Előző dok. sz.: 10370/14 Tárgy: Az EU prioritásaiaz Egyesült Nemzetek Szervezete Közgyűlésének 69. ülésszakára

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Előző dok. sz.: 10370/14 Tárgy: Az EU prioritásaiaz Egyesült Nemzetek Szervezete Közgyűlésének 69. ülésszakára"

Átírás

1 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, június 23. (OR. en) 10856/14 CONUN 102 PESC 598 ONU 82 COHOM 99 DEVGEN 156 ENV 607 COJUR 10 CODUN 22 CONOP 48 COTER 44 CODRO 4 CRIMORG 59 CSDP/PSDC 355 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 10370/14 Tárgy: Az EU prioritásaiaz Egyesült Nemzetek Szervezete Közgyűlésének 69. ülésszakára A Tanács a június 23-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt, az Egyesült Nemzetek Szervezete Közgyűlésének 69. ülésszakára meghatározott uniós prioritásokat /14 gu/kk 1 DG C 1 HU

2 MELLÉKLET AZ EU PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 69. ÜLÉSSZAKÁRA Az Egyesült Nemzetek Szervezete Közgyűlésének 69. ülésszakán (az ENSZ-közgyűlés 69. ülésszaka) az EU által az ENSZ-ben követett középtávú prioritásokkal ( ) 1 összhangban az EU és/vagy tagállamai az alábbi kérdésekre összpontosítanak fokozottan: a) a béke és a biztonság előmozdítása, tudatában annak, hogy a meglévő nemzetközi rendszert az ENSZ Alapokmányának alapelvei által tükrözött szellemiség tiszteletben tartása tartja össze; b) a Rio+20 konferencia eredményeinek továbbvitele és végrehajtása, ideértve a fenntartható fejlődéssel kapcsolatos célokra és a fenntartható fejlődés finanszírozására irányuló munkát is; a millenniumi fejlesztési célok megvalósításának felgyorsítása és ennek keretében a millenniumi fejlesztési célok témájában 2013 szeptemberében tartott rendezvény eredményeinek továbbvitele; valamint a 2015 utáni időszakra vonatkozó egységes átfogó fejlesztési keret tekintetében egy olyan koherens megközelítés kialakítására való törekvés, amely az éghajlatváltozással kapcsolatos célokat is támogatja; c) az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság előmozdítása; d) az ENSZ által végzett tevékenységek eredményességének megerősítése; a szükséges reformok elősegítése az olyan kulcsfontosságú területeken, mint az irányítás, a békefenntartás, a helyszíni támogatás és az ENSZ pénzügyi fenntarthatósága; e) a nemzetközi humanitárius rendszer megerősítése; a humanitárius elvek és a vonatkozó nemzetközi jog előmozdítása; a közelgő világszintű humanitárius csúcstalálkozó előkészítése /1/12 REV1, PESC 583 CONUN 68 ONU 56 COHOM 99 DEVGEN 132 ENV 349 COJUR 11 CODUN 23 CONOP 86 COTER 49 CODRO 1 COSDP 388 CRIMORG /14 gu/kk 2

3 Az a törekvés, hogy az uniós koordináció, valamint az ENSZ különböző tevékenységi területeit érintő uniós álláspontok és stratégiák kellő időben ki legyenek alakítva. A fentiek fényében az ENSZ-közgyűlés 69. ülésszakán az EU és/vagy adott esetben tagállamai 2 : BÉKE ÉS BIZTONSÁG 1. támogatni fogják az EU ENSZ válságkezelési operatív együttműködés megerősítését, többek között azáltal, hogy együttműködnek az ENSZ-szel az elemzések megosztása révén (a közös elemzések kidolgozása céljából) és a tervezés területén (az operatív szempontok előmozdítása céljából); 2. folyamatosan fejlesztik majd az ENSZ békefenntartása számára nyújtott támogatást azáltal, hogy strukturált párbeszédet folytatnak a konkrét szükségletek alapján és az erőforrások felhasználásának optimalizálására törekedve, amibe az is beletartozik, hogy minél kisebb legyen a műveletek környezeti hatása, a természeti erőforrások hasznosítása pedig a lehető leghatékonyabb legyen; 3. előmozdítják az ENSZ által folytatott különleges politikai misszióik stratégiai és operatív hatékonyságának az erősítését; 4. továbbra is támogatják az ENSZ megelőző diplomáciai képességét, ideértve a közvetítési erőfeszítéseket és kezdeményezéseket is; 5. támogatni fogják a békés vitarendezés előmozdításával kapcsolatos kezdeményezéseket; 6. támogatni fogják a konfliktusmegelőzési célú víz- és klímadiplomáciai erőfeszítéseket; 7. támogatni fogják a civilek védelmének koncepcióját, többek között azáltal, hogy teret biztosítanak az ENSZ keretében az erőteljes békefenntartás témájával kapcsolatos megbeszélésekhez, illetve annak megvitatásához, hogy miként lehet a legjobban segíteni a kormányokat saját polgáraik védelmében; 2 A prioritások végrehajtása magában foglalja majd mind az Unió, mind pedig a hatáskörükbe tartozó területeken a tagállamok által hozandó intézkedéseket /14 gu/kk 3

4 8. elő fogják mozdítani a jobb koordinációra és együttműködésre irányuló erőfeszítéseket az ENSZ békeépítési struktúráján belül, valamint más békeépítési szereplőkkel; továbbá előbbre viszik majd a bizonytalan helyzetű és konfliktus sújtotta országokban való szerepvállalásról szóló új megállapodás koherens végrehajtására irányuló törekvéseket; 9. a Békeépítési Bizottság hatékonyabbá tételére törekszenek majd azáltal, hogy előmozdítják a békeépítő folyamatokban részt vevő számos nemzetközi szereplő közötti fokozottabb összhangot és koordinációt, és különösen a Biztonsági Tanács és a Békeépítési Bizottság közötti együttműködés megerősítését, továbbá hozzájárulnak az ENSZ békeépítési architektúrájának 2015-ös felülvizsgálatához ; 10. továbbra is előmozdítják a világ-csúcstalálkozó záródokumentumában meghatározott védelmi felelősséget és annak további működőképessé tételét, beleértve a védelmi felelősség szerves részeként a megelőzést is; 11. támogatni fogják a Civilizációk Szövetsége elnevezésű ENSZ-kezdeményezés célkitűzéseit szem előtt tartva annak négy pillérét, és továbbra is támogatják a kezdeményezés keretében kidolgozott, több kultúrára kiterjedő érdemi projekteket; 12. továbbra is előmozdítják a humánbiztonság koncepcióját; 13. elősegítik majd a nőkről, a békéről és a biztonságról szóló határozatok, így különösen a nőknek a békefolyamatokban való fokozottabb részvételéről, valamint a nőknek a konfliktushelyzetekben az erőszakkal többek között a nemi erőszakkal szembeni védelméről szóló sz. ENSZ BT-határozat végrehajtását; 14. támogatni fogják a fegyveres konfliktusokban érintett gyermekek védelmének növelésére irányuló intézkedéseket, így többek között az ENSZ főtitkárának különleges képviselője által Gyermekek, nem katonák címmel a fegyveres konfliktusokban érintett gyermekekért szervezett kampányt is, melynek célja, hogy 2016-ra véget vessen a gyermekek kormányerők általi toborzásának és a fegyveres konfliktusokban való, felhasználásának, illetve megakadályozza azt; 10856/14 gu/kk 4

5 15. támogatni fogják a Nemzetközi Büntetőbíróság (NBB) munkáját, valamint nemzetközi és nemzeti szinten a nemzetközi szinten aggodalomra okot adó legsúlyosabb bűncselekmények büntetlensége elleni küzdelmet; elő fogják mozdítani a Római Statútum egyetemességét; megoldást fognak keresni az együtt nem működő államok problémájára, és meg fogják erősíteni az ENSZ és az NBB közötti intézményi szintű párbeszédet; továbbá támogatni fogják más nemzetközi bíróságok és törvényszékek munkáját is; 16. elő fogják mozdítani az ENSZ által a biztonsági ágazat reformja terén kifejtett tevékenységek eredményességét; 17. támogatni fogják a jogállamiság valamennyi dimenziójának megerősítését tekintettel arra, hogy az a nemzetközi béke és biztonság egyik kulcstényezője, és ennek keretében nemzeti és nemzetközi szinten támogatni fogják a Közgyűlésnek a jogállamisággal foglalkozó magas szintű találkozóján tett nyilatkozat végrehajtását és az azt követő intézkedéseket, valamint az ENSZ globális kapcsolattartó pontjának a jogállamiság előmozdítása terén végzett tevékenységeit; 18. támogatni fogják az ENSZ leszerelési mechanizmusának megfelelő működését célzó törekvéseket, beleértve a leszerelési konferencia újraindítását, valamint az annak kibővítésére irányuló konstruktív együttműködést célzó erőfeszítéseket; 19. továbbra is szorgalmazni fogják a nukleáris fegyverekhez vagy más nukleáris robbanóeszközökhöz felhasználható hasadóanyagok gyártásának tilalmáról szóló szerződés létrehozására irányuló tárgyalások haladéktalan megkezdését; 20. támogatják majd a fegyverkereskedelmi szerződés mielőbbi hatálybalépését, egyetemessé tételét és maradéktalan végrehajtását; 21. támogatják majd az Átfogó Atomcsend Szerződés (CTBT) mielőbbi hatálybalépését célzó törekvést; 10856/14 gu/kk 5

6 22. arra törekszenek majd, hogy az atomsorompó-szerződés felülvizsgálatával foglalkozó 2015-ös konferencia sikerrel záruljon, az atomsorompó-szerződés mindhárom pillérét figyelembe vevő kiegyensúlyozott megközelítést alkalmazva; 23. továbbra is támogatják az sz. ENSZ BT-határozat hatékony végrehajtását és teljes körű betartását; 24. előmozdítják majd a nukleáris anyagok fizikai védelméről szóló módosított egyezmény hatálybalépését, valamint az atomterrorizmus megelőzéséről szóló nemzetközi egyezmény újabb megerősítéseit és végrehajtását; 25. továbbra is támogatják a nukleáris fegyverektől és minden egyéb tömegpusztító fegyvertől mentes közel-keleti terület létrehozását, és többek között egy, a témára vonatkozó átfogó nemzetközi konferencia összehívását, összhangban az atomsorompó-szerződés felülvizsgálatával foglalkozó 2010-es konferencia határozatával; 26. támogatják a NAÜ-t a nemzetközi együttműködést célzó erőfeszítéseiben, és továbbra is elősegítik a nukleáris biztosítékok rendszerének (beleértve a NAÜ kiegészítő jegyzőkönyvét is), valamint a NAÜ nukleáris biztonsági előírásainak és nukleáris biztonsági iránymutatásainak egyetemessé tételét; 27. elő fogják mozdítani a biológiai és toxinfegyver-tilalmi egyezménnyel (BTWC) kapcsolatos ülésszakközi témák, valamint a vegyifegyver-tilalmi egyezmény harmadik felülvizsgálati konferenciáján létrejött eredmények tényleges lépések révén való továbbvitelét, továbbá szorgalmazni fogják a vegyifegyver-tilalmi egyezmény egyetemessé tételét; 28. előmozdítják az egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról szóló egyezményt azáltal, hogy áttekintik, milyen egyéb közös érdekű területek vannak még, illetve törekszenek a vegyifegyver-tilalmi egyezmény egyetemessé tételére; 10856/14 gu/kk 6

7 29. előmozdítják a kézi- és könnyűfegyverekről szóló 2117 (2013) ENSZ BT-határozat, valamint a kézi- és könnyűfegyverek tiltott kereskedelmére vonatkozó cselekvési program második felülvizsgálati konferenciája záródokumentumának eredményes és teljes körű végrehajtását, az ENSZ-tagállamok ötödik alkalommal megrendezett, a kézi- és könnyűfegyverekről szóló cselekvési programmal foglalkozó kétévenkénti ülésén, 2014 júniusában hozott döntések alapján; 30. előmozdítják majd a vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris kockázatok enyhítését célzó kapacitásépítést, különösen az uniós regionális CBRN kiválósági központokon keresztül, többek között olyan légkör teremtésével, hogy tudatosuljon a szakértői és tudományos körökben, milyen fontos az információbiztonság a tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatban; 31. elősegítik majd a ballisztikus rakéták elterjedése elleni hágai magatartási kódex egyetemessé tételét, és törekedni fognak arra, hogy az ENSZ Közgyűlésében széles körű támogatást kapjon a magatartási kódexet támogató kétévenkénti határozat; 32. elősegítik majd a konszenzus kialakítását az űrtevékenységekre vonatkozó nemzetközi magatartási kódexre vonatkozóan, melyet az ENSZ kormányzati szakértői csoportja 2013-as jelentésében az űrtevékenységekkel kapcsolatos átláthatósági és bizalomépítő intézkedésnek nevezett; 33. elő fogják segíteni a gyalogsági aknák betiltásáról szóló egyezményhez való egyetemes csatlakozást és annak eredményes végrehajtását, és törekedni fognak arra, hogy az ENSZ Közgyűlésében fokozottabb támogatást kapjon az egyezményt támogató évenkénti határozat; 34. előmozdítják majd az ENSZ terrorizmus elleni globális stratégiája mind a négy pillérének a végrehajtását és a terrorizmus elleni tevékenységekben való fokozott részvételt és azok fokozott támogatását, és támaszkodni fognak az e területre irányuló nemzetközi és regionális erőfeszítésekre, így például a terrorizmus elleni globális fórum tevékenységére; 10856/14 gu/kk 7

8 35. megoldást fognak keresni a terrorizmus terjedéséhez vezető körülmények problémájára, és gondoskodnak az emberi jogok és a jogállamiság tiszteletben tartásáról, hiszen az a terrorizmus elleni küzdelem legfőbb alapját képezi; 36. támogatni fogják az ENSZ terrorizmusellenes végrehajtással foglalkozó munkacsoportja által annak érdekében tett erőfeszítéseket, hogy javuljon az ENSZ rendszerén belüli terrorizmusellenes tevékenységek közötti összhang és koherencia; 37. előmozdítják majd a 1267., 1373., és sz. ENSZ BT-határozatok eredményes és teljes körű végrehajtását, valamint támogatják az ENSZ Terrorizmus Elleni Bizottsága és az ENSZ Terrorizmus Elleni Bizottságának Ügyvezető Igazgatósága által annak érdekében tett erőfeszítéseket, hogy javítsák az ENSZ tagállamainak képességét a terrorcselekmények megelőzésére mind határaikon belül, mind regionális szinten; 38. előmozdítják majd az ENSZ szankciórendszerének végrehajtását, és tovább erősítik a rendszert az eljárások tisztességes és egyértelmű lefolytatása szempontjából; 39. támogatják majd a nemzetközi szervezett bűnözés elleni ENSZ-egyezménynek (UNTOC) és kiegészítő jegyzőkönyveinek, továbbá az ENSZ Korrupció elleni Egyezményének (UNCAC) a megerősítési eljárását, valamint teljes körű és tényleges végrehajtását; valamint előmozdítják a szervezett bűnözés elleni küzdelemben folytatott nemzetközi együttműködés intenzívebbé tételét; 40. támogatják majd a kalóztámadások és a tengeri bűncselekmények egyéb formái elleni küzdelemben folytatott fokozott nemzetközi együttműködést, összhangban az ENSZ vonatkozó rendelkezéseivel; 41. fokozzák majd részvételüket a súlyos szervezett bűnözés, valamint a tiltott kereskedelem és a csempészet valamennyi formája elleni küzdelemben; 42. támogatni fogják a Kábítószer-bizottságot a kábítószerek világszintű problémájáról szóló 2016-os rendkívüli ENSZ-ülésszak inkluzív folyamat keretében való előkészítésében; 43. elősegítik majd a kibertérre vonatkozó bizalom- és biztonságépítő intézkedésekkel kapcsolatos konszenzus kialakítását /14 gu/kk 8

9 FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS 1. fokozottan törekedni fognak a millenniumi fejlesztési célok 2015-ig történő megvalósítására, mivel a 2015 utáni menetrend erre alapul; 2. biztosítani fogják a fenntartható fejlődésről szóló ENSZ-konferenciát (Rio+20) követő hatékony és koherens intézkedéseket, illetve azok végrehajtását, ideértve a fenntartható fejlődésre vonatkozó ENSZ-struktúra intézményi szempontjaival kapcsolatos intézkedéseket, például az ECOSOC reformja és az új magas szintű politikai fórum közötti kapcsolatokat is; 3. a vonatkozó tanácsi következtetésekkel összhangban törekedni fognak a 2015 utáni időszakra vonatkozó egyetlen, átfogó keret kialakítására, mely kiterjed a fenntartható fejlődés célkitűzéseinek kidolgozására, elismeri a szegénység felszámolása és a fenntartható fejlődés által egymásra gyakorolt kölcsönös erősítő hatást, magában foglalja a fenntartható fejlődés három vetületét, előmozdítja a környezetbarát gazdaság hajtóerejét biztosító tényezőket a természeti erőforrások és az általuk biztosított ökoszisztémák védelme, fenntartható hasznosítása és a velük való fenntartható gazdálkodás kontextusában, továbbá biztosítja a jogalapú megközelítés alkalmazását és az igazságosság, a méltányosság, a jó kormányzás, a demokrácia és a jogállamiság kérdéseinek napirendre vételét, jelentős hangsúlyt helyezve a nők és a lánygyermekek jogaira és társadalmi szerepvállalására és a nemek közötti egyenlőségre, valamint a nőkkel szembeni erőszak megelőzésére és az ellene való küzdelemre. El kell továbbá ismernie, hogy a sérülékenység, az erőszak és a fegyveres konfliktusok által jellemzett körülmények között lehetetlen fenntartható fejlődést elérni, és magában kell foglalnia a békés társadalmak és az erőszakmentesség szempontját. A keretre irányuló munkának egyetlen koherens folyamatba kell integrálnia a releváns nemzetközi eljárásokat így a millenniumi fejlesztési célokkal kapcsolatos folyamat végső szakaszához kötődő munkát, a fenntartható fejlesztésfinanszírozással foglalkozó kormányközi szakértői ENSZ-bizottság munkáját, illetve a fenntartható fejlődés finanszírozásával foglalkozó bizottság munkáját, ugyanakkor figyelembe kell vennie az ENSZ főtitkára által létrehozott, a 2015 utáni fejlesztési menetrenddel foglalkozó, magas szintű csoportnak a munkáját, az ENSZ főtitkára Méltó élet mindenkinek című jelentését, valamint az ENSZ főtitkára ben elkészülő összegző jelentését is; 10856/14 gu/kk 9

10 4. a cancúni, durbani és dohai éghajlat-változási konferenciát követően foglalkozni fognak az éghajlatváltozás kérdésével, és támogatják az ENSZ főtitkára által szeptemberben megrendezendő éghajlat-változási csúcsértekezletet, egyrészt a limai konferencia keretében zajló vita támogatása céljából, másrészt pedig annak érdekében, hogy 2015-re létrejöjjön egy olyan jegyzőkönyv, egyéb jogi instrumentum vagy az egyezmény keretében közösen elfogadott, jogi erővel bíró záróokmány, amely mind a fejlett, mind a fejlődő országokra érvényes, és amely a mostaniakhoz képest meg fogja emelni a 2020-ig tartó időszakra vonatkozó mérséklési célok szintjét; 5. elő fogják mozdítani a biológiai sokféleségről szóló ENSZ-egyezmény keretében hozott döntések végrehajtását, ideértve a biológiai sokféleség csökkenésének kezelését a Biológiai Sokféleség Egyezményről szóló nagojai és hyderabadi konferencia nyomán, törekedve a mind a fejlett, mind a fejlődő országokra érvényes aichi célok elérésére, továbbá előmozdítják az elsivatagosodásról szóló ENSZ-egyezmény keretében hozott határozatok végrehajtását is, megoldást keresve az elsivatagosodással, a talajdegradációval és az aszályokkal kapcsolatos problémákra; 6. hatékony bevonási tevékenységet fognak folytatni annak biztosítása érdekében, hogy a 2015 utáni menetrend az összes érdekelt közös elképzeléseit tükrözze; 7. elő fogják mozdítani, hogy fokozott figyelmet kapjanak a legkevésbé fejlett (LDC-) országok és a törékeny országok problémái különösen az isztambuli cselekvési terv végrehajtásának során, a kis fejlődő szigetállamok (SIDS) problémái külön figyelemmel a SIDS-ről szóló 3. nemzetközi konferenciára, a tengerparttal nem rendelkező fejlődő országok problémái (LLDC-k) külön figyelemmel az LLDC-kkel kapcsolatos tízéves konferenciára, valamint a világ szegény népessége több mint 70%-ának otthont adó közepes jövedelmű országok problémái; 8. közös és átfogó megközelítés alkalmazását fogják előmozdítani a 2015 utáni fejlesztésfinanszírozással kapcsolatban, figyelembe véve a különböző finanszírozási források, köztük az ODA szerepét (ideértve az innovatív finanszírozási forrásokat is), valamint a fenntartható fejlődés finanszírozásával foglalkozó bizottság munkáját; 10856/14 gu/kk 10

11 9. előtérbe fogják helyezni a tudományt, a technológiát és az innovációt, hiszen ezek biztosítják a millenniumi fejlesztési célok megvalósítását illetve a fenntartható fejlődés valamennyi dimenziójának előmozdítását is lehetővé tevő kulcsfontosságú hajtóerőt, és egyúttal fontos alkotóelemét képezik a 2015 utáni időszakra vonatkozó fejlesztési menetrendnek is. Ennek kapcsán, a technológiával kapcsolatos vitának abba az irányba kell mutatnia, hogy e kérdés kapcsán koherens megközelítés jöjjön létre az ENSZ különböző munkafolyamatai között, amelynek keretében figyelembe kel venni a már meglévő mechanizmusokat, el kell kerülni a párhuzamos munkát, és elő kell segíteni a folyamtok közötti szinergiákat; 10. segíteni fognak tovább erősíteni az UNEP-nek, az ENSZ rendszerén belül és azon kívül is az éghajlatváltozással kapcsolatos kérdések központi szervének a szerepét; 11. elő fogják mozdítani a zöld gazdaságot, többek között a magánszférának és a civil társadalomnak az átalakítási folyamatba való bevonása révén; 12. fokozni fogják a vadon élő állatokat és növényeket érintő bűnözés és az illegális fakitermelés elleni fellépést, elő fogják mozdítani az erdészeti irányítás hatékonyabbá tételét, valamint az erdőirtás és az erdőpusztulás csökkentését; 13. elő fogják mozdítani azt a célt, hogy az emberek szerepet kapjanak a szegénység felszámolásában és a fenntartható fejlődésben, hangsúlyt helyezve a társadalmi integrációra, a növekedésre, a teljes és termelékeny foglalkoztatottságra és a mindenkire kiterjedő méltányos munkalehetőségekre ideértve a tisztességes bérezést is, különösen a kereskedelmen és a kapacitásépítésen keresztül, kiemelt helyet adva a fenntartható városfejlesztésnek; olyan nemzeti szintű szociális védelmi minimumokat fognak kialakítani és fenntartani, amelyek a 202. számú ILO-ajánlásnak megfelelően magukban foglalják az alapvető szociális biztonsági garanciákat, azaz például az alapvető egészségügyi ellátáshoz és a minőségi oktatáshoz és szakképzéshez való hozzáférést, valamint az alapszintű jövedelembiztonságot; 14. foglalkozni fognak a tengeri biodiverzitás nemzeti joghatóság területén túli megőrzésével és fenntartható felhasználásával, különösen annak érdekében, hogy határozatot hozzanak egy, az ENSZ Tengerjogi Egyezményének keretébe tartozó, erre vonatkozó nemzetközi eszköz kidolgozásáról az ENSZ-közgyűlés 69. ülésszakának vége előtt; 10856/14 gu/kk 11

12 15. külön figyelmet fognak fordítani a fenntartható mezőgazdaságra, az élelmiszerbiztonságra és az alultápláltság elleni küzdelemre, biztosítva a humanitárius és a fejlesztési tevékenységek közötti szoros kapcsolatokat; 16. biztosítani fogják a víz és az energia közötti kapcsolat kiegyensúlyozott megközelítését a fenntartható gazdasági, társadalmi és környezeti fejlődés támogatása érdekében; 17. a 2015 utáni hiogói cselekvési keret előkészületeit figyelembe véve megoldást keresnek a katasztrófák által sújtott lakosság krónikus kiszolgáltatott helyzetére, biztosítva többek között a humanitárius és a fejlesztési intézkedések közötti szoros kapcsolatot, és fejleszteni fogják a közösségekben a biztonságot és az ellenálló képességet a katasztrófákkal és konfliktusokkal szemben; 18. biztosítani fogják a jogalapú megközelítés alkalmazását, amely kiterjed minden emberi jogra; továbbá naprendre veszik az igazságosság, a méltányosság, a jó kormányzás, a demokrácia és a jogállamiság kérdéseit jelentős hangsúlyt helyezve a nők és a lánygyermekek jogaira és társadalmi szerepvállalására és a nemek közötti egyenlőségre, valamint a nőkkel szembeni erőszak megelõzésére és az ellene való küzdelemre, hiszen ezek a méltányos és inkluzív fenntartható fejlődés alapvető előfeltételei, és önmagukban is fontos értékek és célok; továbbra is elkötelezettek maradnak valamennyi emberi jog előmozdítása, védelme és tiszteletben tartása mellett, valamint a Pekingi Cselekvési Platformnak, a nemzetközi népesedési és fejlesztési konferencia cselekvési programjának és az ezek felülvizsgálatáról rendezett konferenciák eredményeinek és ezzel összefüggésben a szexuális és reprodukciós egészség és jogok teljes körű és hatékony végrehajtása mellett; 19. a fenntartható fejlődéssel összefüggésben további lépéseket tesznek a megfelelően kezelt migráció kapcsán való együttműködés hatékonyabbá tételére, figyelembe véve a migrációról és fejlődésről folytatott magas szintű párbeszéd, valamint a migrációval és fejlesztéssel foglalkozó globális fórum keretében elért eredményeket; 20. meg fogják tenni a megfelelő lépéseket a fogyatékosságokról és a fejlődésről folytatott magas szintű párbeszédnek, valamint a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség áprilisi magas szintű találkozójának az eredményei alapján; 21. ki fogják emelni az oktatás által a globális fenntartható fejlődési folyamatban játszott szerepet; 22. támogatni fogják az ifjúságnak a világszintű kérdések megoldásába való bevonását /14 gu/kk 12

13 EMBERI JOGOK 1. továbbra is elkötelezettek maradnak a szilárd és hatékony, többoldalú emberi jogi rendszer mellett, az emberi jogok egyetemes, oszthatatlan, összekapcsolódó, egymástól kölcsönösen függő és egymást kölcsönösen erősítő jellegének megóvása és előmozdítása mellett, és a jövőben is elő fogják mozdítani az emberi jogokra és a demokráciára vonatkozó uniós stratégiai keretet és cselekvési tervet és az ENSZ emberi jogi fórumain képviselendő uniós prioritásokról szóló, évi tanácsi következtetéseket; 2. szót fognak emelni a világszerte elkövetett emberi jogi jogsértések ellen és támogatni fogják az emberijog-védőket; 3. továbbra is aktív szerepet fognak játszani, nyilatkozatok és intervenciók révén, valamint (más országokkal szoros együttműködésben) tematikus és országspecifikus kezdeményezéseken keresztül, előmozdítva az emberi jogok megsértésével kapcsolatos elszámoltathatóságot, valamint többek között az alábbi kulcsfontosságú aggályos emberi jogi kérdésekre összpontosítva: a) erőfeszítések a halálbüntetés eltörlése érdekében, többek között úgy, hogy ismételten együttműködnek az államok több régiót felölelő csoportjával a halálbüntetésre vonatkozó moratóriumról szóló határozat kidolgozása céljából, minél nagyobb számú szavazat szerzése és társszerző megnyerése céljából; b) párbeszéd folytatása harmadik országokkal a vallás és a meggyőződés szabadságáról annak érdekében, hogy újólag megerősítsük és továbbfejlesszük az ENSZ-közgyűlés és az Emberi Jogi Tanács EU által előterjesztett határozatai tekintetében elért eredményeket; c) a többek között a médiában és az interneten gyakorolt véleménynyilvánítás szabadsága, illetve a gyülekezési és egyesülési szabadság; d) az LMBTI-személyek jogaival kapcsolatos kérdések kezelése a megkülönböztető jogszabályok és a célzott erőszakos cselekmények felszámolásának előmozdításával együtt; e) az erőszakos cselekmények minden formája elleni küzdelem, ideértve a nemi alapú erőszakot, a női nemi szervek megcsonkítását, a gyermekkori, korai és kényszerházasságot, valamint a konfliktusok során elkövetett erőszakos közösülést és szexuális erőszakot; 10856/14 gu/kk 13

14 f) küzdelem a nemi alapú megkülönböztetés ellen, valamint az emberi jogok nők és leánygyermekek általi gyakorlásának a kultúrára, a hagyományokra és a családon belüli sztereotip szerepekre való hivatkozással történő korlátozására irányuló törekvések ellen, a Pekingi Cselekvési Platform és a nemzetközi népesedési és fejlesztési konferencia cselekvési programjának, és az ezek felülvizsgálatáról tartott konferenciák eredményének teljes körű és tényleges végrehajtásának és ezzel összefüggésben a szexuális és a reproduktív egészségnek és jogoknak az előmozdítása, a nemek közötti egyenlőség és a nők szerepvállalásának növelése érdekében; g) a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés elleni küzdelem; h) a rasszizmus, a faji megkülönböztetés és az idegengyűlölet, valamint az azokhoz kapcsolódó intolerancia minden formája felszámolásának előmozdítása, szorosan figyelemmel kísérve a határozat további javításait célzó durbani lépéseket, továbbá a nácizmus dicsőítése: a rasszizmus, a faji megkülönböztetés és az idegengyűlölet, valamint az azokhoz kapcsolódó intolerancia jelenkori formáit szító egyes gyakorlatok elfogadhatatlansága tárgyú határozat szoros nyomon követése a jövőben is, illetve éber őrködés a jövőben is azt illetően, hogy az emberi jogi mechanizmusokat ne használják fel olyan kérdések tekintetében, amelyek nem kapcsolódnak az emberi jogi erőfeszítésekhez; i) a gyermekek jogai érvényre juttatásának előmozdítása, többek között a fiatalok jogairól szóló átfogó határozat módosított változatán keresztül; j) a fogyatékossággal élő személyek jogai érvényre juttatásának előmozdítása, valamint a fogyatékossággal élő személyek és képviseleti szervezeteik részvételének biztosítása minden cselekvési területen; k) az őslakos népek jogai érvényre juttatásának előmozdítása, valamint aktív részvétel az őslakos népekről a évi miniszteri hét során tartandó világkonferencián; l) minden gazdasági, szociális és kulturális jog érvényre juttatásának előmozdítása, ideértve a biztonságos ivóvízellátáshoz és megfelelő higiénés viszonyokhoz való emberi jogot, valamint az élelemhez való jogot mint a megfelelő életszínvonalhoz való jog részét; 10856/14 gu/kk 14

15 4. továbbra is támogatni fogják az emberi jogi egyezmény alapján létrehozott testületek rendszerének megerősítését, hogy az szilárdabb pozícióból, gyorsabban és hatékonyabban tudjon foglalkozni a megsokasodott ratifikációkkal és jelentésekkel, továbbá hogy fenntarthatóságot biztosítson a jövőbeli fejlemények tekintetében is, a különböző érdekeltek hatásköreinek és autonómiájának tiszteletben tartása mellett; 5. továbbra is különös figyelmet fognak szentelni annak, hogy sok országban zsugorodik a nem kormányzati szervezetek tere, illetve az emberijog-védőkre egyre nagyobb nyomás nehezedik; 6. elő fogják mozdítani az üzleti világ és az emberi jogok kapcsolatára vonatkozó ENSZirányelvek érvényesítését az államok és a vállalkozások körében; 7. a párhuzamos munkavégzés elkerülésére fognak törekedni, egyben fokozva a kiegészítő jelleget és a szoros együttműködést a Harmadik Bizottság és az EJT között. AZ ENSZ MEGERŐSÍTÉSE 1. elő fogják mozdítani az ENSZ rendes költségvetésének újraszámolására vonatkozó módszertan reformját; 2. sürgetni fogják az esetlegesen idejétmúlt tevékenységek és a személyzeti követelmények felülvizsgálatára az ENSZ Közgyűlése által 2012-ben adott felhatalmazással kapcsolatos munka folytatását, különösen a es költségvetés elkészítésére tekintettel; 3. figyelemmel fogják kísérni a tőkekiadási terveket, különösen a genfi stratégiai örökség tervet, biztosítva a költségvetések ellenőrzés alatt tartását és az átfogó beruházási tervből leszűrhető tanulságok levonását; 4. gondos vizsgálatot fognak folytatni, mielőtt elfogadnának vagy támogatnának olyan további tevékenységekre vonatkozó felhívásokat, amelyek a programköltségvetés következményeiről szóló nyilatkozat tekintetében újabb értékelt erőforrásokat tesznek szükségessé, annak érdekében, hogy az alacsony prioritású tevékenységek esetében el lehessen kerülni az erőforrások szükségtelen növekedését; 5. tovább támogatják a Közgyűlés tevékenységének élénkítését, többek között a hatékonyság növelése érdekében az ENSZ-közgyűlés, annak bizottságai és alárendelt szervei munkamódszereinek a javítása révén; 10856/14 gu/kk 15

16 6. arra fognak törekedni, hogy strukturáltabb, koherensebb és költséghatékonyabb folyamatot alakítsanak ki a nemzetközi évek, napok és évtizedek meghirdetése tekintetében, valamint hogy elejét vegyék további nemzetközi napok, hetek és évek kijelölésének; 7. továbbra is előmozdítják az ENSZ rendszerének, illetve szerveinek és testületeinek reformját, ideértve a Biztonsági Tanács átfogó reformját, az ECOSOC reformját és megerősítését, az egységes fellépés ( Delivering as one ) modelljét, valamint a QCPR végrehajtását, a rendszer hatékonyságának, eredményességének, átláthatóságnak, elszámoltathatóságának és reprezentatív jellegének növelése érdekében; 8. továbbra is támogatják az ENSZ-rendszer azon törekvéseit, hogy a nemek közötti egyenlőséggel és a nők társadalmi szerepvállalásának növelésével kapcsolatos kérdéseket hatékonyabban lehessen kezelni, ideértve a nemek közötti egyenlőségre és a nők társadalmi szerepvállalásának növelésére vonatkozó horizontális cselekvési terv végrehajtását, illetve annak integrálását többek között az egységes fellépés tevékenységeibe, annak érdekében, hogy valós eredményeket és javulást lehessen elérni a nők, a lányok, a férfiak és fiúk életében a partnerországokban; 9. továbbra is támogatják az ENSZ-főtitkár irányítási reformprogramját, egyben készen állnak arra, hogy szükség esetén konstruktív kritikával illessék a javaslatokat; 10. ösztönözni fogják az ENSZ főtitkárát, hogy valósítson meg irányított mobilitást a Közgyűlés által meghatározott kereteken és határidőkön belül; 11. ösztönözni fogják az ENSZ-főtitkárt, hogy fokozza a humán erőforrással kapcsolatos erőfeszítéseit, többek között azzal, hogy a Közgyűlés által adott felhatalmazásnak megfelelően 2014 decemberére megbízható teljesítmény-irányítási módszereket dolgoz ki. Sürgetik az ICSC-t, hogy a személyzeti javadalmazási csomagra vonatkozó felülvizsgálata keretében ismerje el a finanszírozási nehézségeket és tegyen javaslatot egyszerűsítésre; 12. emlékeztetni fogják az ENSZ titkárságát arra, hogy mindenre kiterjedően be kell számolni a hosszú távú szállásigényekről és minden lehetőset figyelembe kell venni; 13. ösztönözni fogják az ENSZ és a regionális nemzetközi szervezetek közötti együttműködés megerősítését /14 gu/kk 16

17 HUMANITÁRIUS KÉRDÉSEK 1. folytatni fogják a humanitárius elvek tiszteletben tartásának előmozdítását és szót emelnek a nemzetközi humanitárius jog, az emberi jogi és a menekültügyi jogszabályok betartása mellett; továbbra is elősegítik a humanitárius segítségnyújtás általánosan hatékony biztosítását, különösen az ENSZ humanitárius rendszere és a humanitárius segítségnyújtás hatékonyságának javítását célzó reformfolyamat (transformative agenda) állandó erősítése révén, valamint a lakosság kiszolgáltatott csoportjainak eléréséhez szükséges humanitárius tér melletti kiállással; továbbá arra törekszenek, hogy erélyes határozat szülessen egyrészt az ENSZ által nyújtott szükséghelyzeti humanitárius segítség koordinálásának erősítéséről, másrészt a humanitárius segítségnyújtásban részt vevők biztonságáról; 2. folytatni fogják az Ügynökségközi Állandó Bizottságnak (IASC) a humanitárius helyzetekben a védelem központi jelentőségéről szóló nyilatkozatát figyelembe véve a humanitárius védelem koncepciójának a terjesztését; 3. továbbra is szót fognak emelni amellett, hogy a évi világszintű humanitárius csúcstalálkozót olyan inkluzív előkészítő folyamat előzze meg, amelyben az érdekeltek széles köre részt vesz, a civil társadalmat és a magánszektort is beleértve /14 gu/kk 17

18 A Melléklet MELLÉKLETE MÁLTA NYILATKOZATA A 16. pont e) alpontjához (11656/13) A 2015 utáni időszakra vonatkozó folyamat alapját valóban egyetlen átfogó és koherens keretnek kell képeznie, mivel ez elengedhetetlenül fontos ahhoz, hogy minden szinten tényleges és jelentős eredményeket lehessen elérni. Málta ismételten hangot ad álláspontjának, miszerint az Európai Unió által a 2015 utáni időszakra vonatkozó átfogó kerettel kapcsolatban tett ajánlások vagy kötelezettségvállalások egyetlen félre nézve sem keletkeztethetnek olyan kötelezettséget, hogy az abortuszt a reproduktív egészség, az ilyen jogok vagy áruk legitim formájának kelljen tekinteni. MAGYARORSZÁG NYILATKOZATA A Pekingi Cselekvési Platformnak, valamint a nemzetközi népesedési és fejlesztési konferencia cselekvési programjának az elfogadása fontos konszenzus megszületését jelezte. E programok az emberi jogok tiszteletben tartását a fejlesztés központi kérdésévé tették, elfogadásuk óta pedig jelentős előrelépés történt az egészségügy, a nemek közötti egyenlőség, valamint az oktatás terén. Magyarország továbbra is elkötelezett az emberi jogok területén vállalt kötelezettségeinek teljesítése mellett, valamint a cselekvési programnak és a Cselekvési Platformnak a szexuális egészség, a reproduktív egészség és a reproduktív jogok fogalmának fő referenciájaként való végrehajtása iránt. Mivel a szexuális és reproduktív egészség és jogok fogalma nem került meghatározásra, Magyarország azt csupán nemzeti jogszabályaival összhangban tudja értelmezni /14 gu/kk 18 A Melléklet MELLÉKLETE DG C 1 HU

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:

Részletesebben

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. en) 6981/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6626/17 Tárgy: DEVGEN

Részletesebben

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

15571/17 ea/ms 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. en) 15571/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14446/17 Tárgy:

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA

AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA Bevezetés 1. Az Európai Unió mélyen elkötelezett az Egyesült Nemzetek mellett, a nemzetközi jog fenntartása

Részletesebben

5927/15 ea/kz 1 DG C 2B

5927/15 ea/kz 1 DG C 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. február 9. (OR. en) 5927/15 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Dátum: 2015. február 9. COHOM 17 CONUN 25 COASI 11 COMAG 18 COEST 50 CSDP/PSDC 64 COPS 31 PESC 130

Részletesebben

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

15573/17 ok/kk 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. en) 15573/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15498/17 Tárgy:

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 21. (OR. en) 10512/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9721/1/16 REV 1 Tárgy:

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. március 20. (OR. hu) 12981/17 ADD 1 DCL 1 FDI 25 WTO 229 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2018. március 1. Új státusz: Tárgy: 12981/17 ADD 1 RESTREINT

Részletesebben

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

11238/16 gu/kb 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2015.8.27. JOIN(2015) 32 final AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

Részletesebben

A Tanács május 26-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéseket.

A Tanács május 26-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 26. (OR. en) 9242/15 DEVGEN 82 SOC 348 ACP 86 ONU 71 RELEX 427 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A Tanács következtetései

Részletesebben

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE

A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE CO&CO COMMUNICATION - ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV - 1.oldal A Co&Co Communication Kft esélyegyenlőségi terve az egyenlő bánásmódról és az esélyegyenlőség előmozdításáról

Részletesebben

A stratégiai célok közül egy tetszőlegesen kiválasztottnak a feldolgozása!

A stratégiai célok közül egy tetszőlegesen kiválasztottnak a feldolgozása! Biodiverzitás stratégia 2020 CÉLOK és ESZKÖZÖK Források: http://www.biodiv.hu/convention/f1117799202; http://ec.europa.eu/environment/nature/biodiversity/comm2006/2020.htm; FELADAT A stratégiai célok közül

Részletesebben

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről 187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én

Részletesebben

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Részletesebben

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 22. (OR. en) 8165/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. április 21. Címzett: a delegációk ENV 239 FIN 242 AGRI 200 IND 79 SAN

Részletesebben

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES

Részletesebben

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 27 RELEX 440 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2017. május 19-én Brüsszelben tartott

Részletesebben

2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:

2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ: 2001. évi XXVII. Törvény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekrõl szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1999. évi 87. ülésszakán elfogadott 182.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.1. COM(2016) 437 final 2016/0200 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES)

Részletesebben

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti

Részletesebben

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1 AKCS EU COTONOUI MEGÁLLAPODÁS AFRIKAI, KARIBI ÉS CSENDES- ÓCEÁNI ÁLLAMOK CSOPORTJA AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2016. április 13. ACP/21/003/16 ACP-UE 2112/16 AKCS EU KÖZÖS DOKUMENTUM Tárgy: Az AKCS

Részletesebben

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87

Részletesebben

Közös Kül és Biztonságpolitika (CFSP)

Közös Kül és Biztonságpolitika (CFSP) Közös Kül és Biztonságpolitika (CFSP) AZ EURÓPAI SZOCIALISTÁK PÁRTJÁNAK PARLAMENTI FRAKCIÓJA AZ EU arra törekszik, hogy elősegítse a biztonságot, a békét, a nemzetközi együttműködést, a demokráciát, a

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 10. (OR. en) 8964/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255 az Állandó Képviselők

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2005. június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 TÁJÉKOZTATÓ FELJEGYZÉS Küldi: a Főtitkárság Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9181/05 SAN 67 Tárgy: A Tanács következtetései

Részletesebben

182. sz. Egyezmény. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről

182. sz. Egyezmény. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről 182. sz. Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi

Részletesebben

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Luxembourg, 2012. október 15. (15.10) (OR. en) 14535/12 DEVGEN 264 RELEX 890 ACP 188 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A Tanács következtetései:

Részletesebben

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 41 RELEX 627 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. július 20-án Brüsszelben

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 29. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0367 (NLE) 14996/16 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /

Részletesebben

Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16.

Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16. Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16. A definíció hiánya Dilemma: - a szuverén állam ismeri/dönti el - az identitásválasztás szabadsága Az ET Parlamenti Közgyűlésének 1201 (1993) sz. ajánlása:

Részletesebben

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései

Részletesebben

10621/19 as/eh/eo 1 RELEX.2.B

10621/19 as/eh/eo 1 RELEX.2.B Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2019. június 25. (OR. en) 10621/19 CONOP 66 CODUN 14 CFSP/PESC 514 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2019. június 25. Címzett: Tárgy: a delegációk

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. február 4. (OR. en) 5744/19 MOG 7 CFSP/PESC 57 CONOP 9 IRAN 2 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: A Tanács következtetései

Részletesebben

12765/19 it/ll/eo 1 LIFE.1.C

12765/19 it/ll/eo 1 LIFE.1.C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. október 17. (OR. en) 12765/19 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács Előző dok. sz.: 12614/19 Tárgy: SOC 651 EMPL 495 ILO

Részletesebben

5689/17 gu/kk 1 DGC 2B

5689/17 gu/kk 1 DGC 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 27. (OR. en) 5689/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 27. Címzett: Előző dok. sz.: Tárgy: a delegációk COPS 27 COHOM

Részletesebben

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG Brüsszel, 2008. november 7. AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG 1. Az Európai Unió állam- és kormányfőinek a pénzügyi válságra adott válasz koordinálásában tanúsított

Részletesebben

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk

Részletesebben

12525/16 as/kf 1 DG C 1

12525/16 as/kf 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 22. (OR. en) 12525/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 10805/16 + COR 1 Tárgy: ONU 100 CONUN 183

Részletesebben

16304/14 eh/hs/kf 1 DG B 4A

16304/14 eh/hs/kf 1 DG B 4A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 4. (OR. en) 16304/14 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) Dátum: 2014. december 11. Címzett: Előző dok. sz.: Tárgy: az EPSCO Tanács

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében 21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;

Részletesebben

Az EGT/Norvég Civil Támogatási Alap 2013-2016

Az EGT/Norvég Civil Támogatási Alap 2013-2016 Az EGT/Norvég Civil Támogatási Alap 2013-2016 A támogató és a lebonyolítók Forrás EGT és Norvég Finanszírozási Mechanizmus Lebonyolítók Ökotárs Alapítvány Autonómia Alapítvány Demokratikus Jogok Fejlesztéséért

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.4. COM(2018) 784 final 2018/0403 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Szingapúri Köztársaság közötti partnerségi

Részletesebben

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 6. (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 FELJEGYZÉS

Részletesebben

10370/17 af/gf 1 DG C 1

10370/17 af/gf 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) 10370/17 DEVGEN 139 ONU 83 ENV 624 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok.

Részletesebben

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95

Részletesebben

A magánszektor szerepének erősítése és az EU szomszédsági politikája

A magánszektor szerepének erősítése és az EU szomszédsági politikája A magánszektor szerepének erősítése és az EU szomszédsági politikája Zúgó Liliána Európai Bizottság Magyarországi Képviselete EU szomszédos partnerországok Európai szomszédságpolitika - felülvizsgálat

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 23. (OR. en) 14279/16 SPORT 79 FREMP 180 RELEX 932 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 22. Címzett: a delegációk Előző

Részletesebben

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. október 24. (OR. en) 13543/17 UD 239 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Előző dok. sz.: ST 12287/5/17 REV

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 27. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 27. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0184 (NLE) 12256/16 LIMITE JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: PUBLIC CLIMA 111 ENV

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai

Részletesebben

A gyermek jogainak előmozdítására és védelmére vonatkozó uniós iránymutatások

A gyermek jogainak előmozdítására és védelmére vonatkozó uniós iránymutatások A gyermek jogainak előmozdítására és védelmére vonatkozó uniós iránymutatások I. Bevezetés 1. A gyermek jogairól szóló egyezmény mind a mai napig a legszélesebb körben megerősített emberi jogi szerződés.

Részletesebben

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. június 22. (OR. en) 10191/15 COEST 195 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2015. június 22. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9972/15 COEST

Részletesebben

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 2. (OR. en) 8035/17 JEUN 48 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7679/17 JEUN 39 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 9. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 9. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. november 9. (OR. en) 14027/18 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága LIMITE DEVGEN 188 GENDER 38 SUSTDEV 8 SOC 684 ONU

Részletesebben

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.2.25. COM(2015) 80 final ANNEX 1 AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A

Részletesebben

A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ

A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ Szakpolitikai kontextus A nemzetközi adatok azt mutatják, hogy a fogyatékkal élő, valamint

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében 11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.5.8. COM(2014) 267 final 2014/0139 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenegyedik

Részletesebben

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző

Részletesebben

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és

Részletesebben

Az Európa Tanács chartája a demokratikus állampolgárságra nevelésről és emberi jogi nevelésről

Az Európa Tanács chartája a demokratikus állampolgárságra nevelésről és emberi jogi nevelésről Peti Wiskemann Az Európa Tanács chartája a demokratikus állampolgárságra nevelésről és emberi jogi nevelésről Az Európa Tanács chartája a demokratikus állampolgárságra nevelésről és emberi jogi nevelésről

Részletesebben

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 29. (OR. en) 14795/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség Előző dok. sz.: 14597/16 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács JAI 992 COSI 193

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 18. (OR. en) 7144/16 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága ENV 170 FIN 177 AGRI 136 IND 54 SAN 100 az Állandó Képviselők

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 11.7.2018 2018/2791(RSP) ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET a B8-xxxx/2018. és B8-xxxx/2018. számú szóbeli

Részletesebben

Emberi jogok védelme a nemzetközi jog területén

Emberi jogok védelme a nemzetközi jog területén Emberi jogok védelme a nemzetközi jog területén 2012. ősz dr. Lattmann Tamás ELTE ÁJK, Nemzetközi jogi tanszék Emberi jogok fajtái Karel Vasak: Human Rights: A Thirty-Year Struggle: the Sustained Efforts

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) PUBLIC 12722/16 LIMITE ECOFIN 857 ENV 623 CLIMA 128 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők

Részletesebben

A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI

A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. április 9. (OR. en) 7469/18 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága FORETS 9 ENV 196 RELEX 255 PROBA 5 az Állandó

Részletesebben

Magyar prioritások a Rio +20 folyamatban

Magyar prioritások a Rio +20 folyamatban Magyar prioritások a Rio +20 folyamatban dr. Baranyai Gábor EU ÁGAZATI POLITIKÁKÉRT FELELŐS HELYETTES ÁLLAMTITKÁR Célok: Rio+20 ENSZ Fenntartható Fejlıdési Konferencia 2012. június 20-22. I. A konferencia

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2018. december 14. (OR. en) EUCO 17/18 CO EUR 22 CONCL 7 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2018. december 13. és 14.)

Részletesebben

Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok

Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. február 19. 6288/18 OJ CRP2 7 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2018. február 21. (10.00) 1. A napirend elfogadása

Részletesebben

Értékek, melyekhez az adott célkitűzés tartozik

Értékek, melyekhez az adott célkitűzés tartozik Célkitűzések C1: A létező nemzetközi kötelezettségvállalások és multilaterális megállapodások teljes körű végrehajtása, mint például a biodiverzitást, a föld- és vízhasználatot, a természeti erőforrásokat,

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2143(INI) Jelentéstervezet Davor Ivo Stier (PE v01-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2143(INI) Jelentéstervezet Davor Ivo Stier (PE v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Fejlesztési Bizottság 22.10.2014 2014/2143(INI) MÓDOSÍTÁS: 1-225 Jelentéstervezet Davor Ivo Stier (PE539.607v01-00) A 2015 utáni uniós és globális fejlesztési keret (2014/2143(INI))

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 7. (OR. en) 9916/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7923/2/17 REV 2 Tárgy: az Állandó Képviselők

Részletesebben

197. sz. Ajánlás a munkavédelemről

197. sz. Ajánlás a munkavédelemről 197. sz. Ajánlás a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én kilencvenötödik

Részletesebben

5369/15 ea/anp/ms 1 DG C 2C

5369/15 ea/anp/ms 1 DG C 2C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 16. (OR. en) 5369/15 COTER 9 COMEM 8 COMAG 10 COPS 9 POLMIL 3 IRAQ 1 CONUN 7 COHOM 3 COSI 7 ENFOPOL 16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 11.3.2019 A8-0172/15f 15 Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee 1 a bevezető hivatkozás (új) tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 41. cikkének (2) bekezdésére, 11.3.2019 A8-0172/16 16

Részletesebben

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT INTEGRÁLT FENNTARTHATÓ VÁROSFEJLESZTÉS KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT Az Európai Bizottság 2011 októberében elfogadta a 2014 és 2020 közötti kohéziós politikára vonatkozó jogalkotási javaslatokat

Részletesebben

10454/17 anp/kk 1 DG C 1

10454/17 anp/kk 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 19. (OR. en) 10454/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. június 19. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10135/17 Tárgy: COAFR

Részletesebben

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

15633/17 pn/eo 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. fr) 15633/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15311/17 Tárgy:

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.12.2. COM(2015) 614 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések

A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések A kormányzati szervek A korrupció megelőzése érdekében tett főbb intézkedések: 1. Részvétel a KIM által koordinált korrupciómegelőzési program végrehajtásának

Részletesebben