Használati útmutató. FM01 ködgép, 400 W. Rend. sz oldal

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. FM01 ködgép, 400 W. Rend. sz oldal"

Átírás

1 Használati útmutató FM01 ködgép, 400 W Rend. sz oldal

2 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók Jellemzők és funkciók Csatlakozók és kezelőszervek Felállítás/szerelés Elektromos csatlakoztatás... 9 a) Vezetékes távirányító... 9 b) Hálózati csatlakozó Kezelés a) Előkészítés b) Működtetés Kezelés Karbantartás a) Tisztítás b) Biztosítékcsere Hibaelhárítás Eltávolítás Műszaki adatok

3 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a készüléket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. 2. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám szimbólum elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának veszélyeztetésére figyelmeztet. A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. Ez a jelkép arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a készülék üzembe állítása előtt olvassa végig ezt a használati útmutatót, és használat közben vegye figyelembe. A "nyíl" piktogram különleges kezelési tanácsok vagy tudnivalók mellett látható. A házat ábrázoló szimbólum arra utal, hogy a készüléket kizárólag zált helyiségekben szabad működtetni. 3

4 3. Rendeltetésszerű használat: A termék egy megfelelő ködfolyadék elpárologtatására szolgál hevítés alkalmazásával, és ezáltal köd-effektet hoz létre. A termék csak 230V~/50Hz váltakozó feszültségre és csak háztartási dugaszoló aljzatba történő csatlakoztatásra engedélyezett. A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül kerülni kell a nedvességgel történő érintkezést, pl. a fürdőszobában és hasonló helyeken. Biztonsági okokból a terméket nem szabad átépíteni és/vagy megváltoztatni. Ha a terméket a megadottól eltérő célokra hasznája, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés veszélyeket, pl. rövidzárlatot, gyulladást, áramütést stb. okozhat. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és őrizze azt meg későbbi betekintés céljából. Ha a terméket továbbadja másoknak, ezt csak a használati útmutatóval együtt tegye. Az összes előforduló cégnév és termék megnevezés az éppen aktuális tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 4. A szállítás tartalma Ködgép Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a weboldalról, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 4

5 5. Biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági- és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia is. A készülék kivitele az I. védelmi osztálynak felel meg. Feszültségforrásul csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugaszoló aljzata (230V~/50Hz) szolgálhat. A hálózati dugaszoló aljzat legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen. Ha nem használja a készüléket, mentesítse a feszültségtől. Húzza ki először a hálózati dugót a dugaszaljból! Mindazoknak, akik ezt a készüléket kezelik, felállítják, üzembe állítják vagy karbantartják, kellő szakképzettséggel és képesítéssel kell rendelkezniük, és figyelembe kell venniük ezt a használati útmutatót. Soha ne fogja meg a készülék hálózati dugóját nedves, vagy vizes kézzel. Életveszélyes áramütés lehetősége áll fenn! A hálózati kábel ne nyomódjon szét, ne törjön meg, ne sértsék meg éles szélek, és egyéb módon sem érje mechanikai terhelés. Kerülje a hálózati kábel túlzott hőterhelését nagy meleg vagy nagy hideg által. Ne változtassa meg a hálózati kábelt. Ha ezt nem veszi figyelembe, a hálózati kábel megsérülhet. A sérült hálózati kábel életveszélyes áramütést okozhat. Ha sérültnek látszik a hálózati kábel, ne nyúljon hozzá. Áramtalanítsa először a hozzátartozó hálózati dugaszoló aljzatot (pl. aa hozzá tartozó kismegszakítóval vagy áramvédő-kapcsolóval), majd óvatosan húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból. A terméket semmi esetre sem szabad sérült hálózati kábellel működtetni. Juttassa el szerelés céljából egy szakműhelybe. Soha ne tegyen folyadékot tartalmazó tárgyakat (poharat, vödröt, vázát, vagy növényeket) a készülékre, vagy annak a közelébe. Folyadék juthat a készülék belsejébe, ami veszélyezteti az elektromos biztonságot. Ezenkívül könnyen tüzet vagy életveszélyes áramütést okozhat. Ilyen esetben áramtalanítsa a hozzá tartozó hálózati dugaszaljat (pl. a hozzá tartozó kismegszakítóval vagy áramvédő-kapcsolóval), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból. Ezután a készüléket nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe. Ne helyezzen tüzet okozó tárgyat (pl. égő gyertyát) a készülékre, vagy közvetlenül melléje. Ne használja a készüléket felügyelet nélkül. A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne. Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsütéstől, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. 5

6 Ha a biztonságos működtetés már nem lehetséges, állítsa le a termék üzemeltetését, és védje meg véletlen használattól. A biztonságos működtetés már nem garantált, ha a termék: - látható sérülésekkel rendelkezik, -- már nem működik rendeltetésszerűen, - hosszabb ideig volt kedvezőtlen viszonyok között tárolva, vagy súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve, A készülék nem játék, nem gyermekeknek készült. A gyermekek nem tudják felmérni az elektromos készülékekkel kapcsolatos veszélyeket. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhat gyerekek számára. Iparszerű vagy nyilvános alkalmazás esetén tartsa be az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és üzemi felszerelésekre vonatkozó balesetelhárítási rendszabályait is. Mint üzemeltető, tájékozódnia kell az illetékes hivataloknál és hatóságoknál, és felelősséggel tartozik az érvényes törvények és előírások betartásáért. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy egy szakműhellyel végeztesse. Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. 6. Jellemzők és funkciók Távirányító Kis méret és csekély súly a mobil alkalmazáshoz Rövid felfűtő- és utánfűtő fázis 0,25 literes tartály 6

7 7. Csatlakozó- és kezelőelemek Szerelő pánt 2 Tartály zárófedél 3 Köd kilépés 4 Pántrögzítő csavar 5 Távirányító 6 6 Ködgomb 5 7

8 8. Felállítás/felszerelés A berendezés felszerelését, üzembe helyezését csak olyan szakember végezheti, aki ismeri a veszélyeket és a vonatkozó előírásokat. A berendezés karbantartását, kezelését és üzembe helyezését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti. A készülék helyének a megválasztásakor ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve rázkódásnak, rezgésnek, por, hő, hideg és nedvesség hatásának. Ne legyen a készülék közelében erős transzformátor vagy motor. A készülék felállításánál ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne legyen összenyomva vagy éles szélek által megsértve. Ne működtesse a készüléket éghető felületen vagy éghető tárgyak közelében. Tartson mindig legalább 0,5 méter távolságot az éghető tárgyaktól. Ügyeljen arra, hogy a ködkibocsátó nyílás ne irányuljon személyekre, állatokra vagy nyílt lángra. A kilépő forró gőz égési sérüléseket okozhat. Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőztetéséről, tartson a készülék körül elegendő területet szabadon és soha ne fedje le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készüléket instabil felületre. Ha leesik, személyi sérülést okozhat. A készülék üzemi helyzete vízszintes, így a tartály nem szivároghat töltés közben és üzem közben. A készüléket kizárólag olyan helyen szerelje fel, ahol személyek kézzel nem érhetik el. Ha a ködgépet felakasztja vagy magasabb helyre állítja, nem szabad a ködgép alatti területre lépni (csúszás- és sérülésveszély áll fenn a forró ködfolyadék és a maradványok miatt). A felszerelési- és javítási munkálatok közben a szerelési hely alatti területet zárja le. A szerelési felületet ill. -szerkezetet úgy válassza ki, hogy az legalább 1 órán keresztül 10-szeres terhelés következtében se szenvedjen el tartós, káros deformálódást. Magasban történő szerelés közben a berendezést legalább egy, a tényleges szerelési felfüggesztéstől független biztonsági tartóval kell biztosítani. A főfelfüggesztés hibája esetén egyetlen alkatrész se eshessen le. A felszerelésnél be kell tartani az adott országra vonatkozó összes előírást. A szerelés átvétele (ipari/nyilvános felhasználás esetén): Az első üzembe helyezés előtt és jelentősebb átalakítás után a szerelést (az elektromos rákötéssel együtt) szakemberrel be kell vizsgáltatni. Továbbá évenként egyszer egy szakértői felülvizsgálat is szükséges. Továbbá négyévenként szakértői műszaki átvételi vizsgálat is szükséges. 8

9 Szerelje fel a készüléket a fenti biztonsági előírásoknak megfelelően, vagy szerelje fel a szerelőpánttal (1) egy megfelelő felületre vagy megfelelő állvány rendszerre. A berendezés szabadon lengő szerelése tilos. A készüléket olyan szerelési anyaggal rögzítse, amely a rögzítési felülethez alkalmas, továbbá elbírja a berendezés súlyát. Továbbá biztosítsa a szerelést egy biztonsági kötéllel vagy fogóhálóval. A biztonsági berendezésnek képesnek kell lennie arra, hogy a főfelfüggesztés hibája esetén képes legyen a készüléket tartani, tekintet nélkül a fő rögzítésre. Igazítsa a készüléket vízszintesen és szorosan húzza meg a rögzítőcsavarokat (4). 9. Elektromos csatlakoztatás a) Vezetékes távirányító A távirányító csatlakozóvezetékét addig vezesse el, ahonnét a készüléket vezérelni szeretné. b) Hálózati csatlakozás Ha a hálózati dugó a ködgép felszerelése után nem érhető el, vagy csak nehezen elérhető a készülék hálózati leválasztásához, a tápellátást egy teljes pólusleválasztást lehetővé tévő kapcsolóval kell megszakítani. Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapteren megadott feszültség adatok megegyeznek az áramszolgáltatója hálózati feszültségével. Ne próbálja meg a készüléket más feszültségről működtetni. A hálózati csatlakozóvezeték ne érintkezzen más vezetékekkel. Körültekintően járjon el a hálózati vezetékekkel és csatlakozókkal. A hálózati feszültség életveszélyes elektromos áramütést okozhat. Ne hagyja a kábeleket szabadon, hanem fektesse őket szakszerűen a balesetek elkerülésére. A készülék működtetéséhez a hálózati dugót egy védőérintkezős hálózati csatlakozóaljba kell dugni. Viszont még ne dugja be a hálózati dugót. Az elektromos hálózathoz való csatlakoztatás előtt a tartályt fel kell tölteni ködfolyadékkal (információk a "Kezelés/előkészítés" fejezetben). 9

10 10. Kezelés Húzza ki mindig a hálózati dugót, mielőtt feltölti a ködgépet. Soha ne töltsön gyúlékony folyadékot a ködgépbe, és ne adjon ilyen anyagot a ködfolyadékhoz. Kizárólag megfelelő, víz bázisú ködfolyadékokat használjon (megfelelő ködfolyadékokat talál a Conrad webáruházban, és olvassa el a "Műszaki adatok" fejezetet is). Soha ne billentse meg a ködgépet, mert a ködfolyadék kifolyhat vagy a készülék belsejébe kerülhet és ott károkat okozhat, vagy a felhasználóra veszélyes lehet. A ködfolyadék betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön ködfolyadék a készülék belsejébe. Ez megrongálhatja a készüléket és életveszélyes áramütéshez is vezethet. Soha ne töltse túl a tartályt. Töltéskor vegye figyelembe a ködgép hátoldalán található töltési szint jelzőt. a) Előkészületek Győződjön meg arról, hogy a hálózati dugaszoló nincs bedugva. Csavarozza le a készülék tartályának fedelét (2) és töltsön ködfolyadékot a tartályba. Csavarozza vissza a tartály fedelét (2). Irányítsa kívánság szerint a köd kilépő nyílást (3). Dugja be a hálózati dugót egy védőérintkezős dugaszoló aljzatba. Kapcsolja be a készüléket a ködgép hátulján található hálózati kapcsolóval (állítsa a kapcsolót ON állásba). Ha a készülék be van kapcsolva, világít a hálózati kapcsoló. A készülék ekkor felfűt. A felfűtési folyamat néhány percig tart. b) Használat Amikor a készülék elérte az üzemi hőmérsékletét, a távirányító (5) távirányító gombján lévő piros jelzőlámpa (6) világít. A készülék ezzel üzemkész. A ködkibocsátás aktiválásához nyomja meg a ködgombot (6) a távirányítón (5). A készülék addig bocsát ki ködöt, amíg nyomva tartja a ködgombot (6). 10

11 Ügyeljen arra, hogy a tartály ne ürüljön ki működés közben. Vegye ehhez figyelembe a ködgép hátlapján található töltöttségi szint jelzőt. Ha mégis megtörténne, kapcsolja ki haladéktalanul a készüléket a hálózati kapcsolóval (a kapcsolót állítsa OFF állásba) és hagyja kihűlni. A kihűlést követően töltse ismét fel a tartályt. Ha nem történik köd- vagy párakibocsátás, az azt jelenti, hogy a felfűtési folyamat még nem fejeződött be. A készülék kikapcsolását követően még egy enyhe utólagos ködképződés normális és nem jelenti a készülék meghibásodását. Ha a készülékre nincs már szükség, húzza ki a hálózati dugót és hagyja a készüléket kihűlni. Ezután ürítse ki a tartályt, ha hosszabb ideig nem tervezi a készülék használatát. Így kerülheti el a szállítás vagy tárolás közben a ködfolyadék kifolyását. 11. Kezelés Soha ne dugja be rögtön a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatba, ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi. Az ilyenkor keletkező kondenzvíz adott körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék csatlakoztatás nélkül felvehesse a helyiség hőmérsékletét. Várjon, amíg a kondenzvíz elpárolog. A hálózati csatlakozódugót soha ne a vezetékénél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból, hanem az erre kialakított fogófelületnél fogja meg. Használat után húzza ki a terméket a hálózati dugaszoló aljzatból. Zivatar idején a biztonság kedvéért mindig húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból. Soha ne érintse meg a készüléket működés közben vagy röviddel azután a ködkibocsátó nyílás (3) közelében, mivel ott nagyon felforrósodik. Égésveszély lehetséges. Soha ne használjon szennyezett ködfolyadékot. Mindig azonnal zárja vissza a tartályt és a ködfolyadék tartót a feltöltést követően. Mindig ürítse ki a tartályt, mielőtt a készüléket szállítja vagy hosszabb ideig nem használja. Kizárólag víz bázisú ködfolyadékokat használjon. A megfelelő ködfolyadékokról a "Műszaki adatok" fejezetben tájékozódhat. 11

12 12. Karbantartás Ellenőrizze rendszeresen a készülék műszaki biztonságosságát, például azt, hogy nem sérült-e a hálózati kábel vagy a ház. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt feltétlenül vegye figyelembe a következő biztonsági előírásokat: A burkolatok felnyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültség alatt lévő részek válhatnak hozzáférhetővé. Tisztítás vagy karbantartás előtt ezért a készüléket le kell választani a feszültségforrásokról. A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. A készülék javítását csak szakképzett szerelő végezheti, aki tisztában van az ezzel kapcsolatos veszélyekkel, ill. a vonatkozó előírásokkal. a vonatkozó előírásokkal. a) Tisztítás Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, tisztító alkoholt vagy más kémiai oldatokat, mert ezek a házat károsítják (elszíneződés) vagy akár a készülék működését is befolyásolják. Tisztítás előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és hagyja kihűlni. A készülék nem igényel karbantartást, ezért soha ne nyissa fel. A felnyitás következtében a garancia érvényét veszti. A ködgép külső felülete egy nedves ruhával tisztítható. Különösen a ködkilépő nyílás területét (3) tisztítsa rendszeresen. A ködfolyadék lerakódása és a ködfolyadék csatornában a maradványok képződése ellen használjon speciális ködgéptisztító szert. Ekkor vegye figyelembe a tisztítófolyadék használati útmutatóját. b) Biztosíték csere Ha biztosítékcserére van szükség, akkor csak a műszaki adatokban megadott típusú és névleges áramerősségű biztosítékot rakjon be (lásd "Műszaki adatok"). Tilos a biztosíték megpatkolása vagy áthidalása! Húzza ki a csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból. Egy megfelelő csavarhúzóval óvatosan csavarja le a FUSE biztosítéktartót a készülék hátulján levő hálózati kapcsoló mellett a meghibásodott biztosítékkal. Vegye ki a hibás biztosítékot, és rakjon be helyette egy azonos típusú újat. Csavarja ezután óvatosan vissza a FUSE biztosítéktartót az új biztosítékkal. Csak ezután kösse össze ismét a készüléket a hálózattal, és vegye használatba. 12

13 13. Hibaelhárítás A készülék megvásárlásával Ön a technika legújabb állása szerint megépített, üzembiztos termékre tett szert. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy hibák. Ezért az alábbiakban leírjuk, hogy mit tehet a lehetséges hibák elhárítására. Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! Semmi funkció a készülék bekapcsolását követően: A hálózati csatlakozódugó nem illeszkedik megfelelően a csatlakozóaljzatba. A hálózati csatlakozóaljzatban nincs áram. Kioldott a biztosíték. Cserélje ki azt a "Biztosíték csere" fejezet alapján. Ha a biztosíték újra kiégne, vigye a készüléket szervizbe javításra. Működés közben épp nem lehetséges a ködképzés A készülék utánfűt. Ha az utánfűtési folyamat befejeződött, a készülék ismét ködöt bocsát ki. A készülék nem csatlakozik a tápellátáshoz. Vizsgálja meg a csatlakozást és a hálózati csatlakozó tápellátását. A tartály üres. Hagyja a készüléket kihűlni, majd töltse fel ismét a tartályt. A készülék a kikapcsolását/kihúzását követően még rövid ideig ködöt bocsát ki Ez nem hiba. A ködkibocsátó nyílásban maradt, még forró ködfolyadék is elgőzölög. A fent leírtakon túlmenő javítást kizárólag arra feljogosított szakember végezhet. 14. Eltávolítás Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Az elhasználódott készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. 13

14 15. Műszaki adatok: Üzemi feszültség V/AC, 50 Hz Teljesítmény felvét W Biztosíték...F5 AL/250 V (5x20 mm) Előfűtési időtartam...3 perc max. kilökési időtartam...30 mp Utánfűtési időtartam...50 mp Tartály űrtartalom...0,25 l Ködfolyadék fogyasztás ml/perc Ködkibocsátás...50 m³/perc Alkalmas ködfolyadék...információk a "Tartozékok" pontban az internetes termékoldalon Alkalmas tisztító folyadék...rend. sz.: (1l) Méret x 110 x 95 mm súly...1,4 kg Üzemi- és tárolási feltételek C C / 0% - 90% rel. légnedvesség (nem kondenzálódó) 14

15 Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D Hirschau ( publikációja. Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Fotókópiához, mikrofilm felvétel készítéséhez vagy elektronikus adatfeldolgozógépen regisztrálásához a kiadó írásbeli engedélye szükséges. Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE _V2_0217_02_VTP_m_4L

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

LED-es hópehely kivetítő lámpa Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

UV 30 LED-es csík, 5 m

UV 30 LED-es csík, 5 m Használati útmutató UV 30 LED-es csík, 5 m Rend. sz. 1518598 2-9. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...3 2. Szimbólumok magyarázata...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A szállítás tartalma...4

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Használati útmutató Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Rend.sz. 1558906 oldal 2-16 1. Rendeltetésszerű használat A termék hálózati dugaszoló aljként működik, és egy nyomógombbal van ellátva,

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Rend. sz.: 1561703 Rendeltetésszerű használat A termék hozzá kapcsolt Bluetooth készülékek zenelejátszására szolgál. Ez a készülék egy 5 V-os lítiumion

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Kávédaráló ML-150-es típus

Kávédaráló ML-150-es típus tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Zitruspresse orange. Kenyérpirító Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Iratmegsemmisítő, S7CD

Iratmegsemmisítő, S7CD Használati útmutató Iratmegsemmisítő, S7CD Rend. sz.: 1403324 Rendeltetésszerű használat A termék kizárólag papír, CD-k, DVD-k és hitelkártyák megsemmisítésére alkalmas. A termék automatikus indítás-/leállás

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754 Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754 Használati útmutató Használati útmutató Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W 230 V-ról 110 V-ra Figyelem! K é r j ü k o l

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz

Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz Használati útmutató Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz. 1509105 2-24 oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany) BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA Ipari infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU Falra szerelve 45 Mennyezetre szerelve Fűtött tér = 41,6m 2 Magasság = 3,5m Fűtött tér = 14,8m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS

Részletesebben

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332 Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben