokat nem tartja be, az ebből következő személyi és dologi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhatnak kisgyermekek kezében. Csak 12 V-os fedélzeti feszültség rendszerrel rendelkező gépjárművek szivargyújtójához csatlakoztatható. Óvja a terméket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. Ha már nem biztonságos a készülék további használata, üzemen kívül kell helyezni, és meg kell akadályozni a véletlen használatát. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek - látható sérülései vannak, - már nem működik rendeltetésszerűen, - hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Kezelje óvatosan a készüléket. Ütődéstől, ütéstől, vagy akár kis magasságból történő leeséstől is megsérülhet. Csatlakoztatás A vezetékek elhelyezésekor figyeljen arra, hogy ne törjenek meg, és éles szélek ne sérthessék meg őket. Az átvezetési pontoknál használjon gumi alátéteket A szivargyújtó csatlakozó vezeték elvezetésénél ügyeljen arra, hogy ne befolyásoljon egyetlen biztonságot érintő berendezést (pl.légzsákot) sem. A vezetéket nem szabad a légzsákok kibomlási területén vezetni. Vezesse el a csatlakozó vezetéket (1) a jármű szivargyújtó csatlakozójáig és dugja be a dugót. Kapcsolja be a fedélzeti kijelzőt a be-/kikapcsolóval (2) (állítsa a kapcsolót ON állásba). Ha a fedélzeti kijelző nem kapcsol be, lehetséges, hogy a jármű gyújtását be kell kapcsolnia. Egyes járművek esetén a szivargyújtó csatlakozó csak a gyújtás bekapcsolása után aktiválódik. Szerelés A járműben végzendő szerelési munkáknál az általánosan érvényes biztonsági előírásokat és szabályokat be kell tartani. Vegye figyelembe ezen kívül a jármű gyártójának előírásait is. A termék beszereléséhez szükséges módosításokat a gépkocsin mindig úgy kell elvégezni, hogy ne befolyásolják a közlekedés biztonságát, vagy a gépjármű szerkezeti stabilitását. Ha kétsége van a beszerelés helyét illetőleg, tájékozódjon a gépkocsi forgalmazójánál. Ha szerszámokat használ a termék beépítéséhez, vegye figyelembe a szerszám gyártójának a biztonsági előírásait. Ne szerelje be a terméket egy légzsák kibomlási körzetébe, vagy úgy, hogy korlátozza a vezető látómezejét. A termék beszerelésekor vegye figyelembe azt a veszélyt, amely baleset esetén a műszer elszabadulása által előállhat. Ezért a terméket biztosan és olyan helyen rögzítse, ahol nem jelent veszélyt az utasok számára. Mielőtt a beszerelés helyét véglegesen kijelöli, vegye elő a csatlakozót és helyezze el a készüléket úgy, hogy a vetítés jól leolvasható legyen, de a normál vezetést ne zavarja.
2 Határozza meg a beszerelés helyét, és rögzítse a fedélzeti kijelzőt a mellékelt csúszásgátló alátét segítségével. Ha a műszerfal felülete nem nyújt jó tapadási felületet a csúszásgátló alátétnek, a készüléket a mellékelt ragasztó szalaggal is rögzítheti. Tisztítsa meg a szélvédőt azon a területen, ahova a kivetítést tervezi. Spricceljen egy kis vizet a szélvédőre. Húzza le az "1" jelzésű védőfóliát a fényvisszaverő fólia hátoldaláról, és helyezze el azt olyan helyzetben a szélvédőn, hogy a Head Up Display teljes kijelzője jól látható legyen. Egy kaparó penge vagy hasonló lapos szerszám segítségével tolja a védőfólia alatt lévő vizet belülről kifelé a szélek irányába. Húzza le a "2" jelzésű védőfóliát a fényvisszaverő fóliáról. Beállítások Ahhoz, hogy a fedélzeti kijelző kijelzései a műszerfala kijelzéseivel egyezzenek, szükséges lehet a kijelzett értékek illesztése. Ezen kívül különböző beállításokat lehet a fedélzeti kijelző működéséhez rögzíteni. Ezek az illesztések a funkciókapcsolóval (3) végezhetők: A funkciókapcsoló (3) öt másodpercig nyomva tartása > a beállító menü felhívása ill. elhagyása Funkciókapcsoló (3) rövid nyomása > továbbkapcsolás a következő opcióra 9 Kikapcsolás késleltetés Időtartam (mp-ben), miután 30 a készülék a gyújtás lekapcsolását követően automatikusan kikapcsol A sebesség kijelzés ill. a fordulatszám kijelzés beállításához ill. illesztéséhez közelítsen mindinkább a járműve kijelző eszközeinek tényleges kijelzéséhez Itt szükséges lehet, hogy a különböző értékeket kipróbálja. A be-/kikapcsolási feszültség nem változhat, ha a készülék a gyújtás kikapcsolását követően automatikusan (egy beállított kikapcsolási késleltetést követően) kikapcsol. Ha nem így van, akkor a be-/kikapcsolási feszültség értéket valamennyivel meg kell növelni. A készüléknek mindenféleképpen ki kell kapcsolnia automatikusan a gyújtás lekapcsolását követően, különben lemerítheti az akkut. Táblázat az időzóna beállításához (6-os menü opció) beállítás Régió GMT 0 Nagy-Britannia, Izland, Írország, Portugália 0 Funkciókapcsoló (3) előre ill. hátra forgatása > a beállított értékek megváltoztatása Az eljárás Hívja fel a beállító menüt úgy, hogy a funkciókapcsolót (3) öt másodpercig nyomva tartja. Állítsa be az opciókat az alábbi listából a kívánsága szerint. Nyomja a funkciókapcsolót (3) újból öt másodpercig, ezzel elhagyja a beállító menüt. opció beállítás Magyarázat gyári tartomán y beállítás 0 Illesztés % százalékos illeszkedés 107 Sebesség a sebesség kijelzőhöz kijelzés Norvégia, Svédország, Dánia, Lengyelország, Németország, Franciaország, +1 Hollandia, Spanyolország, Olaszország... (MEZ) Finnország, Ukrajna, Románia, Törökország, Izrael, Egyiptom, Dél- Afrika +2 (MESZ) Oroszország, Szaúd-Arábia, Bahrein, Kenya, Irán, Fehéroroszország +3 Maurícius, Egyesült Arab Emírségek, Afganisztán, Seychelle Szigetek +4 1 Sebesség Sebesség figyelmeztetés figyelmeztetés 180 km/óránál (ill. mph-nál) 2 Fényerő beállítás = automatikus beállás 0 kijelző 1 = legsötétebb beállítás 2 = legvilágosabb beállítás 3 2. kijelzés funkció = sebesség km/órában 0 1 = sebesség mph-ban 2 = fedélzeti feszültség V-ban 5 Pakisztán, Türkmenisztán, Sri Lanka, India, Nepál +5 6 Banglades, Kazahsztán, Bhután +6 7 Vietnám, Laosz, Kambodzsa, Thaiföld, Indonézia +7 8 Kína, Malajzia, Szingapúr, Fülöp-szigetek, Hong Kong, Taiwan, Makaó +8 9 Japán, Korea +9 4 Mértékegység, megtett = km 0 távolság 1 = mérföld 10 Ausztrália, Guam Salamo Szigetek, Vanuatu kijelzés funkció = óraidő 2 1 = távolság a haladás kezdete óta 2 = idő a haladás kezdete óta 6 Időzóna beállítás 0-24 Időeltolódás a GMT időhöz képest 8 óra kijelzéshez (ld. az időzóna táblázatot) 12 Új-Zéland, Fidzsi Szigetek Azori Szigetek Közép-atlanti államok, Zöld-foki Köztársaság -2 7 Be-/kikapcsolási feszült Feszültség, ahol a fedélzeti 132 ség kijelző be- ill. kikapcsol (0-15,0 V) 15 Brazília, Argentína, Uruguay Venezuela, Bolívia, Paraguay Kanada, Panama, Kuba, New York -5 8 Gyári beállítások = nincs visszaállítás 0 visszaállítása 1 = visszaállítás 18 Mexikó -6
3 19 Salt Lake City Kalifornia, San Francisco Kelet Alaska Hawaii Szamoa, Midway Eniwetok -12 Kijelzések és kezelés Ne kezelje/állítsa útközben a készüléket, mivel ez nagyon eltereli a figyelmét a forgalom eseményeiről, és ezáltal Önt és más közlekedőket is veszélyeztethet. Normális járműhasználat esetén a fedélzeti kijelzőt nem kell kézzel kikapcsolni. A fedélzeti feszültség észlelésének megfelelően automatikusan kikapcsol, ha a motor nem jár. Ekkor csak csekély áramot vesz fel, ami a fedélzeti akkut nem terheli túlzottan. Ha viszont a gépkocsiját nem használja hosszabb ideig, kapcsolja ki a fedélzeti kijelzőt kézzel (a be/ki kapcsolót (2) állítsa OFF állásba), hogy a fedélzeti akkut az állás ideje alatt ne terhelje feleslegesen. A fedélzeti kijelző a 2. kijelzőn (11) mutatja a sebességet vagy a fedélzeti feszültséget (a 3- as menü opció beállításának megfelelően). Az 1-es kijelzőn (4) az 5-ös menü opció beállításnak megfelelően az óraidő, a közlekedés kezdete óta megtett távolság vagy az eltelt idő látható. Nyomkodja röviden a funkciókapcsolót (3), hogy az 1-es kijelzést (4) az 5-ös menü opció előbeállításától függetlenül átváltogassa: Idő a közlekedés kezdete óta > Megtett távolság a közlekedés kezdete óta > Óraidő kijelzés Forgassa a funkciókapcsolót (3) öt másodpercig visszafelé, a figyelmeztető hangok be- ill. kikapcsolására. A riasztó jelzés (8) világít bekapcsolt figyelmeztető hangok esetén. A menetirány jelző (7) azt a szélirányt mutatja, amerre a jármű közlekedik. A műhold jelző (12) villog, ha a készüléken nincs megfelelő műholdas vétel. Megfelelő vétel esetén tartósan világít. Bekapcsolást követően a készüléknek néhány másodpercre van szüksége ahhoz, hogy létrejöjjön a műholdas vétel. A vétel jelző (9) sikeres műholdas vételnél jelzi a befogott műholdak számát.
4 Karbantartás és tisztítás Kapcsolja ki a terméket minden tisztítás előtt (a be-/kikapcsolót (2) tegye OFF állásba). Semmi esetre se kerüljön nedvesség vagy víz a készülék belsejébe. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják. A fedélzeti kijező funkciója befolyásolható. A készülék tisztítására használjon puha, szöszmentes ruhát. Erősebb szennyeződésekhez a ruha langyos vízzel megnedvesíthető. Biztosítékcsere Ha biztosítékcserére van szükség, akkor csak a műszaki adatokban megadott típusú és névleges áramerősségű biztosítékot rakjon be (lásd "Műszaki adatok"). Tilos a biztosíték megpatkolása vagy áthidalása! Húzza ki a csatlakozódugót a jármű szivargyújtó csatlakozójából. Csavarozza le a zárócsavart a csatlakozódugó tetejéről. Távolítsa el a tönkrement biztosítékot és cserélje ki egy azonos típusú új biztosítékra. Csavarja vissza a zárócsavart a csatlakozódugóra. Hibaelhárítás A Head Up Display megvásárlásával a technika legújabb állása szerint megépített, üzembiztos termékhez jutott. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy hibák. Ezért az alábbiakban leírjuk, hogy mit tehet a lehetséges hibák elhárítására. Eltávolítás Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Műszaki adatok: Tápfeszültség...12 V/DC Áramfelvét / 0,2 ma (ON / OFF) Biztosíték...F2AL/250V (5 x 20 mm) Csatlakozóvezeték...kb. 2,4 m Méret (Sz x Mé x Ma)91 x 53 x 12 mm Súly...40 g Üzemi- és tárolási feltételek C, 0-99 % rf (nem kondenzálódó) Konformitási nyilatkozat A Conrad Electronic cég Klaus-Conrad-Straße 1, Hirschau, kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak. A készülékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat megtalálható az alábbi web címen: Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! Nincs sebességre figyelmeztetés: A figyelmeztető hangok ki vannak kapcsolva. A sebesség riasztáshoz beállított érték (1-es menü opció) nem helyes. Nincs sebesség- ill. időkijelzés: Nincs GPS vétel vagy rossz. A műhold jelző (12) villog, ha a készülék műholdat keres. A vétel jelző (9) mutatja a befogott műholdak számát. A fedélzeti kijelzőnek közvetlenül "rá kell látnia" a műholdra (ill. az égre), hogy megfelelő vétel valósuljon meg. Az árnyékolt első szélvédő vagy fűtőszálas első szélvédő erősen befolyásolhatja a vételt. A motor indítása után a készülék nem kapcsol be: A készülék nincs bekapcsolva (a be-ki kapcsoló (2) OFF állásban van). A szivargyújtó csatlakozóval való kapcsolat megszakadt. A be-/kikapcsolási feszültség (7-es menü opció) túl magasra van állítva. Kioldott a biztosíték. Cserélje ki azt a "Biztosítékcsere" fejezetben leírtak szerint. Amennyiben ismét kiold a biztosíték, vigye el a készüléket egy szakszervizbe. A motor lekapcsolása után a készülék nem kapcsol ki néhány másodperc elteltével: A be-/kikapcsolási feszültség (7-es menü opció) túl alacsonyra van állítva. A kikapcsolási késleltetés (9-es menü opció) hibásan van beállítva. A sebesség kijelzés nem egyezik a műszerfalon látható kijelzéssel: A sebesség mértékegység (3-as menü opció) hibásan van beállítva. Hibás beállítási érték szerepel a kijelzés beállításnál (0 menü opció) a beállítás menüben. Állítsa be az adott kijelzést a beállítás menüben, amíg a kijelzések nem egyeznek. A megtett távolság kijelzése nem megfelelő: A megtett távolság mértékegysége (4-es menü opció) hibásan van beállítva. Az óraidő kijelzés nem megfelelő: Hibás időzóna (6-os menü opció) lett beállítva. Vegye ehhez figyelembe az időzóna beállítás táblázatot Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D Hirschau ( Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Bármilyen reprodukcióhoz, pl. fotókópiához, mikrofil felvétel készítéséhez az elektronikus adatfeldolgozó gépen való regisztráláshoz a kiadó irásbeli engedélye szükséges. Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE _V2_0617_01_VTP_m_de
5
LED-es "hópehely" kivetítő lámpa
Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból
EXIMBANK ZRT OKTÓBER 21-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁS ÉS KOCKÁZATVÁLLALÁSI ELVEK
EXIMBANK ZRT. 2016. OKTÓBER 21-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁS ÉS KOCKÁZATVÁLLALÁSI ELVEK Hatályos 2016. október 21. 2016. október 21-től hatályos országkockázati besorolás és kockázatvállalási
Speciális motor tükörgömbhöz
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati
Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép
Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés
Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 1993. december 2. 1994. március 6.
WIPO Szerzői Jogi Szerződés (2004. évi XLIX. törvény a Szellemi Tulajdon Világszervezete 1996. december 20-án, Genfben aláírt Szerzői Jogi Szerződésének, valamint Előadásokról és a Hangfelvételekről szóló
1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )
1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országok (1993-2007) Év Országok Összes lakosság /milliárd fő/ Tűzesetek /millió db/ Tűzesetben elhunytak /ezer fő/ 1000 lakosra jutó tűzesetek
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
MEHIB ZRT JANUÁR 15-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA
MEHIB ZRT. 2019. JANUÁR 15-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA Hatályos 2019. január 15. 2019. január 15-től hatályos országkockázati besorolás és biztosíthatósági szabályok
Az Emberi Jogok Nemzetközi Egyezségokmányai és a Fakultatív Jegyzőkönyvek megerősítésének helyzete
Az Emberi Jogok i és a Jegyzőkönyvek megerősítésének helyzete Tagállam Első Afganisztán 1983.01.24.a 1983.01.24.a Albánia 1991.10.04.a 1991.10.04.a 10.04.a 10.17.a Algéria 1989.09.12. 1989.09.12. 1989.09.12.a
Belföldi EMS Gyorsposta
Belföldi EMS Gyorsposta Az EU területére megállapított zónadíjak ÁFA-t tartalmaznak. Az EMS küldemények EU-n kívüli szállításának díja csak a belföldi szakaszra vonatkozólag tartalmaz ÁFA-t. A táblázatban
TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER
TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Felnőttkori túlsúly és elhízás globális előfordulása régiónként
Felnőttkori túlsúly és elhízás globá előfordulása régiónként Férfiak Európai Régió Albánia 2008-9 Nemzeti 10302 15-49 44.8 8.5 29.6 9.7 DHS Örményország 2005 Nemzeti 6016 15-49 26.9 15.5 DHS Ausztria 2005/6
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Head Up Display auto Modell: Active
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Head Up Display auto Modell: Active Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: HUD-3.5-ACTIVE-WL
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Nemzetközi kreditmobilitás a partnerországok felsőoktatási intézményeivel. Education and Culture Erasmus+
Nemzetközi kreditmobilitás a partnerországok felsőoktatási intézményeivel Education and Culture Erasmus+ Miről szól a nemzetközi kreditmobilitás? Erasmus nemzetközi kinyitása Rövid-időtartamú mobilitás
Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1.
Az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló Római Egyezmény (1998. évi XLIV. törvény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek
Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
Roaming: Növekvő adatforgalom, hazai áron egyre több országban
Budapest, 2015. október 1. Roaming: Növekvő adatforgalom, hazai áron egyre több országban Kibővült a Világ Napijeggyel barangolható országok köre Világ Napijegy Szerbiában, Ukrajnában és Oroszországban
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra
Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/
Használati útmutató. FM01 ködgép, 400 W. Rend. sz oldal
Használati útmutató FM01 ködgép, 400 W Rend. sz. 1518603 2-14 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
MEHIB ZRT. 2014. I. FÉLÉVRE ÉRVÉNYES ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA
MEHIB ZRT. 2014. I. FÉLÉVRE ÉRVÉNYES ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA Hatályos 2014. január 1-től 2014. I. félévre vonatkozó országkockázati besorolás és biztosíthatósági szabályok (táblázatban
jacsa.net VOIP nemzetközi percdíjak
Cél Telefonszám kezdete Bruttó percdíj (Ft) Afganisztán 93* 99,06 Albánia 355* 99,06 Albánia mobil 3556* 406,4 Albánia prémium 35542* 406,4 Algéria 213* 38,1 Algéria mobil 2135* 406,4 Algéria mobil 2136*
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1
Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Rend. sz.: 1561703 Rendeltetésszerű használat A termék hozzá kapcsolt Bluetooth készülékek zenelejátszására szolgál. Ez a készülék egy 5 V-os lítiumion
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU
BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Nokia Holder Easy Mount HH /2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
Poggyász: méret- és súlykorlátozások - United Airlines
Utolsó aktualizáció: 14.04.2019 Poggyász: méret- és súlykorlátozások - United Airlines United Airlines Nézd meg a United Airlines poggyász-szabályzatát. Ne feledd, hogy minden szolgáltató csomagszabályzata
ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz
Használati útmutató Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz. 1509105 2-24 oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 6 4. A szállítás
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki
Amerikai Egyesült Államok Ausztrália Ausztria Belgium Brunei Ciprus Dánia Egyesült Arab Emírségek Egyesült Királyság Finnország Franciaország Görögország Hollandia Horvátország Irán Írország Izland Izrael
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A
KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK
Head up display by GPS Instruction manual 03 fr Manuel d instructions 13 es Manual de instrucciones 23 it Manual de instrucciones 33 pt Manual de
Head up display by GPS Instruction manual 03 fr Manuel d instructions 13 es Manual de instrucciones 23 it Manual de instrucciones 33 pt Manual de instruções 43 el Οδηγίες Τοποθέτησης 53 de Gebrauchsanweisung
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Szerelési, karbantartási útmutató
ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR (X-, K-, KA-RADARSÁVOK) 1 1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a KIYO VTX255 PRO RADAR- és LÉZERDETEKTORT választotta.
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
ALKALMAZANDÓ TÁMOGATÁSI RÁTÁK KA202 SZAKKÉPZÉSI STRATÉGIAI PARTNERSÉGEK
ALKALMAZANDÓ TÁMOGATÁSI RÁTÁK KA202 SZAKKÉPZÉSI STRATÉGIAI PARTNERSÉGEK 1. Projektmenedzsment és megvalósítás Hozzájárulás a koordinátor intézmény tevékenységeihez 500 euró havonta Hozzájárulás a partner
AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
GDA légi export díjak 2018 /HUF/ * A GDA boríték használata esetén a fuvardíjat nem befolyásolja a csomag súlya. Érvényes 2018.
GDA légi export díjak 2018 /HUF/ * A GDA boríték használata esetén a fuvardíjat nem befolyásolja a csomag súlya. Érvényes 2018. december 31-ig AFGANISZTÁN 17573 17573 21575 26155 30504 35352 39894 43896
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Használati útmutató különböző széfekhez:
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Használati útmutató különböző széfekhez: Megnevezés: Típus: Rend. szám: Elektronikus széf LC-kijelzővel SFT-25EC SFT-36EC 75 08 23 75 08
Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754
Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754 Használati útmutató Használati útmutató Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W 230 V-ról 110 V-ra Figyelem! K é r j ü k o l
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Információs társadalom Magyarországon
Információs társadalom Magyarországon 2007-2010 Dr. Csepeli György Közpolitikai Igazgató Budapest, 2006. december 4. Helyzetkép 2006. Economist Intelligence Unit: The 2006 e-readiness rankings Dimenziók:
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Használati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati