Bedienungsanleitung. Bodenstaubsauger BS-750W.10.1NE 29.4 B C D. kwh/annum 665/ II
|
|
- Csenge Molnár
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Bedienungsanleitung BONO A +++ A ++ A+ A B C D BS-750W.10.1NE B 29.4 kwh/annum ABCDEFG 80dB ABCDEFG ABCDEFG 665/ II Bodenstaubsauger BS-750W.10.1NE
2 Bodenstaubsauger BS-750W.10.1NE Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten, einschließlich der folgenden: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Warnung Um das Risiko eines Brands, Stromschlags oder von Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie Folgendes: 1. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, Vertriebspartner oder ähnlich qualifiziertes Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. 3. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 4. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 5. Bewahren Sie das Gerät und Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 6. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mithilfe einer externen Zeitschaltuhr oder separaten Fernbedienung betrieben zu werden. 7. Der Netzstecker muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor das Gerät gereinigt oder gewartet werden kann. 8. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder vor Wartungsarbeiten. 9. Um das Stromschlagrisiko zu reduzieren, darf das Gerät nicht Mim Außenbereich oder auf nassen Flächen verwendet werden.
3 10. Das Gerät ist kein Spielzeug! Wenn das Gerät von Kindern bzw. in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist es notwendig diese zu beaufsichtigen. 11. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. 12. Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel. Bringen Sie das Gerät zu einer Servicestelle, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen ist, beschädigt wurde, im Außenbereich gelassen wurde oder in Wasser gefallen ist. 13. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Verwenden Sie es nicht, um das Gerät zu ziehen oder zu tragen. Zwicken Sie es nicht in einer Tür ein und ziehen Sie es nicht über scharfe Ecken und Kanten. Fahren Sie nicht mit dem Gerät über das Netzkabel. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. 14. Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, indem Sie am Netzkabel ziehen. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie an ihm und nicht am Netzkabel. 15. Berühren Sie weder den Netzstecker noch das Gerät mit feuchten Händen. 16. Geben Sie keinerlei Gegenstände in die Öffnungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn eine Öffnung verstopft ist. Der Luftdurchfluss darf nicht durch Staub, Flusen, Haare oder jegliche andere Partikel blockiert werden. 17. Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und andere Körperteile von den Öffnungen und beweglichen Teilen des Geräts fern. 18. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es vom Stromnetz trennen. 19. Seinen Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf Treppen saugen. 20. Verwenden Sie das Gerät nicht, um brennbare und entzündliche Flüssigkeiten wie Benzin aufzusaugen und verwenden Sie es nicht an Orten, an denen sich solche Flüssigkeiten befinden könnten. 21. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Schlauch anstecken. 22. Saugen Sie keinerlei Dinge, die brennen oder glimmen auf, wie z.b. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche.
4 23. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Staubsaugerbeutel und Filter. BESTANDTEILE Bodendüse 2. Teleskoprohr 3. Griff 4. Schlauch 5. Saugeinheit Hinterrad 2. Sockel 3. Vordere Abdeckung 4. Saugdüse 5. Sauganzeiger 6. Hintere Abdeckung 7. Taste für die Kabelaufwicklung 8. Ein-/Ausschalttaste 9. Netzkabel 10. Luftauslass
5 Verschluss für die vordere Abdeckung VORSICHTSMASSNAHMEN Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn die Belüftung, der Saugschlauch oder das Teleskoprohr verstopft sind. Entfernen Sie die Blockade, bevor Sie das Gerät erneut einschalten. 1. Verwenden Sie das Gerät nicht zu nah an Wärmequellen, Zigarettenstummeln etc.
6 2. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. 3. Entfernen Sie große oder scharfe Gegenstände vom Boden, bevor Sie saugen, um eine Beschädigung des Papierfilters zu verhindern. 4. Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
7 Das Gerät ist mit einem Netzstecker und -kabel, das sich automatisch aufwickelt, ausgestattet. Wenden Sie sich bei jeglicher Beschädigung des Netzsteckers oder -kabels an eine qualifizierte Fachperson oder einen Elektriker. ZUSAMMENSETZEN DES STAUBSAUGERS Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör aufsetzen oder entfernen. 1. Einsetzen des Schlauchs Setzen Sie den Schlauch in den Lufteinlass auf der Oberseite des Geräts ein. Drücken Sie ihn nach unten, bis er hörbar einrastet. Entnehmen des Schlauchs: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Zusammensetzen des Teleskoprohrs und des Zubehörs a. Verbinden Sie das Teleskoprohr mit dem Griff. 1. Griff 2. Teleskoprohr 1 2
8 b. Zusammensetzen der beiden Teleskoprohre c. Verbinden Sie die Bodendüse mit dem Teleskoprohr 1. Teleskoprohr 2. Bodendüse 1 2 Ideal für die alltägliche Reinigung von Teppichen und harten Böden. Reinigen von Teppichen
9 Reinigen von harten Böden 2. Verwendung der Fugendüse Die Fügendüse befindet sich in der Zubehörhalterung. 1. Die Fugendüse (siehe Abbildung) eignet sich für Heizkörper, Ritzen, Ecken, Sockelleisten und für die Zwischenräume von Polstermöbeln. Verbinden Sie sie mit dem Schlauch. GEBRAUCHSANLEITUNG Ziehen Sie das Netzkabel auf eine ausreichende Länge und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, bevor Sie mit dem Saugen beginnen. Eine gelbe Markierung zeigt die ideale Länge an. Ziehen Sie das Netzkabel nicht über die rote Markierung hinaus. 1. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste
10 Ein-/Ausschalttaste 2. Um das Netzkabel wieder aufzuwickeln, drücken Sie die Taste für die Kabelaufwicklung mit der einen Hand und führen Sie das Netzkabel mit der anderen Hand, damit nichts beschädigt wird. 1. Taste für Kabelaufwicklung 2. Gelb 3. Rot INSTANDHALTUNG 1. Wechseln des Staubbehälters Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit Staubbehälter. Sollten Sie vergessen haben, den Staubbehälter einzusetzen oder ihn falsch eingesetzt haben, kann es sein, dass sich die Abdeckung nicht vollständig schließen lässt.
11 Öffnen 1. Entnehmen Sie den Schlauch und öffnen Sie die vordere Abdeckung. 2. Entnehmen Sie den Staubbehälter aus der Halterung. 3. Wechseln Sie den Staubbehälter, wenn er voll ist. 4. Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis sie einrastet. Schließen 2. Reinigung des Lufteinlassfilters Der Filter sollte mindestens zweimal jährlich gereinigt werden oder wenn er sichtbar verschmutzt ist. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit Filter. Andernfalls kann die Saugleistung eingeschränkt oder der Motor beschädigt werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Filter reinigen. Reinigen Sie die Filter nicht in der Wasch- oder Spülmaschine. Verwenden Sie keinen Föhn zum Trocknen. 1. Ziehen Sie den Staubbehälter nach oben. 2. Entfernen Sie den Filter.
12 3. Spülen Sie den Filter in lauwarmem Wasser und lassen Sie ihn anschließend vollständig trocknen. 4. Setzen Sie den Filter wieder ein. 3. Reinigen des Luftauslass-Mikrofilters 1. Öffnen Sie den Luftauslass. 2. Entnehmen Sie den Mikrofilter und reinigen Sie ihn sorgfältig. 3. Lassen Sie den Mikrofilter an der Luft trocknen. Technische Daten Spannung: V~50/60Hz Leistung: 750W
13 Entsorgung: Das hier angeführte und auf dem Gerät angebrachte Symbol bedeutet, dass das Gerät als Elektro- oder Elektronikgerät eingestuft wurde. Es darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit anderen Haushaltsoder Gewerbeabfällen entsorgt werden. Die EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikgeräte (2012/19/EU) wurde eingeführt, um Produkte unter Anwendung der optimalen zur Verfügung stehenden Verwertungs- und Recyclingverfahren wiederzuverwerten, um den Umwelteinfluss zu minimieren, gefährliche Substanzen zu behandeln und um Deponien zu vermeiden. Für Informationen über die korrekte Entsorgung von Elektrooder Elektronikgeräten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden.
14 Használati útmutató BONO A +++ A ++ A+ A B C D BS-750W.10.1NE B 29.4 kwh/annum ABCDEFG 80dB ABCDEFG ABCDEFG 665/ II PORSZÍVÓ BS-750W.10.1NE
15 PORSZÍVÓ BS-750W.10.1NE Magyar Fontos biztonsági előírások Elektromos gépek használata közben tartsa be az alapvető biztonsági előírásokat, az alábbiakat is beleértve: Minden utasítást olvasson el. ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Figyelem Az megégés illetve áramütés vagy a sérülések elkerülése érdekében ügyeljen a következőkre: 1. Ha a hálózati kábel sérült, a gyártón vagy a forgalmazó által ajánlott szerelővel vagy hasonló szakemberrel cseréltesse ki, hogy elkerülje a veszélyeket. 2. A készüléket 8 év alatti gyermekek; korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális képességű személyek csak akkor használhatják, ha megfelelő személy felügyeli őket, ha utasítást kaptak a biztonságos használatra vonatkozólag és ha tisztában vannak a használat veszélyeivel. 3. Gyermekek ne játszanak a Készülékkel. 4. A tisztítást és a karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha 8 éven felüliek és ha közben felügyelnek rájuk. 5. Tartsa távol a készüléket és a hálózati kábelt 8 éven aluli gyermekektől. 6. Ne csatlakoztassa a készüléket külső időzített kapcsolóra, illetve ne használja távirányítóval. 7. Húzza ki a konnentorból, mielőtt a karbantartását vagy tisztítását elkezdi. 8. Ne hagyja őrizetlenül, ha csatlakoztatva van a hálózati feszültséghez. Húzza ki a hálózati feszültségből, ha használaton kívül van, illetve karbantartási munkálatok előtt. 9. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne használja a szabadban vagy nedves feületen. 10. A készülék nem játékszer. Amennyiben gyermek használja az elektromos készüléket, vagy Ön használja gyermek közelében, mindig legyen felügyelet alatt.
16 11. A készüléket csak ezen leírás szerint alkalmazza. Csak a gyártó által ajánlott kiegészítőket használja. 12. Ne használja sérült kábellel. Ha a készülék nem megfelelően működik, leesett, megsérült, a szabad ég alatt hagyta vagy a vízbe esett, vigye egy szervízbe. 13. Ne húzza a kábelnél. Szállítás, mozgatás közben ne használja. Ne csípje az ajtóhoz és ne húzza át éles sarkokon, éleken. Ne menjen rá a kábelre a készülék. Tartsa távol a kábelt forró felületektől. 14. Ne a kábelnél fogva húzza ki az áramból. Ha ki szeretné húzni az áramból, tartsa meg a készüléket és húzza ki a konnetorból, de ne a kábelnél fogva. 15. Ne érintse a hálózati csatlakozót és a készüléket nedves kézzel. 16. Szedje ki az apró darabokat a nyílásból. Ne használja a készüléket, ha a nyílás el van tömődve. A levegőáramlást nem akadályozhatja por, szösz, hajszál vagy egyéb darabkák. 17. A nyitott és mozgó alkatrészeket tartsa távol hajtól, ruhaneműtől, ujjaktól, lábaktól, egyéb testrészektől. 18. Kapcsolja ki a gépet, mielőtt kihúzza az áramból. 19. Legyen elővigyázatos, mikor lépcsőn porszívózik. 20. Ne használja a készüléket, ha éghető és gyúlékony folyadékok, mint benzin felszívására, vagy olyan helyeken, ahol ilyen folyadékok fellelhetőek. 21. Húzza ki az áramból, mielőtt a csövet beilleszti. 22. Ne szívjon fel olyan anyagokat, melyek égnek vagy parázslanak, mint pl. cigaretta, gyufa vagy forró hamu. 23. Ne használja porzsák vagy szűrő nélkül.
17 A TERMÉK RÉSZEI padló szívófej 2. teleszkópos cső 3. fogantyú 4. flexibilis cső 5. szívóegység hátsó kerék 2. talp 3. elülső fedőelem 4. szívófej 5. kijelző 6. hátsó fedőelem 7. kábelbehúzó gomb 8. be-/kikapcsológomb 9. elektromos kábel 10. légkimenet
18 elülső fedőelemzár FIGYELMEZTETÉSEK Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha a szellőző, a flexibilis vagy a teleszkópos cső eldugult. Távolítsa el azt, ami eltömíti mielőtt újra bekapcsolná. 1. Ne használja a készüléket hőforrás, cigarettacsikk, stb. közelében,
19 2. Győződjön meg arról, hogy a kezei szárazak, mielőtt a hálózati csatlakozót a konnektorba dugja. 3. Távolítsa el a padlóról a nagyobb tárgyakat porszívózás előtt, hogy a papírszűrő sérülését el tudja kerülni. 4. Amennyiben ki szeretné húzni a konnektorból, a dugót tartsa erősen és úgy húzza ki. Ne a kábelnél fogva húzza ki.
20 A készülék olyan hálózati dugaljjal és kábellel rendelkezik, mely automatikusan visszacsévélődik. A dugalj vagy kábel sérülését szakképzett szerelővel javíttassa. A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE Húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból mielőtt a tartozékokat fel vagy leszereli. 1. Cső helyreillesztése Helyezze a csövet a készülék tetején található levegőnyílásba. Kattanásig nyomja lefelé. Cső eltávolítása: Húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból. 2. A teleszkópos cső és a kiegészítők összeszerelése a. Csatlakoztassa a teleszkópos csövet a fogantyúval. 1. fogantyú 2. teleszkópos cső 1 2
21 b. Illessze össze mindkét teleszkópos csövet c. Csatlakoztassa a padlószívó fejet a teleszkópos csővel. 1. teleszkópos cső 2. padlószívó fej 1 2 Mindennapos szőnyeg és szilárd felületek tisztításához ideális. Szőnyegek takarítása
22 Szilárd felületek takarítása 2. Réstisztító fej alkalmazása A réstisztító fejet az alkatrésztartóban találja. 1. A réstisztító fej (lsd. ábra) radiátor, sarkok, szegélylécek és ülőgarnitúrák réseihez alaklmas. Csatlakoztassa a csővel. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mielőtt elkezdi a porszívózást, húzza ki megfelelő hosszra a kábelt, a csatlakozót pedig dugja a konnektorba Egy sárga jelzés mutatja az ideális hosszúságot. Ne húzza túl a kábelt a piros jelzésen. 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsológombot
23 be-/kikapcsológomb 2. A kábel feltekeréséhez nyomja meg tekercselő gombot egy kézzel és a másik kezével fogja a kábelt amíg behúzza az a helyére. 1. kábelcsévélő gomb 2. sárga 3. piros 1 3Rot 2 KARBANTARÁS 1. Portartály cseréje A készüléket kizárólag portartállyal használja. Ne feledje, ha a portartályt nem megfelelően teszi a helyére, a takaróelemet nem lehet rendesen lezárni.
24 Nyitás 1. Vegye ki a csövet és nyissa fel az elülső elemet. 2. Szedje ki a portartályt a tartóból. 3. Cserélje ki a portartályt, ha az tele van. 4. Nyomja le a fedőelemet kattanásig. Bezárás 2. Szűrőbetét tisztítása A szűrőt legalább kétszer egy évben tisztítsa ki, illetve ha szemmel láthatóan szükség van rá. A készüléket kizárólag a szűrővel használja. Más esetben csökkenhet a szívóteljesítmény vagy a motor károsodhat. Húzza ki a készüléket a hálózati feszültségből, mielőtt a szűrőt tisztítani kezdi. Ne a mosó-vagy mosogatógépben tisztísa ki a porszűrő-egységet. A szárításhoz ne használjon hajszárítót. 1. Felfelé húzza ki a portartályt 2. Távolítsa el a szűrőt.
25 3. Langyos vízzel mossa ki, majd hagyja teljesen megszáradni. 4. Tegye vissza. 3. Szellőzőnyílás-mikroszűrőjének tisztítása 1. Nyissa ki a szellőzőt. 2. Vegye ki a mikroszűrőt és alaposan tisztítsa meg. 3. Hagyja a levegőn megszáradni a mikroszűrőt. Technikai adatok feszültség: V~50/60Hz teljesítmény: 750W Áramtalanítás: A termék az összes elektromágneses mezőre (EMF) vonatkozó szabványnak megfelel. A termék élettartama végén ne helyezze normál háztartási vagy kereskedelmi hulladékba. EU szabvány került az elektromos és elektronikai eszközökre vonatkozóan bevezetésre (2012/19/EU), hogy az optimálisan rendelkezésre álló újrahasznosítási elveket kövessük, a környezeti hatást minimalizáljuk, környezetre káros anyagokat kiszűrjük/ kezeljük, hulladéklerakókat kerüljük. További információért az elektromos és elektronikaikészülékek helyes elhelyezéséről forduljon a helyi hatóságokhoz.
26
27 Bruksanvisning BONO A +++ A ++ A+ A B C D BS-750W.10.1NE B 29.4 kwh/annum ABCDEFG 80dB ABCDEFG ABCDEFG 665/ II DAMMSUGARE BS-750W.10.1NE
28 DAMMSUGARE BS-750W.10.1NE Svenska Viktiga säkerhetsanvisningar Vid användning av elektriska produkter ska nedanstående säkerhetsanvisningar följas: LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Varning Observera nedanstående anvisningar för att minska riskerna för brand, elektrisk stöt eller kroppsskador: 1. Om kabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkare, återförsäljare eller annan kvalificerad person för att undvika faror. 2. Denna produkt får användas av barn från 8 år samt personer med nedsatt mental eller fysisk funktion eller personer som saknar erfarenhet och kunskap endast under uppsikt av en vuxen person som kan informera om hur den kan brukas på ett säkert sätt samt informera om eventuella risker. 3. Barn får inte leka med apparaten. 4. Endast barn äldre än 8 år och under uppsikt av en vuxen person får rengöra eller sköta denna produkt. 5. Förvara produkten och kabeln utom räckhåll för barn under 8 år. 6. Denna apparat får ej användas tillsammans med en extern timer eller separat fjärrkontroll. 7. Dra ut stickproppen innan du rengör eller underhåller dammsugaren. 8. Lämna apparaten aldrig utan uppsikt så länge kontakten sitter i. Dra ut stickproppen ur eluttaget om du inte använder apparaten samt före underhåll. 9. Använd inte apparaten utomhus eller på blöta ytor för att minska risken för elektrisk stöt. 10. Artikeln är ingen leksak. Håll barn alltid under uppsikt om barn använder apparaten eller om du använder apparaten i närheten av barn.
29 11. Använd apparaten endast på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. 12. Använd inte dammsugaren om sladden är skadad. Lämna in apparaten till service om den inte fungerar som den ska, om den fallit ned, skadats, lämnats utomhus eller tappats i vatten. 13. Dra aldrig i själva kabeln. Använd inte kabeln för att dra i eller bära apparaten. Kläm kabeln aldrig i en dörr och dra den inte över vassa hörn eller kanter. Undvik att köra över sladden med dammsugaren. Håll kabeln borta från varma ytor. 14. Dra inte ut kontakten genom att ta tag i kabeln. Dra stickproppen ur vägguttaget för att koppla apparaten från elnätet och inte i själva kabeln. 15. Rör aldrig stickproppen eller apparaten med blöta händer. 16. Stick ej in föremål i öppningarna. Använd inte dammsugaren om en öppning är blockerad. Luftinsläppet får inte blockeras av damm, fibrer, hår eller andra partiklar. 17. Undvik att komma nära hår, löst sittande kläder, fingrar eller andra kroppsdelar med dammsugarens munstycke eller rörliga delar. 18. Stäng av apparaten innan du drar ut kontakten. 19. Va mycket varsamt då du dammsugar trappor. 20. Använd aldrig apparaten för att dammsuga brännbara eller lättantändliga vätskor och använd den ej heller i rum där sådana vätskor kan befinna sig. 21. Dra ut stickproppen innan du kopplar slangen till dammsugaren. 22. Dammsug aldrig saker som brinner eller glöder, som t.ex cigaretter, tändstickor eller varm aska. 23. Använd inte dammsugaren utan påse eller filter.
30 BESTÅNDSDELAR Golvmunstycke 2. Teleskoprör 3. Handtag 4. Slang 5. Sugmodul Bakhjul 2. Sockel 3. Främre skyddshölje 4. Sugmunstycke 5. Sugindikator 6. Bakre skyddshölje 7. Knapp för kabelvinda 8. På-/av-knapp 9. Nätkabel 10. Luftutsläpp
31 Lås för främre skyddshölje SÄKERHETSÅTGÄRDER Stäng genast av apparaten, om ventilationen, slangen eller teleskopröret blockeras. Avlägsna blockeringen innan du använder apparaten igen. 1. Använd inte apparaten för nära värmekällor, cigarettfimpar mm.
32 2. Säkerställ att dina händer är torra innan du sätter in stickproppen i eluttaget. 3. Ta bort stora eller vassa föremål från golvet, innan du dammsuger, så att inte pappersfiltret skadas. 4. Om du vill koppla ur apparaten från eluttaget, ta tag i stickproppen och dra ut den ur eluttaget. Dra aldrig i själva kabeln.
33 Apparaten är utrustad med en stickpropp och en kabel som vindas upp automatiskt. Kontakta alltid kvalificerad fackpersonal eller en elektriker, om stickproppen eller kabeln är skadad. MONTERING AV DAMMSUGAREN Dra alltid ut stickproppen innan du byter ut tillbehör. 1. Att sätta fast slangen Sätt fast slangen på luftinsläppet på apparatens ovansida. Tryck den nedåt tills den hakar i med ett ljud. Att ta bort slangen: Dra stickproppen ur vägguttaget. 2. Att sätta ihop teleskopröret och tillbehör a. Koppla ihop teleskopröret och handtaget. 1. Handtag 2. Teleskoprör 1 2
34 b. Sätt ihop de båda teleskoprören c. Sätt ihop golvmunstycket och teleskopröret. 1. Teleskoprör 2. Golvmunstycke 1 2 Idealisk för daglig dammsugning av mattor och hårda golv. Rengöring av mattor
35 Rengöring av hårda golv 2. Användning av hörnmunstycket Hörnmunstycket finns i hållaren för tillbehöret. 1. Hörnmunstycket (se bild) lämpar sig för värmeelement, springor, hörn, sockellister och mellanrummen på soffmöbler. Sätt det på slangen. BRUKSANVISNING Dra ut sladden till önskad längd och sätt stickproppen i vägguttaget, innan du börjar att dammsuga. En gul markering visar den idealiska längden. Dra inte ut sladden längre än till den röda markeringen. 1. Tryck av-/på-knappen för att slå på apparaten.
36 På-/av-knapp 2. Om du vill vinda upp kabeln, tryck på härför avsedd knapp men en hand och led sladden med den andra handen så att ingenting skadas. 1. Knapp för kabelvinda 2. gul 3. röd 1 3Rot 2 UNDERHÅLL 1. Byta ut dammbehållare Använd dammsugaren endast med dammbehållaren. Skulle du ha glömt att sätta in dammbehållaren eller om den är fel insatt, kan det hända att du inte kan stänga höljet ordentligt.
37 Öppna 1. Ta bort slangen och öppna det främre skyddshöljet. 2. Ta bort dammbehållaren från hållaren. 3. Byt ut dammbehållaren om den är full. 4. Tryck skyddshöljet nedåt tills det hakar i. Stäng 2. Rengöring av luftinsläppsfiltret Filtret bör minst rengöras två gånger per år eller om det är synligt nedsmutsad. Använd dammsugaren endast med filtret. Annars kan sugkraften minska eller motorn skadas. Dra ut stickproppen innan du rengör filtret. Rengör filtret aldrig i tvätt- eller diskmaskinen. Använd ingen hårtork för att torka den. 1. Lyft dammbehållaren uppåt. 2. Avlägsna filtret.
38 3. Spola filtret med ljummet vatten och låt det sedan torka ordentligt. 4. Sätt sedan tillbaka filtret. 3. Rengöring av luftutsläpps mikrofiltret 1. Öppna luftutsläppet. 2. Ta bort mikrofiltret och rengör det ordentligt. 3. Låt mikrofiltret lufttorka. Teknisk data Spänning: V~50/60Hz Effekt: 750W Återvinning Denna symbol på produkten visar a denna elektriska eller elektroniska apparat inte får kastas i vanlig hushållsavfall. WEEE direk vet (från engelska: Waste of Electrical and Electric Equipment; svenska: Avfallshantering för elektriska och elektroniska apparater (2012/19/EU) har upprä ats får a återvinna e-avfall på bästa möjliga sä, a minska farliga utsläpp i miljön, a hantera farliga ämnen och a undvika olagliga deponier. För y erligare informa on om rä hantering av elektrisk och elektronisk avfall vänligen kontakta lokala myndigheter.
39
Bedienungsanleitung. Zyklon-Staubsauger HVC HVC
Bedienungsanleitung HVC-600.334 Zyklon-Staubsauger 79070072 HVC-600.334 Staubsauger HVC-600.334 Deutsch Sicherheitshinweise Der Hersteller kann bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise nicht für Schäden
RészletesebbenBedienungsanleitung Zyklon-Staubsauger PSC
Bedienungsanleitung Zyklon-Staubsauger 79070055 PSC-1200.7 Bodenstaubsauger PSC-1200.7 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung des Geräts sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten,
RészletesebbenÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
RészletesebbenBedienungsanleitung Wiederaufladbarer Handstaubsauger DVC-25
Bedienungsanleitung Wiederaufladbarer Handstaubsauger 79070070 DVC-25 Wiederaufladbarer Handstaubsauger DVC-25 Deutsch Sicherheitshinweise: 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts
RészletesebbenPorzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
RészletesebbenPorzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani,
RészletesebbenZitruspresse orange. Fruit Jerky szárítógép
Zitruspresse orange Fruit Jerky szárítógép 10008166 10008167 10008168 10028436 10029750 Technische Daten Termékszám 10029750, 10028436 Tápcsatlakozás 220-240 V 50/60Hz Teljesítmény 630 W Elhelyezés és
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenÁlló porszívó. Használati utasítás
Álló porszívó Használati utasítás Modellszám: VCS-2001 1 FIGYELMEZTETÉS A tűz, elektromos áramütés illetve sérülés kockázatának csökkentése érdekében: 1. A bekapcsolt készüléket soha ne hagyja felügyelet
RészletesebbenBedienungsanleitung Wasserkocher GWK
Bedienungsanleitung Wasserkocher 79070044 GWK-2200.10 Wasserkocher GWK-2200.10 Deutsch Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenBedienungsanleitung Használati útmutató Bruksanvisning Instruction Manual
Bedienungsanleitung Használati útmutató Bruksanvisning Instruction Manual Wiederaufladbarer Handstaubsauger Újratölthető kéziporszívó Laddningsbar handdammsugare Vacuum cleaner DVC-25 Wiederaufladbarer
RészletesebbenHasználati útmutató PADLÓPORSZÍVÓ R-137
Használati útmutató PADLÓPORSZÍVÓ R-137 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenWiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
RészletesebbenA U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO
A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO Kérem először elolvasni! Tisztelt felhasználó, ennek a készüléknek a megvásárlásával, Önnek egy modern, kiváló minőségű mosógépe van, hosszú élettartammal, nagyfokú
RészletesebbenHasználati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-147e
Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-147e Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenPorzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-222 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Részletesebbengorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenWK
Bedienungsanleitung Wasserkocher 79070061 WK-1200.10.1 Wasserkocher WK-1200.10.1 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie sich sämtliche Anweisungen vor dem Gebrauch durch. 2. Überprüfen Sie,
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenKomplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
RészletesebbenPorszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok
10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót
RészletesebbenBedienungsanleitung Heizdecke EB D
Bedienungsanleitung Heizdecke 79070060 EB-60.296.6D Heizdecke EB-60.296.6D Deutsch Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Verwendung des Geräts sorgfäl g durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung
RészletesebbenÁramütés, sérülés és tűzveszély kockázatának csökkentése érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbiakat:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra is. Figyelmeztetés Áramütés, sérülés és tűzveszély kockázatának csökkentése
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenCool Mist Ultraschall Luftbefeuchter
Cool Mist Ultraschall Luftbefeuchter WUL460E www.wasfuereineerleichterung.com DE ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER... 8 Gebrauchsanweisung HU ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ...12 Használati utasítás KOMPONENTEN / ALKATRÉSZEK
RészletesebbenPORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ
PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-809A, VC-809E A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az
RészletesebbenOktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
RészletesebbenIPARI PORSZÍVÓ
IPARI PORSZÍVÓ 10029182 10029183 Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.a hibákért, amelyek
RészletesebbenPorzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-221
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-221 A készülék jellemzői 2200 W teljesítmény 5.5 literes porzsák 8.5 m-es sugarú területen használható Portelítettség-jelző Automatikus kábelfelcsévélés
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenEK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenPOWERPROF PROFESSZIONÁLIS PORSZÍVÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA
POWERPROF PROFESSZIONÁLIS PORSZÍVÓ Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA Biztonsági utasítások Általános előírások A gyártó nem felelős semmilyen kárért, amelyet a nem rendeltetésszerű
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenHD 14 / 18. Használati útmutató
HD 14 / 18 Használati útmutató Forgalmazza: FIX NET Kft. 2051 Biatorbágy, Tormásrét u. 8. Vendel Park 1. főút 11. km szelvény Tel.: 06-23-530-492, 06-20-934-5533 www.fix-net.hu 2 A KÉSZÜLÉK LESELEJTEZÉSE
RészletesebbenTRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenKLARSTEIN LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS
KLARSTEIN LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS 10013269 10013270 Hogy csökkentse a tűzveszélyt, áramütés és sérülés veszélyét: FIGYELMEZTETÉS Ne tegye ki az eszközt nedvességnek. Ne helyezzen az eszközre folyadékkal
RészletesebbenOLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Álló porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-902 OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Olvassa el és tartsa be a Használati és karbantartási útmutató összes fejezetét, még
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenElectrolux. Thinking of you.
EUF27393X EUF27391W5...... DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 PT CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 41 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RészletesebbenCITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
RészletesebbenCool Mist. Mini-Ultraschall-Luftbefeuchter WH5000E. www.wasfuereineerleichterung.com
Cool Mist Mini-Ultraschall-Luftbefeuchter WH5000E www.wasfuereineerleichterung.com DE COOLMIST-MINI-ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER... 8 Gebrauchsanweisung HU COOLMIST MINI ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ... 1 Használati
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
PORSZÍVÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Ismertetés. Teleszkópos cs. Szívócskönyök. Szívócs. Bekapcsolás/
RészletesebbenOktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenPADLÓPORSZÍVÓ R-158. Használati útmutató. Padlóporszívó R-158
Használati útmutató PADLÓPORSZÍVÓ R-158 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenMILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenMUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
RészletesebbenBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenOktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
10026452 Mini sütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenMercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
RészletesebbenAEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA Biztonsági utasítások Ez a légtisztító egy elektromos berendezés, amit ennek megfelelően kell üzemeltetni.
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenBedienungsanleitung Stabmixer-Set SMS-250.2
Bedienungsanleitung Stabmixer-Set 79070037 SMS-250.2 Stabmixer-Set SMS-250.2 Deutsch Beschreibung 1. Abnehmbares Mixerzubehör 2. Motoreinheit 3. Stufenschalter 4. Häckselbehälter 8 5. Häckslerklinge 6.
RészletesebbenBedienungsanleitung Universalpfanne PP-42XXL
Bedienungsanleitung Universalpfanne 79070046 PP-42XXL Universalpfanne PP-42XXL Deutsch Temperaturfühler (fühlt die Temperatur der Heizplatte) Wichtige Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb
RészletesebbenTorony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenSwivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
RészletesebbenÜzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenÜzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
RészletesebbenCarsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV UTASÍTÁS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ A készüléket a használati utasításban leírtak szerint csak háztartási takarításhoz szabad használni. A készülék használatbavétele előtt gondosan
Részletesebbenbenutzerinformation használati útmutató istruzioni per l uso instrukcja obsługi
benutzerinformation használati útmutató istruzioni per l uso instrukcja obsługi Kühlschrank Hűtőszekrény Frigorifero Chłodziarka ERN22510 2 electrolux Inhalt Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenTECH LUX DUO TL107002. - Használati utasítás a második képernyőhöz
TECH LUX DUO TL107002 - Használati utasítás a második képernyőhöz 1 Fontos biztonsági figyelmeztetések Vigyázat : Ne vegye le a készülék burkolatát. Figyelmetlenségnél fenn áll egy elektromos ütés veszélye.
RészletesebbenSPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI Deutsch... Seite 06 Magyar... Oldal 23 Slovensko... Stran 43
RészletesebbenCrossvac központi porszívó használati útmutató
Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
Részletesebben2-GANG SCHLAGBOHRMASCHINE MIT ABSAUGUNG
2-GANG SCHLAGBOHRMASCHINE MIT ABSAUGUNG ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 2-SEBESSÉGES ÜTVEFÚRÓGÉP ELSZÍVÓVAL EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS UDARNI VRTALNIK Z 2 HITROSTMA IN ODSESOVANJEM ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenFAVORIT 55400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24
FAVORIT 55400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenBedienungsanleitung. Kaffeemühle Használati útmutató. Kávédaráló. Kávédaráló CM 70
Bedienungsanleitung DE Kaffeemühle Használati útmutató HU Kávédaráló 1 Kávédaráló CM 70 DE Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller
RészletesebbenKombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009
Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Részletesebben