Használati útmutató. iscope biológia mikroszkópokhoz
|
|
- Anna Magyarné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató iscope biológia mikroszkópokhoz
2 Tájékoztató ábra: Bevezető Az Euromex iscope mikroszkópjai jó minőségű E-Planachromat, vagy IOS Planachromat optikákkal rendelkeznek. Ezek a mikroszkópok egyaránt használatosak az laborokban, biológiai kutatásoknál, valamint iskolákban oktatási célokra.
3 Az iscope család modelljei: Típus Megnevezés IS.1152-EPL 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, E-PLAN, 160x140mm tárgyasztal IS.1153-EPL 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, E-PLAN, 160x140mm tárgyasztal IS.1152-EPLi 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-PLAN, 216x150mm tárgyasztal IS.1153-EPLi 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-PLAN, 216x150mm tárgyasztal IS.1152-PLi 10x/22mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-PLAN, 216x150mm tárgyasztal IS.1153-PLi 10x/22mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E-PLAN, 216x150mm tárgyasztal IS.1152-PLPH 10x/20mm okulár, PH10x, PH20x, PH40x, PH100x, PLAN, 160x140mm tárgyasztal IS.1153-PLPH 10x/20mm okulár, PH10x, PH20x, PH40x, PH100x, PLAN, 160x140mm tárgyasztal IS.1152-PLPHi 10x/22mm okulár, PH10x, PH20x, PH40x, PH100x, PLAN, 216x150mm tárgyasztal IS.1153-PLPHi 10x/22mm okulár, PH10x, PH20x, PH40x, PH100x, PLAN, 216x150mm tárgyasztal IS.1156-PLi2 +1 oktató fej, 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E- PLAN, 216x150mm tárgyasztal IS.1156-PLi3 +2 oktató fej, 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E- PLAN, 216x150mm tárgyasztal IS.1156-PLi5 +3 oktató fej, 10x/20mm okulár, 4x,10x,40x,100x, IOS E- PLAN, 216x150mm tárgyasztal Kicsomagolás és összeszerelés Az iscope sorozat különböző komponenseit Styrofoam doboz védi. Nagy gondossággal nyissuk ki a dobozt, ügyelve arra hogy az alkatrészek ne sérüljenek meg! Ha a termék mégis megsérült szállítás közben, kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a szállítóval ill. a forgalmazóval. Vegyük ki a műszert és helyezzük az asztalra. Csomagoljuk ki az okulárokat, és megfelelő óvatossággal helyezzük az okulártartóiba. Amikor kezünkbe veszzük az optikai alkatrészeket, soha ne érintsük meg a lencséket. Az ujjlenyomat meglátszik a képalkotáskor, és zavaró lehet!
4 Mikroszkóp használat Világítás A műszerek beépített, szabályozható fényerejű LED megvilágítással rendelkeznek. Bekapcsolás előtt csatlakoztassuk a fali aljzathoz a mikroszkópot. A bekapcsoló gomb a műszer jobb alsó részén található. A fényerő beállításához használjuk a készülék talpi részén bal oldalt elhelyezett fényerőszabályzó gombot. ECO funkció használata A mikroszkópot energiatakarékos üzemmódban is használhatjuk. Az üzemmódot aktiválva a mikroszkóp tétlenség esetén (pl. ha nem ül elé senki) automatikusan lekapcsolja a világítást. Az üzemmód aktiválásához a bekapcsoláskor tartsuk nyomva az ECO gombot. A készülék elején elhelyezett szenzor piros LED visszajelzője halványan fog világítani. Tétlenség esetén lekapcsolja a világítást, és 3 mp felvillan. A világítás visszakapcsolásához ilyenkor elég megnyomnunk az ECO gombot. A funkciókikapcsolásához kapcsoljuk ki majd be a mikroszkópot. Inaktív ECO üzemmód esetén a szenzor vörös LED-je erős fénnyel világít.
5 Szemtávolság beállítása Fogjuk meg két oldalról az okulárokat, és mozgassuk őket úgy, hogy mindkét szemünkkel egyszerre lássuk a kör alakú látómezőt, azaz fedésbe kerüljenek egymással, kialakuljon a sztereó kép. Dioptria kompenzáció A dioptria kompenzáció szemüveges és nem szemüveges embereknek egyaránt lehetséges. Állítsuk be egy mintát élesre a jobb oldali okulárban, ha ekkor a bal okulárban homályos a kép, akkor tekerjük el valamelyik irányba a dioptria állítót, úgy hogy a látott kép ott is éles legyen.
6 Kondenzor központosságának beállítása 1. Helyezzen egy mintát a tárgyasztalra. 2. Fordítsa fényútba a 10x-es objektívet. 3. Állítsa élesre a minta képét. 4. A kondenzoremelő gomb forgatásával emelje a kondenzort a felső határra. 5. Forgassa a mező írisz diafragma gyűrűt a nyíl irányába úgy, hogy a diafragma kép a látótérbe kerüljön. 6. A gombok forgatásával fókuszáljon a mező írisz diafragma képre (A). 7. A két kondenzor központosító csavarral mozgassa az írisz diafragma képet a látótér közepére (B). 8. Fokozatosan addig nyissa a mező írisz diafragmát, amíg a képe a látómezőbe nem kerül (C). 9. Addig nyissa finoman a mező diafragmát, amíg a képe kissé körül nem írja a látóteret (D).
7 Kontrasztállítás 1. Állítsa be úgy a kondenzor nyílás írisz diafragma gyűrűt, hogy a kondenzor NA skálapozíciója az alkalmazott objektív NA értékének 70%-át jelezze. Ezután vizsgálja meg a képet, és végezze el a nyílás írisz diafragma kívánt állapotra való finombeállítását. 2. A nyílás írisz diafragma képének megtekintéséhez vegye ki az okulárokat, és nézzen a vizsgáló tubusba. Állítsa be úgy, hogy a kép megközelítőleg a fenti ábrán látható képhez hasonlítson. Fókuszáló felépítése és használata A fókuszáló mechanika az alábbi összetevőkből épül fel: - 1. Durva beállító gomb: Durván mozgatja a fókusz pozíciót - 2. Finombeállító tárcsa: A fókusz pozíció finombeállítását végzi el Finombeállító gomb: A fókusz pozíció finombeállítását végzi el - 4. Előfókuszáló kar: A tárgyasztal pozíció felső határát állítja be (a minta és az objektív közötti érintkezés megakadályozásához)
8 - 5. Feszesség beállító gyűrű: A durva beállító gomb forgatásához szükséges erőt állítja be. Fókuszálás Helyezzünk valamilyen mintát a tárgyasztalra a fókuszáló gomb segítségével állítsuk élesre a képet. Forgassunk be a fényútba egy másik objektívet, majd ismételten állítsuk be az élességet (ha szükséges) a fókuszáló segítségével. A durva beállító gomb feszességének beállítása Állítsa be a durva beállító gomb feszességét a feszesség beállító gyűrűvel (1). A durva beállító gomb előre beállított feszessége megkönnyíti a használatot. Szükség esetén azonban megváltoztathatja a feszességet a feszesség beállító gyűrűvel. Ha a nyíl irányába forgatja a gyűrűt, növeli a feszességet, és fordítva. A feszesség túl alacsony, ha a tárgyasztal magától süllyed, és a fókusz gyorsan elállítódik a finombeállító gombbal végzett beállítás után. Ebben az esetben forgassa a gyűrűt a nyíl irányába a feszesség növeléséhez
9 Fókusz stop kar beállítása Az fókusz stop kar (1.) biztosítja, hogy az objektív ne érintkezzen a mintával, és egyszerűbbé teszi a fókuszálást. Miután a durva beállító gombbal a mintára fókuszált, forgassa ezt a kart a nyíl irányába, és rögzítse; a durva beállítás mozgásának felső határértékét a rögzített helyzet határozza meg. A minta cseréje után a tényleges újrafókuszálás egyszerűen végezhető el. Forgassa a durva beállító gombot az előfókuszált állásba. Ezután már csak a finombeállító gombbal kell a finombeállításokat elvégezni. A tárgyasztal finombeállító gombbal végzett mozgatása nem blokkolt. Fáziskontraszt kondenzor beállítása és használata A fáziskontraszt objektívek megfelelő fázis gyűrűi a forgótárcsás kondenzorban találhatók. Vizsgálat előtt a segédmikroszkóp segítségével ellenőrizzük a gyűrűk központosságát, és ha nincsenek középen a kondenzor két oldalán elhelyezett csavarok segítségével állítsuk be középpontba. 1. Forgassunk be egy fáziskontraszt objektív lencsét a fényútba, amelynek értéke megegyezik a használt gyűrűnyíláséval. 2. Helyezze fel a mintát, és állítsa be megközelítőleg a fókuszát. 3. Távolítsa el a okulárokat, és cserélje ki őket a segédmikroszkóppal 4. A segédmikroszkóp belső tubusának ki illetve be mozgatásával állítsa be úgy a fókuszt, hogy a fényes gyűrű (gyűrűnyílás) és a sötét gyűrű (az
10 objektív fázislapja) jól látható legyen a látótérben. 5. Forgassa el a két központosító gombot annyira, hogy a fényes és a sötét gyűrűk koncentrikusan átfedjék egymást. 6. Távolítsa el a segédmikroszkópot, tegye vissza az okulárokat, és kezdje meg a fáziskontraszt vizsgálatot. 7. A képkontraszt növeléséhez helyezze a zöld szűrőt (32 mm átm.) a mikroszkóp kollektorán kiképzett helyre. Kamera csatlakoztatása Az iscope mikroszkópok trinokuláris kiviteleinek alaptartozéka a fókuszálható illesztő tubus. 1. A tartozék imbusz csavarkulccsal teljesen engedje ki a rögzítő csavart az egyenes illesztő tubus tartón, a trinokuláris tubuson 2. Helyezze fel a fókuszálható illesztő tubust és húzza meg a rögzítő csavart 3. Helyezze fel a kamera rendszert a megfelelő CCD adapterével
11 Technikai adatok: Okulárok Szemtávolság Binokuláris fej dölésszöge 30º Dioptria állítás Objektívek: Tápellátás Megvilágítás WF10x/20mm, vagy WF10x/22mm 47mm-76mm ± 5 D Kiépítéstől függően E-PLAN, IOS E-PLAN, PLAN, PLAN PH, IOS PLAN PH AC V-50Hz 3W, NeoLED Kiegészítők a csomagban Tápkábel, porvédő, 5ml immerziós olaj Biztonsági figyelmeztetések! - Ne nézzen közvetlenül a világító LED fénybe hosszabb ideig a szemsérülés elkerülése érdekében - Ha potenciálisan fertőző minták vizsgálandók, használjon védőkesztyűt vagy egyéb védő eszközöket, hogy a bőrrel ne érintkezzenek közvetlenül a minták. Vizsgálat után ne feledje letisztítani a mintákkal érintkező részt. - A termék mozgatása a minta leejtésének kockázatával jár. Ne feledje levenni a mintákat a termék mozgatása előtt. - Ha a minták a hibás használat miatt megsérülnek, azonnal tegyen fertőzés megelőző intézkedéseket. - Amikor karbantartást végez az eszközön, amely potenciális fertőző reagensekkel érintkezhetett, ne feledjen védőfelszerelést, például kesztyűt használni, vagy tisztítsa meg az eszközt a használat előtt. - Stabil, vízszintes asztalra helyezze el a mikroszkópot. - Legyen óvatos, ne billentse meg a mikroszkópot túlságosan. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a mobil alkatrészek, például a
12 okulárok kieshetnek. - Minding ügyeljen a mikroszkóp földelésének és a fali aljzat földelésének megfelelő összekötésére. Ha a berendezés nincs földelve, az Euromex nem szavatolja a berendezés elektromos biztonságát. Tisztítás, karbantartás Az objektívek és más üvegrészek tisztításához kereskedelemben kapható körtefecskendővel fújja le a port, és törölje szárazra tiszta papírdarabbal (vagy tiszta szövettel). Ha a lencsén ujjnyomok vagy olajfoltok vannak, törölje le kereskedelemben kapható abszolút alkohollal kissé megnedvesített szövettel. Mivel az abszolút alkohol erősen gyúlékony, óvatosan bánjon vele. Ügyeljen arra, hogy az üveget távol tartsa nyílt lángtól, vagy potenciális elektromos szikraforrásoktól például olyan elektromos berendezéstől, amelyet a közelben kapcsolnak be vagy ki, ami tűz begyulladását okozhatja. Emellett mindig kizárólag jól szellőző szobában használja. Állítsa a főkapcsolót O (KI) állásba. Ne használjon szerves oldószereket a mikroszkóp egységeinek tisztításához, az üvegrészek kivételével. Tisztításukhoz használjon hígított semleges tisztítószerrel kissé megnedvesített pihementes, puha törlőruhát. Ne szerelje le a mikroszkóp egyetlen részét sem, kivéve azokat a részeket, amelyeket az útmutató szerint le kell szerelni, mivel az meghibásodást vagy csökkent teljesítményt eredményezhet. A mikroszkóp használata után állítsa a főkapcsolót O (KI) pozícióra, és a tárolás során fedje le a mikroszkópot porvédővel. CE = Certificte Europe jelölés biztosítja, hogy a termék megfelel az Európai Unióban előírt szabványoknak.
XSP-151-LED mikroszkóp sorozat Felhasználói tájékoztató
XSP-151-LED mikroszkóp sorozat Felhasználói tájékoztató Figyelmeztetés Köszönjük, hogy megvásárolta mikroszkópunkat. Reméljük, hogy a termékkel használata során elégedett lesz. Kérjük első használat előtt
RészletesebbenBRESSER Researcher ICD mikroszkóp
Használati útmutató BRESSER Researcher ICD mikroszkóp Cikk sz. 58-03100 Figyelem! A készülékkel történő munka során gyakran használandó éles és hegyes segédeszköz. Ezér a terméket valamint az összes tartozékát
RészletesebbenSztereómikroszkóp IPOS Mikroszkópok. Használati útmutató
Sztereómikroszkóp IPOS Mikroszkópok Használati útmutató Fontos tudnivalók 1. Biztonsági tudnivalók 1. Óvatosan nyissa ki a mikroszkópot tartalmazó dobozt, ügyelve arra, hogy annak tartozékai ne hulljanak
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS I. A FEGYVERTÁVCSŐ SZERKEZETE II. ÜZEMELTETÉS 1. FÓKUSZÁLÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy cégünk fegyvertávcsövét választotta! Bízunk benne, hogy sok éven át fogja megelégedéssel használni. A fegyvertávcső optimális használata érdekében kérjük, olvassa el
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenYJ-21B mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató
YJ-21B mikroszkóp sorozat Felhasználói tájékoztató BEVEZETŐ Az YJ-21B mikroszkóp egy kifinomult optikai eszköz, mely jól használható különféle biológiai (metszet)vizsgálatokhoz. KICSOMAGOLÁS ÉS ÜZEMBE
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
RészletesebbenSTO-4 zoom sztereo mikroszkópok
STO-4 ok STO-4 T rudas állványon 45 -ban döntött trinokuláris, 360 -ban körbeforgatható 23.2mm átm. fókuszálható tubus kamerák számára : egy tengelyű, durva állítós Állvány méretei: talp 320 x 280 mm,
RészletesebbenOptikai szintezők NX32/NA24/NA32 Cikkszám: N102/N106/N108. Használati útmutató
Optikai szintezők NX/NA/NA Cikkszám: N0/N0/N08 Használati útmutató . Bevezetés B A C. Előkészület a méréshez Rögzítse a szintezőt egy állványon. A kompenzátor automatikusan beállítja a vízszintes irányt,
RészletesebbenLVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tulajdonságok: - nagy felbontás és érzékenység az 1/3 Super HAD CCD-vel - Line Lock AC24V tápegységről való üzemeltetéskor - CS gyűrű (opcionálisan külön
RészletesebbenLVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Tartalom Tulajdonságok------------------------------------------------------------------------------------ 3. oldal Előírások a biztonságos üzemeltetés érdekében----------------------------------------------4.
RészletesebbenXSP-30 mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató
XSP-30 mikroszkóp sorozat Felhasználói tájékoztató 1 BEVEZETŐ Az XSP-30 mikroszkóp egy kifinomult optikai eszköz, mely jól használható különféle biológiai (metszet)vizsgálatokhoz. Két változatban forgalmazzuk
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
RészletesebbenSPEKTIV (Egyszemes természetfigyelõ távcsõ) Használati útmutató
SPEKTIV (Egyszemes természetfigyelõ távcsõ) Használati útmutató Általános információk Használati útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Csak a használati útmutatónak megfelelõ módon
RészletesebbenXSP-151 mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató
XSP-151 mikroszkóp sorozat Felhasználói tájékoztató BEVEZETŐ Az XSP-151 mikroszkóp egy kifinomult optikai eszköz, mely jól használható különféle biológiai (metszet)vizsgálatokhoz. Három változatban forgalmazzuk
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenXTD mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató
XTD mikroszkóp sorozat Felhasználói tájékoztató 1 BEVEZETŐ Az XTD mikroszkóp sorozat egy kifinomult sztereo mikroszkóp, mely jól használható különféle vizsgálatokhoz bemutatókhoz, laboratóriumokban és
RészletesebbenIND C2D ipari sztereomikroszkóp
IND C2D ipari sztereomikroszkóp Bevezető Ez a sztereomikroszkóp fejlett és komoly műszer, amely nagy hatékonyságú munkára alkalmas. Az IND sorozat tagjait ipari munkára optimalizálták, vagyis olyan finom
RészletesebbenVisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató
VisiFault látható fényű hibakereső Használati útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)
ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenKÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenIND C3T ipari zoom sztereomikroszkóp
IND C3T ipari zoom sztereomikroszkóp Tartalom Bevezető Felépítés Használat Karbantartás és tárolás Mikroszkópos szakkifejezések Technikai jellemzők Összeszerelés Üzembe helyezés, használat Hibás működés
RészletesebbenSwivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
RészletesebbenM3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató
M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenMILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
RészletesebbenHoneywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
RészletesebbenUV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
RészletesebbenPaperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenIND C2Z és C2T ipari zoom sztereomikroszkóp
IND C2Z és C2T ipari zoom sztereomikroszkóp Tartalom Bevezető Felépítés Használat Karbantartás és tárolás Mikroszkópos szakkifejezések Technikai jellemzők Összeszerelés Üzembe helyezés, használat Hibás
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
Részletesebben-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez
-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenPorzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenEGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenAlpha Biológiai mikroszkópok leírásai,
Alpha Biológiai mikroszkópok leírásai, Alpha BIO-1: BIO-1: Monokuláris: BIO-1B: Binokuláris: Monokuláris fej, 125x135 mm-es tárgyasztal, bal oldali tárgymozgató 28x63 mm-es mozgástartomány, makro és mikroállító
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenLeica DM750 Kézikönyv
Leica DM750 Kézikönyv A gyártó adatai 2012. februar kiadás, kiadó: Leica Microsystems (Schweiz) AG Industry Division Max Schmidheiny Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg (Svájc) Tartalomért felelős: Vincent Vaccarelli
RészletesebbenMi 4K akciókamera vízálló tok
Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenBEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenC. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Részletesebben7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
RészletesebbenF40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenSPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenSzelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5101A, 5102A, 5103A, 5104A, 5105A Digitális szigetelési ellenállásmérő TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 FUNKCIÓK... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK...
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenRoyalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
RészletesebbenAlkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék
Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata
RészletesebbenCITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
RészletesebbenA RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása
A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenA cserét a következő sorrendben végezze:
Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenH A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó MAGYAR SPECIFICATIONS Nagyítás, x Objektív átmérõ, mm Max. felismerési tartomány (beépített IR-el), m/yds* Max. felismerési tartomány (az IR Flashlight Pulsar on kiegészítõvel),
RészletesebbenALPHA-OPTIKA termékek listája. 2009/1- es árlista. B-100-as sorozat
ALPHA-OPTIKA termékek listája 2009/1- es árlista B-20-as sorozat B-20 Monokuláris mikroszkóp, LED B-20Solar Monokuláris mikroszkóp, LED, napelemes M-044 WF10x/16 mm okulár M-727 4x achromat objectív M-728
RészletesebbenKJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK
KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK BIZTONSÁGI LÉPÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági előírásnak
Részletesebben1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Részletesebben