TV hangprojektor TB230

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TV hangprojektor TB230"

Átírás

1 Használati útmutató TV hangprojektor TB230 Rend. sz oldal

2 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma A szimbólumok magyarázata Jellemzők és funkciók Biztonsági tudnivalók Elemekre vonatkozó tudnivalók Kezelőszervek Üzembe helyezés a) Távirányító b) Felállítás és falra szerelés c) Összekötések létrehozása Kezelés a) Bekapcsolás és készenléti (standby) mód b) Audioforrások kiválasztása c) Hangerő és némítás (mute) d) Hangzás kiválasztás e) AUX/OPTICAL mód f) Bluetooth mód g) NFC mód Hibaelhárítás Karbantartás és tisztítás Konformitási nyilatkozat (DOC) Eltávolítás a) Termék b) Elemek Műszaki adatok a) TV Soundbar b) Távirányító

3 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország: Ausztria: Svájc: 3

4 2. Rendeltetésszerű használat A TV hangprojektor (TV Soundbar) a TV és más hangforrások hangjának erősítésére és lejátszására szolgál. A TV hangprojektor Bluetooth-szal és NFC-vel van felszerelve, és így megfelelő okostelefonokról a zenét le tudja játszani. A TV hangprojektor kényelmesen vezérelhető a vele szállított távirányítóval. Az 5. fejezetben található a készülék összes fő tulajdonságának a felsorolása. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. A fentiektől eltérő használat nem megengedett, és a termék károsodását okozhatja. Ezenkívül ez olyan veszélyekkel járhat, mint pl. a rövidzárlat, tűz, áramütés stb. Alaposan olvassa át a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbi betekintés céljából. 3. A szállítás tartalma Hangprojektor Jack kábel (3,5 mm) RCA kábel Hálózati kábel Távirányító, CR2025 gombelemmel 2 db fali tartó 2 db csavar a szereléshez 2 db falba való tipli Használati útmutató 4

5 4. A szimbólumok magyarázata Ez a szimbólum az egészséget fenyegető veszélyre figyelmeztet (pl. elektromos áramütés). A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése és használata közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A nyíl -szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 5. Jellemzők és funkciók Kábel- vagy vezeték nélküli átvitel Bluetooth-on vagy NFC-n keresztül 2 x 25 W zenei teljesítmény Kényelmes vezérlés távirányítóval Optikai Toslink bemenet 2 db AUX bemenet Fali tartó és rögzítő anyag mellékelve 5

6 6. Biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhatnak gyermekek kezében. Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, ne használja tovább a készüléket, és védje meg a véletlen használatba vételtől. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek - látható sérülései vannak, - már nem működik rendeltetésszerűen, - hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja. Ne hallgassa a zenét hosszabb ideig túl nagy hangerővel, mert halláskárosodást okozhat. FIGYELEM! Ne nyissa fel a készüléket! Áramütés veszélye! A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül el kell kerülni, hogy a készülék nedvességgel - pl. a fürdőszobában, vagy hasonló helyeken - érintkezzen. A készülék kivitele a II. érintésvédelmi osztálynak felel meg. Feszültségforrásként csak egy szabályos a nyilvános áramellátó hálózatba bekötött dugaszoló aljzat használható. Az elektromos hálózathoz való csatlakozás előtt ellenőrizze, hogy a készülék típustábláján megadott csatlakozási értékek megegyeznek-e a helyi háztartási elektromos hálózat adataival. A hálózati dugaszoló aljzat legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen. A hálózati csatlakozódugót soha ne a vezetékénél fogva húzza ki a dugaszoló aljzatból, hanem az erre kialakított fogófelületnél fogja meg. 6 Húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Zivatar idején a biztonság kedvéért mindig húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból.

7 A hálózati kábel ne nyomódjon szét, ne törjön meg, ne sértsék meg éles szélek, és egyéb módon sem érje mechanikai terhelés. Kerülje a hálózati kábel túlzott hőterhelését nagy meleg vagy nagy hideg által. Ne változtassa meg a hálózati kábelt. Ha nem veszi ezt figyelembe, a hálózati kábel megsérülhet. A sérült hálózati kábel életveszélyes áramütést okozhat. A sérült hálózati kábelt csak a gyártó, az általa felhatalmazott szakműhely, vagy hasonló képzettségű szakember cserélheti ki a veszélyeztetettség megelőzése érdekében. Ha sérültnek látszik a hálózati kábel, ne nyúljon hozzá. Áramtalanítsa először a hozzátartozó hálózati dugaszaljat(pl. a kismegszakító lekapcsolásával), majd óvatosan húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. Semmi esetre se használja a készüléket sérült hálózati kábellel. A hálózati dugót nem szabad nedves kézzel bedugni vagy kihúzni. Bizonyosodjon meg arról, hogy az elhelyezésekor a vezeték nem lett összenyomva, megtörve vagy éles peremektől nem sérült meg. Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg és ne akadhasson el bennük. Sérülésveszély áll fenn. Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Ezen kívül a hálózati tápegységnél az elektromos áramütés kockázata miatt életveszély áll fenn! Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat. Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot tartalmazó edényt a készülék mellé. Ha mégis folyadék kerülne a készülék belsejébe, azonnal áramtalanítsa a hozzá csatlakoztatott hálózati dugaszaljat(pl. a kismegszakító lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból. Ezután a készüléket nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe. A szellőzőnyílásokat nem szabad lefedni. Ne állítsa a terméket hőforrások, pl. fűtőtestek, kályhák, tűzhelyek stb. közelébe. Ne állítsa olyan egyéb erősítők közelébe, amelyek hőt sugároznak. Ne tegye a terméket közvetlenül mágneses mezők (pl. hangszórók) és mikrohullámú készülékek közelébe. Ne állítsa közvetlenül egy erősítőre vagy egy vevőkészülékre. A falra szerelésnél a megfelelő szerelési helyzetre kell ügyelni (lásd a 9. fejezetben b) Felállítás és falra erősítés), egyébként életveszély állhat fenn elektromos áramütés következtében! Ne tegyen nyílt lángú tárgyat, pl. gyertyát a készülékre vagy annak közelébe. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen. Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. 7

8 7. Tudnivalók az elemekhez Az elem berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, hogy megelőzze a kifolyt elemek által okozott károkat. A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ha hibás elemeket kell kézbe venni, viseljen védőkesztyűt. Az elemeket úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az elemeket ne hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket. Az összes elemet egyidejűleg kell cserélni. Régi és új elemek keverése a készülékben az elemek kifolyásához, és ez által a készülék károsodásához vezethet. Ne szedje szét az elemeket, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket. Ne próbáljon meg nem feltölthető elemeket feltölteni. Robbanásveszély! 8. Kezelőszervek TV hangprojektor Elölnézet Hátulnézet

9 1 Be-/kikapcsoló 2 SOURCE gomb (audio forrás) 3 II / PAIR gomb (lejátszás, szünet, csatolás) 4 VOL gomb 5 VOL+ gomb 6 NFC érzékelő tartomány 7 Készenlét kijelző 8 AUX kijelző (AUX 1, állandó zöld / AUX 2, villogó zöld) 9 Bluetooth kijelző (Bluetooth mód: állandó kék) 10 Optikai bemenet kijelző (állandó narancs) 11 Csatlakozó AC ~ a hálózati kábelhez 12 OPTICAL alj (optikai kábel bemenet) 13 USB szerviz csatlakozó (nincs funkciója) 14 AUX 1 alj 15 AUX 2 alj 16 Csavarok a fali tartóhoz Távirányító 17 VOL +/ gombok 18 Gombok az audio forrásokhoz 19 Be-/kikapcsoló 20 MUTE gomb (némítás) 21 I / I gombok (ugrás az előző/következő címre Bluetooth módban) 22 II / PAIR gomb (lejátszás, szünet, csatolás) 23 Hangzás beállítás (MUSIC=zene, MOVIE=videó, FLAT=semleges) 24 Elemtartó, oldalt (eltakarva)

10 9. Üzembe helyezés a) Távirányító A távirányító hatótávolsága max. 8 m. Ügyeljen arra, hogy tárgyak (pl. bútorok) ne legyenek a távirányító és a projektor között, mivel ez zavarná az átvitel jeleit. Kerülje a távirányító használatát más olyan termékek közelében, amelyek infra sugarakat bocsátanak ki, mert ez is zavarhatja a távirányító működését. Másrészt ez a távirányító zavarhatja más távirányítók működését, ha ezeket a közelében használják. Az első használatnál A szállításnál az előre behelyezett CR2025 típusú gombelem előtt egy műanyag szigetelő szalag található. Húzza ki ezt a szalagot az elemtartóból (24). Ezzel az érintkezés felszabadul, és a távirányító üzemkész állapotba kerül. Elemcsere Vegye ki az elemet, ha a távirányító jeleit a hangprojektor már nem tudja korrektül venni. Húzza ki az elem tartóját az ábra szerint, és távolítsa el a használt elemet. Egy megfelelő ábrát talál a távirányító hátoldalán is. Tegyen be egy új, CR2025 típusú gombelemet az elemtartóba. Ügyeljen a korrekt polaritásra (+/-), amint az a mellékelt ábrán látható. Tolja be az elemtartót az elemtartó rekeszbe, amíg be nem pattan

11 b) Felállítás és falra szerelés A TV hangprojektort vagy egy TV szekrényre állítja fel (A változat), vagy a falra való szerelést (B változat) választja. Ez elsősorban a televíziókészüléke adott helyzetétől függ. A változat B változat Ne takarja le a hangprojektort terítővel vagy hasonló tárgyakkal. A termék működés közben ezáltal erősen felmelegedhet, és ez gyulladáshoz, termék- és személyi károsodáshoz vezethet. A TV hangprojektor felállítása (A változat) Állítsa a hangprojektort egy szilárd és vízszintes felületre. Ügyeljen arra, hogy mágneses források, pl. hangszórók ne legyenek a közvetlen közelében. Rögzítés a falra (B változat) Vigyázzon arra, hogy a szerelőlyukak fúrásánál, illetve a becsavarozásnál a szerelés helyén már meglévő kábeleket vagy vezetékeket (esetleg vízvezetéket) ne sértsen meg. Figyelem! A termék beszerelését csak képzett szakember végezheti. A megfelelő szakképzettség nélkül végzett munkával nemcsak saját magát veszélyezteti, hanem másokat is! Ha nincs kellő szakképzettsége a felszereléshez, ne akarja ezeket a munkákat maga végezni, hanem bízzon meg velük szakembert. Ügyeljen arra, hogy a rögzítés helye megfelelően stabil és szilárd legyen, hogy a terméket tartani tudja. Figyelem! A csavarokat nem szabad túlhajtani. A csavarok túlhajtása instabilitáshoz vezethet. Távolítsa el a csavarokat (16) a TV hangprojektor hátoldaláról. Rögzítse a fali tartót az éppen eltávolított csavarokkal a TV hangprojektor hátoldalán. Használjon ehhez egy megfelelő kereszthornyos csavarhúzót. 11

12 Jelölje meg a fúrandó lyukakat 764 mm távolságban. Használjon egy vízmértéket, hogy egy lehetőleg pontosan vízszintes rögzítést érjen el. A fúrt lyukak átmérője a fal minőségétől és az alkalmazott tipliktől függ. A szállításban találhatók tiplik (Ø 6 mm x 25 mm) és csavarok (Ø 5 mm x 30 mm). A munka elkezdése előtt ellenőrizze, hogy ezek a fali rögzítéshez alkalmasak-e. Dugjon be egy-egy tiplit a fúrt lyukba. Ügyeljen arra, hogy a fal a felrögzítéshez alkalmas legyen. A tiplinek a falba való teljes besüllyesztéséhez használjon egy kalapácsot vagy hasonló szerszámot. Tipli k Erre alkalmasak: szilárd falak (pl. kő, stabil fa) Nem alkalmas: Könnyűszerkezetes fal, gipszkarton Csavarozza be a csavarokat a tiplikbe, és hagyjon kb. 5 mm helyet a fal és a csavarfej között. Helyezze rá a TV hangprojektort a rá rögzített fali tartóval a két csavarfejre, úgy, hogy a termék biztonságosan és stabilan függjön a falon. 5 mm c) Összeköttetések létesítése OPTICAL csatlakozóalj Távolítsa el a borítást az OPTICAL (12) aljról. Kössön össze egy optikai kábelt (nem szállítjuk vele) a TV készüléke kimeneti csatlakozóaljával, és a TV hangprojektor OPTICAL csatlakozóaljával. TV OPTICAL 12

13 AUX 1 és AUX 2 csatlakozóalj Alkalmazza a vele szállított 3,5 mm-es jack dugós jack kábelt, a TV készülékének vagy más audio forrásnak (pl. okostelefonnak) az AUX 1 (14) vagy AUX 2 (15) csatlakozóaljakkal való összekötésére. MP3 lejátszó Okostelefon TV AUX 1 AUX 2 Alkalmazza a vele szállított 3,5 mm-es jack dugós RCA kábelt, egy megfelelő audio forrásnak az AUX 1 vagy AUX 2 csatlakozóaljakkal való összekötésére. TV AUX 1 AUX 2 AC csatlakozó ~ a hálózati kábelhez Az elektromos hálózathoz való csatlakozás előtt ellenőrizze, hogy a készülék típustábláján megadott csatlakozási értékek megegyeznek-e a helyi háztartási elektromos hálózat adataival. Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel csatlakoztatása előtt minden más összekötést szabályszerűen végrehajtott. Kösse össze a hálózati kábelt az AC ~ (11) csatlakozóval és egy megfelelő dugaszaljjal. 13

14 10. Kezelés a) Bekapcsolás és készenléti (standby) mód A hálózathoz való csatlakozás után a TV hangprojektor készenléti módban van. A készenlét kijelző pirosan felvillan. Használja a készülékén vagy a távirányítón lévő gombokat a hangprojektor kezelésére. Egyes funkciók csak a távirányítóval vezérelhetők közvetlenül. Nyomja meg a be-/kikapcsolót (1, 19), a készülék bekapcsolásához. Nyomja meg a be- /kikapcsolót újból, hogy a készüléket ismét készenléti módba kapcsolja. Ha a készülék kb. 15 percig nem ismer fel bemenő jelet, automatikusan készenléti módba kapcsol. A készenlét kijelző pirosan világít. Válassza le a hálózati kábelt az áramhálózatról, a készülék teljes kikapcsolására. b) Audio források kiválasztása Nyomja a SOURCE (2) gombot ismételten, vagy az audio források egyik gombját (18), a kívánt audio forrás kiválasztására. A LED-kijelzők a kiválasztott módban világítanak a következők szerint: AUX 1 AUX 2 BT (Bluetooth) OPTICAL zöld, állandóan világít zöld, villog kék, állandóan világít narancs, állandóan világít c) Hangerő és némítás (mute) Nyomja meg a VOL + / VOL (4, 5, 17) gombokat, a hangerő beállítására. Ha a hangzást némára akarja kapcsolni, nyomja meg a MUTE (20) gombot. Nyomja meg a MUTE gombot újból, vagy nyomja a VOL + / VOL gombokat, a hang újbóli bekapcsolásához. A megfelelő LED kijelzés gyorsan villog a hangerő beállítás közben. Ha a maximális hangerőt elérte és a VOL + gombot nyomja, a LED kijelző egyszer villog. Ha a legkisebb hangerőt elérte, és a VOL gombot nyomja, a LED kijelző egyszer villog. d) Hangzás választás Válasszon ki egy előre beállított hangzást a (23) MUSIC (zene), MOVIE (videó) vagy FLAT (semleges) gombokkal. A beállítások a következők lesznek: MUSIC - zenehallgatás MOVIE - videó nézés FLAT - előre beállítás kikapcsolva 14

15 e) AUX/OPTICAL mód Győződjön meg róla, hogy a TV vagy az audio készülék a TV hangprojektorral kapcsolatban van. Nyomja a SOURCE (2) gombot ismételten vagy az audio források gombjainak (18) egyikét, az AUX 1, AUX 2 vagy OPTICAL audioforrás kiválasztására. Indítsa el a lejátszást a lejátszó készülékén. Amennyiben az OPTICAL módban nem hallható hang, és az Optikai bemenet LED kijelzője (10) villog, ellenőrizze az audio beállítást a lejátszó készülékén (pl. a TV készüléken). Állítsa az audio beállítást PCM módra. Nyomja meg a VOL + / VOL gombokat, a hangerő beállítására. A készülék automatikusan bekapcsolódik a készenléti módból, ha az AUX 1 vagy AUX 2 aljon keresztül egy számítógép fejhallgató/audio aljával össze van kötve, és egy hangot felismer. f) Bluetooth mód Ha első alkalommal használja a Bluetooth aktivált készülékét a hangprojektorral, a készülékeket csatolni kell egymással. A csatolás után a TV hangprojektor automatikusan felismeri az Ön Bluetooth készülékét, ha a Bluetooth mód be van kapcsolva. Vegye viszont figyelembe, hogy a kapcsolat létesítés több másodpercig is eltart. Ha 2 percen belül nem lehet a kapcsolatot létrehozni, a hangprojektor az előbbiekben csatolt audioforrásra kapcsol vissza. Az átviteli hatótávolság kb. 8 m közvetlen rálátásnál. A tárgyak, amelyek a Bluetoothkészülékek között vannak, csökkenthetik az átvitel hatótávját. Vizsgálja meg a csatolás előtt a Bluetooth készüléke műszaki adatait. Kompatibilitás nem minden készülékkel áll fenn. Egyes mobil készülékeknél szükséges egy jelszó a csatoláshoz. Ebben az esetben adja be a 0000 számot. Ha a Bluetooth jel gyenge lesz, a kapcsolat a hangprojektorral feltehetően megszakadt. Amint a jel ismét erősebb lesz, a kapcsolat automatikusan ismét helyreállt. Állítsa elő a Bluetooth kapcsolatot a következőképpen: Kapcsolja a TV hangprojektort a be-/kikapcsolóval be. Nyomja a SOURCE (2) gombot vagy a BT (18) gombot ismételten, a Bluetooth mód bekapcsolására. A Bluetooth kijelzés (9) kéken felvillan. Tartsa a II / PAIR (3, 22) gombot kb. 3 másodpercig nyomva. A hangprojektor a csatoló módba kapcsol, és akusztikus Pairing (csatolás) jelzést ad nyugtázásként. A Bluetooth kijelző gyorsan villog. Aktiválja a Bluetooth-t a mobil készülékén (pl. az okostelefonon) és indítsa meg a keresést Bluetooth készülékek után. A TV hangprojektor az Ön mobil készüléke kijelzőjén a renkforce TB230 névvel jelenik meg. Válassza a renkforce TB230 -t, hogy a készülékeket egymáshoz csatolja. A TV hangprojektor akusztikus "Paired" (csatolva) jelentést ad nyugtázásként, és a Bluetooth kijelzés állandóan világít. Kezdje el most a zene lejátszást a mobil készülékén. 15

16 Válassza a következő lehetőségek egyikét, ha a Bluetooth kapcsolatot meg akarja szakítani: Deaktiválja a Bluetooth-t a mobil készülékén. A TV hangprojektor "Disconnected" (kapcsolat megszakítva) akusztikus jelentést ad nyugtázásként. Kapcsolja át a hangprojektort egy másik audio forrásra (pl. AUX 1-re). Tartsa a II / PAIR gombot kb. 3 másodpercig nyomva. A hangprojektor akusztikus Pairing jelentést ad. Zene lejátszása a Bluetooth készülékről A TV hangprojektor a következő profilokat támogatja Bluetooth módban: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) - audio lejátszás AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) - zene vezérlés a TV hangprojektor és audio lejátszás távirányítóján keresztül Ha az Ön mobil készüléke AVRCP-t támogatja, a következő távirányító gombokat használhatja a zene vezérléshez: A II / PAIR gomb - lejátszás, szünet A I / I gombok - ugrás az előző/következő tételhez g) NFC mód NFC a Near Field Communication rövidítése, jelentése közeli területtel ill. közeli tartománnyal való kommunikáció Vegye figyelembe, hogy a NFC ezzel a hangprojektorral csak akkor működik, ha az Ön mobil készüléke NFC-vel fel van szerelve. Kapcsolja be a TV hangprojektort. Nyomja meg a SOURCE (2) gombot ismételten, vagy a BT (18) gombot, a Bluetooth mód bekapcsolására. Aktiválja NFC-t a mobilkészülékén. Tegye a mobil készülékét a NFC érzékelő tartományra. Lásd az oldalt közölt ábrát. A mobil készüléke rezeg, vagy egy jelentés válik láthatóvá a kijelzőn. Indítsa az audio lejátszást a mobil készülékén. Távolítsa el a mobil készülékét az NFC érzékelő tartománytól, hogy az NFC-t a hangprojektoron deaktiválja. NFC érzékelő tartomány Az adatátvitelnél NFC-vel esetlegesen a mobil készüléke letakarását/védőtokját el kell távolítani, hogy kielégítő összeköttetést tudjon létesíteni. 16

17 11. Hibaelhárítás A hangprojektorral olyan termék tulajdonába jutott, amely a technika legújabb állása szerint készült, és biztonságosan működik. Ha ennek ellenére problémák és zavarok fordulnak elő, a következő ismertetések a probléma megoldásánál segítségére lehetnek. Nincs áramellátás Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel rendeltetésszerűen csatlakoztatva van-e a hangprojektorhoz. Ellenőrizze, hogy van-e áram a konnektorban. Kapcsolja a hangprojektort a készenléti módból (készenléti mód kijelzése: piros LED) a működési üzemmódba. A távirányító nem működik Vizsgálja meg, hogy a kívánt audio forrás be van-e kapcsolva. Esetleg túllépte a távirányító hatótávolságát, vagy tárgyak találhatók a távirányító és a hangprojektor között, amelyek akadályozzák a jelátvitelt. A távirányító nincs a TV hangprojektorra irányítva. Az elem hibás polaritással (+/-) van betéve. Az elem kimerült. Az elemet ki kell cserélni A hangprojektor Bluetooth neve nem jelenik meg a mobil készüléken Ellenőrizze, hogy a Bluetooth az Ön mobil készülékén aktiválva van-e. A készülékek nincsenek egymáshoz csatolva. Csatolja a mobil készülékét a TV hangprojektorhoz 12. Karbantartás és tisztítás A készülék belsejében nincsenek Ön által karbantartandó alkatrészek, ezért sohase nyissa fel. Semmi esetre se alkalmazzon agresszív tisztítószert vagy oldószereket, mert ezek a készülékek házát károsíthatják, vagy a működést károsan befolyásolják. Kapcsolja ki a hangprojektort minden tisztítás előtt. Időnként törölje le a hangprojektort egy száraz törlővel, hogy a port eltávolítsa róla. Cserélje le a távirányító elemét, ha a hangprojektor jelei nem korrektül, vagy csak rendszertelenül vehetők. 17

18 13. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic cég (Klaus-Conrad Str. 1.; D Hirschau) kijelenti, hogy a jelen termék az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeivel és egyéb érvényes előírásokkal összhangban van. A készülékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat megtalálható az alábbi web címen: Eltávolítás a) Készülék Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki az esetleg a készülékben lévő elemeket/akkumulátorokat, és elkülönítve távolítsa el őket. b) Elemek Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelkezés) az elhasznált elemek leadására; tilos azokat a háztartási szemétbe kidobni! Veszélyes anyagtartalmú elemeken/akkukon a mellékelt szimbólumok láthatók, amelyek a háztartási szeméttel való ártalmatlanításának tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: A mértékadó nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemeket, akkumulátorokat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gyűjtőhelyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet és akkumulátort árusítanak! Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez! 18

19 15. Műszaki adatok: a) TV hangprojektor Tápellátás V/AC, 50/60 Hz Teljesítmény felvét30 W Készenléti teljesítményfelvétel<0,5 W Támogatott audio formátum...lpcm 2.0 Csatlakozók...AUX 1, AUX 2, optikai Bluetooth-Standard Frekvenciamenet Hz Kimenő teljesítmény2 x 25 W Impedancia...2 x 8 ohm Audio bemeneti érzékenység mw Hangnyomás szint db Torzítási tényező...1 % (1 khz, 1 W) Átviteli sebesség...max. 24 bit/192 khz (HD audio) Üzemi feltételek C, % rel.nedvesség Tárolási feltételek C, % rel.nedvesség Méret (Szé x Ma x Mé) x 62 x 63 mm Súly...kb. 1,3 kg b) Távirányító Tápellátás...1 db CR2025 típusú gombelem Hatótávolság és szög...max. 8 m, 0 szög / max. 6 m, 30 szög 19

20 Impresszum Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D Hirschau ( Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Fotókópiához, mikrofilm felvétel készítéséhez vagy elektronikus adatfeldolgozógépen regisztrálásához a kiadó írásbeli engedélye szükséges. Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_1015_02-HK

Használati útmutató. TT Soundbase. Rend. sz oldal

Használati útmutató. TT Soundbase. Rend. sz oldal Használati útmutató TT318 2.1 Soundbase Rend. sz. 1462527 2. - 16. oldal Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Szimbólumok magyarázata...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A szállítás tartalma...4 5.

Részletesebben

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Rend. sz.: 1561703 Rendeltetésszerű használat A termék hozzá kapcsolt Bluetooth készülékek zenelejátszására szolgál. Ez a készülék egy 5 V-os lítiumion

Részletesebben

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

LED-es hópehely kivetítő lámpa Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

P9-4 9 V-os akkutöltő

P9-4 9 V-os akkutöltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ P9-4 9 V-os akkutöltő Rend. sz. 1527210 2. oldal - 13 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. Szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

UV 30 LED-es csík, 5 m

UV 30 LED-es csík, 5 m Használati útmutató UV 30 LED-es csík, 5 m Rend. sz. 1518598 2-9. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...3 2. Szimbólumok magyarázata...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A szállítás tartalma...4

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Bluetooth hangszóró, BlackGlobe1

Bluetooth hangszóró, BlackGlobe1 Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackGlobe1 Rend. sz.: 1577042 Rendeltetésszerű használat A termék csatlakoztatott Bluetooth készülékekről való zenelejátszásra, valamint mikro SD kártyára felvett

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint LDM 15J Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz.: 1400306 Verzió: 02/16 2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT 10030155 10030156 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Használati útmutató Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Rend.sz. 1558906 oldal 2-16 1. Rendeltetésszerű használat A termék hálózati dugaszoló aljként működik, és egy nyomógombbal van ellátva,

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754 Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754 Használati útmutató Használati útmutató Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W 230 V-ról 110 V-ra Figyelem! K é r j ü k o l

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27

* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27 MusicMan * Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27 Ezzel a kényelmes és jól felfekvő Bluetooth fejhallgatóval surround hangzási élményt élhet át valamint emellett FM rádió vételére is alkalmas

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at   SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra. Cikkszám: Használati útmutató User s Manual

Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra. Cikkszám: Használati útmutató User s Manual Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra Cikkszám: 54756 Használati útmutató User s Manual Használati útmutató Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra Figyelem!

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6. Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Használati útmutató. FM01 ködgép, 400 W. Rend. sz oldal

Használati útmutató. FM01 ködgép, 400 W. Rend. sz oldal Használati útmutató FM01 ködgép, 400 W Rend. sz. 1518603 2-14 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz

Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz Használati útmutató Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz. 1509105 2-24 oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Felhasználói kézikönyv SBT50/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBT50/00 Felhasználói kézikönyv a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Fontos!

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

SDB Felhasználói Útmutató

SDB Felhasználói Útmutató SDB-2680 Felhasználói Útmutató További információkért kérem keresse fel honlapunkat. Az útmutató PDF formában is elérhető. Tisztelt vásárlók: Köszönjük szépen a figylemet és a bizalmat a termékeink felé.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben