Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5587014"

Átírás

1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

2 Kézikönyv absztrakt:! Amikor behelyezi a rácsot, ügyeljen arra, hogy az ütköző felfelé nézzen, a sütő belsejének hátuljában. Mielőtt felhívná a szervizt: Győződjön meg arról, hogy Ön nem képes-e elhárítani a a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezik, ezt a füzetet is adja át az új tulajdonosoknak, hogy ők is elolvashassák a benne található tanácsokat.! Figyelmesen olvassa el azt a kezelési útmutatót: Fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos beszereléséről és használatáról és karbantartásáról. Ne engedje, hogy gyermekek játszanak a csomagolóanyaggal, azt a helyi szelektív hulladékgyűjtésre vonatkozó szabályoknak megfelelően kell selejtezni (lásd az Óvintézkedések és Tanácsok részt). A helytelen beszerelés következtében emberek vagy állatok sérülése vagy vagyoni kár következhet be. Beépített készülékek Megfelelő szekrényt használjon, amely lehetővé teszi a készülék megfelelő működését: A sütővel szomszédos elemek hőálló anyagból kell, hogy készüljenek. A furnér burkolatú szekrények ragasztóinak akár 100 Cos hőmérsékletnek is ellen kell állniuk. ha a sütőt pult alá (lásd az ábrát) vagy konyhaszekrénybe építi, a szekrények a következő méretekkel kell rendelkeznie:! Azok az alkatrészek, melyek a készülék biztonságos működését biztosítják, nem lehetnek eltávolíthatóak szerszám használata nélkül. Szellőzés A megfelelő szellőzés érdekében a konyhaszekrény hátlapját el kell távolítani. Javasoljuk, hogy a sütőt úgy helyezze el, hogy az két falécen támaszkodjon, teljesen vízszintes felületen a nyílás legalább 45 x 560 mm legyen (lásd az ábrákon). Egy, a készülék és a hálózat közé szerelt minimum 3 mm-es kontaktnyílású omnipoláris megszakítóval csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a hálózathoz. A megszakítót a jelzett terhelésre kell méretezni, és meg kell felelnie az érvényben lévő szabványoknak (a földelőkábelt a megszakító nem szakíthatja meg). A hálózati kábelt úgy kell elhelyezni, hogy sehol se melegedhessen 50 C-nál magasabb hőmérsékletre (például a sütő hátsó panelje).! A beszerelő felelőssége biztosítani azt, hogy az elektromos csatlakozás helyesen került kivitelezésre, és az megfelel a biztonsági előírásoknak. A beszerelt készülék tápkábelének és a fali csatlakozónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. 1275/2008 készenléti/kikapcsolt üzemmód ENERGIAFOGYASZTÁSI CÍMKE * Csak húzott szálakkal ellátott modellek esetében ** Csak drótszálakkal ellátott modellek esetében 40 A sütő felépítése A sütő NYITOTT TÉR 70 literes és lehetővé teszi a sütést akár egyszerre négy polcon, illetve nagy mennyiségű ételek sütését, ami nem lenne lehetséges hagyományos sütőben. az 56 universal (Creation) és automatikus (Success) sütési módoknak köszönhetően mindig nagyszerű eredmények érhetőek el, a sütött ételtől függetlenül. A NYITOTT TÉR maximális kényelmet nyújt és minden elvárásnak megfelel, 4 különböző üzemmód közül választhat: a sütő egy nagy sütőtérből áll, azonban különböző változó méretű helyekre bontható, mindegyik esetében különálló hőmérsékletszabályozás és időtartam beállítás lehetséges. Ezt a hőszigetelő OSZTÓELEM teszi lehetővé, melynek segítségével az extra nagy sütőteret két különböző méretű térrel lehet osztani: A fő sütőtérre és a kisméretű sütőtérre. A két sütőteret (fő és kisméretű) egyszerre lehet használni, így gyorsabban lehet különböző ételeket megsütni, vagy külön is használhatóak, ha kisebb tér is elegendő a sütéshez. Amikor a sütőteret egyidőben használja, mindkét sütőtér hőmérséklete külön szabályozható 30 és 300 C között. A két tér közötti hőmérsékletkülönbség 100 C lehet, így lehetőség van teljesen más ételek főzésére, anélkül, hogy az ízek aromák összekeverednének. HU Extranagy sütőtér: sütés négy polcszinten Fő és kisméretű sütőtér: egyidejű működés KISMÉRETŰ SÜTŐTÉR FŐ SÜTŐTÉR RÁCS EXTRANAGY SÜTŐTÉR RÁCS RÁCS ZSÍRFOGÓ TÁLCA RÁCS vagy ZSÍRFOGÓ TÁLCA Osztóelem D (rögzített pozíció) RÁCS (sütés 3 szinten) RÁCS (sütés 3 szinten) ZSÍRFOGÓ TÁLCA (sütés 3 szinten) Sütés csak a kisméretű sütőtérben KISMÉRETŰ SÜTŐTÉR FŐ SÜTŐTÉR Sütés csak a Fő Sütőtérben sütés 3 polcszinten KISMÉRETŰ SÜTŐTÉR FŐ SÜTŐTÉR RÁCS vagy ZSÍRFOGÓ TÁLCA Osztóelem D (rögzített pozíció) Osztóelem D (rögzített pozíció) RÁCS (sütés 3 szinten) RÁCS (sütés 3 szinten) ZSÍRFOGÓ TÁLCA (sütés 3 szinten) Az alábbi táblázatban találja a beállítható hőmérsékletértékeket.

3 a két sütőtér hőmérsékletének beállítását az intelligens kijelzőn megjelenő információk segítségével teheti meg. Ηőmérséklet az első sütőtérben (Fő vagy kisméretű sütőtér) 40 C és 150 C között Ηőmérséklet a második sütőtérben (Fő vagy kisméretű sütőtér) A hőmérséklet különbség azt első kiválasztott sütőtérhez képest nem lehet több mint 50 C Például: Ha az egyik tér hőmérsékletét 90 C-ra állítja, az értéket a másik térben 40 C (90 C-50 C) és 140 C (90 C+50 C) között állíthatja. 155 C és 200 C között A hőmérséklet különbség azt első kiválasztott sütőtérhez képest nem lehet több mint 50 C Például: Ha az egyik tér hőmérsékletét 90 C-ra állítja, az értéket a másik térben 110 C (180 C-70 C) és 250 C (180 C+70 C) között állíthatja. 205 C és 250 C között A hőmérséklet különbség azt első kiválasztott sütőtérhez képest nem lehet több mint 100 C Például: Ha az egyik tér hőmérsékletét 210 C-ra állítja, az értéket a másik térben 110 C (210 C-100 C) és 250 C (maximális hőmérséklet beállítás) között állíthatja. 41 HU Bekapcsolás és használat FIGYELMEZTETÉS! A sütő fel van szerelve egy rögzítőrendszerrel, melynek segítségével ki lehet húzni a rácsokat és megakadályozza, hogy azok kicsússzanak a sütőből (1). Ha teljesen ki akarja húzni a rácsokat, akkor az ábrán látható módon emelje meg a rácsokat az első részüknél fogva és húzza ki azokat (2).! A készülék első használata során csukott sütőajtó mellett fűtse az üres sütőt legalább fél órán keresztül maximális hőmérsékleten. A sütő kikapcsolása és a sütőajtó kinyitása előtt gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről. Előfordulhat, hogy a készülék a gyártás során alkalmazott védőanyagok elégése miatt átmenetileg kellemetlen szagot bocsát ki.! A beállítási folyamat megkönnyítése érdekében, nyomja meg és tartsa nyomva a " " ;rséklet nem esett egy bizonyos szint alá, a készülékben található automatikus rendszer onnan folytatja a főzési üzemmódot, ahol az megszakadt. A még nem megkezdett programozott sütési üzemmódok nem indulnak el és azokat újra be kell a fejezetet saját mesterszakácsunk maximum két szintet lehet A sütő gyári beállításai visszaállíthatóak, ilyenkor minden, a felhasználó által megadott beállítás alaphelyzetbe áll (óra és személyre szabott időtartamok). A visszaállítás elvégzéséhez kapcsolja ki a sütőt, majd nyomja meg egyidejűleg az első manuális sütési üzemmód gombját (bal felső) és a gombot és tartsa nyomva hat másodpercig. a visszaállítási ft a javasolt érték, a Hot felirat jelenik meg a HŐMÉRSÉKLET kijelzőn, a sütés megkezdése nem lehetséges, meg kell várni még a sütő az ételt előmelegített sütőbe is helyezheti. SÜTEMÉNYEK üzemmód Ez a funkció ideális élesztővel, sütőporral, vagy azok használata nélkül készült desszertek legjobb eredmények eléréshez javasoljuk, hogy tartsa be az alábbi javaslatokat: Kövesse a receptet. Ne lépje túl a zsírfogó tálca használata során megengedett tömeget. A cipót hagyja kelni 1 1 ½ órán át (a helység hőmérsékletétől függően) szobahőmérsékleten, vagy amíg a cipó mérete kétszeresére nem nő. KENYÉR receptje: 1 zsírfogó tálca, maximum 1000 g terheléssel az alsó szinten 2 zsírfogó tálca, maximum 1000 g terheléssel a középső és alsó szinten Recept 1000 g-os cipóhoz: 600 g liszt, 360 g víz, 11 g só, 25 g friss élesztő (vagy két csomag porélesztő) Elkészítés: Egy nagy tálban keverje össze a lisztet és a sót. Oldja fel az élesztőt kézmeleg vízben (körülbelül 35 C- üzemmód aktív, az ajtó nyitásakor a forgónyárs * Csak bizonyos modelleknél. Öntse bele a víz és élesztő keverékét. Dagassza a cipót, nyújtsa ki kézzel majd hajtsa össze, ezt 10 percig csinálja, amíg a tészta egyenletes nem lesz és már nem ragad. Formázza gömb alakúra a cipót, helyezze egy nagy tálba és csomagolja átlátszó műanyag fóliába, hogy megakadályozza a kiszáradását. a sütőn válassza az ALACSOYN HŐMÉRSÉKLET funkciót, állítsa a hőfokot 40 C-ra. Helyezze be a tálat, és hagyja a cipót kelni körülbelül egy órán át (a cipónak kétszeresére kell nőnie).

4 Vágja a cipót egyenlő méretű veknikre. Helyezze azokat a tálcára egy a fejezetet saját mesterszakácsunk maximum két szintet lehet az ételt előmelegített sütőbe is helyezheti. SÜTEMÉNYEK üzemmód Ez a funkció ideális élesztővel, sütőporral, vagy azok használata nélkül készült desszertek IDŐZÍTŐ gombot forgassa és felé az idő beállításához; ha elforgatva tartja a gombot, gyorsabban ugorhat a számok között, így könnyebb lesz a beállítási folyamat. 3. Miután beállította a megfelelő értéket, nyomja meg újra a gombot. Például: Délelőtt 9:00 óra van és a 1 óra 15 perces időtartamot adott meg. A sütés befejezési idejének megadásához először a sütés időtartamát kell beállítani.! A késleltetett programozás megfelelő működéséhez az órát megfelelően be kell állítani. Miután beállította a megfelelő értéket, nyomja meg a gombot. A sütő bekapcsolása Az egyidejű használathoz egymás után indítsa el a sütési üzemmódokat a két sütőtérben. Például: 9:00 óra van és 1 óra 15 perces sütési időt programoz be, ugyanakkor a befejezési idő 12:30. Ha pizzát vagy focaccia kenyeret süt, egy könnyű, maximum 30 cm átmérőjű alumínium tálcát használjon, és helyezze azt a tartozék rács tetejére Sok feltétet tartalmazó pizzáknál javasoljuk, hogy a mozzarellát a sütés felénél tegye a pizzára. A programozást megelőzően ki kell választani egy sütési módot. a sütés időtartamának programozása 1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a három számjegy nem kezd villogni. Jel és a * Csak bizonyos modelleknél. Az ezzel az üzemmóddal való sütés közben a sütőtér ajtaja legyen csukva. Ezt a a funkciót a következőkhöz javasoljuk: Ételek pirítása, csőben sültekhez, habos sütemények készítése, meleg szendvics készítse, kis mennyiségű, vékony sovány húsok sütése. Javasoljuk, hogy a hőmérsékletet állítsa a legmagasabb fokozatra. A felső fűtőelemet hőmérséklet-szabályzó vezérli, így előfordulhat, hogy nem működik folyamatosan. A felső fűtőelemet hőmérséklet-szabályzó vezérli, így előfordulhat, hogy nem működik folyamatosan Ventilátoros grill* Sülthúsok Gratinírozás Nagy egybesült bélszín Nagy egybesült vad Marhabordák Kolbász Sertésborda Bacon Melegítés/Felolvasztás Habcsók Hús/Hal Grill* Alacsony hőmérséklet* Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem 8-12 óra Kenyér Marha Success Kenyér (lásd a receptet) Sült Sütemények Sütemények 5 * A fent található sütési idők csak iránymutatásul szolgálnak és személyes ízlésnek Osztóelem D D D D D D D Előmelegítés Zsírfogó tálca ** 6** Ajánlott hőmérséklet ( C) Sütés időtartama (perc) Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Grill* * A fent található sütési idők csak iránymutatásul szolgálnak és személyes ízlésnek A készülék működése során ne érintse meg a fűtőelemeket illetve a sütőajtó bizonyos részeit, mivel ezek a részek rendkívül forróak lehetnek. tartsa távol a gyermekeket a sütőtől. Ügyeljen arra, hogy más elektromos háztartási készülékek tápvezetéke ne érjen a sütő meleg részeihez. A szellőző és hőleadó nyílásokat soha ne torlaszolja/ zárja el. A sütőajtó fogantyúját mindig a közepén fogja meg: a szélei forróak lehetnek. Az edények behelyezéséhez vagy kivételéhez mindig használjon sütőkesztyűt. Ne tegyen alufóliát a sütőtér aljába. Ne tartson gyúlékony anyagokat a sütőben: ha a készüléket véletlen bekapcsolják, ezek az anyagok meggyulladhatnak. A csatlakozót az elektromos hálózatból ne a kábelnél, hanem a csatlakozódugónál fogva húzza ki. A készülék tisztítását vagy karbantartását azután kezdje el, hogy kihúzta a csatlakozódugót az elektromos hálózatból. Ha a készülék elromlana, semmilyen esetben ne próbálja meg saját maga megjavítani. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizközponttal (Lásd: Szerviz). Ne tegyen tárgyakat a nyitott sütőajtóra. Ne hagyja, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel. A készüléket nem használhatják testileg, érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, nem hozzáértő, illetve a terméket nem ismerő személyek a gyerekeket is ideértve. Ezek a személyek a készüléket csak a biztonságukért felelős személyek felügyelete mellett, illetve a készülék használatával kapcsolatos alapvető utasítások ismeretében használhatják.

5 A készüléket nem külső időzítő vagy külön távirányító berendezéssel együtt történő használatra tervezték. A csomagolóanyagok ártalmatlanítása: Tartsa be a helyi előírásokat, így a csomagolóanyag újra felhasználásra kerülhet. Az Európai Parlament és Tanács elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2012/19/EK irányelve előírja, hogy a cserélendő háztartási készülékek nem helyezhetőek válogatatlan háztartási hulladék közé. A nem használt készülékeket külön kell gyűjteni, annak érdekében,hogy optimalizálható legyen alkatrészeik begyűjtése és újrafelhasználása és az emberi egészségre illetve környezetre gyakorolt hatásukat minimálisra csökkentsük. A terméken lévő áthúzott kerekes szemetes edény szimbólum arra a kötelezettségére hívja fel a figyelmet, hogy a készüléket életciklusa végén ártalmatlanítás céljából a többi hulladéktól külön kell kezelni és gyűjteni. A felhasználó keresse fel az illetékes helyi hatóságot vagy a viszonteladót, ahol tanácsot kaphat a régi eszköz megfelelő elhelyezésével kapcsolatban. Takarékosság és környezetvédelem Ha a sütőt késő esti vagy a kora reggeli órákban működteti, hozzájárul az elektromos művek terheltségének csökkentéséhez. A sütési módok programozhatósága, különösen a késleltetett sütés üzemmód (lásd a sütési üzemmódok részt ) és a késleltetett automatikus tisztítás (lásd az Ápolás és karbantartás részt), lehetővé teszi a szervezett, hatékony időbeosztást. GRILL vagy VENTILÁTOROS GRILL üzemmód használata esetén mindig zárja be a sütőajtót: így jobb eredményeket érhet, el ugyanakkor energiát takaríthat meg (körülbelül 10 %-ot). A tömítéseket tartsa tisztán és őrizze meg hatékonyságukat oly módon, hogy jól illeszkedjenek az ajtóhoz és ne engedjék kijutni a hőt. Karbantartás és ápolás A készülék kikapcsolása A készülék tisztítása A készüléken végzett minden művelet előtt áramtalanítsa a készüléket. Ennek következtében előfordulhatnak színeltérések Ez teljesen normális és semmilyen módon nem befolyásolja a készülék működését. A fémlemezek vékony szélei nem zománcozhatóak teljesen, így előfordulhat, hogy azokon nincs zománc. Javasoljuk, hogy tisztítás után alaposan öblítse le és törölje szárazra. ne használjon súrolóport vagy maró anyagot. A sütő belsejét lehetőleg minden használat után, még langyos állapotban tisztítsa nyissa ki az ajtót (lásd az ábrát). 2. Egy csavarhúzó segítségével emelje meg a két csuklón található kis karokat (F), lásd az ábrán. f 3. Fogja meg a két külső oldalon az ajtót és körülbelül félig zárja be. Húzza maga felé az ajtót, emelje ki azt a tartóhoronyból (lásd az belső hőmérséklet meghaladja a Várja meg, hogy a sütő lehűljön. Szint: ezeket a helyeket közvetlenül éri a meleg levegő, ami a kíméletes sütést igénylő ételek odaégését eredményezheti. Înainte de conectarea aparatului la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că aparatul este împământat şi fişa de conectare este în conformitate cu prevederile legale. Temperatura în prima cavitate (Spaţiul principal sau mic) Între 40 C şi 150 C Temperatura în a doua cavitate (Spaţiu mic sau principal) Diferenţa de temperatură în raport cu prima cavitate nu este mai mare de 50 C De exemplu: dacă o cavitate este configurată la 90 C, puteţi alege o valoare între 40 C (90 C-50 C) şi de 140 C (90 C+50 C) pentru cealaltă. Între 155 C şi 200 C Diferenţa de temperatură în raport cu prima cavitate nu este mai mare de 70 C De exemplu: dacă o cavitate este configurată la 180 C, puteţi alege o valoare între 110 C (180 C-70 C) şi de 250 C (180 C+70 C) pentru cealaltă. Între 205 C şi 250 C Diferenţa de temperatură în raport cu prima cavitate nu este mai mare de 100 C De exemplu: dacă o cavitate este configurată la 210 C,, puteţi alege o valoare între 110 C (210 C-100 C) şi de 250 C (valoarea maximă a temperaturii) pentru cealaltă. Cuptorul controlează toate aspectele esenţiale ale fiecăruia dintre aceste moduri de gătit şi vă uşurează munca, ajutânduvă să gătiţi preparate perfecte, de la cea mai simplă reţetă până la cele mai sofisticate delicii culinare: temperatura, sursa de încălzire, umiditatea şi funcţionarea asistată de ventilator pot fi controlate în mod automat. Tabelul de mai jos arată dacă este mai bine să preîncălziţi cuptorul sau nu pentru fiecare mod de gătire CREATION. RO Modul standby (aşteptare) Acest produs este în conformitate cu cerinţele celei mai recente directive europene referitoare la limitarea consumului de energie în modul standby. De fiecare dată când cuptorul este pornit, este sugerat modul de gătire CREATION.

6 Powered by TCPDF ( Dacă valoarea este modificată înainte de începerea procesului de gătire, aceasta este salvată în memoria aparatului şi sugerată din nou data următoare când se selectează acel mod de gătire. Pentru a obţine cele mai bune rezultate, vă recomandăm să urmaţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos: Respectaţi reţeta. Cuptorul controlează toate aspectele esenţiale ale fiecăruia dintre aceste moduri de gătit şi vă uşurează munca, ajutându-vă să gătiţi preparate perfecte, de la cea mai simplă reţetă până la cele mai sofisticate delicii culinare: temperatura, sursa de încălzire, umiditatea şi funcţionarea asistată de ventilator pot fi controlate în mod automat. Tabelul de mai jos arată dacă este mai bine să preîncălziţi cuptorul sau nu pentru fiecare mod de gătire CREATION. Dacă valoarea este modificată înainte de începerea procesului de gătire, aceasta este salvată în memoria aparatului şi sugerată din nou data următoare când se selectează acel mod de gătire. De exemplu: este ora 9:00 şi este programată o durată de 1 oră şi 15 minute. Urmaţi paşii de la 1 la 3 pentru a configura durata aşa cum este detaliat mai sus. De exemplu: este ora 9:00 şi a fost programată o durată de 1 oră şi 15 minute, iar ora de încheiere este configurată la 12:30. Acest produs este în conformitate cu cerinţele celei mai recente directive europene referitoare la limitarea consumului de energie în modul standby. Acest lucru este normal şi nu va afecta în niciun fel funcţionarea aparatului..