Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Beszerelési és üzemeltetési útmutató"

Átírás

1 Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L GSM-modemmel Állapot: V HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.

2 Impresszum Dokumentum Copyright Beszerelési és üzemeltetési útmutató Termék: DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L GSM-modemmel Dokumentum sorszám: HU Eredeti nyelve: német Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße Salzkotten Németország Tel: ++49 (0) 5258 / Telefax: ++49 (0) 5258 / info@mueller-elektronik.de Weboldal:

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű alkalmazás A figyelemfelkeltő szövegek kialakítása és értelmezése Hatástalanítás 5 2 Termékleírás A GPS vevőről A LED-lámpa jelentése 7 3 Rövid útmutató 9 4 Szerelési utasítás GPS-vevő felszerelése Az antenna felszerelése Csatlakozódoboz előkészítése egy terminál csatlakoztatásához A csatlakozódoboz rögzítése a járművön Egységek összekötése GPS vevő meghajtójának aktiválása egy terminálra A GPS vevő konfigurálása SIM-kártya behelyezése 16 5 A modem konfigurálása Konfigurálás touch-terminálról Konfigurálás SMS segítségével 20 6 Munka közben A modem státuszának felismerése led segítségével A modem státuszának lekérdezése SMS segítségével 23 7 Műszaki adatok 25 8 Tartozékok listája 27 V

4 1 Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók A termék első használata előtt alaposan olvassa át ezeket a biztonsági tudnivalókat. A számítógépen semmiféle változtatást ne hajtson végre. A számítógép engedély nélküli módosítása vagy nem előírásszerű használata az Ön biztonságát és a termék élettartamát vagy működését befolyásolhatja. Meg nem engedettnek tekintendő minden olyan beavatkozás, amelyre a termék dokumentációja nem tér ki. Tartsa be a közúti közlekedési szabályokat. Állítsa meg a járművet, ha a GPSvevőt, vagy a hozzá csatlakoztatott egységeket használja. Modemes rendszer Amennyiben Ön a GPS-vevőt modemmel használja, akkor ügyeljen arra, hogy a modem bekapcsolt állapotban rádióhullámokat sugároz. Ezek más készülékeket zavarhatnak vagy az emberek egészségét károsíthatják. Ezért kövesse a következő utasításokat, ha a GPS-vevőt modemmel használja: Ha orvosi készüléket visel, kérdezze meg az orvosát vagy a készülék gyártóját, hogy megtudja, hogy hogy tudja a problémákat elkerülni. Olyan orvosi eszközök, mint például a szívritmus-szabályozó vagy a hallókészülék érzékenyen reagálhatnak a modem rádiójel-kibocsátására. Ha szívritmus-szabályozót visel, akkor a modemet tartsa távol a szívritmus szabályzótól. Kapcsolja ki a modemet, amint benzinkutak, vegyi létesítmények, biogázüzemek vagy más olyan helyek közelében tartózkodik, amelyeknél éghető gázok vagy gőzök léphetnek ki. Ezek a gázok egy szikrától meggyulladhatnak és berobbanhatnak. Tartson mindig legalább 20 cm-es (8 col) távolságot a modem antennája és a teste között. Soha ne kapcsolja be a modemet repülőn. Bizonyosodjon meg arról, hogy repülés közben véletlenül se tudjon bekapcsolódni. 1.2 Rendeltetésszerű alkalmazás A termék a mezőgazdasági járművek helyzetének pontos meghatározására szolgál. Ez a termék csak mezőgazdasági célra használható. A rendszer bármilyen egyéb használatáért a gyártó nem vállal felelősséget. Az üzemeltetési útmutató a termék tartozéka. Ez a termék csak az útmutatóban leírtak szerint használható HU

5 Az Ön biztonsága érdekében A figyelemfelkeltő szövegek kialakítása és értelmezése 1 Az ennek be nem tartásából származó károkért és személyi sérülésekért a Gyártó nem felel. Ennek minden kockázatát egyedül a Felhasználó viseli. 1.3 A figyelemfelkeltő szövegek kialakítása és értelmezése Az ebben a kezelési utasításban található valamennyi figyelemfelkeltő, figyelmeztető utalás a következőképpen épül fel: FIGYELEM Közepes kockázatot jelentő veszély, amely esetleg halálos balesethez vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet, ha nem kerüli el időben. VIGYÁZAT Alacsony kockázattal járó veszély, amelynek figyelmen kívül hagyása enyhe vagy közepes testi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethet, MEGJEGYZÉS A vonatkozó megjegyzés figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Egyes munkaműveleteket több lépésben kell elvégezni. Ha ezek közül valamelyik lépés kockázatot rejt magában, akkor ezt a fokozott biztonságra utaló megjegyzés jelzi közvetlenül a tevékenység leírásában. A kockázatos művelet előtti biztonsági figyelmeztetést vastagított, félkövéren szedett szöveg emeli ki, a veszélyességi fokozatra utaló nyomtatott betűs jelzőszóval, színes háttérrel. Példa 1. MEGJEGYZÉS! Ez az utalás Önt a következő munkafolyamat során esetleg bekövetkező kockázatra figyelmezteti. 2. Kockázatos lépés. 1.4 Hatástalanítás Az elhasználódott terméket az Ön országában érvényes előírások szerint elektronikai hulladék -ként kell hatástalanítani. V

6 2 Termékleírás A GPS vevőről 2 Termékleírás 2.1 A GPS vevőről A GPS-vevő világszerte használható. Európában és Észak-Amerikában a WAAS és EGNOS GPS-rendszerrel és korrektúra-szolgáltatásokkal dolgozik. Ott, ahol a WAAS és az EGNOS nem használható, a GPS-vevő a GPS-rendszert együtt használhatja a GLONASS-műholdakkal. A korrekció-jel ilyenkor belsőleg lesz kiszámítva (GLIDE-technológia). A GPS-vevő kiegészítésképpen további korrekciós jelekkel dolgozhat. Ehhez a GPS-vevőt egy GSM-modemmel vagy egy RTK-rádiómodemmel kell összekapcsolni. Ragasztólap a GSM-antennához Csatlakozó az antennavezetékhez A csatlakozódobozba beépített GSM-modem Csatlakozó a feszültségellátást biztosító vezetékhez DGPS/GLONASS-vevő SMART- 6L GSM-antenna Fémlap a GSM-antennához Mágneslemez A kormányzást vezérlő számítógép csatlakozókábele DGPS/GLONASS-vevő csatlakozókábele a GSMmodemhez Feszültségellátást biztosító vezeték HU

7 Termékleírás A LED-lámpa jelentése 2 GLONASS A GLONASS egy olyan orosz műholdrendszer, amely az amerikai GPS-hez kiegészítésül használható. WAAS és EGNOS A WAAS és az EGNOS korrekciós szolgáltatók, amelyeket Európában és Észak- Amerikában lehet használni. GLIDE A GLIDE-technológiát más módszerekkel párhuzamosan is lehet használni. Így a sorcsatlakozási pontosság megnő. RTK Az RTK rendszerek egy stabil bázisállomásból és egy mobil vevőből állnak. A bázisállomás egy modemen keresztül küld korrekciós jeleket a mobil vevő felé. Így cm-es pontosság is megvalósítható. Pontosságok A GPS-vevő pontossága attól a helytől függ, ahol éppen található. Emellett a pontosság a következő értékekkel írható le: A sorcsatlakozási pontosság a GPS-pozíció maximális eltolódását írja le a mezőgazdasági munkák során. A 2,5 cm sorcsatlakozási pontosság azt jelenti, hogy a párhuzamos sorvezetésnél az átfedés vagy a kimaradt rész maximum 2,5cm. Az abszolút pontosság az a pontosság, amellyel egy átjárást napokkal, hónapokkal vagy évekkel később meg lehet ismételni. A 2,5cm mértékű abszolút pontosság azt jelenti, hogy egy átjárás maximális eltérése egy év után 2,5cm. Ez a maximális eltérés akkor is adott, ha Ön egy év után a TRACK-Leader alkalmazásban az előző évi földhatárokat, vezetővonalakat, akadályokat stb. használja. 2.2 A LED-lámpa jelentése A GPS-vevő három LED-lámpával rendelkezik, amelyek a GPS-vevő aktuális állapotát jelzik. V

8 2 Termékleírás A LED-lámpa jelentése Zöld LED-lámpa Sárga LED-lámpa Piros LED-lámpa Zöld: A GPS-vevő GPS-jeleket fogad. Sárga: A GPS-vevő nem fogad GPS-jeleket. Zavar áll fenn (pl. lejárt vagy hibás RTK- vagy L-sáv licenc). Piros: A GPS-vevő üzemel. Feszültség alatt áll HU

9 Rövid útmutató 3 3 Rövid útmutató A következő fejezet áttekintést ad Önnek, hogy a termék használatához milyen lépéseket kell végrehajtani. A lépések aszerint változhatnak, hogy a modemet már előre konfigurált formában kapta-e meg. Konfigurált modem 1. A GPS-vevő felszerelése. [ 10] 2. Az antenna felszerelése. [ 11] 3. Csatlakozódoboz előkészítése egy terminál csatlakoztatásához, ha terminált szeretne csatlakoztatni. [ 11] 4. A modemet tartalmazó csatlakozódoboz rögzítése a járművön. [ 13] 5. Egységek összekötése. [ 14] 6. GPS-vevő aktiválása egy terminálon. [ 15] 7. GPS-vevő konfigurálása [ 15]. Nem konfigurált modem 1. SIM-kártya behelyezése. [ 16] 2. A GPS-vevő felszerelése. [ 10] 3. Az antenna felszerelése. [ 11] 4. Csatlakozódoboz előkészítése egy terminál csatlakoztatásához, ha terminált szeretne csatlakoztatni. [ 11] 5. A modemet tartalmazó csatlakozódoboz rögzítése a járművön. [ 13] 6. Egységek összekötése. [ 14] 7. Konfigurálás SMS segítségével. [ 19] 8. GPS-vevő aktiválása egy terminálon. [ 15] 9. A GPS-vevő konfigurálása. [ 15] V

10 4 Szerelési utasítás GPS-vevő felszerelése Szerelési utasítás GPS-vevő felszerelése GPS-vevő a traktor tetején MEGJEGYZÉS A GPS-vevő és az ég között nem lehet semmilyen akadály. Szerelje fel a GPS-vevőt a járműkabin tetején. Kerülje a GPS-vevő árnyékolását. Eljárásmód Így szerelheti össze a GPS-vevőt: 1. Találja meg a jármű tetején a megfelelő helyet: lehetőleg elől és a jármű közepén. 2. Alkohollal tisztítsa meg azt a felületet, amelyre a GPS-vevőt szeretné felszerelni. 3. Hagyja szabadon a ragasztós felületet. A mágneses lemez résének a menetiránnyal szembe kell mutatnia. 4. A GPS-vevőt úgy helyezze a mágneses lemezre, hogy az berögzüljön. A csatlakozásnak a menetiránnyal szembe kell mutatnia. Ön felszerelte a GPS-vevőt a jármű tetején. A GPS-vevőt csatlakoztathatja egy terminálra HU

11 Szerelési utasítás Az antenna felszerelése Az antenna felszerelése. VIGYÁZAT Becsíptetés veszélye a nagyon erős mágnes miatt Az antenna tartólába nagyon erősen mágneses. Soha ne rakja az ujjait a GPS-vevő mágneses lába és egy fémfelület közé. A GPS-vevőt erősen tartsa a kezében, azonban ne helyezze az ujjait a mágneses lábra. MEGJEGYZÉS A GPS-vevő és az ég között nem lehet semmilyen akadály Szerelje fel az antennát a vezetőfülke tetejére. Kerülje az antenna árnyékolását. Eljárásmód Így szerelheti fel az antennát: Ezzel felszerelte a GPS vevőt. 1. Keressen a jármű tetején egy megfelelő helyet: lehetőleg messze a felszerelt GPS-vevőtől. 2. Alkohollal tisztítsa meg azt a helyet, amelyre az antennát kívánja felszerelni. 3. Ragasza fel a mellékelt, kétoldalú ragasztólapot a megtisztított részre. 4. Tisztítsa meg a mellékelt fémlemezt. 5. Húzza le a ragasztólapról a papírt, és ragassza rá a fémlemezt. 6. Helyezze az antennát a fémlemezre. Ezzel felszerelte az antennát. 4.3 Csatlakozódoboz előkészítése egy terminál csatlakoztatásához Ha a csatlakozódobozt egy terminálon automata kormányzás nélkül használjuk, akkor kiegészítő áramellátásra van szükség. FIGYELEM Sérülésveszély áramütés miatt Ha a felszerelés során bármelyik egység feszültség alatt van, akkor áramütés és sérülés veszélye áll fenn. Mielőtt a csatlakozódobozhoz nyúlunk, szüntessük meg a feszültségellátást, bontsuk a kapcsolatot a jármű akkumulátorával. V

12 4 Szerelési utasítás Csatlakozódoboz előkészítése egy terminál csatlakoztatásához MEGJEGYZÉS Károk a jármű elektromos berendezéseiben A vezetékerek polaritásának felcserélése károkat okozhat a jármű elektromos berendezéseiben. Ügyeljen a vezetékerek és a saruk polaritására. Eljárásmód Így kell eljárnia, ha csatlakoztatni szeretné a feszültségellátást biztosító vezetéket: A csatlakozódoboz nem csatlakozik a feszültségforráshoz. 1. Nyissa ki a csatlakozódobozt a csavarok kicsavarásával. 2. Tolja a csatlakozódoboz fedelét óvatosan hátra. 3. A feszültségellátást biztosító csatlakozón lévő vakdugót cserélje ki egy kábelátvezetőre. 4. Vezesse a feszültségellátást biztosító vezetéket a nyíláson keresztül HU

13 Szerelési utasítás A csatlakozódoboz rögzítése a járművön 4 5. Távolítsa el a barna kábeleret a bal oldali sorkapocsból. Használjon ehhez egy csavarhúzót. 6. Szigetelje le a barna kábeleret, mert ez feszültség alatt áll. 7. Csatlakoztassa a feszültségellátást biztosító vezeték kábelereit a sorkapocsba. Ügyeljen a megfelelő színekre. A megfelelő színt a sorkapocs mellett található rövidítések is mutatják. Ennek a fejezetnek a végén található egy táblázat, amely mutatja, hogy melyik rövidítés melyik színt jelöli. 8. Szorítsa meg a csatlakozások csavarkötéseit. 9. Tolja vissza a csatlakozódoboz fedelét. 10. Zárja le csavarokkal a csatlakozódobozt. Ezzel előkészítette a csatlakozódobozt egy terminál csatlakoztatásához. Rövidítés gn ge ws br bl Szín zöld sárga fehér barna kék 4.4 A csatlakozódoboz rögzítése a járművön Így rögzítheti a csatlakozódobozt a járművön: A csatlakozódobozt már előkészítette egy terminál csatlakoztatásához, amennyiben csatlakoztatni szeretne egy terminált. V

14 4 Szerelési utasítás Egységek összekötése 1. Keressen egy száraz helyet a vezetőfülkében. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozódoboz, a GPS-vevő és az antenna közötti távolság ne legyen túl nagy, vagyis a vezetékek elérjenek. 2. Rögzítse biztonságosan a csatlakozódobozt. Most összekötheti az egyes egységeket. 4.5 Egységek összekötése MEGJEGYZÉS Az antennavezeték rongálódása megtörés miatt Az antennavezeték megrongálódhat, ha az elvezetéskor megtörik. Figyeljen, hogy ne legyen törés az antennavezetéken. MEGJEGYZÉS Károk a jármű elektromos berendezéseiben A vezetékerek polaritásának felcserélése károkat okozhat a jármű elektromos berendezéseiben. Ügyeljen a vezetékerek és a saruk polaritására. Eljárásmód Így kötheti össze az egységeket: Ezzel felszerelte a GPS vevőt. Ezzel felszerelte az antennát. Ön már felszerelte a csatlakozódobozt. 1. Vezesse ki a csatlakozódoboztól jövő GPS-vevő vezetékét a vezetőfülkéből. 2. Csatlakoztassa a vezetéket a GPS-vevőhöz. 3. Vezesse az antennavezetéket a vezetőfülkébe. 4. Csatlakoztassa az antennavezetéket a csatlakozódobozhoz. 5. Kösse össze a csatlakozódobozt a kormányzást vezérlő számítógéppel vagy a terminállal a csatlakozókábel segítségével. 6. Ha nem használ kormányzást vezérlő számítógépet, akkor a feszültségellátást biztosító vezetéket kösse össze a jármű megfelelő, feszültséget adó csatlakozó hüvelyével. Ügyeljen arra, hogy csak akkor keletkezzen feszültség, ha a GPSvevővel dolgozik. Ezzel tarthatja az adatmennyiséget alacsony szinten. Az egységeket ezzel összekötötte HU

15 Szerelési utasítás GPS vevő meghajtójának aktiválása egy terminálra GPS vevő meghajtójának aktiválása egy terminálra Attól függően, hogy hol csatlakoztatta a GPS vevőt, különbözőképpen kell azt aktiválnia. Változat A terminálja soros interfészén keresztül A TRACK-Leader TOP kormánymunkaszámlálón keresztül A TRACK-Leader AUTO kormánymunkaszámlálón keresztül Meghajtó AG-STAR, SMART-6L vagy GPS_STD PSR CAN TRACK-Leader AUTO Azt, hogy egy meghajtót hogy tud aktiválni, a terminál használati útmutatója ismerteti 4.7 A GPS vevő konfigurálása A GPS-vevő különböző terminálokon különböző módon konfigurálható. Ennek a folyamatát a terminál használati útmutatója ismerteti. Az alábbi táblázatok megmutatják, hogy milyen értékeket tud a konfigurációs során a Korrekciós jel paraméternél választani: Érték Sorcsatlakozási pontosság Abszolút pontosság Megjegyzés EGNOS/WAAS 15 cm 60 cm EGNOS/WAAS + GLIDE <15 cm 60 cm GLIDE cm 70 cm Az EGNOS/WAAS alternatívája Indiában, Afrikában és Dél- Amerikában RTK-Funk 2 cm 2,5 cm RTK-GSM 2 cm 2,5 cm TerraStar-C 4 cm 4 cm V

16 4 Szerelési utasítás SIM-kártya behelyezése Érték Sorcsatlakozási pontosság Abszolút pontosság Megjegyzés TerraStar-L 10 cm 50 cm Megjegyzések a GLIDE-hez Ha GLIDE korrekciós jelet használ, akkor vegye figyelembe a következőket: Közúti közlekedésnél kapcsolja ki a GPS-vevőt. A rendszer indítása után minden alkalommal kb. 5 percig tart, mire a rendszer eléri a működőképes állapotot. Várja ki ezt az időt a megművelni kívánt területen mielőtt elkezdi a munkát. Figyeljen arra, hogy a GPS-vevő munka közben ne veszítse el a GPS-jelet. Ha a jel elveszik, az a GLIDE újraindításához vezethet. Ezáltal eltolódhatnak a sorok. Megjegyzések a TerraStar-hoz Ha TerraStar korrekciós jelet használ, vegye figyelembe a következőket: Kétféle TerraStar korrekciós jel létezik: a TerraStar-C és a TerraStar-L. Ezek elsősorban a pontosságukban különböznek egymástól. A GPS-vevő bekapcsolása után kb perc elteltével áll rendelkezésre a pontos jel, ha a vevő és az ég között nincs akadály. Ha a GPS-jel épületek vagy fák leárnyékolása miatt kiesik, akkor a teljes pontosság csak kb. újabb 5 perc elteltével áll rendelkezésre. Ezért lehetőség szerint kerülendő a fasorok vagy épületek melletti haladás. Konvergálás közben sem a GPS-vevő, sem a jármű nem mozoghat, és nem történhet helyváltoztatás. 4.8 SIM-kártya behelyezése Ha a modemet SMS segítségével szeretné konfigurálni, akkor be kell helyeznie a modembe egy adathasználati díjas SIM-kártyát. A SIM-kártyára a GSM-hálózatra történő bejelentkezéshez van szükség. Ügyeljen arra, hogy a szolgáltatójával jó minőségű kapcsolatot érjen el. Szükség esetén az adatszolgáltató váltásával jobb GSM-jelet érhet el. Mini méretű SIM-kártyát kell alkalmaznia HU

17 Szerelési utasítás SIM-kártya behelyezése 4 MEGJEGYZÉS Adatvesztés Minden adat törlésre kerül, amelyek a modemmel végzett munka előtt a SIMkártyán találhatók. A SIM-kártya behelyezése előtt győződjön meg róla, hogy nem tartalmaz olyan adatot, amire még szüksége lehet. MEGJEGYZÉS Túl alacsony adathasználati korlát. Az adatmennyiség, amit az Ön szolgáltatója biztosít, túl kevés. Kérdezze meg szolgáltatóját, hogy mi történik, ha elérte az adathasználati korlátot. Győződjön meg róla, hogy az Ön adathasználati díja legalább 200 MB adathasználatot engedélyezzen. Eljárásmód Így helyezhető be egy SIM-kártya: A feszültségellátás ki van kapcsolva. A SIM-kártya mobiltelefonos PIN-kód lekérdezését kikapcsolta. 1. Nyissa ki a csatlakozódobozt a csavarok kicsavarásával. 2. Hajtsa a fedelet óvatosan oldalra. 3. Nyissa ki a SIM-kártya tartóját. V

18 4 Szerelési utasítás SIM-kártya behelyezése 4. Helyezze be a SIM-kártyát. Ügyeljen a SIM-kártya megfelelő helyzetére. 5. Ha a SIM-kártyát újból ki szeretné venni, akkor egy kicsit nyomja be. Ekkor a SIM-kártyát kiadja a tartó. 6. Zárja le a nyílást. 7. Tolja vissza a fedelet. 8. Zárja le csavarokkal a csatlakozódobozt HU

19 A modem konfigurálása Konfigurálás touch-terminálról Eljárásmód A modem konfigurálása Ha nem konfigurált modemmel rendelkezik, akkor a munka megkezdése előtt konfigurálnia kell a modemet. A konfiguráció során a szükséges adatok a SIMkártyára kerülnek. Kétféle lehetőség van a modem konfigurálására: Konfigurálás touch-terminálról Konfigurálás SMS segítségével Konfigurálás touch-terminálról Ha a modem konfigurációját egy touch-terminálról kívánja megváltoztatni, a következők szerint járjon el: 1. - Nyissa meg a Szerviz alkalmazást. 2. Érintse meg a GPS pontot. 3. Megjelenik a Beállítások maszk Nyissa meg a konfigurációs menüt. 5. Konfigurálja a paramétereket. Az egyes paraméterek magyarázatát a jelen fejezet végén lévő táblázatban találja Mentse el a változtatásokat. A következő üzenet jelenik meg: Át szeretné vinni az adatokat a modemre? 7. Igen - Hagyja jóvá. Az adatok átkerülnek a modemre. Ez kb. 30 másodpercet vesz igénybe. Paraméterek Jelentés Lehetséges adatok APN Kapcsolat a provider-hez. A provider URL vagy IP-címe. Felhasználó Jelszó Az internet-hozzáféréshez szükséges név. A név az adott provider minden használója számára azonos. Az internet hozzáféréshez szükséges jelszó. A jelszó az adott provider minden használója számára azonos. A provider által adott név. Van olyan provider, ahol nem kell nevet megadni. A provider által adott jelszó. Van olyan provider, ahol nem kell jelszót megadni. URL/IP Kapcsolat a korrekciós adatszerverhez. A korrekciós adatszerver URL vagy IP-címe. V

20 5 A modem konfigurálása Konfigurálás SMS segítségével Paraméterek Jelentés Lehetséges adatok Port Port a korrekciós adatszerverhez. A port száma NTRIP-felhasználó A korrekciós szolgálat ügyfélszámláinak azonosítására szolgáló név. Betűk és számok. Ügyeljen a nagyés kisbetűk írására. NTRIP-jelszó Jelszó az azonosító névhez. Betűk és számok. Ügyeljen a nagyés kisbetűk írására. Mountpoint A korrekciós adat forrásának manuális megadása, csak GPRS kapcsolat esetén lehetséges. A korrekciós adatforrás/adatáram neve. 5.2 Példa Konfigurálás SMS segítségével Ha a modemet SMS segítségével szeretné konfigurálni, akkor létre kell hoznia egy konfigurációs adatsort. A konfigurációs adatsor egyedi paraméterekből tevődik össze, melyek a konfigurációhoz szükségesek. A konfigurációs adatsor felépítése a következőképpen néz ki: CONFIG,NTRIP,[adatátviteli sebesség],[apn],[felhasználó],[jelszó],[url/ip]:[port],[ntrip-felhasználó]:[ntripjelszó],[opcionális_paraméterek] Szolgáltató: Vodafone Korrekciós jel: FARM-RTK Példa Szolgáltató: T-Mobile Korrekciós jel: SMART-NET Germany HU

21 A modem konfigurálása Konfigurálás SMS segítségével 5 [Adatátviteli sebesség] [APN] [Felhasználó] [Jelszó] [URL/IP] [Port] [NTRIP-felhasználó] [NTRIP-jelszó] MOUNT:[Mountpoint] SKIP-TABLE NEED-GGA A következő táblázat megmutatja Önnek, hogy a paraméterek milyen jelentést hordoznak: Paraméterek Jelentés Lehetséges adatok [Adatátviteli sebesség] A soros interfész adatátviteli sebessége. 4K8 (4800), 9K6 (9600), 19K2 (19200), 38K4 (38400), 57K6 (57600) Az alapbeállítás 19K2. [APN] Kapcsolat a szolgáltatóhoz. A szolgáltató URL vagy IP-címe. [Felhasználó] [Jelszó] Az internet-hozzáféréshez szükséges név. A név az adott szolgáltató minden használója számára azonos. Az internet hozzáféréshez szükséges jelszó. A jelszó az adott szolgáltató minden használója számára azonos. A szolgáltató által adott név. Van olyan szolgáltató, ahol nem kell nevet megadni. A szolgáltató által adott jelszó. Van olyan szolgáltató, ahol nem kell jelszót megadni. [URL/IP] Kapcsolat a korrekciós adatszerverhez. A korrekciós adatszerver URL vagy IP-címe. [Port] Port a korrekciós adatszerverhez. A port neve [NTRIP-felhasználó] A korrekciós szolgálat ügyfélszámláinak azonosítására szolgáló név. Betűk és számok. [NTRIP-jelszó] Jelszó az azonosító névhez. Betűk és számok. MOUNT:[Mountpoint] (opcionális paraméter) A korrekciós adat forrásának manuális megadása, csak GPRS kapcsolat esetén lehetséges. MOUNT: A korrekciós adat forrásának neve. V

22 5 A modem konfigurálása Konfigurálás SMS segítségével Paraméterek Jelentés Lehetséges adatok SKIP-TABLE (opcionális paraméter) NEED-GGA (opcionális paraméter) SKIP-NMEA (opcionális paraméter) Megakadályozza a forrástáblázat (Sourcetable) letöltését, csak akkor van értelme, ha a MOUNT:[Mountpoint] is alkalmazásra kerül. A modem rendszeresen küld GGAüzenetet az aktuális pozícióval. Akkor szükséges, ha a korrekciós szolgálat VRS-koncepcióval dolgozik, és GGApozíció szükséges. A modem nem küld GGA-üzenetet az aktuális pozícióval. A modem így GPSvevő nélkül tesztelhető, a NEED-GGA mellett egyidejűleg nem működik. SKIP-TABLE. NEED-GGA SKIP-NMEA. MEGJEGYZÉS Helytelen írás esetén a konfiguráció hibás. Ha egy konfigurációs adatsor készítésekor helytelen írásmódot alkalmaz, akkor a modemet hibásan konfigurálja. Ügyeljen a nagy- és kisbetűk megfelelő írására. Eljárásmód Így kell a modemet SMS segítségével konfigurálni: Behelyezte a SIM-kártyát. [ 16] 1. Hozzon létre egy konfigurációs adatsort. Ügyeljen a nagy- és kisbetűk írására. 2. Küldje el a konfigurációs adatsort a SIM-kártya hívószámára, melyet a modembe helyezett. Visszajelzésként egy SMS-t fog kapni azzal a konfigurációs adatsorral, amelyet felhasznált HU

23 Munka közben A modem státuszának felismerése led segítségével Munka közben A modem státuszának felismerése led segítségével A következő státuszok lehetségesek: Státusz LED Megjegyzés Ki van kapcsolva Ki Bekapcsolás a feszültségforrással való összeköttetésen keresztül SIM-kártya hiányzik Folyamatos világítás SIM-kártya behelyezése Inicializálás Korrekciós adatáramlás Hibajelentés Váltás a folyamatos világításról lassú villogásra Gyors villogás Váltás a gyors és lassú villogás között A modem bejelentkezik a GSM hálózatba. Kb másodpercig tart. A korrekciós adatok átvitele folyik A modem újraindítása 6.2 Eljárásmód A modem státuszának lekérdezése SMS segítségével Ön lekérdezheti a modem státuszát, pl. diagnosztikai célokból. Így kérdezheti le a modem státuszát SMS segítségével: 1. Adja meg a kívánt lekérdezéshez szükséges parancsot. A fejezet végén lévő táblázatban találja, hogy milyen parancsok léteznek. 2. Küldje el a parancsot a SIM-kártya hívószámára, melyet a modembe helyezett. A modem a státuszt SMS-ben visszaküldi Önnek. Parancs NTRIP,STATUS NTRIP,USER Kimeneti érték Használt bázisállomás, RTCM-adatformátum NTRIP-felhasználói fiók (felhasználó, jelszó), opcionális konfigurációs paraméterek V

24 6 Munka közben A modem státuszának lekérdezése SMS segítségével Parancs NTRIP,LIST GPRS,STATUS NMEA,LIST NMEA,FIX Kimeneti érték A bázisállomások listája 140 km-es körzetben APN, felhasználó, jelszó, mobilszolgáltató, fogadott bájtok, küdött bájtok, jelminőség (minimum 3) A fogadott GGA-üzenetek típusa Az utolsó ismert GGA-pozíció HU

25 Műszaki adatok 7 7 Műszaki adatok GPS-vevő SMART-6L Üzemi feszültség Áramfelvétel 8 36V DC 241mA 12V DC mellett Teljesítményfelvétel 2,9W GPS Standard NMEA 0183 Protokollok Átviteli ráta GPGGA, GPVTG, GPGSA, GPZDA, GPRMC Baud Adatbit 8 Paritás nincs Stopbit 1 Folyamvezérlés Nincs GSM-modem Üzemi hőmérséklet C Tárolási hőmérséklet C Védelmi osztály Adatkimeneti formátum Átviteli ráta IP31 RTCM, CMR és egyéb Baud Adatbit 8 Paritás nincs Stopbit 1 Üzemi feszültség Áramfelvétel 8 32V DC 106mA 12V DC mellett V

26 7 Műszaki adatok Áramcsúcsok 1,6A értékig lehetségesek Sáv Adatkommunikáció 850/900/1800/1900 MHz 10-es GPRS osztály HU

27 Tartozékok listája 8 8 GPS-vevő Cikkszám Tartozékok listája Cikkmegnevezés DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L csatlakozó kábellel a terminálhoz DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L a terminálhoz csatlakozó kábel nélkül GPS-vevő komplett csomag további egységekkel Cikkszám Cikkmegnevezés DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L GSM-modemmel, GSM-antennával és RTKaktiválással DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L VHF rádiómodemmel ( MHz), VHF mobil antennával és RTK-aktiválással DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L UHF rádiómodemmel ( MHz), UHF mobil antennával és RTK-aktiválással Utólagos felszerelés Cikkszám Cikkmegnevezés GSM-modem GSM-antenna GSM-modemhez VHF rádiómodem ( MHz) UHF rádiómodem ( MHz) Mobil antenna VHF rádiómodemhez Mobil antenna UHF rádiómodemhez RTK-aktiválás V

28 8 Tartozékok listája Csatlakozókábel Cikkszám Cikkmegnevezés DGPS/GLONASS-vevő csatlakozókábele a terminálhoz Adapterkábel a TRACK-Leader TOP kormányzást vezérlő számítógép csatlakoztatásához Porvédő sapka a csatlakozókábelhez A felszerelés tartozékai Cikkszám Cikkmegnevezés DGPS/GLONASS-vevő Mágneses lemez és ragasztószalag Kiegészítő cikkek Cikkszám Cikkmegnevezés RTK-bázisállomás VHF max. 5W RTK-bázisállomás UHF max. 35W Dupla antenna komponensek Cikkszám Cikkmegnevezés Dupla antennás bővítőkészlet DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L egységgel, elosztódobozzal és tetőtartóval 2 GPS-vevőhöz DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L dupla antennás rendszerhez Tetőtartó 2 db GPS-vevőhöz, rögzítőelemekkel Elosztódoboz 2 db GPS-vevőhöz DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L egység aktiválása dupla antennás rendszerhez ECU-S1 aktiválása különlegesen alacsony sebességekhez HU

29

30

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L Állapot: V5.20170221 3030247606-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő AG-STAR Állapot: V7.20170405 3030247600-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő AG-STAR Állapot: V9.20180409 3030247600-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L Állapot: V8.20180417 3030247606-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő SMART-6L Állapot: V3.20150602 3030247606-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L GSM-modemmel Állapot: V8.20180417 3030248901-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő AG-STAR Állapot: V5.20150602 3030247600-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő SMART-6L GSM-modemmel Állapot: V3.20150602 3030248901-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg.

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V3.20180409 3032258305-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó

RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó UNITEK 2004-2007 2 Unitek Általános leírás Az RhT léghőmérséklet és légnedvességmérő távadó az UNITEK új fejlesztésű intelligens mérőtávadó családjának tagja.

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes

RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes RD Csapadékdetektor távadó v1.0 Előzetes UNITEK 2007 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A csapadékdetektor a mindenkori csapadékstátusz érzékelésére alkalmas. A RD csapadékdetektor

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH1200 Állapot: V4.20151217 30322537-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv v1.0 Előzetes UNITEK 2006 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A PT1 légnyomás távadó az UNITEK új fejlesztésű intelligens mérő-

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x hu Telepítési útmutató Conettix Cellular Communicators Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 A mobil modul bemutatása 4 1.1 A dokumentációról 4 1.2 A Bosch Security

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFMD Dekódermodul hu Gyorstelepítési útmutató 2 hu VIP X1600 XFMD A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFMD dekódermodulra vonatkoznak.! VIGYÁZAT! Mindig tekintse át a szükséges

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide III Állapot: V4.20151217 31302713-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT03B típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW Z-E2014M Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

efarmer Navi Telepítési útmutató

efarmer Navi Telepítési útmutató Telepítési útmutató Tartalomjegyzék Követelmények Csatlakozó kábel Az antenna felszerelése LED állapotjelzők Hibaelhárítás Alkalmazás beállítása Követelmények A következő eszközökre lesz szükség: 1. Android

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év Mercedes-Benz Sprinter W906 2006-tól Mercedes-Benz Vito W639 2006-2014 Mercedes-Benz Vito W447 2014-től Mercedes-Benz Viano W639

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt

Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt egyszeres 1 x 8 pólusú Rendelési sz.: 0180 00 kétszeres 2 x 8 pólusú Rendelési sz.: 0178 00 egyszeres, (speciálisan a csatornaépítéshez) Rendelési sz.:

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B hu Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFM4A és a

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató TOUCH800 Állapot: V5.20170221 30322538-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.

Részletesebben

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ www.ksenia.hu 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKJELLEMZŐK... MŰSZAKI ADATOK... TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T... 4 TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T plus... 5 TELEPÍTÉS... 6 ELSŐ BEKAPCSOLÁS...

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Használati útmutató VCJ470 vezérléshez

Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben