Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna"

Átírás

1 - Nuntă Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră! Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Gratulálok az "igen"-hez! Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. - Logodna Felicitări cu ocazia logodnei! Gratulálok az eljegyzésetekhez! Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma. Pentru a felicita un cuplu recent logodit Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună! Pentru a felicita un cuplu recent logodit Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt! Pentru a felicita un cuplu recent logodit A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Pagină

2 Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă - Zile de naştere şi aniversări Felicitări cu ocazia aniversării! La mulţi ani! Toate urările de bine! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune! Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă! Aniversare frumoasă! Felicitări pentru aniversarea...! Boldog születésnapot! Boldog születésnapot! Még kétszer ennyit! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Boldog évfordulót! Boldog... évfordulót! Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare! Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Pagină

3 Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă - de însănătoşire Însănătoşire grabnică! Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări Însănătoşire grabnică! Urarea standard Însănătoşire grabnică! Urarea standard de la mai multe persoane Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Jobbulást! Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Pagină

4 Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică! Urare standard Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Pentru toată lumea de la... însănătoşire grabnică! Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc Întregul colectiv al... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică! Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc - generale Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Felicitări cu ocazia... Gratulálok a...! Urare standard Îţi urez noroc şi succes în... Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Pentru a ura cuiva succes în viitor Îţi urez succes în... Sok sikert kívánok a... Pentru a ura cuiva succes în viitor Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia... Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite Szeretnénk gratulálni a... Bine lucrat cu... Szép munka volt a... Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere! Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat Gratulálok a jogosítványodhoz! Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Pagină

5 Felicitări! Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva Grat! - Reuşite în domeniul academic Felicitări cu ocazia absolvirii! Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii Felicitări pentru promovarea examenelor! Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit! Gratulálok a diplomádhoz! Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene Felicitări pentru master şi succes în viitor! Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor! Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră! Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate - Condoleanţe Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră. Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată Pagină

6 Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi. Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei,.... Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu. Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile. Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. - Reuşite în carieră Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la.... Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă Din partea întregului colectiv de la..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă! Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de.... Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Sok sikert az új munkahelyen. Pagină

7 Felicitări pentru obţinerea postului! Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Succes în prima ta zi de lucru la.... Sok sikert az első munkanapodon a... Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută - Naştere Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Felicitări pentru noul sosit! Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta! Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă! Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil Gratulálunk az új jövevényhez! Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Pentru fericiţii părinţi ai lui...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi! Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil - Mulţumiri... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Mulţumesc mult pentru...! Nagyon köszönöm a... Mesaj general de mulţumire Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele. Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Pagină

8 Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru.... Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Ca un mic semn al recunoştinţei mele... Hálánk jeléül fogadd el... Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru.... Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Îţi suntem foarte recunoscători pentru.... Nagyon hálásak vagyunk a... Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie! Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău - sezoniere Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! le de sezon de la... Ünnepi üdvözlet... Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Paşte fericit!/ Hristos a înviat! În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui O Zi a Recunoştinţei fericită! În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei Un An Nou Fericit! Pentru a marca Anul Nou Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Boldog Hálaadást! Boldog Új Évet! Sărbători fericite! Kellemes Ünnepeket! În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah Pagină

9 Powered by TCPDF ( Personal Hanukkah fericit! Cu ocazia Hanukkah Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos! Cu ocazia Diwali Boldog Hanukát! Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Crăciun fericit! Boldog Karácsonyt! Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul Crăciun fericit și La mulți ani! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou Pagină

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. fericirea din lume! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. fericirea din lume! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit - Nuntă Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Pentru a felicita un cuplu recent

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte - Hochzeit Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii!

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna - Nuntă Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Pentru a felicita

Részletesebben

Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Adresa Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Formatul românesc de adresă: Strada,

Részletesebben

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard angol címzési forma: település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés:

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Friss házaspárnak gratulációkor La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Frissen összeházasodott párnak

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok angol-magyar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok angol-magyar Jókívánságok : Házasság Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak kor Congratulations and warm wishes to both

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Friss házaspárnak gratulációkor Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Frissen összeházasodott

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-holland

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-holland Jókívánságok : Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Friss házaspárnak kor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) - Esențiale Kan du vara snäll och hjälpa mig? A cere ajutor Talar du engelska? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Talar du _[språk]_? A întreba dacă o persoană vorbește o anumită limbă Jag talar inte

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Friss házaspárnak gratulációkor Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Frissen összeházasodott

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-portugál

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-portugál Jókívánságok : Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Friss házaspárnak kor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.

Részletesebben

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well - Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.

Részletesebben

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well - Marriage Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Used when congratulating a recently-married couple Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Used when congratulating

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Friss házaspárnak gratulációkor Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor Gratulálok!

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok svéd-magyar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok svéd-magyar Jókívánságok : Házasság Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak kor Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-francia

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-francia Jókívánságok : Házasság Gratulálok Nagyon sok boldogságot kívánok Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Friss házaspárnak kor Gratulálok és a legjobbakat kívánom

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok francia-magyar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok francia-magyar Jókívánságok : Házasság Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Gratulálok Nagyon sok boldogságot kívánok Friss házaspárnak kor Félicitations et meilleurs vœux à vous

Részletesebben

Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între aprilie 2016

Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între aprilie 2016 Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între 18-22 aprilie 2016 Ce înseamnă asta? Mâinile rele au eliberat 10 fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș. Pentru a le vâna trebuie

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Friss házaspárnak gratulációkor Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Frissen összeházasodott

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Friss házaspárnak gratulációkor Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Friss házaspárnak gratulációkor Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Frissen összeházasodott

Részletesebben

Bevándorlás Dokumentumok

Bevándorlás Dokumentumok - Általános Hol találom a űrlapot? Unde pot găsi un formular pentru? Űrlap holléte felőli érdeklődés Mikor állították ki a [dokumentumot]? Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése Hol állították

Részletesebben

A zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János

A zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János Kapcsolat Contact Kapcsolat válogatás a Kapcsolat fotópályázatra beérkezett fényképekből A világunk végtelen összefüggések rendszere: a viszonyok némelyike magától érthetődő, mások számunkra érzékelhetetlenek,

Részletesebben

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte - Hochzeit Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Glückwünsche

Részletesebben

Hifa-Ro. Áhítva vártak engem / M-au aşteptat cu dor INFO

Hifa-Ro. Áhítva vártak engem / M-au aşteptat cu dor INFO Hifa-Ro INFO 2006 anul IV évf. nr. 14 szám Trimestrul II negyedév Segítség Mindenkinek - Ajutor pentru Toţi A Hifa-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes hírlapja - Ziarul trimestrial

Részletesebben

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél - Nyitás Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt Hölgyem! Hivatalos, női címzett, ismeretlen név Tisztelt Hölgyem/Uram! Hivatalos, címzett neme és neve ismeretlen Tisztelt Uraim!

Részletesebben

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri - Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Per congratularsi con una coppia appena sposata La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Per congratularsi

Részletesebben

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri - Matrimonio Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Per congratularsi con una coppia appena sposata Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Per congratularsi con una

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok török-magyar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok török-magyar Jókívánságok : Házasság Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak kor Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.

Részletesebben

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Húngaro-Español

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Húngaro-Español Buenos deseos : Matrimonio Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulálok és

Részletesebben

ROMÁN ALAPFOK. Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15

ROMÁN ALAPFOK. Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15 ROMÁN ALAPFOK Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15 Folosirea frecventă a reţelei de socializare Facebook poate conduce la dependenţă, în special în rândul utilizatorilor cu venituri mici şi

Részletesebben

Impresszum : Mi is az internetfüggőség? Nem más, mint túlzott internethasználat, mely megakadályozza a napi életvitelt. Ben-

Impresszum : Mi is az internetfüggőség? Nem más, mint túlzott internethasználat, mely megakadályozza a napi életvitelt. Ben- Mi is az internetfüggőség? Nem más mint túlzott internethasználat mely megakadályozza a napi életvitelt. Ben- - neteket mennyire érint ez? Feleljetek őszintén az alábbi kérdésekre és megtudhatjátok! Kellemes

Részletesebben

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's

Részletesebben

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos - Matrimonio Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Se usa al felicitar

Részletesebben

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos - Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Se

Részletesebben

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado - Casamento Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frase usada para felicitar

Részletesebben

Szovátai. Hírmondó. Péter Ferenc polgármester ünnepi köszöntője. Azon az estén. Önkormányzati tájékoztató XII. évf. 116. szám 2013.

Szovátai. Hírmondó. Péter Ferenc polgármester ünnepi köszöntője. Azon az estén. Önkormányzati tájékoztató XII. évf. 116. szám 2013. Szovátai Hírmondó Önkormányzati tájékoztató XII. évf. 116. szám 2013. december Péter Ferenc polgármester ünnepi köszöntője Amikor év vége felé számot vetünk azzal, hogy mit is tettünk a lassan mögöttünk

Részletesebben

A törpevízerőművek helyzete Hargita Megyében

A törpevízerőművek helyzete Hargita Megyében A törpevízerőművek helyzete Hargita Megyében URBANISZTIKAI ENGEDÉLYEZÉSI FOLYAMAT PROCESUL DE AUTORIZARE DPDV. URBANISTIC Korodi Szabolcs építész URBANISZTIKAI SZAKMAI SZEMPONT PUNCTUL DE VEDERE AL PROFESIEI

Részletesebben

bab.la Phrases: Personal Best Wishes German-Hungarian

bab.la Phrases: Personal Best Wishes German-Hungarian Best Wishes : Marriage Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! a Die allerbesten Wünsche

Részletesebben

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Hungarian-German

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Hungarian-German Best Wishes : Marriage Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. a Gratulálok és a legjobbakat

Részletesebben

A munkahely kialakítása

A munkahely kialakítása A munkahely kialakítása A munkahely modellje A munkahely a termelés technikaigazdasági folyamatának legkisebb egysége, a termékelőállítási tevékenység, az emberi munka színtere Kettős tartalom: A tevékenység

Részletesebben

,,TERRA ORSZÁGOS FÖLDRAJZ-VERSENY MEGYEI/ BUKARESTI SZAKASZ Ediția a IV-a, 26 martie 2016 V. OSZTÁLY

,,TERRA ORSZÁGOS FÖLDRAJZ-VERSENY MEGYEI/ BUKARESTI SZAKASZ Ediția a IV-a, 26 martie 2016 V. OSZTÁLY ,,TERRA ORSZÁGOS FÖLDRAJZ-VERSENY MEGYEI/ BUKARESTI SZAKASZ Ediția a IV-a, 26 martie 2016 V. OSZTÁLY Eu sunt Terra, casa ta și mă bucur că ai venit la acest concurs. Dragul meu geograf, ți-l prezint pe

Részletesebben

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Ungarisch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Ungarisch Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Die allerbesten Wünsche

Részletesebben

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Ungarisch-Deutsch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Ungarisch-Deutsch Grußtexte : Hochzeit Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Gratulálok és a legjobbakat

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés - Alapvető, létfontosságú dolgok Kan du hjælpe mig, tak? Segítségkérés Mă puteți ajuta, vă rog? Snakker du engelsk? Vorbiți în engleză? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul snakker

Részletesebben

Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2232614

Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2232614 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HIFA-Ro INFO. A tartalomból. Din sumar... CRĂCIUN FERICIT ŞI LA MULŢI ANI! BOLDOG KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJ ÉVET!

HIFA-Ro INFO. A tartalomból. Din sumar... CRĂCIUN FERICIT ŞI LA MULŢI ANI! BOLDOG KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJ ÉVET! HIFA-Ro INFO S e g í t s é g M i n d e n k i n e k - A j u t o r p e n t r u To ţ i 2013 anul XI. évf. nr. 44. szám Trimestrul IV. negyedév A HIFA-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes

Részletesebben

Hifa-Ro INFO. Din sumar... A tartalomból

Hifa-Ro INFO. Din sumar... A tartalomból Hifa-Ro INFO S e g í t s é g M i n d e n k i n e k - A j u t o r p e n t r u To ţ i 2012 anul X évf. nr. 37. szám Trimestrul I. negyedév A HIFA-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes

Részletesebben

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well - Marriage Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Used when congratulating a recently-married couple Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Used when congratulating

Részletesebben

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Kösd össze az összeillı szórészeket! há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc

Részletesebben

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte - Hochzeit Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Glückwünsche an ein frisch

Részletesebben

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte - Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,

Részletesebben

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux - Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.

Részletesebben

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux - Mariage Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Utilisé pour féliciter un

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Friss házaspárnak gratulációkor Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

EXAMENUL DE BACALAUREAT Probă scrisă la Geografie Europa România Uniunea Europeană Proba D/E/F

EXAMENUL DE BACALAUREAT Probă scrisă la Geografie Europa România Uniunea Europeană Proba D/E/F EXAMENUL DE BACALAUREAT - 2009 Probă scrisă la Geografie Europa România Uniunea Europeană Proba D/E/F Toate subiectele sunt obligatorii. Se acordă 10 puncte din oficiu. Timpul efectiv de lucru este de

Részletesebben

2017./XV./III./59. A HIFA-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes lapja

2017./XV./III./59. A HIFA-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes lapja HIFA-RO INFO 2017./XV./III./59. A HIFA-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes lapja Revista trimestrială gratuită a Asociaţiei HIFA-România Ajutor pentru Toţi Támogatóink 2017-ben Sponsorii

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok lengyel-magyar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok lengyel-magyar Jókívánságok : Házasság Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak kor Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulálok és

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Frissen összeházasodott párnak gratulációkor Gratulálok! Nagyon

Részletesebben

MŰVELŐDÉSI SZAKTESTÜLET PÁLYÁZATI ŰRLAP

MŰVELŐDÉSI SZAKTESTÜLET PÁLYÁZATI ŰRLAP PÁLYÁZATI ŰRLAP Pályázó szervezet neve: Program megnevezése: VÉGVÁRÉRT ALAPITVÁNY IX. HAGZOMÁNYŐRZŐ NÉPTÁNCTÁBOR Iktatási szám (nem kitöltendő): Kitöltés módja: számítógéppel. I. ADATLAP ÉS ÖSSZEGZŐ 1.

Részletesebben

PENSIUNI VENDÉGHÁZAK. Tordaszentlászló. Săvădisla. Magyarfenes. Vlaha. Sztolna (Isztolna) Stolna. Magyarlóna. Luna de Sus

PENSIUNI VENDÉGHÁZAK. Tordaszentlászló. Săvădisla. Magyarfenes. Vlaha. Sztolna (Isztolna) Stolna. Magyarlóna. Luna de Sus PENSIUNI VENDÉGHÁZAK Săvădisla Tordaszentlászló 110 Pensiunea Mysterious Spa Mysterious Spa panzió 112 Pensiunea şi restaurantul Copfos csárda Copfos csárda 113 Tamás Bistro Tamás Bisztró 115 Pensiunea

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS FC7070 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4237547

Az Ön kézikönyve PHILIPS FC7070 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4237547 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

INFO. Kegyelmekben Gazdag Karácsonyt és Boldog Új Évet! Crăciun Fericit și La Mulți Ani! A tartalomból. Din sumar...

INFO. Kegyelmekben Gazdag Karácsonyt és Boldog Új Évet! Crăciun Fericit și La Mulți Ani! A tartalomból. Din sumar... Hifa-Ro INFO Segítség Mindenkinek - Ajutor pentru Toţi 2009 anul VII évf. nr. 28. szám Trimestrul IV. negyedév Kegyelmekben Gazdag Karácsonyt és Boldog Új Évet! Marcus Tulius Cicero A hálaadás nem csak

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5587014

Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5587014 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Drága! Áldott, békés karácsonyt és sikeres, boldog új esztendot kíván Neked és szeretteidnek:

Drága! Áldott, békés karácsonyt és sikeres, boldog új esztendot kíván Neked és szeretteidnek: Drága! Az idei karácsonyon egy különleges ajándékkal szeretnélek meglepni. Nagyon szeretem, amikor vidám és kipihent vagy, ezért arra gondoltam megajándékozlak egy éjszakás kikapcsolódással. Fogadd szeretettel

Részletesebben

INFO. A tartalomból. Din sumar...

INFO. A tartalomból. Din sumar... Segítség Mindenkinek - Ajutor pentru Toţi Din sumar... A legszebb küldetés mosolyt küldeni a megtört szívekhez, megtanítani kacagni a szomorút, és rózsával fonni át a szúró töviskoszorút. Móricz Zsigmond

Részletesebben

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Motivációs levél - Kezdés Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt Hölgyem! Hivatalos, női címzett, ismeretlen név Tisztelt Hölgyem!Uram! Hivatalos, címzett neve és neme ismeretlen Tisztelt Hölgyeim/Uraim!

Részletesebben

Az Ön kézikönyve FESTOOL LHS 225 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3199354

Az Ön kézikönyve FESTOOL LHS 225 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3199354 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Hifa-Ro INFO. Din sumar... A tartalomból

Hifa-Ro INFO. Din sumar... A tartalomból Hifa-Ro INFO S e g í t s é g M i n d e n k i n e k - A j u t o r p e n t r u To ţ i 2012 anul X évf. nr. 39. szám Trimestrul III. negyedév A HIFA-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes

Részletesebben

Hifa-Ro INFO. 2006 anul IV évf. nr. 13 szám Trimestrul I negyedév

Hifa-Ro INFO. 2006 anul IV évf. nr. 13 szám Trimestrul I negyedév Hifa-Ro INFO 2006 anul IV évf. nr. 13 szám Trimestrul I negyedév Segítség Mindenkinek - Ajutor pentru Toţi A Hifa-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes hírlapja - Ziarul trimestrial

Részletesebben

INFO. A tartalomból. Din sumar...

INFO. A tartalomból. Din sumar... H I FA - R o INFO S e g í t s é g M i n d e n k i n e k - A j u t o r p e n t r u To ţ i 2014 anul XII évf. nr. 47. szám Trimestrul III. negyedév A HIFA-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi

Részletesebben

ROMÂNIA CONSILIUL JUDEŢEAN BIHOR BIHAR MEGYEI TANÁCS BIHOR COUNTY COUNCIL

ROMÂNIA CONSILIUL JUDEŢEAN BIHOR BIHAR MEGYEI TANÁCS BIHOR COUNTY COUNCIL ROMÂNIA CONSILIUL JUDEŢEAN BIHOR BIHAR MEGYEI TANÁCS BIHOR COUNTY COUNCIL ELNÖKI KABINET 360. SZ. RENDELKEZÉS a Bihar Megyei Tanács 20. szeptember 25.-i összehívójáról Az aktualizált 2001. évi 215. sz.

Részletesebben

I. Beszédértés 1 Maximális pontszám: 20

I. Beszédértés 1 Maximális pontszám: 20 ROMÁN C1 I. Beszédértés 1 Maximális pontszám: 20 Feladat: A hallott szöveg alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! A válaszokat olvashatóan, tollal írja! Ha hibát követett el, kérjük, hogy tollal javítson;

Részletesebben

mmcité www.mmcite.com

mmcité www.mmcite.com mmcité Oraș Spațiile publice ale orașelor sunt locuri fascinante unde oamenii se întâlnesc cu istoria. Ne bucurăm că designul nostru este focusat asupra a ceva așa de interesant precum zonele urbane. Putem

Részletesebben

Adolescenþa Tini. Nr.15 15. Szám 2009 JANUÁR IANUARIE 2009 REVISTA ELEVILOR COLEGIULUI A NAGYSZALONTAI ARANY JÁNOS FÕGIMNÁZIUM DIÁKLAPJA

Adolescenþa Tini. Nr.15 15. Szám 2009 JANUÁR IANUARIE 2009 REVISTA ELEVILOR COLEGIULUI A NAGYSZALONTAI ARANY JÁNOS FÕGIMNÁZIUM DIÁKLAPJA MINISTERUL EDUCAÞIEI, CERCETÃRII ªI INOVÃRII INSPECTORATUL ªCOLAR AL JUDEÞULUI BIHOR COLEGIUL NAÞIONAL ARANY JÁNOS SALONTA STR. REPUBLICII, NR.90, JUD. BIHOR TEL/FAX: 0259-373448 E-mail: litsal@rdslink.ro

Részletesebben

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte - Hochzeit Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Glückwünsche an ein frisch

Részletesebben

I N F O. 2003 nr. 2 szám. Segítség Mindenkinek-Ajutor pentru ToŃi

I N F O. 2003 nr. 2 szám. Segítség Mindenkinek-Ajutor pentru ToŃi I N F O Segítség Mindenkinek-Ajutor pentru ToŃi 2003 nr. 2 szám Ha valami értékes és jó dolog történhetik velünk életünk során, úgy az a barátság. A legnagyobb kincs, ha találkozunk olyan valakivel, aki

Részletesebben

Răsplată pentru copiii merituoși - tabără la munte și la mare

Răsplată pentru copiii merituoși - tabără la munte și la mare Răsplată pentru copiii merituoși - tabără la munte și la mare Colaborare româno-maghiară Să te inspiri şi să beneficiezi de experienţa celor din jur, de bunele practici, reprezintă un bun mod de a te dezvolta.

Részletesebben

HIFA-RO INFO. 2015./XIII./II./50. Ajutor pentru Toţi Revista trimestrială gratuită a Asociaţiei HIFA-România Ajutor pentru Toţi

HIFA-RO INFO. 2015./XIII./II./50. Ajutor pentru Toţi Revista trimestrială gratuită a Asociaţiei HIFA-România Ajutor pentru Toţi Segítség Mindenkinek A HIFA-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes lapja HIFA-RO INFO 2015./XIII./II./50. Ajutor pentru Toţi Revista trimestrială gratuită a Asociaţiei HIFA-România Ajutor

Részletesebben

Hifa-Ro INFO. Din sumar... A tartalomból

Hifa-Ro INFO. Din sumar... A tartalomból Hifa-Ro INFO S e g í t s é g M i n d e n k i n e k - A j u t o r p e n t r u To ţ i 2013 anul XI. évf. nr. 42. szám Trimestrul II. negyedév A HIFA-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes

Részletesebben

ROMÁN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ROMÁN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Román nyelv emelt szint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. ROMÁN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

RAPORT ANALIZĂ. Anul școlar 2012-2013

RAPORT ANALIZĂ. Anul școlar 2012-2013 RAPORT ANALIZĂ Anul școlar 2012-2013 1. Baza materială Inceperea anului școlar 2012-2013 aproape a pornit in condiții excelente din punct de vedere al bazei materiale. S-au schimbat 6 rânduri de geamuri

Részletesebben

májusţ-június mai-iunie

májusţ-június mai-iunie májusţ-június mai-iunie 2012-2013 Bemutatók Premiere Móricz Zsigmond NEM ÉLHETEK MUZSIKASZÓ NÉLKÜL Nu pot trăi fără muzică Traducerea în limba română de Geta Hajdu Balázs, nyíri birtokos moşier Pólika,

Részletesebben

Crăciun fericit! Voi păstra Crăciunul în inimă şi voi încerca să-l ţin cu mine tot anul. (Charles Dickens) 3 Crăciunul se întâmplă și astăzi (?

Crăciun fericit! Voi păstra Crăciunul în inimă şi voi încerca să-l ţin cu mine tot anul. (Charles Dickens) 3 Crăciunul se întâmplă și astăzi (? 3 Crăciunul se întmplă și astăzi (?) Voi păstra Crăciunul în inimă şi voi încerca să-l ţin cu mine tot anul. (Charles Dickens) Crăciun fericit! Vita Catholica Banatus 12/2014 1 din cuprins ANUL XX NR.

Részletesebben