comp Mérnöki Szolgáltató és Kereskedelmi Kft Budapest, jobbégy u. 5 MULTICAL 801

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "comp Mérnöki Szolgáltató és Kereskedelmi Kft Budapest, jobbégy u. 5 MULTICAL 801"

Átírás

1 Használati és szerelési útmutató MULTICAL 801 comp Mérnöki Szolgáltató és Kereskedelmi Kft Budapest, jobbégy u. 5 info@comptech-kft.hu (1) Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: info@kamstrup.com kamstrup.com

2 Energia mérés A MULTICAL 801 a következő módon működik: Az áramlásmérő rögzíti hogy hány m³ (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren. A hőmérséklet érzékelők, amelyek az előremenő és visszatérő csövekben kerülnek elhelyezésre, a hűlést rögzítik, azaz a bejövő és a kimenő hőmérséklet különbségét. MULTICAL 801 kiszámítja az elfogyasztott energiát a távfűtött vízmennyiség és a hűlés alapján. A kijelző jelzései Amikor a felső előlapi gomb lenyomásra kerül, egy új kiolvasás jelenik meg. Az alsó előlapi gomb kijelzi a korábbi kiolvasásokat és átlagértékeket. Az előlapi gomb utolsó lenyomása után 4 perccel automatikusan megjelenik a fogyasztott energia kijelzése. 2 Kamstrup A/S _C2_HU_

3 Szerelési útmutató MULTICAL 801 comp Mérnöki Szolgáltató és Kereskedelmi Kft Budapest, jobbégy u. 5 info@comptech-kft.hu (1) Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: info@kamstrup.com kamstrup.com

4 MID rendelkezések Működési feltételek osztályba sorolása/mérési tartományok Számítóegység q: 2 C 180 C DΘ: 3K 170K Hőmérséklet érzékelő pár q: 10 C 150 C DΘ: 3K 140K Átfolyásmérő q: 15 C 130 C Mechanikus környezet M1 (rögzített szerelés, alacsony rezgésszint). M2 (jelentős vagy magas-szintű rezgés és rázkódás Csak a 65-5-XXHX-XXX típusú átfolyásmérő esetén). Elektromágneses környezet E1 és E2 (háztartási, könnyűipari és ipari). A jelvezető kábeleket úgy kell vezetni, hogy más készülékek kábeleitől legalább 25 cm távolságra legyenek. Éghajlati környezet A szerelést nem kicsapódó páratartalmú és zárt (belső) helyen kell végezni. A megengedett környezeti hőmérséklet C között van. Karbantartás és javítás A hőszolgáltató cserélheti az adatátviteli modult, a telepet, a hőmérséklet érzékelő párt és az átfolyásmérőt. Az érzékelő párt és az átfolyásmérőt külön ellenőrzik, ezért leválaszthatók a számítóegységről. Minden javítást követnie kell egy akkreditált laboratóriumban végzett újrahitelesítésnek. A 67-G/L típusú MULTICAL 801 Pt500 típusú hőmérséklet érzékelőkhöz alkalmas. A 67-F/K típusú MULTICAL 801 Pt100 típusú hőmérséklet érzékelőkhöz alkalmas. A MULTICAL 801 csatlakoztatható ULTRAFLOW típusú átfolyásmérőhöz, elektronikus pick-up egységhez, reed relés kimenetű átfolyásmérőhöz vagy 24V-os aktív impulzus kimenetű átfolyásmérőhöz. Az átfolyásmérő típusától függetlenül az impulzus/liter -nek azonosnak kell lennie az átfolyásmérőn és a számító egységen. Cseretelep Kamstrup típus. 4 Kamstrup A/S _C2_HU_

5 Tartalom 1 Bevezetés 6 2 A hőmérséklet-érzékelők szerelése Rövid, közvetlen hőmérsékletérzékelők (DS) 7 3 Az átfolyásmérő szerelése Védőhüvelybe szerelt hőmérséklet-érzékelők (PL) A tömítések és a közvetlen rövid érzekelők szerelése az ULTRAFLOW átfolyasmerőjére Az ULTRAFLOW szerelése NÁ ULTRAFLOW 54 szerelése NÁ A számítóegység szerelése MULTICAL 801 előlapi méretek MULTICAL 801 szerelési méretek 12 5 Áramellátás Háttér elem 13 6 A működés ellenőrzése 13 7 Elektromos bekötés Bekötési példák 15 8 Adat modulok GSM/GPRS modul (GSM6H), 67-0Z típus G GSM/GPRS modul (GSM8H), 67-0U típus Ethernet/IP modul (IP201), 67-0T típus M-Bus + impulzusbemenetek, / / /67-0V/67-0P/ 67-0Q típus 18 Kamstrup A/S _C2_HU_ Rádió + impulzusbemenetek, /67-0W típus Prog. Datenlogger + RTC ma Eingänge + Impulseingänge, Typ LonWorks (Lon hálózat) + impulzusbemenetek, /67-0Y típus Vezeték nélküli M-Bus + impulzusbemenetek, / / / típus ZigBee + Impulseingänge, Typ Metasys N2 + Impulseingänge, Typ SIOX modul (Baud sebesség automatikus detektálása), /67-0M típus BACnet + pulse inputs, Typ Modbus RS485 RTU Tochtermodul + Impulseingänge, Typ Nagyteljesítményű RadioRouter (radios utvonalvalaszto) + impulzus bemenetek, típus Modul áttekintés Modulok beillesztése 23 9 Az INFO információs kódok Csatlakozók áttekintése 25 5

6 1 Bevezetés A hőmennyiségmérő felszerelése előtt olvassa el alaposan az alábbi leírást. A hibás szerelésből adódó meghibásodásokra a garancia-feltételek nem terjednek ki. Legyen figyelemmel az alábbi, betartandó szerelési követelményekre: - Nyomásfokozat ULTRAFLOW : NNy16/NNy25/NNy40, jelölés szerint. Az átfolyásmérő jelölése nem vonatkozik a szállított tartozékokra. - Nyomásfokozat, Kamstrup DS típusú érzékelő készlet: NNy16 - Nyomásfokozat, Kamstrup PL típusú rozsdamentes acél hüvely: NNy25/NNy40 - típustól függően Amennyiben a közeghőmérséklet meghaladja a 90 C-ot, karimás mérő alkalmazását javasoljuk. Kérjük ellenőrizze, hogy a MULTICAL 801 a megfelelő feszültséggel van-e ellátva, legyen az 230 VAC vagy 24 VAC. Ellenőrizze a jelölést a 27-es és 28-as sorkapcsoknál a bal alsó sarokban. A MULTICAL 801-et felszerelése után leplombálandó vagy címkével leragasztandó. 6 Kamstrup A/S _C2_HU_

7 2 A hőmérséklet-érzékelők szerelése MULTICAL 801 Az előremenő és visszatérő ágban a hőmérséklet mérésére szolgáló érzékelők párba vannak válogatva és csak együttesen használhatók. A hőmérséklet-érzékelők rendszerint már a gyárban előre bekötött állapotban kerülnek szállításra. Az EN 1434/OIML R75 szerint a kábelhossz nem módosítható. Szükség esetén az érzékelők cseréjét mindig párban kell végezni. Az érzékelőkön található címkék alapján a piros címkével ellátott érzékelőt az előremenő ágba kell szerelni. A kék címkével ellátott érzékelőt pedig a visszatérő ágba kell szerelni. A számítóegységbe történő bekötést lásd az Elektromos bekötés részben. Megjegyzés: Az érzékelő kábeleket nem szabad sem rángatni, sem húzni. Kérjük, ennek tudatában, ha kábelköteget képez, a kötöző szalagot ne húzza meg feleslegesen, mivel károsodhat a hőmérséklet-érzékelő kábele. Felhívjuk figyelmét, hogy a hőmérséklet-érzékelőket hűtési, és fűtési/hűtési mérők esetén alulról kell beépíteni. 2.1 Rövid, közvetlen hőmérséklet-érzékelők (DS) A közvetlen, rövid hőmérséklet-érzékelő DN25 méretig speciális gömbcsapba van beépítve vagy M10 csatlakozása van a közvetlen rövid érzékelőhöz. Standard T-idommal rendelkező berendezésekre is szerelhető. A Kamstruptól igény esetén R½ és R¾-es réz közcsavar is beszerezhető, amelybe a közvetlen rövid hőmérséklet-érzékelő illeszthető. A közvetlen, rövid hőmérséklet-érzékelők valamennyi Kamstrup átfolyásmérőbe közvetlenül beszerelhetők. Az érzékelők réz karmantyúit egy 12 mm-es kulcs segítségével könnyedén (kb. 4 Nm) meg kell húzni, majd le kell plombálni. Kamstrup A/S _C2_HU_

8 2.2 Védőhüvelybe szerelt hőmérséklet-érzékelők (PL) A védőhüvely egy felhegesztett karmantyúba vagy 45 -os Y idomba szerelhető be. A védőhüvely érzékelő csúcsát az áramlás közepébe kell helyezni. Az érzékelőket a lehető legjobban be kell nyomni a védőhüvelybe. Ha gyors válaszidő szükséges, nem keményedő hővezető paszta használata a védőhüvelyben megengedett. A hőmérséklet-érzékelő vezetékén található műanyag hüvelyt be kell tolni a védőhüvelybe, majd a vezetéket rögzíteni kell a mellékelt M4-es tömítő csavarral. A csavart csak kézzel húzza meg. Ezután a védőhüvelyt plombálja le. 3 Az átfolyásmérő szerelése Az átfolyásmérő felszerelése előtt a rendszert alaposan át kell öblíteni. Az átfolyásmérőről a védősapkákat és fóliákat el kell távolítani. Az átfolyásmérő megfelelő beépítési pozíciója (előremenő- vagy visszatérő ág) a MULTICAL 801 előlapi adattábláján található. A megfelelő áramlási irányt egy nyíl jelöli az átfolyásmérőn. 8 Kamstrup A/S _C2_HU_

9 3.1 A tömítések és a közvetlen rövid érzekelők szerelése az ULTRAFLOW átfolyasmerőjére MULTICAL 801 A Kamstrup közvetlen rövid érzékelő csak NNy 16-os felszerelésekre alkalmazható. A ULTRAFLOW átfolyásmérő vak dugasza mind NNy 16, mind NNy 25 esetén alkalmazható. Az átfolyásmérő alkalmazható mind NNy 16, mind NNy 25 esetén és szállítható kívánság szerint PN16 vagy PN25 felirattal. A csatlakozó szerelvények (csavarzatok) ha szállításra kerültek csak PN16 nyomásfokozatig használhatók. PN 25-ös beépítéseknél a PN 25-ös csatlakozó szerelvényeket kell használni. A G3/4 110 mm és az G1 110 mm esetén ellenőrizendő, hogy a menetkifutás elegendő-e. Lsd. a jobboldali ábrákon. 10 mm 12 mm Type 65-5-XXAX-XXX Tömitőgyűrű Meghúzás kb. 4 Nm Tömitőgyűrű Meghúzás kb. 4 Nm Type 65-5-XXHX-XXX A tömszelencék és a tömítések a fenti ábra szerint kell, hogy rögzítésre kerüljenek. Bevezető szakasz: a ULTRAFLOW nem igényel sem egyenes bevezető sem kivezető szakaszt ahhoz, hogy kielégítse a Mérőműszerek irányelv (MID) 2004/22/EK és EN 1434:2007 előírásokat. Csak erős áramlási zavarok esetén lehet szükség egy egyenes bevezető szakaszra. Ajánljuk követni a CEN CR irányelveit. Kamstrup A/S _C2_HU_

10 A Átfolyásmérő javasolt helyzete. B C D Átfolyásmérő javasolt helyzete. Elfogadhatatlan helyzet a léguborék kialakulásának kockázata miatt. Megengedett pozíció zárt rendszerekben. Nyitott rendszerekben ez a beépítési pozíció nem megengedett a légbuborék kialakulásának kockázata miatt. A E B F C D G E Az átfolyásmérőt nem szabad közvetlenül egy elzáró szerelvény után helyezni, kivéve a záró csapokat (gömbcsap típusú), melyek teljesen nyitottak kell hogy legyenek, ha éppen nem kizárnak. F Soha ne helyezzen átfolyásmérőt szivattyú bemeneti oldalának közelébe. G Az átfolyásmérőt nem szabad kétszintű ívkombináció után elhelyezni. A kavitáció elkerülése érdekében az ellennyomás (a nyomás az áramlásmérő kimenetén) ULTRAFLOW alkalmazása esetén min. 1,5 bar kell legyen qp, és min. 2,5 bar qs esetén. Ez vonatkozik kb. 80 C hőmérsékletig. Az ULTRAFLOW nem kerülhet a környezeti nyomásnál kisebb nyomás alá (vákuum). 10 Kamstrup A/S _C2_HU_

11 3.2 Az ULTRAFLOW szerelése NÁ 125 Az ULTRAFLOW vízszintesen, függőlegesen, illetve a két pozíció között bármilyen szögben szerelhető Az ULTRAFLOW a cső tengelyéhez képest ±45 -kal forgatható el. Vízszintes szerelés esetén az elektronika (műanyag doboz) oldalra kell kerüljön. Max. 45 Max. 45 Az ULTRAFLOW tokja nem szerelhető úgy, hogy fel- vagy lefelé mutasson Nedvesség és páralecsapódás Nedves helyen való szereléskor az ULTRAFLOW a cső tengelyéhez képest 45 -kal elforgatandó az alábbi ábrának megfelelően. Ha páralecsapódás valószínűsíthető, 45 pl. hűtőrendszerekben, lecsapódás ellen védett ULTRAFLOW -t kell használni. 3.3 ULTRAFLOW 54 szerelése NÁ 150 Lásd a számú szerelési utasításokat. Kamstrup A/S _C2_HU_

12 Type: 67F0002A1219 S/N: /2008 Prog: Con: Class: E2, M1 Imp/l: 100 qp: 1,5 m³/h Non-condensing/Closed θ : 2 C 180 C Pt 500-EN IP67 (5-55 C) MULTICAL A számítóegység szerelése 4.1 MULTICAL 801 előlapi méretek Meter in flow pipe Heat meter / 4W DK-0200 MI Θ :3K 170K MULTICAL MULTICAL 801 szerelési méretek ,5 104, Kamstrup A/S _C2_HU_

13 5 Áramellátás A MULTICAL 801 áramellátása megoldható 24 VAC vagy 230 VAC hálózati feszültségről. 5.1 Háttér elem A MULTICAL 801 tartalmaz egy háttér elemet, mely biztosítja, hogy az összes vonatkozó mérés folytatódjék hálózat kimaradás esetén. Az elemet normális működtetés esetén 10 év után, ha egyáltalán nincs hálózati csatlakozás akkor 1 év után cserélendő. A háttér elem típus száma Mivel a lítium elem feszültsége az elem teljes élettartama alatt szinte azonos (kb. 3,65 V), ezért feszültségméréssel nem lehet megállapítani az elem még fennmaradó kapacitását. Az elem nem tölthető. Tilos tölteni vagy rövidre zárni. A használt elemeket veszélyes hulladékként kell kezelni. 6 A működés ellenőrzése A teljes szerelés után a hőmennyiségmérő működőképességét ellenőrizni kell. Meg kell nyitni a hőmérséklet szabályozókat és elzáró csapokat úgy, hogy a fűtőkörben meginduljon a vízáramlás. Az előlapon található gomb megnyomásával a MULTICAL 801 végigmegy a különféle kijelzési lehetőségeken. Ellenőrizni kell, hogy a kijelzett hőmérsékletek és az átfolyt vízmennyiség valószerűek-e. Kamstrup A/S _C2_HU_

14 7 Elektromos bekötés A hőmérséklet érzékelőket a számítóegység kapcsaira a fenti ábra szerint kell bekötni. 2 vezetékes érzékelő esetén rövidrezárókat kell alkalmazni. Használjuk az alábbi színeket a V1 és V2 áramlásérzékelőknél az ULTRAFLOW és az elektronikus jeladó egységek bekötésénél. A reed-relés kimenetű vízmérőket a ill. a kapcsokhoz kell kötni. V1 V Kék Piros SIG Sárga Kapocs Hűtés és fűtés standard mérése T Hőmérsékletérzékelő a bejövő (előremenő) ágban (piros) T Érzékelő visszatérőben (kék) V Átfolyásmérő az előremenőben vagy a visszatérőben 4 vezetékes 51 51A 52A Pt Pt Pt T3 T2 T1 2 vezetékes 51 51A 52A Fűtés mérés és szivárgás figyelés Pt Pt Pt T3 T2 T1 Érzékelő előremenőben (piros) Érzékelő visszatérőben (kék) Átfolyásmérő az előremenőben Energia mérés nyílt rendszerekben Érzékelő előremenőben (piros) Érzékelő visszatérőben (kék) Átfolyásmérő az előremenőben V Átfolyásmérő a visszatérőben Átfolyásmérő a visszatérőben T A 52A 52 - Tartály/hőcserélő hőmérséklet Referencia érzékelő (szürke) Az egyéb átfolyásmérőket rendszerint a 10B és 11B kapcsokhoz kell kötni. 14 Kamstrup A/S _C2_HU_

15 7.1 Bekötési példák Az aktív impulzus kimenet közvetlen csatolású a nem galvanikusan elválasztott átfolyásmérő bemenetére. Így a maximálisan megengedhető kábelhossz az átfolyásmérő és a számítóegység között 10 méter. A segédfeszültség a 97A és 98A sorkapcsokról a passzív kontaktus kimenetre csatlakozik a 10A és 11A sorkapcsokon keresztül, mielőtt a jelvezetéket a galvanikusan elválasztott átfolyásmérő bemenetére kötnénk. Így a maximálisan megengedhető kábelhossz az átfolyásmérő és a számítóegység között 100 méter. Az átfolyásmérő aktív impulzus kimenete közvetlenül csatlakozik az átfolyásmérő galvanikusan elválasztott bemenetére. Ez lehetővé tesz akár 100 m-es távolságot az átfolyásmérő és a számítóegység között. Az átfolyásmérő aktív impulzus kimenete közvetlenül csatlakozik az átfolyásmérő galvanikusan elválasztott bemenetére. Ez lehetővé tesz akár 100 m-es távolságot az átfolyásmérő és a számítóegység között. Az aktív impulzus kimenet közvetlenül csatlakozik a galvanikusan elválasztott érzékelő bemenetre. Ez lehetővé teszi, hogy a kábel hossza akár 100 m legyen az átfolyásmérő és a számítóegység között. ULTRAFLOW 54/34, DN K RED YELLOW BLUE ULTRAFLOW 54, DN & / K2 11A 10A 9A MULTICAL 801 GND +3.6 V MULTICAL 801 SONOFLO/MAGFLO MkIII MULTICAL B (69B) PE V1 (V2) 11B (79B) MAGFLO Mk IV MULTICAL 801 SITRANS F MAGFLO V1 (V2) 10B (69B) 11B (79B) 10B 11B 97A 98A MULTICAL B 11B 69B 79B V1 V2 Fűtési energia Hűtési energia Azonos ΔΘ polaritás E2 = V2 (T1-T2)k E1 = V1 (T1-T2)k Változott ΔΘ polaritás E2 = V2 (T1-T2)k E3 = V1 (T2-T1)k Kamstrup A/S _C2_HU_

16 Az E+ és E- kapcsokról kiegészítő feszültség adódik az átfolyásmérő P passzív érintkezős kimenetére mielőtt a jel csatlakozna az átfolyásmérő galvanikusan elválasztott bemenetére. Ez lehetővé tesz akár 100 m-es távolságot az átfolyásmérő és a számítóegység között. KROHNE ALTOFLUX P P E+ E- PE V1 (V2) MULTICAL B (69B) 11B (79B) Az átfolyásmérő aktív impulzus kimenete közvetlenül csatlakozik az átfolyásmérő galvanikusan elválasztott bemenetére. Ez lehetővé tesz akár 100 m-es távolságot az átfolyásmérő és a számítóegység között. Az átfolyásmérő 56-os és 57-es kapcsainak passzív érintkezős kimenete közvetlenül csatlakozik az átfolyásmérő galvanikusan nem elválasztott bemenetére. Ez lehetővé tesz max m-es távolságot az átfolyásmérő és a számítóegység között. A 97A és 98A kapcsokról kiegészítő feszültség adódik az átfolyásmérő 56-os és57-es kapcsán lévő passzív érintkezős kimenetére mielőtt a jel csatlakozna az átfolyásmérő galvanikusan elválasztott bemenetére. Ez lehetővé tesz akár 100 m-es távolságot az átfolyásmérő és a számítóegység között. A 97A és 98A csatlakozókról segéd feszültséget adunk a passzív kimenetre a 24 és 25 csatlakozókon mielőtt a jelet csatlakoztatnánk a galvanikusan leválasztott átfolyásmérő bemenetre. Ez lehetővé teszi, hogy a kábel hossza akár 100 m legyen az átfolyásmérő és a számítóegység között. BAILEY FISCHER & PORTER COPA/MAG-XE COPA/MAG-XM/CM 24V+ V3 (V9) 10 V1 (V8) 9 SITRANS SITRANS PE E + H Promag PE V1 (V2) MULTICAL B (69B) 11B (79B) MULTICAL MULTICAL B 11B 97A 98A MULTICAL B 11B 97A 98A 16 Kamstrup A/S _C2_HU_

17 8 Adat modulok 8.1 GSM/GPRS modul (GSM6H), 67-0Z típus A GSM/GPRS modul átlátszó (transzparens) átviteli útként működik a kiolvasó szoftver és a MULTICAL 801 között, és adatkiolvasáshoz használjak. A modul egy külső kétsávos antennát tartalmaz, amelyet kötelező használni. Maga a modul tartalmaz LED-eket, amelyek a jelerősséget jelzik, ez nagyon hasznos a telepítés során. További információk a GSM/GPRS modulról az adatlapban találhatók (DK: , GB: , DE: , SE: ) G GSM/GPRS modul (GSM8H), 67-0U típus Hasonlóan a GSM6H modulhoz, ez a modul is egy átlátszó (transzparens) átviteli útként működik a kiolvasó szoftver és a MULTICAL 801 között, és adatkiolvasáshoz használják. Azonban ez a modul a 2G (GSM/GPRS) és a 3G (UMTS) módot is támogatja, amely a kizárólag 3G lefedettséggel rendelkező területeken is használhatóvá teszi. A modul használatához olyan külső antenna szükséges, mely lefedi a 900 MHz, 1800 MHz és a 2100 MHz-es tartományokat is. Maga a modul tartalmaz LED-eket, amelyek a jelerősséget jelzik, ez nagyon hasznos a telepítés során. Továbbá a modul kijelzi, hogy 2G vagy 3G hálózathoz történt-e a csatlakozás. További információk a 3G modulról az adatlapon találhatók (DK: , GB: , DE: , FI: , SE: ). 8.3 Ethernet/IP modul (IP201), 67-0T típus Az IP modul átlátszó átviteli (transzparens) útként működik a kiolvasó szoftver es a MULTICAL 801 között, és adatkiolvasáshoz használják. A modul egyaránt támogat dinamikus és sztatikus címzést. Ezt specifikálni lehet rendeléskor vagy kiválasztani a későbbi konfiguráláskor. A modul nem tartalmaz beépített biztonságot, ezért mindenesetben tűzfallal vagy NAT-tal kell használni. További információkat az adatlap tartalmaz (DK: , GB: , DE: , SE: ). Kamstrup A/S _C2_HU_

18 8.4 M-Bus + impulzusbemenetek, / / /67-0V/67-0P/67-0Q típus Az M-Busz modul csillag, gyűrű vagy busz topológiával szerelhető. Az M-Bus Master tápegységétől valamint a teljes kábelellenállástól függően egészen 250 m-ig létesíthető csatlakozás. Kábelellenállás < 29 Ohm Kábel kapacitás < 180 nf Az M-Busz hálózatot a kapcsokra kell kötni. A polaritás tetszőleges. Az M-Bus modul tartalmaz impulzus bemeneteket (csak az 1. modul, amely a csatlakozáshoz a legközelebbi). (+) A 680K 0.1 µ 11K2 11K2 680K 11K2 (-) (+) B 0.1 µ (-) 11K M-BUS 8.5 Rádió + impulzusbemenetek, /67-0W típus A rádiómodult vezeték nélküli kommunikációra használják szabad rádiófrekvencián. Akár belső, akár külső antennával használható. E modul impulzus bemenetei az előzőekben leírtakkal megegyezik Input A Input B In-A In-B 11K2 11K2 11K2 11K2 680K (+) A 0.1 µ (-) 680K (+) B 0.1 µ (-) 18 Kamstrup A/S _C2_HU_

19 8.6 Prog. Datenlogger + RTC ma Eingänge + Impulseingänge, Typ Das Modul wird immer mit Anschlussmöglichkeit für 2 Druckgeber an den Klemmen 57, 58 und 59 ausgeliefert und kann auf die Stromauslesung oder auf einen Druckbereich von 6, 10 oder 16 bar eingestellt werden. Das Modul ist für die Fernauslesung vorbereitet, wobei die Daten von Zähler/ Modul mittels eines an den Klemmen 62, 63 und 64 angeschlossenen externen GSM/GPRS-Modems an die Systemsoftware übertragen werden. Weiterhin verfügt das Modul über zwei extra Impulseingänge, VA und VB. Das Modul muss immer mit einer Spannung von 24 VAC versorgt werden. 8.7 LonWorks (Lon hálózat) + impulzusbemenetek, /67-0Y típus A típusú LonWorks modul behelyezésével kapcsolatban tekintse át az számú (DK) vagy az számú (GB) beépítési útmutatót. 8.8 Vezeték nélküli M-Bus + impulzusbemenetek, / / / típus A rádió modult úgy tervezték, hogy része legyen a Kamstrup A/S vezeték nélküli szabad rádiófrekvenciás (868 MHz) M-Bus kiolvasó rendszereinek. A modul teljesíti a EN C módjának előírásait és így részét alkothatja egyéb olyan rendszereknek, melyek a vezeték nélküli M-Bus C-mód átvitelt alkalmazzák. A rádió modult belső antennával és külső antenna csatlakozóval, valamint két, az előzőekben leírttal azonos impulzus bemenettel szállítjuk. A vezeték nélküli M-Bus rádióadó a gyárból való kiszállításkor kikapcsolásra kerül. Automatikusan bekapcsolódik, miután egy liter víz áthaladt rajta. A rádióadó bekapcsolható úgy is, hogy az előlap mindkét nyomógombját mindaddig tartjuk benyomva (kb. 5 mp-ig), míg meg nem jelenik a CALL felirat. 8.9 ZigBee + Impulseingänge, Typ Das ZigBee Modul wird zur drahtlosen Kommunikation verwendet und kann in ein Fernauslesesystem, in dem mehrere Einheiten miteinander kommunizieren können, eingesetzt werden. Die Impulseingänge dieses Moduls sind mit den vorhergehend beschriebenen identisch. Das ZigBee -Modul erfordert eine Netzversorgung. Kamstrup A/S _C2_HU_

20 8.10 Metasys N2 + Impulseingänge, Typ Das N2 Modul wird in einem Johnson Controls System zur Datenkommunikation zwischen einem Zähler und einem N2 Master verwendet. Der RS485 Port ist vom Zähler galvanisch getrennt. Die Impulseingänge dieses Moduls sind mit den früher beschriebenen identisch. Das N2-Modul erfordert eine Netzversorgung SIOX modul (Baud sebesség automatikus detektálása), /67-0M típus A SIOX modult kis és középnagyságú hőmennyiségmérő csoport kábelen keresztüli kiolvasásához használják, az adatkiolvasásokat a főrendszer - úgy mint pl. az MCom, Fix vagy Telefrang prezentálja. E rendszerekről további információkat a szóban forgó szállítótól kérhetünk. Továbbá egy konfigurációs eszköz beszerezhető a Telefrangtól. A kétvezetékes soros SIOX busz csatlakozás a mérőtől optikailag szigetelt és polaritás függetlenül csatlakozik (a polaritásnak nincs jelentősége). A modult a SIOX busz táplálja. Az adatátviteli sebesség 300 és Baud között van. A modul automatikusan a lehető legnagyobb sebességet használja. A modul az adatokat a KMP protokollról a SIOX protokollra konvertálja BACnet + pulse inputs, Typ The BACnet module communicates with BACnet on MS/TP via RS-485 as a master/slave or slave device. The BACnet module transfers a number of both actual data as well as accumulated data. Furthermore, info codes for general alarm, flow error, temperature error, water leakage, pipe burst, air in system, and wrong flow direction can be transmitted to the BACnet Controller. The two pulse inputs allow connection and reading of two additional meters for e.g. water and electricity with pulse output. 20 Kamstrup A/S _C2_HU_

21 8.13 Modbus RS485 RTU* Tochtermodul + Impulseingänge, Typ Das Modbus Bodenmodul für MULTICAL sichert die einfache Integration von Kamstrup Wärme-, Kälte- und Wasserzählern zu einem Modbus-basierten System. Modbus ist ein offenes, weitverbreitetes und wohlbekanntes serielles Kommunikationsprotokoll, das innerhalb der Gebäudeautomatisierung verwendet wird. Weitere Einzelheiten über das Modbus Modul gehen aus dem Datenblatt hervor (DK: , GB: , DE: , FR: ). * RTU: Remote Terminal Unit 8.14 Nagyteljesítményű RadioRouter (radios utvonalvalaszto) + impulzus bemenetek, típus A nagyteljesítményű rádiós útvonalválasztó modul (router) beépített útvonalválasztóval rendelkezik, így optimalizált arra, hogy része legyen egy Kamstrup rádióhálózatnak, amelyben a kiolvasott adatok automatikusan átkerülnek a rendszer szoftverbe az RF koncentrátor hálózati egységen keresztül. Továbbá a modul kiolvasható a Kamstrup kézi kiolvasó rendszereivel, mint pl. az USB Meter Reader és az MULTITERM Pro eszközökkel. A rádiós útvonalválasztó modul mind szabad, mind engedélyköteles frekvenciasávokban működhet 500 mw jelerősségig engedélyezve. A modul eleve tartalmaz belső antennát, külső antenna csatlakozást és két extra impulzus bemenetet. Kamstrup A/S _C2_HU_

22 8.15 Modul áttekintés MULTICAL 801 Kommunikációs modulok #2 Típusszám Megnevezés Module No. 67-0M SIOX modul (Automatikus baud rate detektálás) P M-Busz modul alternatív regiszterekkel Q M-Busz modul MULTICAL III adatcsomaggal T Ethernet/IP modul (IP201) U 3G GSM/GPRS modul (GSM8H) V M-Busz slave modul W RadioRouter modul Y LonWorks modul, FTT-10A Z GSM6H modul külső antenna nélkül MULTICAL 801 Kommunikációs modulok #1 Típusszám Megnevezés Module No M-Bus modul + impulzus bemenetek RadioRouter modul + impulzus bemenetek Programozható adatgyűjtő + RTC ma bemenetek impulzus bemenetek LonWorks modul, FTT-10A + impulzus bemenetek M-Bus modul + impulzus bemenetek + alternatív regiszterek M-Bus modul - MULTICAL III kompatibilis adat + impulzus bemenetek Vezeték nélküli M-Busz modul Mód C1, sztenderd regiszterek, titkosított 868 MHz, külső/belső antenna + impulzus bemenetek Vezeték nélküli M-Busz modul Mod T1 OMS, titkositott, MHz, kulső/belső antenna + impulzus bemenetek Vezeték nélküli M-Busz modul Mód C1, alternatív regiszterek, titkosított 868 MHz, külső/belső antenna + impulzus bemenetek Vezeték nélküli M-Bus, C1 mód, fix hálózat, titkosított MHz, belső és külső antenna + impulzus bemenetek ZigBee 2,4 GHz belső antennával + impulzus bemenetek Metasys N2 (RS-485) + impulzus bemenetek SIOX modul (Automatikus baud rate detektálás) BACnet MS/TP (B-ASC) RS485 + impulzus bemenetek Modbus RTU + impulzus bemenetek Nagyteljesítményű Rádió Router modul + impulzus bemenetek Kamstrup A/S _C2_HU_

23 8.16 Modulok beillesztése Az adatmodulok változtatásakor a modult a mérő baloldalán lévő NYÁK (PCB) tartóba toljuk és lenyomjuk kattanásig. A modul a mérőhöz egy 6 pólusú áthidalóval (jumper) csatlakozik. Kamstrup A/S _C2_HU_

24 9 Az INFO információs kódok A MULTICAL 801 folyamatosan figyel egy sor fontos funkciót. Ha komoly hiba lép fel a mérőrendszerben vagy a berendezésben, a kijelzőn INFO jelenik meg. Ekkor a készülékből egy információs kód kiolvasható úgy, hogy az előlapon a felső gombot addig nyomjuk, amíg a mérőegység kijelzőjén meg nem jelenik az INFO kódja. Az info kód csak a hiba fennállása alatt látható. Kód Leírás Válaszidő 0 Nincs hiba - 1 A tápfeszültség kimaradt - 8 T1 hőmérséklet érzékelő 1 10 perc méréshatáron kívül van 4 T2 hőmérséklet érzékelő 1 10 perc méréshatáron kívül van 32 T3 hőmérséklet érzékelő 1 10 perc méréshatáron kívül van 64 Szivárgás a hűtőrendszerben 24 óra 256 Szivárgás a fűtőrendszerben 24 óra 512 Repedéss a fűtőrendszerben 120 mp ULTRAFLOW 54 infó-kód (aktív, ha CCC=4XX) 16 Áramlásmérő V1, Datacomm hiba Nullázás (reset) után és 1 nap (00:00) 1024 Áramlásmérő V2, Datacomm hiba Nullázás (reset) után és 1 nap (00:00) 2048 Áramlásmérő V1, rossz mérési szorzó Nullázás (reset) után és 1 nap (00:00) 128 Áramlásmérő V2, rossz mérési Nullázás (reset) után és 1 nap (00:00) szorzó 4096 Áramlásmérő V1, túl kis jel (levegő) Nullázás (reset) után és 1 nap (00:00) 8192 Áramlásmérő V2, túl kis jel (levegő) Nullázás (reset) után és 1 nap (00:00) Áramlásmérő V1, rossz folyási irány Nullázás (reset) után és 1 nap (00:00) Áramlásmérő V2, rossz folyási irány Nullázás (reset) után és 1 nap (00:00) 24 Kamstrup A/S _C2_HU_

25 10 Csatlakozók áttekintése A MULTICAL 801 számos csatlakozási lehetőséggel rendelkezik. A csatlakozók a mérő alján helyezkednek el. 97A 98A B 17B 18B 51 51A 52A CE - + CV - UP COM DN T3 T2 T A 79A B 11B A1 - + A2 - + A3 - + A4 - + V V2 + V V1 0/4-20 ma Outputs 24V 24V Load: ohm Serial DATA Flow Flow KMP Protocol Meter ULTRAFLOW Meter ULTRAFLOW DATA REQ GND Blue Red Yellow Blue Red Yellow Kamstrup A/S _C2_HU_

26 26 Kamstrup A/S _C2_HU_

27 Felhasználói útmutató Fogyasztott energia kwh, MWh vagy GJ-ban. Utolsó éves fordulónap. Átfolyt távfűtési közegtérfogat. Működési órák száma. Fogyasztott energia az utolsó éves fordulónapkor, majd az. Előző éves fordulónap Majd a havi fordulónapi adat. Utolsó éves fordulónap dátuma. Átfolyt távfűtött víztérfogat az utolsó éves fordulónapkor, majd az előző éves fordulónap. Majd a havi fordulónapi adat. Aktuális előremenő közeghőmérséklet. (*) Az éves és havi átlagot a gomb megnyomásával láthatjuk. Aktuális visszatérő közeghőmérséklet. (*) Az éves és havi átlagot a gomb megnyomásával láthatjuk. Aktuális hőmérséklet különbség (lehűlés). Aktuális vízáram térfogat. (*) Az aktuális évi csúcs- és a visszamenőleges éves és havi értékeket a gomb megnyomásával láthatjuk. Aktuális fűtő teljesítmény. (*) Az aktuális évi csúcs- és a visszamenőleges éves és havi értékeket a gomb meg-nyomásával láthatjuk. Követi az A és B bemenetek összesített vízfogyasztása.

28 Aktuális info kód. (lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval, ha az érték nem 0 ). INFO eseményszámláló. Az adat napló mutatja az utolsó 36 változás dátumát......és INFO kódját A fogyasztó számának max. 8 első számjegye. A fogyasztó számának utolsó 8 számjegye. A példán a fo-gyasztó száma Aktuális dátum. Aktuális idő. A céldátum hh.nn formában. E példában június 1. A hőmennyiségmérő gyári száma. A hőmennyiségmérő program száma. A példában: visszatérő ágba szerelt, MWh és 100 imp/l. Követi a számítóegység konfigurációs száma és a szoftver verzió. A kijelző szegmens tesztje. DDD = 213 (*) DDD = 212 Lásd még az interaktív felhasználói segédleteket a products.kamstrup.com címen. Kamstrup A/S _C2_HU_

MULTICAL 402 Használati utasítása

MULTICAL 402 Használati utasítása MULTICAL 402 Használati utasítása www.kamstrup.com MULTICAL 402 Energia mérés A MULTICAL 402 a következőképpen működik: Az áramlásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren.

Részletesebben

Szerelési és felhasználói útmutató MULTICAL 401

Szerelési és felhasználói útmutató MULTICAL 401 Szerelési és felhasználói útmutató MULTICAL 401 www.kamstrup.com Szerelési utasítás MULTICAL 401 Hungary Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling, DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93

Részletesebben

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW Szerelési és használati utasítás MULTICAL 602 & ULTRAFLOW www.kamstrup.com MID rendelkezések Működési feltételek osztályba sorolása/mérési tartományok: Számítóegység q: 10 C 180 C DΘ: 3K 170K Hőmérséklet

Részletesebben

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW Használati és szerelési útmutató MULTICAL 602 & ULTRAFLOW Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: +45 89 93 10 00 info@kamstrup.com kamstrup.com Forgalmazó: Comptech Kft. 1221 Budapest,

Részletesebben

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 14

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 14 Telepítési és használati utasítás MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 14 Hűtési mérő Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: +45 89 93 10 00 info@kamstrup.com kamstrup.com Működési feltételek

Részletesebben

MULTICAL 6M2. Telepítési és használati utasítás

MULTICAL 6M2. Telepítési és használati utasítás Telepítési és használati utasítás MULTICAL 6M2 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: +45 89 93 10 00 info@kamstrup.com kamstrup.com Jelölések Működési feltetélek/mérési tartományok

Részletesebben

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 34

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 34 Használati és szerelési útmutató MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 34 Hűtési mérő Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: +45 89 93 10 00 info@kamstrup.com kamstrup.com Információk Megengedett

Részletesebben

MULTICAL 601 & ULTRAFLOW

MULTICAL 601 & ULTRAFLOW Szerelési és használati utasítás MULTICAL 601 & ULTRAFLOW www.kamstrup.com MID rendelkezések Működési feltételek osztályba sorolása/mérési tartományok: Számítóegység q: 10 C 180 C DΘ: 3K 170K Hőmérséklet

Részletesebben

Hőmérséklet érzékelők és védőhüvelyek

Hőmérséklet érzékelők és védőhüvelyek Adatlap Hőmérséklet érzékelők és védőhüvelyek Hőmérséklet érzékelő védőhüvelyes vagy közvetlenül a hőhordozó folyadékba merülő kivitelben Hőálló szilikon kábel Párba válogatva kerül szállításra Az érzékelőt

Részletesebben

MULTICAL 62. Használati és szerelési útmutató. Vízmérő

MULTICAL 62. Használati és szerelési útmutató. Vízmérő Használati és szerelési útmutató MULTICAL 62 Vízmérő Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: +45 89 93 10 00 info@kamstrup.com kamstrup.com Contents 1 Általános információk 2 1.1 Megengedett

Részletesebben

Heat meter (E1) θ: 2 C C. DK-0200-MI qp, p/l: See display. S/N: /K8/17 Type: 603C219. Pt500-EN Battery, 1 x D-cell

Heat meter (E1) θ: 2 C C. DK-0200-MI qp, p/l: See display. S/N: /K8/17 Type: 603C219. Pt500-EN Battery, 1 x D-cell DK-0200-MI004-040 qp, p/l: See display TS 27.02 012 θhc: See display Telepítési és használati útmutató MULTICAL 603 Heat meter (E1) Cooling meter (E3) θ: 2 C...180 C θ: 2 C...180 C Θ: 3 K...178 K Θ: 3

Részletesebben

Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz

Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz Adatlap Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz EN 13757-4:2013 szabványnak megfelelő vezeték nélküli M-Bus OMS elsődleges kommunikáció 4.0.2 verzió Konfigurálható adattávirat

Részletesebben

ULTRAFLOW 54 (H) DN15-20

ULTRAFLOW 54 (H) DN15-20 Adatlap ULTRAFLOW 54 (H) DN15-20 Ultrahangos átfolyásmérő 0,6 m³/h, 1,5 m³/h és 2,5 m³/h átfolyásokhoz Kompakt kivitel Mozgó alkatrészt nem tartalmazó sztatikus mérő Nagy dinamika tartomány Nincs kopás

Részletesebben

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással 10 Kompakt mérőórák 0,6-15 m 3 /h Áramlásmérők 0,6-1000 m 3 /h Rádiókommunikáció, wireless M-Bus (OMS), M-Bus Adatközpont az összes kommunikációs rendszerhez

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁS A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5 C - 90 C mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

MULTICAL 302 Szerelési és felhasználói útmutató

MULTICAL 302 Szerelési és felhasználói útmutató MULTICAL 302 Szerelési és felhasználói útmutató www.kamstrup.com MID rendelkezések Működési feltételek osztályba sorolása / mérési tartományok Számítóegység q: 2 C 150 C DΘ: 3K...130K Hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

MULTICAL 403. Telepítési és használati utasítás

MULTICAL 403. Telepítési és használati utasítás Telepítési és használati utasítás MULTICAL 403 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: +45 89 93 10 00 info@kamstrup.com kamstrup.com Általános Információk Működési feltételek osztályba

Részletesebben

Fűtési- és hűtési hőmennyiségmérők

Fűtési- és hűtési hőmennyiségmérők Fűtési- és hűtési hőmennyiségmérők Tények Előnyök Hasznok comp Mérnöki Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Comptech Kft. 1221 Budapest, Jobbágy u. 5. T.: (1)226-1585 www.multical.hu Kamstrup A/S Industrivej

Részletesebben

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben AKAMAZÁSI TERÜET A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5-90 mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

ULTRAFLOW 54 DN15-125

ULTRAFLOW 54 DN15-125 Adatlap ULTRAFLOW 54 DN15-125 Ultrahangos átfolyásmérő 0,6 m³/h - 100 m³/h névleges átfolyás Kompakt kivitel Mozgó alkatrészt nem tartalmazó statikus mérő Nagy dinamika tartomány Nincs kopás Kivételes

Részletesebben

MULTICAL 66CDE & ULTRAFLOW

MULTICAL 66CDE & ULTRAFLOW Szerelési utasítás MULTICAL 66CDE & ULTRAFLOW OMH engedélyszám: Th-7830/3/2000 Th-8000/3/2001 Forgalmazó: Mérnöki Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. 1221 Budapest, Jobbágy u. 5. Tel.: 226-1585 Fax: 228-0544

Részletesebben

Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás

Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás Az analóg kimeneti modul egyaránt alkalmazható MULTICAL 66C hőfogyasztásmérőbe beépítve, vagy alkalmazható ULTRAFLOW analóg kimeneteként

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

MULTICAL 6M2. Adatlap

MULTICAL 6M2. Adatlap Adatlap MULTICAL 6M2 Kevert hőhordozó közeghez tervezve Adatnaplózás Infó kód naplózás Adat visszanyerés tápellátási hiba esetén Mérés fagypont alatti hőmérsékleten Konfigurálható a hőhordozó közeg típusa

Részletesebben

Hőmérséklet érzékelők és védőhüvelyek

Hőmérséklet érzékelők és védőhüvelyek Hőmérséklet érzékelők és védőhüvelyek Pt500 hőmérséklet érzékelő védőhüvelyes vagy közvetlenül a hőhordozó folyadékba merülő kivitelben, Hőálló szilikon kábel, Párba válogatva kerül szállításra, Érzékelőt

Részletesebben

Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31. 1 SonoSelect heat meter

Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31. 1 SonoSelect heat meter Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérők Fűtés, hűtés Átfolyásmérő Kiértékelő elektronika Hőmérséklet érzékelő pár Kompakt kialakítás

Részletesebben

ULTRAFLOW 54 NÁ20-125

ULTRAFLOW 54 NÁ20-125 Adatlap ULTRAFLOW 54 NÁ20-125 Ultrahangos átfolyásmérő Méréstartomány 2,5 m³/h 100 m³/h Mozgó alkatrészt nem tartalmazó sztatikus mérő Nagy dinamika tartomány Nincs kopás Kivételesen pontos Hosszú élettartam

Részletesebben

Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel. 1 SonoSelect heat meter

Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel. 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérés(fűtés vagy hűtés) alapjai Mi is a fűtési(hűtési) hőmennyiségmérő? A fűtési (hűtési) hőmennyiségmérő

Részletesebben

Wireless M-Bus, C mód modul MULTICAL 402 fogyasztásmérőkhöz Adatlap

Wireless M-Bus, C mód modul MULTICAL 402 fogyasztásmérőkhöz Adatlap Wireless M-Bus, C mód modul MULTICAL 402 fogyasztásmérőkhöz Adatlap Vezeték nélküli adattovábbítás 16 másodpercenként Akár 16 éves elem élettartam Stabil és gyors adatkiolvasás Szabad Európai rádiófrekvencia

Részletesebben

M-Bus Master MultiPort 250D/L

M-Bus Master MultiPort 250D/L MultiPort 250D/L Távoli kiolvasás M-Bus rendszerrel Akár 250 mérő csatlakoztatható egy hez, de a kaszkádosítással 1250 mérőből álló hálózat építhető ki Támogatja az elsődleges/másodlagos/kiterjesztett

Részletesebben

Üzembe helyezés előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el!

Üzembe helyezés előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el! Használati és szerelési útmutató ULTRAFLOW 54 DN 150-250 Üzembe helyezés előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el! www.kamstrup.com big HU Rev B.doc Módosítva: 2011-09-13 Oldal: 1 / 15 Tartalomjegyzés 1.

Részletesebben

M-Bus Master. Adatlap. MultiPort 250D/L

M-Bus Master. Adatlap. MultiPort 250D/L Adatlap M-Bus Master MultiPort 250D/L Távoli kiolvasás M-Bus rendszerrel Akár 250 mérő csatlakoztatható egy M-Bus Masterhez, de a kaszkádosítással 1250 mérőből álló hálózat építhető ki Támogatja az elsődleges/másodlagos/

Részletesebben

MULTICAL 801 A D A T L A P WWW.MULTICAL.HU. Alkalmazás. Alkalmazás MID-2004/22/EC DK-0200-MI004-009 IP 67

MULTICAL 801 A D A T L A P WWW.MULTICAL.HU. Alkalmazás. Alkalmazás MID-2004/22/EC DK-0200-MI004-009 IP 67 MULTICAL 801 Fűtési és hűtési energia pontos mérése 30.000 m 3 /h méréshatárig, Távoli adatkiolvasás négy kommunikációs csatornán Mérésadatgyűjtés 460 nap, 36 hónap és 15 évre valamint programozható adatgyűjtés,

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők

SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők Leírás A Danfoss SonoMeter 31 olyan ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő sorozat, amelynek készülékei fűtő- és hűtő alkalmazásokban történő, számlázási célú hőmennyiségmérési

Részletesebben

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő hosszú távon, extrém körülmények között is biztosítja a maximális pontosságot a hőenergia mérésben, az egészen

Részletesebben

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő beépített rádiómodullal, hideg- és melegvíz felhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig.

Részletesebben

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő hideg és meleg vízfelhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig. JELLEMZÖK 4 Kompakt,

Részletesebben

USB Meter Reader. Adatlap. Kamstrup fogyasztásmérők kiolvasására

USB Meter Reader. Adatlap. Kamstrup fogyasztásmérők kiolvasására Adatlap USB Meter Reader Kamstrup fogyasztásmérők kiolvasására Kiolvasó rendszer Kamstrup MULTICAL mérők kiolvasásához M-Bus, vezeték nélküli M-Bus C1 mód, 434 MHz-es rádión keresztül ugyanúgy, mint flowiq

Részletesebben

MULTICAL 401 hőmennyiségmérő

MULTICAL 401 hőmennyiségmérő MULTICAL 401 hőmennyiségmérő Hosszú élettartamú ultrahangos hőmennyiségmérő Nagy dinamikatartomány 12 éves elem élettartam; 24 V, 230 V AC táplálás Naptár-, adatgyűjtés-, tarifa funkciók Optikai adatkiolvasás

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ HYDRUS ALKALMAZÁS A HYDRUS ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú

Részletesebben

MULTICAL 603. Adatlap. A jövőbiztos, teljesen rugalmas, fűtési és hűtési hőfogyasztásmérő

MULTICAL 603. Adatlap. A jövőbiztos, teljesen rugalmas, fűtési és hűtési hőfogyasztásmérő Adatlap MULTICAL 603 A jövőbiztos, teljesen rugalmas, fűtési és hűtési hőfogyasztásmérő Teljes mértékben programozható adatnapló percenkénti tárolással 2 másodpercenkénti integrációs intervallum 16 évnyi

Részletesebben

HYDRO-SPLIT MODEL. Főbb jellemző adatai :

HYDRO-SPLIT MODEL. Főbb jellemző adatai : HYDRO-SPLIT MODEL A Hydro-Split modell alkalmazható berendezések hőmennyiség mérésére, legyen az csökkentett vagy nagyméretű csőhálózattal ellátva, ott ahol a kompakt mérő beépítése nem lehetséges. Nagymennyiségű

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162 Mechanikus mérőórák 9 A mechanikus hőmennyiség mérők fűtés és hűtés részere teljes választékban A lakás és ház vízórák teljes választéka Hőmennyiség mérők szállítása szerelőkészlettel Rendkívüli mérési

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Tények Előnyök Hasznok

Tények Előnyök Hasznok Fűtési/hűtési hőmennyiségmérő: MULTICAL 302 MULTICAL 403 MULTICAL 603 MULTICAL 803 Tények Előnyök Hasznok Ez a mérő a hálózat sarokköve. Számlázáshoz és optimalizáláshoz egyaránt szolgáltat adatot. A Kamstrup

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő hosszú távon, extrém körülmények között is biztosítja a maximális pontosságot a hőenergia és vízfogyasztás mérésben, az egészen kicsitől a nagy

Részletesebben

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek Ipari hőfogyasztásmérő programm Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek Metrima ipari hőfogyasztásmérő rendszer legmodernebb elektronika, magasfokú rugalmasság és átfogó

Részletesebben

USB Meter Reader. Adatlap. Kamstrup fogyasztásmérők kiolvasására

USB Meter Reader. Adatlap. Kamstrup fogyasztásmérők kiolvasására Adatlap Kamstrup fogyasztásmérők kiolvasására Kiolvasó rendszer Kamstrup MULTICAL mérők kiolvasásához M-Bus, vezeték nélküli M-Bus C1 mód, 434 MHz-es rádión keresztül ugyanúgy, mint flowiq vízmérők kiolvasása

Részletesebben

Hõmérséklet-érzékelõk Áttekintés

Hõmérséklet-érzékelõk Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Hõmérséklet Process Kimenet Oldal neve tartomány csatlakozás MBT 3260 Általános célra/könnyû ipari felhasználásra -50-120ºC G 1 /2 A Pt100/Pt1000 72 MBT 5252 Általános célra

Részletesebben

Vezetékes M-Bus modulok

Vezetékes M-Bus modulok Adatlap Vezetékes M-Bus modulok MULTICAL 403, 603 és 803-hoz Számlázáshoz, elemzéshez és vezérléshez Konfigurálható datagramok Adatgyűjtők kiolvasása Akár 19200 baud sebességű kommunikáció Elsődleges/másodlagos/kiterjesztett

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú mérést

Részletesebben

MULTICAL 602 ADATLAP Kommunikációs modulok széles választéka

MULTICAL 602 ADATLAP Kommunikációs modulok széles választéka MULTICAL 602 ADATLAP Kommunikációs modulok széles választéka Nagy teljesítményű RádióRouter modul Adatnaplózás Infó kód naplózás Adat visszanyerés tápellátási hiba esetén EN 1434 MID-2004/22/EC Fűtési

Részletesebben

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő

Részletesebben

A D A T L A P WWW.MULTICAL.HU

A D A T L A P WWW.MULTICAL.HU ULTRAFLOW 54 A D A T L A P WWW.MULTICAL.HU Ultrahangos átfolyásmérő Kompakt kivitel Mozgó alkatrészt nem tartalmazó sztatikus mérő Nagy dinamika tartomány Nincs kopás Kivételesen pontos Hosszú élettartam

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Vezetékes M-Bus modulok

Vezetékes M-Bus modulok Adatlap Vezetékes M-Bus modulok MULTICAL 403 és 603-hoz Számlázáshoz, elemzéshez és vezérléshez Konfigurálható datagramok Adatgyűjtők kiolvasása Akár 19200 baud sebességű kommunikáció Elsődleges/másodlagos/kiterjesztett

Részletesebben

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére. 1 781 1781P01 Symaro Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21 Felhasználás Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére A QAE21 merülő hőmérséklet érzékelők fűtési, szellőző

Részletesebben

M-Bus Master MultiPort 250 ADATLAP

M-Bus Master MultiPort 250 ADATLAP M-Bus Master MultiPort 250 ADATLAP Távoli kiolvasás M-Bus rendszerrel 250 mérő csatlakoztatható egy M- Bus Masterhez, de a kaszkádosítással 1250 mérőből álló hálózat építhető ki Támogatja az elsődleges

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

LP3 vezérlőegység MINIGAZ Evolution hőlégfúvókhoz

LP3 vezérlőegység MINIGAZ Evolution hőlégfúvókhoz Ipari fűtőrendszerek hőmérsékletszabályozó egységei LP3 vezérlőegység MINIGAZ Evolution hőlégfúvókhoz SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.05.20. - 2 - LEÍRÁS Az LP3 típusú, kihelyezhető hőmérsékletérzékelővel

Részletesebben

ULTRAFLOW. Alkalmazás. eng. száma: Th-8000/13/2002. Fogyasztásmérési megoldások energiaszolgáltatóknak

ULTRAFLOW. Alkalmazás. eng. száma: Th-8000/13/2002. Fogyasztásmérési megoldások energiaszolgáltatóknak ULTRAFLOW Ultrahangos átfolyásmérő Kompakt kivitel Mozgó alkatrészt nem tartalmazó sztatikus mérő Nagy dinamika tartomány Nincs kopás Kivételesen pontos Hosszú élettartam eng. száma: Th-8000/13/2002 A

Részletesebben

SonoSelect 10 és SonoSafe 10 hőmennyiségmérő

SonoSelect 10 és SonoSafe 10 hőmennyiségmérő SonoSelect 10 és SonoSafe 10 hőmennyiségmérő Leírás A Danfoss SonoSelect 10 és SonoSafe 10 kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő a fűtési alkalmazások energiafogyasztásának hiteles mérésére szolgál. A készülékek

Részletesebben

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO-HFR a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten hő- és füstelvezetési vezérlési feladatok ellátására lett

Részletesebben

SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők

SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők Leírás A Danfoss SonoMeter 30 kompakt ultrahangos hőmennyiségmérők a fűtési és hűtési alkalmazások energiafogyasztásának hiteles mérésére szolgálnak. A készülékek lehetővé

Részletesebben

Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz

Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz FJ-RC-MBS-1 Mobus szervezet: -> http://www.modbus.org (néha Modbus-IDA) -> Modbus eszköz kereső motor http://www.modbus.org/devices.php Modbus (RTU) - soros kommunikációs

Részletesebben

MULTICAL 302 MULTICAL 403 MULTICAL 602 MULTICAL 801. Tények Előnyök Hasznok

MULTICAL 302 MULTICAL 403 MULTICAL 602 MULTICAL 801. Tények Előnyök Hasznok MULTICAL 302 MULTICAL 403 MULTICAL 602 MULTICAL 801 Tények Előnyök Hasznok Tartós kivitel teljesítményre tervezve A Kamstrup hőmennyiségmérői az innovatív ultrahangos technológiára, a közművek felől érkező

Részletesebben

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek. - Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők - Levegő tisztítású ph armatúra - Nyomás alatt szerelhető ph armatúra Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT

Részletesebben

EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA

EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA Alkalmazás ADATLAP A statikus kompakt hőmennyiség mérők elektronikus méréstechnológiával egy mechanikus vízárammérőből és egy elektronikus

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

Adatlap MULTICAL 6L2. Adatnaplózás Infó kód naplózás Adat visszanyerés tápellátási hiba esetén MID-2004/22/EC EN 1434

Adatlap MULTICAL 6L2. Adatnaplózás Infó kód naplózás Adat visszanyerés tápellátási hiba esetén MID-2004/22/EC EN 1434 Adatlap MULTICAL 6L2 Adatnaplózás Infó kód naplózás Adat visszanyerés tápellátási hiba esetén MID-2004/22/EC EN 1434 M15 0200 Tartalomjegyzék A számítóegység funkciói 3 A készülékház kialakítása 7 Típusvizsgálati

Részletesebben

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus nagyvízmérő hidegvíz (30 C-ig) fogyasztások pontos mérésére jellemzően nagy térfogatáramok esetén, alacsony nyomásveszteség mellett. JELLEMZÖK 4 Cserélhető, önállóan

Részletesebben

ULTRAFLOW 34 NÁ 15-125 Adatlap

ULTRAFLOW 34 NÁ 15-125 Adatlap ULTRAFLOW 34 A D A T L A P NÁ 15-125 WWW.MULTICAL.HU Kamstrup termékek forgalmazója: COMPTECH Kft. ULTRAFLOW 34 NÁ 15-125 Adatlap Ultrahangos átfolyásmérő Méréstartomány 1,5 m 3 /h 100 m 3 /h Kompakt kivitel

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

B METERS ÁRJEGYZÉK Érvényes : től

B METERS ÁRJEGYZÉK Érvényes : től B METERS ÁRJEGYZÉK Érvényes : 18.10.01.-től Egysugaras szárazon futó vízmérők MID R100 GSD 8 R100 Típus GSD8 ½ AF C Q3 DN mm Hossz 80 Ár /Eur/ 9,70 GSD8 ½ AC 80 9,70 GSD8 ½ AF 9,00 GSD8 ½ AC 9,00 GSD8

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Tervezői segédlet. Szenzor terminál

Tervezői segédlet. Szenzor terminál Tervezői segédlet Szenzor terminál Szenzor terminál (TTW-01, TSW-01) tervezői segédlet A segédlet célja, ismertesse a szenzor terminál(ok) BiiOS rendszerben való alkalmazásának funkcionális és műszaki

Részletesebben

Fogyasztásmérési megoldások energiaszolgáltatóknak

Fogyasztásmérési megoldások energiaszolgáltatóknak ULTRAFLOW 54 NÁ 150-250 ULTRAFLOW 54 NÁ 150-250 A D A T L A P WWW.MULTICAL.HU Ultrahangos átfolyásmérő 150 m 3 1000 m 3 méréstartományban Kompakt kivitel Mozgó alkatrészt nem tartalmazó sztatikus mérő

Részletesebben

SonoMeter 31 Ultrahangos hőmennyiségmérő fűtő- és hűtő alkalmazásokhoz

SonoMeter 31 Ultrahangos hőmennyiségmérő fűtő- és hűtő alkalmazásokhoz Beépítési és felhasználói útmutató SonoMeter 31 Ultrahangos hőmennyiségmérő fűtő- és hűtő alkalmazásokhoz www.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.47 1. Beépítés 1.1. Előkészítés Csak szakképzett

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

B METERS ÁRJEGYZÉK Érvényes : tól

B METERS ÁRJEGYZÉK Érvényes : tól B METERS ÁRJEGYZÉK Érvényes : 17.0.03.-tól Egysugaras szárazon futó vízmérők MID R100 GSD 8 R100 Típus GSD8 ½ AF C Q3 DN mm Hossz 80 Ár /Eur/ 9,70 GSD8 ½ AC 80 9,70 GSD8 ½ AF 9,00 GSD8 ½ AC 9,00 GSD8 ¾

Részletesebben

EDC kommunikációs modul

EDC kommunikációs modul Energia mérés EDC kommunikációs modul Rápattintható modul vízmérőhöz biztos távleolvasáshoz, vízmérők AMR/AMI okos mérési rendszerekbe integrálásához Minden, ami számít. Energia mérés EDC kommunikációs

Részletesebben

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos

Részletesebben

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.

Részletesebben

Kompakt hőfogyasztásmérő fűtési/hűtési energia mérésére maximális funkcionalitással

Kompakt hőfogyasztásmérő fűtési/hűtési energia mérésére maximális funkcionalitással 16 éves elem élettartam Set/reset funkció Az energia és az átfolyt vízmenyíséggel arányos impulzus kimenet Vezetéknélküli adatkiolvasás vezeték nélküli M-Busz-al vagy rádióval. Kompakt hőfogyasztásmérő

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra TBV-C Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra IMI TA / Szabályozó szelepek / TBV-C TBV-C A TBV-C szelep a fűtési és hűtési

Részletesebben