SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER"

Átírás

1 SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER 2018

2 CINEMA / MOZI PRESENTAZIONE LIBRI / KÖNYVBEMUTATÓK INCONTRO / TALÁLKOZÓ MUSICA / ZENE MOSTRA / KIÁLLÍTÁS FESTIVAL / FESZTIVÁL L Istituto riserverà rigorosamente l accesso agli eventi ai possessori della tessera di socio (+1 persona) in corso di validità. All ingresso si prega di esibire la tessera in corso di validità. Az Olasz Kultúrintézet rendezvényeire csak az érvényes tagsági kártyával rendelkező tagjaink (+1 fő) léphetnek be. Belépéskor az érvényes tagsági kártyát kérjük felmutatni.

3 28-04 PROGRAMMA / AGOSTO-SETTEMBRE / CINEMA PROGRAM / AUGUSZTUS-SZEPTEMBER / MOZI PROGRAMMA / SETTEMBRE / CINEMA PROGRAM / SZEPTEMBER / MOZI XIV BUSHO FILMFESTIVAL (28 AGOSTO 2 SETTEMBRE 2018) 29 agosto ore Giornata Italiana SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA Presentazione del Figari Film Fest di Olbia a cura di Matteo Pianezzi, Direttore del Festival SETTEMBRE 2018 FESTIVAL INTERNAZIONALE BUDAPEST CLASSICS FILM MARATHON 2018 OSPITE D ONORE: CLAUDIA CARDINALE In collaborazione con il Centro Nazionale del Cortometraggio e con il Ministero italiano degli Affari Esteri e della Cooperazione, proiezione di una selezione di cortometraggi italiani. XIV. BUSHO NEMZETKÖZI RÖVIDFILM FESZTIVÁL (2018. AUGUSZTUS 28. SZEPTEMBER 2.) augusztus óra FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET Az olbiai Figari Film Fest bemutatkozása a fesztivál igazgatója, Matteo Pianezzi részvételével. Olasz rövidfilm válogatás bemutatója az olasz Centro Nazionale del Cortometraggio és az Olasz Külügyi és Nemzetközi Együttműködési Minisztérium együttműködésével. Organizzato da: Cineteca Nazionale Ungherese, Fondo Nazionale Ungherese per il Cinema. Con la collaborazione di: Cineteca di Bologna, Istituto Italiano di Cultura di Budapest SZEPTEMBER 4-9. BUDAPESTI KLASSZIKUS FILM MARATON 2018 NEMZETKÖZI FILMFESZTIVÁL SZTÁRVENDÉG: CLAUDIA CARDINALE Szervezők: Magyar Nemzeti Filmarchívum, Magyar Nemzeti Filmalap Zrt. Együttműködő partnerek: Bolognai Filmarchívum, Olasz Kultúrintézet

4 04-09 PROGRAMMA / SETTEMBRE / CINEMA PROGRAM / SZEPTEMBER / MOZI Nel corso della manifestazione è prevista la proiezione di 4 film interpretati da Claudia Cardinale: PROGRAMMA / SETTEMBRE / CINEMA PROGRAM / SZEPTEMBER / MOZI A fesztiválon az alábbi négy filmet láthatja a közönség Claudia Cardinale szereplésével GIOVEDÌ 6 SETTEMBRE ORE Cinema Uránia Nemzeti Filmszínház Il Gattopardo ( ) di Luchino Visconti In lingua originale italiana e francese. Sottotitoli in ungherese e in inglese. La proiezione verrà preceduta da una breve introduzione dell attrice Claudia Cardinale, interprete del film. / Ingresso a pagamento GIOVEDÌ 6 SETTEMBRE ORE Piazza S. Stefano Szent István tér C era una volta il West ( ) di Sergio Leone In lingua originale italiana e spagnola. Sottotitoli in ungherese e in inglese. La proiezione verrà preceduta da una breve introduzione dell attrice Claudia Cardinale, interprete del film. / Proiezione all aperto, ingresso gratuito VENERDÌ 7 SETTEMBRE ORE Cinema Toldi 8 e ½ ( ) di Federico Fellini In lingua originale italiana, francese, inglese, tedesca. Sottotitoli in ungherese. Ingresso a pagamento SABATO 8 SETTEMBRE ORE Cinema Toldi I giorni dell amore /Goha/ ( ) di Jacques Barathier In lingua originale araba. Sottotitoli in ungherese. / Ingresso a pagamento SZEPTEMBER 6., CSÜTÖRTÖK ÓRA Budapest V., Szent István tér Volt egyszer egy Vadnyugat ( ) Rendezte: Sergio Leone Olasz és spanyol nyelven, magyar és angol felirattal A vetítés előtt rövid bevezetőt mond Claudia Cardinale, a film szereplője. Szabadtéri vetítés, a belépés díjtalan SZEPTEMBER 6., CSÜTÖRTÖK ÓRA Uránia Nemzeti Filmszínház A párduc ( ) Rendezte: Luchino Visconti Olasz és francia nyelven, magyar és angol felirattal A vetítés előtt rövid bevezetőt mond Claudia Cardinale, a film szereplője. Belépődíjas esemény SZEPTEMBER 7., PÉNTEK ÓRA Toldi mozi 8 és ½ ( ) Rendezte: Federico Fellini Olasz, francia, angol és német nyelven, magyar felirattal / Belépődíjas esemény SZEPTEMBER 8., SZOMBAT ÓRA Toldi mozi I giorni dell amore /Goha/ ( ) Rendezte: Jacques Barathier Arab nyelven, magyar felirattal / Belépődíjas rendezvény

5 06 06 PROGRAMMA / SETTEMBRE / PRESENTAZIONE LIBRI PROGRAM / SZEPTEMBER / KÖNYVBEMUTATÓK PROGRAMMA / SETTEMBRE / PRESENTAZIONE LIBRI PROGRAM / SZEPTEMBER / KÖNYVBEMUTATÓK GIOVEDÌ 6 SETTEMBRE 2018 ORE Sala Federico Fellini Istituto Italiano di Cultura PRESENTAZIONE LIBRI DELLA CASA EDITRICE HUNGAROVOX Libro di poesie bilingue di Franco Cajani: Sognando all indietro (traduzione ungherese a cura di László Sztanó, prefazione a cura di Imre Madarász), alla presenza dell autore. Il nuovo libro di Franco Cajani contiene un ciclo di componimenti lirici che nel loro insieme formano un autobiografia poetica. Ma si tratta anche della testimonianza di un enfant du siècle, del testamento artistico di una generazione che ha visto il crollo di sistemi ideologici e politici ritenuti eterni, la fine di ideali veri e falsi, per approdare alle ultime certezze di un umanità vulnerabile e minacciata, ma nella sua essenza indistruttibile. Imre Madarász: Il grande poeta della Grande Guerra. Giuseppe Ungaretti e la prima guerra mondiale (Hungarovox, Budapest, 2017) Il libro di Imre Madarász è la prima monografia ungherese su Giuseppe Ungaretti, uno dei più grandi poeti italiani ed europei del Novecento. La poesia di Ungaretti è nata nell inferno della prima guerra mondiale ed era la risposta della creazione assoluta alla distruzione totale scatenata fino ad allora dall uomo. I componimenti lirici ungarettiani vengono analizzati come gli epigrammi dell apocalisse classici nella loro modernità. Nonché altri libri di argomento italiano pubblicati dalla suddetta Casa Editrice. Interverranno: Franco Cajani, Ferenc Baranyi, Imre Madarász, Győző Szabó, László Sztanó e László Kaiser In lingua ungherese SZEPTEMBER 6., CSÜTÖRTÖK ÓRA Federico Fellini terem Olasz Kultúrintézet A HUNGAROVOX KÖNYVKIADÓ KÖTETEINEK BEMUTATÓJA Franco Cajani: Sognando all indietro - Visszapergetett álmok című kétnyelvű verseskötet (fordította: László Sztanó, az előszót írta: Madarász Imre). Franco Cajani legújabb olasz magyar kötetében lírai versciklus áll össze poétikus önéletrajzzá. De a könyv a század gyermekének tanúvallomása is, egy nemzedék művészi testamentuma, mely megélte öröknek hitt ideológiai és politikai rendszerek összeomlását, igazi és hamis eszmények végét, hogy eljusson egy emberiesség-eszményhez, mely sérülékeny és veszélyeztetett, de végső lényegében elpusztíthatatlan. Madarász Imre: A Nagy Háború nagy költője. Giuseppe Ungaretti és az első világháború (Hungarovox Kiadó, Budapest, 2017) Madarász Imre könyve az első magyar nyelvű monográfia Giuseppe Ungarettiről, a huszadik század egyik legnagyobb olasz és európai költőjéről. Ungaretti költészete az első világháború poklában született meg, az abszolút teremtés válaszaként az ember által addig előidézett legnagyobb pusztításra. Lírai verseit a szerző mint az apokalipszis epigrammáit elemzi, melyek modernségükben is klasszikusak. A Hungarovox Kiadó olasz vonatkozású kiadványai. Felszólal: Franco Cajani, Baranyi Ferenc, Madarász Imre, Szabó Győző, Sztanó László és Kaiser László Magyar nyelven

6 07 07 PROGRAMMA / SETTEMBRE / INCONTRO E MUSICA PROGRAM / SZEPTEMBER / TALÁLKOZÓ ÉS ZENE PROGRAMMA / SETTEMBRE / INCONTRO E MUSICA PROGRAM / SZEPTEMBER / TALÁLKOZÓ ÉS ZENE VENERDÌ 7 SETTEMBRE 2018 Balatonfüred XXVI INCONTRO INTERNAZIONALE DI POETI SALVATORE QUASIMODO Nell ambito dell incontro sono previsti incontri letterari, mostre, una conferenza in occasione delle commemorazioni del poeta latino Ovidio. È previsto anche il concerto del Duo Annalisa Garzia (violino) e Fabio Centanni (pianoforte). In programma musiche di Alessandro Longo, Ferruccio Busoni e Mario Castelnuovo Tedesco. Organizzato dal Comune di Balatonfüred in collaborazione con l Istituto Italiano di Cultura e I Quaderni della Brianza SZEPTEMBER 7., PÉNTEK Balatonfüred XXVI. SALVATORE QUASIMODO NEMZETKÖZI KÖLTŐTALÁLKOZÓ Az eseményen irodalmi találkozókra, kiállításokra, a Publius Ovidius Naso halálának évfordulójára rendezett konferenciára kerül sor. Annalisa Garzia (hegedű) és Fabio Centanni (zongora) koncertje. Műsoron Alessandro Longo, Ferruccio Busoni és Mario Castelnuovo Tedesco művei. Balatonfüred Városának szervezésében az Olasz Kultúrintézet támogatásával és az I Quaderni della Brianza együttműködésével

7 10 10 PROGRAMMA / SETTEMBRE / CINEMA PROGRAM / SZEPTEMBER / MOZI PROGRAMMA / SETTEMBRE / CINEMA PROGRAM / SZEPTEMBER / MOZI LUNEDÌ 10 SETTEMBRE, ORE Sala Federico Fellini Istituto Italiano di Cultura NELL AMBITO DELLA XIV EDIZIONE DEL FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CORTOMETRAGGIO BUSHO, presentazione della 2ª selezione dei corti proposti dal Centro Nazionale del Cortometraggio In lingua italiana con sottotitoli in inglese Ab Ovo, di Luca Ferri In un paradiso desertico e ostile, si rinnovano la vita ed una promessa d amore all ombra di un albero solitario. Adamo ed Eva hanno ancora una possibilità. L ultima occasione per guarire e generare una nuova genìa di esseri umani più dignitosi. Koala, di Cristina Puccinelli Una ragazza si sveglia in una stanza strana, non ricordando niente della sera prima, nemmeno quando vede il ragazzo che la ospita. Inizia ad avere paura. Pastarelle, di Gianluca Manzetti Agostino e Annalisa sono una giovane coppia alquanto bizzarra: Agostino è un aspirante attore perfezionista affetto da una serie di rituali ossessivi, Annalisa è una ragazza dolce e premurosa, più mamma che fidanzata e asseconda Agostino in ogni sua iniziativa facendo diventare proprie le necessità dell altro SZEPTEMBER 10., HÉTFŐ ÓRA Federico Fellini terem Olasz Kultúrintézet A XIV. BUSHO NEMZETKÖZI RÖVIDFILM FESZTIVÁL KERETÉBEN A CEN- TRO NAZIONALE DEL CORTOMETRAGGIO (Nemzeti Rövidfilm Intézet) által kiválasztott filmek bemutatója Olasz nyelven, angol felirattal Ab Ovo, Luca Ferri Egy rideg és kietlen paradicsomban egy magányos fa árnyékában újítják meg az életet és szerelmi fogadalmaikat. Ádámnak és Évának még van esélye. Egy utolsó lehetőség a gyógyulásra és egy új, tisztességteljesebb emberi faj létrehozására. Koala, Cristina Puccinelli Egy lány egy furcsa szobában ébred és nem emlékszik semmire a tegnap éjszakából, még akkor sem, amikor megpillantja az őt vendégül látó fiút. Kezd eluralkodni rajta a félelem. Pastarelle, Gianluca Manzetti Agostino és Annalisa egy meglehetősen furcsa fiatal pár. Agostino egy nagyratörő, maximalista színész, aki a szokásai rabja; Annalisa egy kedves, és gondoskodó lány, aki sokkal inkább anya, mint barátnő, s mindenben támogatja Agostinot, szükségleteit a sajátja elé helyezve. Yonder, di Roberto Cinardi Nathan non ha visto un altra persona da decenni, da quando le bombe sono cadute e la vita sulla terra è quasi completamente svanita. Il suo è un mondo vuoto, ma non è solo. Yonder, Roberto Cinardi Nathan már évtizedek óta nem találkozott más emberrel: mióta ledobták a bombákat a földi élet szinte teljes egészében megszűnt. Nathan világa üres, de nincs egyedül.

8 11 PROGRAMMA / SETTEMBRE / MUSICA PROGRAM / SZEPTEMBER / ZENE PROGRAMMA / SETTEMBRE / MUSICA PROGRAM / SZEPTEMBER / ZENE 11 MARTEDÌ 11 SETTEMBRE 2018 ORE Sala Giuseppe Verdi Istituto Italiano di Cultura CONCERTO Quartetto d Archi del Teatro alla Scala Francesco Maria Manara, Daniele Pascoletti violino Simonide Braconi viola Massimo Polidori violoncello Con la partecipazione di Andrea Edina Ulbrich (mezzosoprano) SZEPTEMBER 11., KEDD ÓRA Giuseppe Verdi terem Olasz Kultúrintézet KONCERT A Milánói Scala vonósnégyese Francesco Maria Manara, Daniele Pascoletti hegedű Simonide Braconi brácsa Massimo Polidori cselló Közreműködik: Ulbrich Andrea Edina (mezzoszoprán) PROGRAMMA MŰSOR O. Respighi: Quartetto Dorico op.144 O.Respighi: Il Tramonto G. Verdi: Quartetto in mi minore Op. 18 No.1 E-moll quartetto Op.18 No.4 J. Haydn: Quartetto in do maggiore Op.20 No.2 C-dúr quartetto Op.20 No.2 A Studiomusica Hungary együttműködésével Kötelező helyfoglalás szeptember 5-ig iicbudapest@esteri.it A koncerten az Olasz Kultúrintézet érvényes tagsági kártyájával rendelkező tagjai (+1 fő) vehetnek részt In collaborazione con Studiomusica Hungary Prenotazione obbligatoria entro il 5 settembre 2018 iicbudapest@esteri.it L Istituto riserverà l accesso al concerto ai possessori della tessera di socio (+1 persona) in corso di validità.

9 18 PROGRAMMA / SETTEMBRE / CINEMA PROGRAM / SZEPTEMBER / MOZI PROGRAMMA / SETTEMBRE / CINEMA PROGRAM / SZEPTEMBER / MOZI 18 MARTEDÌ 18 SETTEMBRE 2018 ORE Sala Federico Fellini Istituto Italiano di Cultura CINEVIDEOCLUB Gente di Roma ( ) Regia di Ettore Scola SZEPTEMBER 18., KEDD ÓRA Federico Fellini terem Olasz Kultúrintézet FILMKLUB Római emberek ( ) Rendezte: Ettore Scola Sceneggiatura: Ettore Scola, Paola Scola, Silvia Scola. Fotografia: Franco di Giacomo. Musica: Armando Trovajoli. Interpreti: Arnoldo Foà, Valerio Mastandrea, Stefania Sandrelli, Sabrina Impacciatore, Fiorenzo Fiorentini, Antonello Fassari, Simona Cianti, Massimo Sarchielli, Rolando Ravello, Giorgio Colangeli, Edoardo Leo, Alessandra Costanzo. Ettore Scola racconta, in questo documentario - commedia, le storie e le vicende di coloro che abitano oggi Roma: disoccupati, giornalisti free-lance, anziani, medici, migranti, giovani innamorati. Attraverso la realtà dei personaggi, e delle loro avventure, l acclamato regista mostra i numerosi volti della quotidianità della capitale italiana, narrando con semplicità e maestria la Roma odierna: multiculturale e popolare. In lingua italiana, con sottotitoli in inglese Presentazione del film a cura di Michele Sità, docente presso l Università Cattolica Pázmány Péter di Budapest Forgatókönyvíró: Ettore Scola, Paola Scola, Silvia Scola. Operatőr: Franco di Giacomo. Zeneszerző: Armando Trovajoli. Szereplők: Arnoldo Foà, Valerio Mastandrea, Stefania Sandrelli, Sabrina Impacciatore, Fiorentini Fiorentini, Antonello Fassari, Simona Cianti, Massimo Sarchielli, Rolando Ravello, Giorgio Colangeli, Edoardo Leo és Alessandra Costanzo A főszereplő maga Róma, melyet képek, emberek és történetek mozaikjaiból ismerünk meg. Milyen ma, milyen nem volt tíz évvel ezelőtt, milyen nem lesz tíz év múlva. Megismerjük számos arcát, a munkától a családig, a dialektustól az öltözködésig, a konyhától a szabadidőig. Egy képeskönyvet látunk, mely elfogadtatja az elfogathatatlant, melyben a tragédiába komikus elemek vegyülnek, hogy elviselhetővé váljon. Olasz nyelven, angol felirattal A filmet bemutatja Michele Sità, a budapesti Pázmány Péter Katolikus Egyetem adjunktusa

10 20 20 PROGRAMMA / SETTEMBRE / PRESENTAZIONE DEL LIBRO PROGRAM / SZEPTEMBER / KÖNYVBEMUTATÓ PROGRAMMA / SETTEMBRE / PRESENTAZIONE DEL LIBRO PROGRAM / SZEPTEMBER / KÖNYVBEMUTATÓ GIOVEDÌ 20 SETTEMBRE 2018 ORE Sala Federico Fellini Istituto Italiano di Cultura PRESENTAZIONE DEL LIBRO Il bosco è un mondo (Einaudi, 2018) di Tiziano Fratus. Con la partecipazione di Alessando Pilo. Traduzione simultanea SZEPTEMBER 20., CSÜTÖRTÖK ÓRA Federico Fellini terem Olasz Kultúrintézet KÖNYVBEMUTATÓ Tiziano Fratus: Il bosco è un mondo (Einaudi, 2018) című könyvének bemutatója Alessando Pilo közreműködésével. Szinkrontolmácsolást biztosítunk

11 24 24 PROGRAMMA / SETTEMBRE / MUSICA PROGRAM / SZEPTEMBER / ZENE PROGRAMMA / SETTEMBRE / MUSICA PROGRAM / SZEPTEMBER / ZENE LUNEDÌ 24 SETTEMBRE 2018 ORE Sala Giuseppe Verdi Istituto Italiano di Cultura CONCERTO In omaggio a Mario Castelnuovo Tedesco Gran Duo Italiano Mauro Tortorelli, violino Angela Meluso, pianoforte ll Gran Duo Italiano omaggia il grande compositore fiorentino Mario Castelnuovo Tedesco (Firenze 1895 Beverly Hills, California 1968) nel 50esimo anniversa r io della mo r t e per celebrare il gemellaggio culturale Firenze-Budapest. Il Duo di fama internazionale, composto dal violinista Mauro Tortorelli e dalla pianista Angela Meluso nel 2018 ha inciso l int eg r a le de lle ope re per vi o lino e pi ano fo rte di Mario Castelnuovo Tedesco (Br il lia nt Cla ss ics label) includendo numerosi brani manoscritti ed inediti. Mario Castelnuovo Te desco Di famiglia ebrea, fre qu e nta il Co n se rvat orio L uigi Che rub in i di Fi re nze, dove stu dia piano f or te con Del Va l le Paz e compo siz ione con Pi zz ett i, ch e, giunto a Firenze da Parma nel 1908, è uno dei musicisti più interessanti del periodo. Diplomatosi in pianoforte nel 1914 e nel 1918 in composizione, Casteln uovo Te desco in trapr en de subito una br il l a nte car riera co me conce r tis ta e parallelamente si impegna in un intensa attività di critico e saggista sulle maggiori rivi s te mu sicali («Il Pianofor te», «La Cr itica mus ical e», «Musica d oggi», «Rivista musicale italiana»), dimostrando attraverso i suoi lavori, dedica ti a compo sito ri contemporanei (De Fa lla, Stra v inskij, Pi zzet t i, Casella) di essere una delle intelligenze più vivaci della nuova generazione. Insegna composizione al Conservatorio di Los Angeles dove si annoverano tra i suoi allievi J. Williams, H. Mancini, A. Previn. PROGRAMMA MŰSOR Mario Castelnuovo Tedesco: Canto all aria aperta: Ritmi Parafrasi su temi dell opera Notturno Adriatico Hungarian Serenade Intermezzo Capitan Fracassa La sera per il fresco è un bel cantare La figlia del Reggimento (sul nome di Miklós Rózsa) (sul nome di Harvey Seigel) Prenotazione obbligatoria entro il 18 settembre 2018 iicbudapest@esteri.it L Istituto riserverà l accesso al concerto ai possessori della tessera di socio (+1 persona) in corso di validità.

12 24 24 PROGRAMMA / SETTEMBRE / MUSICA PROGRAM / SZEPTEMBER / ZENE PROGRAMMA / SETTEMBRE / MUSICA PROGRAM / SZEPTEMBER / ZENE SZEPTEMBER 24., HÉTFŐ ÓRA Giuseppe Verdi terem Olasz Kultúrintézet Koncert Mario Castelnuovo Tedesco tiszteletére Gran Duo Italiano Mauro Tortorelli, hegedű Angela Meluso, zongora A Gran Duo Italiano a nagy firenzei zeneszerző, Mario Castelnuovo Tedesco (Firenze 1895 Beverly Hills, California 1968) előtt tiszteleg halálának 50. évfordulójának alkalmából megünnepelve a Firenze és Budapest közötti kulturális testvérvárosi kapcsolatot. A Mauro Tortorelli hegedűművész és Angela Meluso zongoraművész alkotta nemzetközi hírű Duo 2018-ban Mario Castelnuovo Tedesco összes, hegedűre és zongorára írt művét rögzítette (Br il lia nt Cla ss ics label), melyek között számos kézirat és még kiadatlan mű is szerepelt. Mario Castelnuovo Te desco A zsidó családból származó zeneszerző a firenzei Luigi Cherubini Konzervatóriumban tanult, ahol zongorából Del Valle Paz, zeneszerzésből Pizzetti volt a mestere, aki, miután 1908-ban Pármából Firenzébe ment, a kor egyik legizgalmasabb zenésze volt. Miután Castelnuovo Tedesco 1914-ben zongorából, 1918-ban pedig zeneszerzésből diplomát szerez, rögtön kezdetét veszi ragyogó pályafutása. Koncerteken lép fel, valamint kritikai és esszéírói tevékenysége révén a legnagyobb zenei folyóiratokban («Il Pianofor te», «La Cr itica mus ical e», «Musica d o g gi», «R ivista mu sica le ita liana») jelennek meg írásai. A kortárs zeneszerzőknek (De Fa lla, Stra v inskij, Pi zzet t i, Casella) szentelt munkáin keresztül nyilvánvalóvá válik, hogy Castelnuovo Tedesco egyike az új nemzedék legaktívabb értelmiségi személyiségeinek. Zeneszerzést tanít a Los Angeles-i Konzervatóriumban, ahol növendékei között olyan nevek szerepelnek mint J. Williams, H. Mancini, A. Previn. Kötelező helyfoglalás szeptember 18-ig iicbudapest@esteri.it A koncerten az Olasz Kultúrintézet érvényes tagsági kártyájával rendelkező tagjai (+1 fő) vehetnek részt

13 25 25 PROGRAMMA / SETTEMBRE / CINEMA PROGRAM / SZEPTEMBER / MOZI PROGRAMMA / SETTEMBRE / CINEMA PROGRAM / SZEPTEMBER / MOZI MARTEDÌ 25 SETTEMBRE 2018 ORE Sala Federico Fellini Istituto Italiano di Cultura CINEVIDEOCLUB Segreti segreti ( ) Regia di Giuseppe Bertolucci Sceneggiatura: Giuseppe Bertolucci e Vincenzo Cerami. Musiche: Nicola Piovani. Interpreti: Lina Sastri, Rossana Podestà, Giulia Boschi, Alida Valli, Stefania Sandrelli, Mariangela Melato, Massimo Ghini A Venezia, sullo sfondo degli anni di piombo, Laura, terrorista di estrazione borghese, uccide, oltre ad un magistrato, un suo compagno d armi. Uno spaccato della società italiana degli anni 70, ma anche un dramma al femminile, che coinvolge altre donne tra cui la madre di Laura, l amata governante, Rosa, la sorella del compagno che ha ucciso casualmente su un treno per Roma e Giuliana, il giudice che si troverà davanti quando la terrorista, ormai pentita, finirà in tribunale. In lingua italiana, con sottotitoli in inglese Presentazione del film a cura di Michele Sità, docente presso l Università Cattolica Pázmány Péter di Budapest SZEPTEMBER 25., KEDD ÓRA Federico Fellini terem Olasz Kultúrintézet FILMKLUB Titkok ( ) Rendezte: Giuseppe Bertolucci Forgatókönyvíró: Giuseppe Bertolucci, Vincenzo Cerami. Zeneszerző: Nicola Piovani. Szereplők: Lina Sastri, Rossana Podestà, Giulia Boschi, Alida Valli, Stefania Sandrelli, Mariangela Melato, Massimo Ghini Velencében, az ólomévek alatt a középosztálybeli családból származó Laura megöli saját társát és egy velencei ügyészt. A film egyrészt a hetvenes évek olasz társadalmának keresztmetszete, másrészt női dráma. Szerepet kap benne többek között Laura édesanyja, a szeretett házvezetőnő, Rosa, a meggyilkolt társ testvére - akivel Laura véletlenül fut össze a Rómába tartó vonaton -, valamint Giuliana, a bírónő, aki akkor tűnik majd fel, amikor a bűneit már megbánó Laura bíróság elé kerül. Olasz nyelven, angol felirattal A filmet bemutatja Michele Sità, a budapesti Pázmány Péter Katolikus Egyetem adjunktusa

14 03 03 PROGRAMMA / OTTOBRE / CINEMA PROGRAM / OKTÓBER / MOZI PROGRAMMA / OTTOBRE / CINEMA PROGRAM / OKTÓBER / MOZI MERCOLEDÌ 3 OTTOBRE 2018 ORE Sala Federico Fellini Istituto Italiano di Cultura CINEVIDEOCLUB L amatore ( ) Regia di Maria Mauti Sceneggiatura: Maria Mauti e Piero Maranghi. Direttore della fotografia: Ciro Frank Schiappa. Testo: Antonio Scurati. Narratore: Giulia Lazzarini. Il docu-film di Maria Mauti ritrae in bianco e nero la vita di Piero Portaluppi, architetto milanese di grande fama durante il ventennio fascista. In maniera inedita ed elegante, anche avvalendosi di un prezioso archivio di bobine girate dall architetto stesso, e grazie alla vocalità di Giulia Lazzarini, viene ripercorsa la vita e la produzione di una personalità complessa quanto affascinante, che ha contibuito a dare forma all odierna Milano, mentre sullo sfondo la storia faceva il suo tragico corso. In lingua italiana, con sottotitoli in inglese OKTÓBER 3., SZERDA ÓRA Federico Fellini terem Olasz Kultúrintézet FILMKLUB Az Amatőr ( ) Rendezte: Maria Mauti Forgatókönyvíró: Maria Mauti és Piero Maranghi. Operatőr: Ciro Frank Schiappa. Szövegíró: Antonio Scurati. Narrátor: Giulia Lazzarini. Maria Mauti fekete-fehér dokumentumfilmje a fasizmus időszakában nagy hírnévnek örvendő milánói építész, Piero Portaluppi életét mutatja be. A művész által hátrahagyott értékes kazetta-archívumnak, valamint a narrátor Giulia Lazzarini elbeszélésének köszönhetően, a közönség eddig soha nem látott stílusban nyerhet bepillantást egy olyan összetett, de egyben lenyűgöző személyiség életébe és munkásságába, aki sokat tett a mai, modern Milánóért, miközben a háttérben tragikus történelmi események zajlottak. Olasz nyelven, angol felirattal A filmet bemutatja Michele Sità, a budapesti Pázmány Péter Katolikus Egyetem adjunktusa Presentazione del film a cura di Michele Sità, docente presso l Università Cattolica Pázmány Péter di Budapest

15 04 04 PROGRAMMA / OTTOBRE / PRESENTAZIONE LIBRI PROGRAM / OKTÓBER / KÖNYVBEMUTATÓK PROGRAMMA / OTTOBRE / PRESENTAZIONE LIBRI PROGRAM / OKTÓBER / KÖNYVBEMUTATÓK GIOVEDÌ 4 OTTOBRE 2018 ORE Sala Federico Fellini Istituto Italiano di Cultura MOMENTI DELL ITALIANISTICA D OGGI Italianisti a confronto PRESENTAZIONE LIBRI Due numeri danteschi della rivista accademica Rassegna filologica ( Filológiai Szemle ) Leggere Dante in altro modo, a cura di János Kelemen, LXI., 2015/4. Dante e il multiculturalismo medievale, a cura di János Kelemen. LXIII. 2017/1. József Nagy: Dante e Vico Norbert Mátyus: Pensando a ciò che si preliba. Filologia italo-ungherese OKTÓBER 4., CSÜTÖRTÖK ÓRA Federico Fellini terem Olasz Kultúrintézet BEPILLANTÁS A MAI ITALIANISZTIKÁBA Italianisták egymás között KÖNYVBEMUTATÓK Filológiai Szemle Dantét olvasni másképp, Filolófiai Szemle, LXI., 2015/4. Dante és a középkori multikulturalizmus, Filológiai Szemle, LXIII. 2017/1. Nagy József: Dante és Vico Mátyus Norbert: Gondold tovább ezt a kis kóstolót. Olasz-magyar filológia Előadók: Kelemen János, Nagy József, Mátyus Norbert Luca Signorelli, Dante (Arte.it) Interverranno: János Kelemen, József Nagy, Norbert Mátyus

16 04-06 PROGRAMMA / OTTOBRE / MUSICA PROGRAM / OKTÓBER / ZENE PROGRAMMA / OTTOBRE / MUSICA PROGRAM / OKTÓBER / ZENE OTTOBRE 2018 Debrecen, Budapest, Pécs CONCERTO ǀ Antonio Pansini Project Inediti sacri dalla Cattedrale di Molfetta Ensemble della Cappella Musicale Corradiana Annamaria Bellocchio, Ester Facchini soprano Michele Dispoto baritono Gioacchino De Padova - viola da gamba ǀ ǀ Gaetano Magarelli organo Antonio Magarelli direzione OKTÓBER 4-6. Debrecen, Budapest, Pécs KONCERT ǀ Antonio Pansini Project A Molfettai Székesegyház kiadatlan egyházi művei Ensemble della Cappella Musicale Corradiana ǀ Annamaria Bellocchio, Ester Facchini szoprán ǀ Michele Dispoto bariton ǀ Gioacchino De Padova - viola da gamba ǀ Gaetano Magarelli orgona ǀ Antonio Magarelli koncertmester giovedì 04 ottobre, ore Debrecen, Chiesa di Sant Anna (Szent Anna u. 15) venerdi 05 ottobre, ore Budapest, Chiesa Cuore di Gesù (VIII., Mária u. 25.) sabato 06 ottobre, ore Pécs, Chiesa dei Francescani (Ferencesek utcája) Attraverso il paziente lavoro di ricerca operato da Gaetano Magarelli, organista e musicologo, riscopriamo Antonio Pansini, compositore molfettese attivo nel secolo XVIII. Dalla ricognizione delle opere sacre, ormai completata, all esecuzione in prima assoluta di alcune di esse dedicate alla Settimana Santa, il progetto continua in questi mesi con la pubblicazione di un CD per Digressione Music ed un tour di concerti all estero in collaborazione con l Istituto Italiano di Cultura di Budapest, il Circolo Monti di Debrecen, la Papageno Consulting e con il sostegno di Puglia Sounds. Il Pansini Project conta di concludersi il prossimo anno con una edizione critica delle partiture finora recuperate dagli archivi della Cattedrale di Molfetta. október 4., csütörtök óra Debrecen, Szent Anna Székesegyház és Főplébánia (Szent Anna u. 15) október 5., péntek, óra Budapest, Jézus Szíve Jezsuita templom (VIII., Mária u. 25.) október 6., szombat, óra Pécs, Ferences templom (Ferencesek utcája) Gaetano Magarelli orgonista és muzikológus munkájának köszönhetően ismét felfedezhetjük a XVIII. században tevékenykedő molfettai zeneszerző, Antonio Pansini műveit. A már szinte teljes, egyházi műveket tartalmazó darabok felderítésével és azok egy részének a Szent Hétnek szentelt ősbemutatójával foglalkozó projekt keretén belül a következő hónapokban a Digression Musicnál jelenik meg egy cd és veszi kezdetét egy hangversenysorozat, mely a Budapesti Olasz Kultúrintézet, a debreceni Olaszbarátok Köre, a Papageno Consulting, valamint a Puglia Sounds együttműködésével valósul meg. A Pansini Projekt a következő évben zárul a Molfettai Székesegyház archívumában eddig fellelt partitúrák kritikai kiadásának bemutatásával.

17 04-06 PROGRAMMA / OTTOBRE / MUSICA PROGRAM / OKTÓBER / ZENE PROGRAMMA / OTTOBRE / MUSICA PROGRAM / OKTÓBER / ZENE PROGRAMMA ǀ MŰSOR Messa ed Uffizio del Giovedi Santo a 3 voci col basso continuo Introito Kyrie - Gloria - Graduale Credo - Offertorio Sanctus - Benedictus - Agnus Dei Comunio - Sepulto Domino Due versetti per la Lavanda dei Piedi a 3 voci col basso continuo Benedicta sit Sancta Trinitas Ubi Chritas Prima Lamentazione a voce sola col basso continuo Heth. De Lamentatione Jeremiae Prophetae Primo Responsorio a 3 voci col basso continuo Omnes amici mei Seconda Lamentazione a voce sola col basso continuo Lamed. Matribus suis dixerunt Secondo Responsorio a 3 voci col basso continuo Velum templi Terza Lamentazione a voce sola col basso continuo Aleph. Ego vir videns Terzo Responsorio a 3 voci col basso continuo Vinea mea electa Programmazione Puglia Sounds Export 2018

18 08 PROGRAMMA / OTTOBRE / MOSTRA PROGRAM / OKTÓBER / KIÁLLÍTÁS PROGRAMMA / OTTOBRE / MOSTRA PROGRAM / OKTÓBER / KIÁLLÍTÁS 08 LUNEDÌ 8 OTTOBRE 2018 ORE Galleria Xenia Istituto Italiano di Cultura Nell ambito della Budapest Design Week 2018 (5-19 ottobre) In collaborazione con Open Design Italia Inaugurazione della mostra Il Design è abilità Una selezione di prodotti che sottolineano lo stretto legame tra designer e azienda, i cui processi creativi e produttivi si incontrano per convergere in uno stesso punto: lo sviluppo di un prodotto dai tratti locali e dal respiro globale. Grazie a questa convergenza di pensiero e intenti, il design di piccola serie riesce a offrire allo spettatore le singolarità e le peculiarità di una specifica realtà produttiva regionale. A guidare la narrazione, due elementi fondamentali e anch essi necessariamente convergenti: la mente, responsabile del processo ideativo, e la mano, senza la quale l idea rimarrebbe bloccata su un foglio. La mostra resterà aperta fino al 3 novembre 2018 Orario di apertura: lunedì-venerdì - ore sabato 13 ottobre ore OKTÓBER 8. HÉTFŐ ORE Xenia Galéria - Olasz Kultúrintézet Budapest Design Week 2018 (október 5-19.) keretében Az Open Design Italia közreműködésével A Design hozzáértés című kiállítás megnyitója Olyan termékeket mutatunk be, amelyek hangsúlyozzák a tervezés és a gyártás közti szoros kapcsolatot, amelyek kreatív és termelő folyamatai találkoznak és ugyanazon pont felé tartanak, ami nem más, mint a helyi jegyeket viselő, globális léptékű termékek fejlesztése. A gondolatok és szándékok konvergálásának köszönhetően a kisszériás formatervezés meg tudja mutatni a néző számára egy adott regionális termelési valóság egyediségét és különlegességét. Az elbeszélés vezérfonalát két alapvető és szintén szükségszerűen egymás felé konvergáló elem alkotja: az alkotófolyamatért felelős elme és a kéz, amely nélkül az elképzelés csak papíron létezne. A kiállítás megtekinthető november 3-ig Nyitva tartás: hétfő-péntek óra október 13., szombat óra

19 11-12 PROGRAMMA / OTTOBRE / CINEMA PROGRAM / OKTÓBER / MOZI PROGRAMMA / OTTOBRE / CINEMA PROGRAM / OKTÓBER / MOZI OTTOBRE 2018 ORE Sala Federico Fellini Istituto Italiano di Cultura CINEMA Proiezione film Qualunque cosa succeda ( ) Regia di Alberto Negrin OTTOBRE 2018 OKTÓBER , 18 ÓRA Federico Fellini terem Olasz Kultúrintézet MOZI Bármi is történjék ( ) című film vetítése Rendezte: Alberto Negrin Soggetto: Umberto Ambrosoli. Sceneggiatura: Alberto Negrin, Andrea Porporati, Maurizio De Luca. Interpreti: Pierfrancesco Favino (Giorgio Ambrosoli), Massimo Popolizio (Michele Sindona), Anita Caprioli (Annalori Ambrosoli), Andrea Gherpelli (Silvio Novembre), Emilio Bonucci (Guido Carli), Marco Boccardo (Filippo), Gregorio Ferreri (Umberto), Roberto Herlitzka (Enrico Cuccia). Una drammatica storia italiana che ha avuto luogo negli anni Settanta, con al centro un uomo dai forti valori etici, consapevole che la sua ricerca della verità lo avrebbe portato a diventare nemico di molte persone: Qualunque cosa succeda ha come protagonista Giorgio Ambrosoli, avvocato cui fu dato l incarico di occuparsi della liquidazione della Banca Privata Italiana dopo il crack finanziario di Michele Sindona e che fu ucciso nella notte tra l 11 ed il 12 luglio 1979 da un killer assoldato dalla malavita organizzata.. Il film-tv diretto da Alberto Negrin (il regista di Perlasca ) è tratto dal libro omonimo di Umberto Ambrosoli, figlio di Giorgio. Umberto Ambrosoli azonos című regénye nyomán. Forgatókönyv: Alberto Negrin, Andrea Porporati, Maurizio De Luca. Szereplők: Pierfrancesco Favino (Giorgio Ambrosoli), Massimo Popolizio (Michele Sindona), Anita Caprioli (Annalori Ambrosoli), Andrea Gherpelli (Silvio Novembre), Emilio Bonucci (Guido Carli), Marco Boccardo (Filippo), Gregorio Ferreri (Umberto), Roberto Herlitzka (Enrico Cuccia). A hetvenes évek drámai olasz története középpontjában egy morális értékeiben megingathatatlan ember áll, aki tudatosan keresi az igazságot még akkor is, ha ezzel sok embert ellenségévé tesz. A Bármi is történjék című film főszereplője Giorgio Ambrosoli ügyvéd, aki azt a megbízást kapta, hogy a Banca Privata Italiana felszámolásának ügyeit intézze Michele Sindona bankár pénzügyi csődjét követően, akit aztán a július 11-ről 12- re virradó éjszaka megölt a maffia által felbérelt bérgyilkos. Alberto Negrin (a Perlasca című film rendezője) filmje Umberto Ambrosoli azonos című regénye nyomán készült. Olasz nyelven In lingua italiana Venerdì 12 ottobre dopo la proiezione della II parte del film avrà luogo un incontro con la vedova dell Avv. Ambrosoli, Annalori Ambrosoli. Október 12-én pénteken a film második részének vetítése után találkozó az ügyvéd özvegyével, Annalori Ambrosolival.

20 13 13 PROGRAMMA / OTTOBRE / MUSICA PROGRAM / OKTÓBER / ZENE PROGRAMMA / OTTOBRE / MUSICA PROGRAM / OKTÓBER / ZENE SABATO 13 OTTOBRE 2018 ORE Líceum, Università Eszterházy Károly 3300 Eger, Eszterházy tér 1. CONCERTO Axel Trolese, pianoforte Premio speciale al miglior classificato italiano della XXX edizione del Concorso Pianistico Internazionale Ettore Pozzoli OKTÓBER 13., SZOMBAT ÓRA Líceum, Eszterházy Károly Egyetem 3300 Eger, Eszterházy tér 1. KONCERT Axel Trolese, zongora A XXX. Ettore Pozzoli Nemzetközi Zongoraversenyen a legjobb helyezést elérő olasz zongoraművésznek járó különdíj nyertesének koncertje PROGRAMMA MŰSOR W. A. Mozart: Rondò in Re Maggiore KV 485 J. Brahms: Variazioni su un tema originale in Re Maggiore Op. 21 No. 1 L. van Beethoven: Sonata in La Maggiore Op. 101 M. Clementi: Sonata in Sol minore op. 50 no.3 Didone Abbandonata F. Liszt/G. Rossini: Ouverture del Guglielmo Tell

21 15 15 PROGRAMMA / OTTOBRE / MUSICA PROGRAM / OKTÓBER / ZENE PROGRAMMA / OTTOBRE / MUSICA PROGRAM / OKTÓBER / ZENE LUNEDÌ 15 OTTOBRE 2018 ORE Sala Giuseppe Verdi Istituto Italiano di Cultura CONCERTO Axel Trolese, pianoforte Premio speciale al miglior classificato italiano della XXX edizione del Concorso Pianistico Internazionale Ettore Pozzoli PROGRAMMA MŰSOR W. A. Mozart: Rondò in Re Maggiore KV 485 J. Brahms: Variazioni su un tema originale in Re Maggiore Op. 21 No. 1 L. van Beethoven: Sonata in La Maggiore Op OKTÓBER 15., HÉTFŐ ÓRA Giuseppe Verdi terem Olasz Kultúrintézet KONCERT Axel Trolese, zongora A XXX. Ettore Pozzoli Nemzetközi Zongoraversenyen a legjobb helyezést elérő olasz zongoraművésznek járó különdíj nyertesének koncertje Kötelező helyfoglalás október 10-ig iicbudapest@esteri.it A koncerten az Olasz Kultúrintézet érvényes tagsági kártyájával rendelkező tagjai (+1 fő) vehetnek részt M. Clementi: Sonata in Sol minore op. 50 no.3 Didone Abbandonata F. Liszt/G. Rossini: Ouverture del Guglielmo Tell Prenotazione obbligatoria entro il 10 ottobre 2018 iicbudapest@esteri.it L Istituto riserverà l accesso al concerto ai possessori della tessera di socio (+1 persona) in corso di validità.

22 15-21 PROGRAMMA / OTTOBRE / FESTIVAL PROGRAM / OKTÓBER / FESZTIVÁL PROGRAMMA / OTTOBRE / FESTIVAL PROGRAM / OKTÓBER / FESZTIVÁL OTTOBRE 2018 Istituto Italiano di Cultura XVIII EDIZIONE DELLA SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO Sotto l Alto Patronato del Presidente della Repubblica Italiana Quest anno la Settimana della Lingua Italiana nel Mondo sarà dedicata al tema L Italiano e la rete, le reti per l italiano, un argomento complesso e dalle molte interpretazioni e sviluppi. Cosa significa oggi informarsi, leggere, generare un pensiero critico che ci faccia uscire dalla zona di conforto nella quale sedimentiamo il nostro intelletto. Le nuove tecnologie ci consentono di veicolare migliaia di informazioni ad un pubblico vastissimo e in tempi record. Ma cosa rimane di questa comunicazione nella nostra vita? Con la partecipazione di Giulia Ciarapica (scrittrice, blogger), Paolo Orrù (Università di Debrecen) Bruno Mastroianni (scrittore, autore televisivo, esperto di comunicazione), Marco Mezzadri (Università di Parma), Andrea Villarini (Università per Stranieri di Siena) SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO In collaborazione con il Circolo Monti di Debrecen PROGRAMMA lunedì 15 ottobre 2018 ore Istituto Italiano di Cultura di Budapest martedì 16 ottobre 2018 ore Università di Debrecen Nuovi modi di esprimersi e di comunicare online Giulia Ciarapica: Scrivere di libri in rete Paolo Orrù: Parlare di politica in rete Un incontro per capire come si sta sviluppando la comunicazione in Rete 2.0, chi sono le nuove figure professionali nell ambito culturale e quali linguaggi utilizzano per interagire direttamente con un pubblico sempre più vasto e variegato, ma si parlerà anche di quali sono e come funzionano le nuove forme della comunicazione politica in rete. giovedì 18 ottobre ore Istituto Italiano di Cultura di Budapest venerdì 19 ottobre 2018 ore Università di Debrecen Parlare, discutere, imparare: usare l italiano in rete e imparare l italiano con la tecnologia Bruno Mastroianni: Dire bene: scegliere le parole giuste per vivere meglio in rete Marco Mezzadri: Insegnare la lingua italiana con o senza le tecnologie? Alla ricerca di un possibile minimo comune denominatore. Andrea Villarini: Insegnare italiano con il web. Come raccogliere la sfida? L incontro sarà l occasione per riflettere sull uso dell italiano nella comunicazione in rete e sui social network e come usarli per discutere pacificamente, un tema sempre più centrale nella vita quotidiana. Per alcuni docenti (e studenti) insegnare la lingua con le tecnologie o seguire modalità più tradizionali sono modalità didattiche antitetiche; per parecchi altri l uso delle tecnologie è l unico modo per svecchiare l insegnamento della lingua italiana a stranieri; per altri ancora, è semplicemente l ineluttabile. Rifletteremo allora su una possibile sintesi tra questi due apparenti estremi.

23 15-21 PROGRAMMA / OTTOBRE / FESTIVAL PROGRAM / OKTÓBER / FESZTIVÁL PROGRAMMA / OTTOBRE / FESTIVAL PROGRAM / OKTÓBER / FESZTIVÁL OKTÓBER Olasz Kultúrintézet XVIII OLASZ NYELV HETE A VILÁGBAN Fővédnök: az Olasz Köztársaság elnöke Idén az Olasz Nyelv Hete a Világban mottója Az olasz nyelv a világhálón, egy igen összetett, többféleképpen értelmezhető és szerteágazó témakör: mit jelent ma az információszerzés, az olvasás, egy kritikai észrevétel megfogalmazása? Mitől mozdulunk ki szellemi komfortzónánkból? Az új technológiáknak köszönhetően lehetőségünk van rekordidő alatt információk ezreit eljuttatni egy széles közönséghez ebből a kommunikációból azonban mi marad meg a saját életünkben? Giulia Ciarapica (író, blogger), Paolo Orrù (Debreceni Egyetem), Bruno Mastroianni (író, televíziós szerző, kommunikációs tanácsadó), Marco Mezzadri (Pármai Egyetem), Andrea Villarini (Sienai Egyetem) részvételével A debreceni Circolo Monti együttműködésével SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO PROGRAM október 15. hétfő 17 óra Budapest, Olasz Kultúrintézet október 16. kedd óra Debreceni Egyetem Az új online kommunikációs- és kifejezésmódok Giulia Ciarapica (író, blogger): Könyvírás a világhálón Paolo Orrù (Debreceni Egyetem): Politikáról beszélni az interneten A találkozó segít megérteni, hogy alakul a kommunikáció az internet 2.0 korában, kik az új hivatásos szereplők a kulturális területen és milyen nyelvezetet használnak, hogy közvetlenül kapcsolatban maradjanak az egyre szélesebb és színesebb közönséggel, továbbá szó esik a politikai kommunikációi új formáiról s azok működéséről október 18. csütörtök, óra Budapest, Olasz Kultúrintézet október 19. péntek óra Debreceni Egyetem Eszmecsere, vita, tanulás: az olasz nyelv használata a világhálón, olaszul tanulni a technológia segítségével Bruno Mastroianni: Jól mondani: hogyan válasszuk ki a megfelelő szavakat, hogy jobban eligazodjunk a világhálón Marco Mezzadri: Az olasz nyelv oktatása: a technológia segítségével vagy anélkül? Egy lehetséges közös nevező nyomában Andrea Villarini: Olasztanítás a web segítségével Szembenézni a kihívással A találkozó alkalmat ad arra, hogy az olasz nyelv internetes és közösségi média-beli használatáról eszmecserét folytassunk. Hogyan használhatjuk a nyelvet a békés diskurzusokban ez a kérdés egyre központibb szerepet kap mindennapi életünkben. Egyes tanárok és diákok számára feloldhatatlan ellentétet jelent az, hogy a nyelvtanítás a technológia segítségével vagy a hagyományosabb módszertant követve történjen. Egyesek úgy vélekednek, hogy az új technikák használata az egyetlen módja annak, hogy az olasz nyelv tanítása haladjon a korral. Megint más vélemény szerint mindez egyszerűen elkerülhetetlen. Az előadás alkalmával a két szélsőség között lehetséges szintézist járjuk körül.

24 25 25 PROGRAMMA / OTTOBRE / MUSICA PROGRAM / OKTÓBER / ZENE PROGRAMMA / OTTOBRE / MUSICA PROGRAM / OKTÓBER / ZENE GIOVEDÌ 25 OTTOBRE 2018 ORE Sala Giuseppe Verdi Istituto Italiano di Cultura CONCERTO Musica e Poesia Coro della Caffettiera Stioppeta (Coro del Dipartimento di Italianistica dell Università ELTE), diretto da Eszter Murányi Con la partecipazione di Dániel Lőwenberg (pianoforte) PROGRAMMA MŰSOR Prenotazione obbligatoria entro il 21 ottobre 2018 iicbudapest@esteri.it OKTÓBER 25., CSÜTÖRTÖK ÓRA Giuseppe Verdi terem Olasz Kultúrintézet KONCERT Zene és Költészet Caffettiera Stioppeta (az ELTE olasz tanszéki kórusa), vezényel: Murányi Eszter Zongorán közreműködik: Lőwenberg Dániel Kötelező helyfoglalás október 21-ig iicbudapest@esteri.it Giuseppe Ottavio Pitoni: Laudate Dominum (150. Zsoltár) Giovanni Pierluigi da Palestrina: Sicut cervus (42. Zsoltár) Orlando di Lasso: O Invidia nimica di vertute (Poesia/Vers: Francesco Petrarca) Claudio Monteverdi: Ecco mormorar l onde (Poesia/Vers: Torquato Tasso) Domenico Scarlatti: Sonata in fa minore, K 466 / f-moll szonáta K.466 (pianoforte/zongora) Jakob Arcadelt: Il bianco e dolce cigno Orazio Vecchi: Il bianco e dolce cigno Carlo Gesualdo: Deh, come invan sospiro Giovanni Giacomo Gastoldi: Vezzosette ninfe (Speme amorosa, 6 balletti, No 4.) Bartók Béla: Kórusdal, Tót legények tánca (pianoforte/zongora) Bartók Béla: Kórusdal (Adattamento/Átdolgozás: Murányi Eszter) Bartók Béla: Tót legények tánca (Adattamento/Átdolgozás: Murányi Eszter; Poesia/Vers: Faragó Dániel) Bartók Béla: Négy szlovák népdal Bartók Béla: Allegro barbaro (pianoforte/zongora) Farkas Ferenc: Vallon szerenád, Hajnal nóta (Poesia/Vers: Weöres Sándor) Orbán György: Mint mellékdal (Poesia/Vers: József Attila) Karai József: Ugrótánc (Poesia/Vers: Weöres Sándor) Udvardy László: Bájoló (Poesia/Vers: Radnóti Miklós)

25 30 30 PROGRAMMA / OTTOBRE / CINEMA PROGRAM / OKTÓBER / MOZI PROGRAMMA / OTTOBRE / CINEMA PROGRAM / OKTÓBER / MOZI MARTEDÌ 30 OTTOBRE 2018 ORE Sala Federico Fellini Istituto Italiano di Cultura CINEVIDEOCLUB Noi Eravamo ( ) Regia di Leonardo Tiberi Sceneggiatura: Leonardo Tiberi, Salvatore De Mola. Fotografia: Stefano Paradiso. Musica: Baptiste Allard. Interpreti: Alessandro Tersigni, Yari Gugliucci, Davide Giordano, Beatrice Arnera, Eliana Miglio, Michele Vigilante, Roberto Citran. Tre giovani emigrati di origine italiana accorrono in Veneto per arruolarsi come volontari durante gli ultimi anni della Prima Guerra Mondiale. Fiorello La Guardia, politico americano, Guglielmo e Luciano Cusin, argentini d origine italiana, mossi dal patriottismo e dall ardore eroico si troveranno a prestare servizio per quella che sentono essere la loro patria originaria. Con le loro vicende s intreccia il destino di Agnese, studentessa italiana di medicina, anche lei volontaria presso il corpo delle Crocerossine. Il film è stato realizzato con immagini originali tratte dall archivio storico dell Istituto Luce Cinecittà di Roma. In lingua italiana, con sottotitoli in ungherese Presentazione del film a cura di Michele Sità, docente presso l Università Cattolica Pázmány Péter di Budapest OKTÓBER 30., KEDD ÓRA Federico Fellini terem Olasz Kultúrintézet FILMKLUB Mi voltunk ( ) Rendezte: Leonardo Tiberi Forgatókönyvíró: Leonardo Tiberi, Salvatore De Mola. Operatőr: Stefano Paradiso. Zene: Baptiste Allard. Szereplők: Alessandro Tersigni, Yari Gugliucci, Davide Giordano, Beatrice Arnera, Eliana Miglio, Michele Vigilante, Roberto Citran. Leonardo Tiberi filmjében három olasz gyökerekkel rendelkező fiatal bevándorló Veneto megyébe siet, hogy az első világháború utolsó éveiben önkéntesként segítsenek. Az amerikai politikust, Fiorello La Guardia-t és a két olasz származású argentint, Guglielmót és Luciano Cusint a hazaszeretet és a hősiesség tüze buzdítja arra, hogy a szülőföldjüknek érzett Olaszországban nyújtsanak segítséget. Történeteikbe beleszövődik az olasz orvostanhallgató, Agnese élete, aki szintén önkéntesként dolgozik a Vöröskeresztnél. A film különlegessége, hogy a római Istituto Luce Cinecittà történelmi archívumából származó eredeti képek felhasználásával készült. Olasz nyelven, angol felirattal A filmet bemutatja Michele Sità, a budapesti Pázmány Péter Katolikus Egyetem adjunktusa

26 B BIBLIOTECA KÖNYVTÁR K Orario di apertura: Lunedì: 14:00-18:00 Martedì: 10:00-13:00 e 14:00-18:00 Mercoledì: 10:00-13:00 e 14:00-18:00 Giovedì: 14:00-18:00 Venerdì: 10:00-13:00 Tel.: /108, biblioteca.iicbudapest@esteri.it I servizi della biblioteca sono disponibili a tutti i soci. Le iscrizioni possono essere effettuate personalmente negli orari di apertura della stessa. La tassa annuale dell iscrizione è pari a 2000,- Ft. L iscrizione per pensionati e studenti sotto i 26 anni prevede una riduzione del 50% esibendo un documento d identità. Si possono prendere in prestito libri, dvd e cd (massimo 3 per volta). Il prestito dei libri dura tre settimane e può essere prolungato due volte per altre tre settimane. Il prestito di dvd e cd è consentito per una sola settimana. Per i dvd è richiesto un deposito cauzionale di 1000,- Ft. per ognuno, rimborsato al momento della restituzione. Nyitva tartás: Hétfő: 14:00-18:00 Kedd: 10:00-13:00 és 14:00-18:00 Szerda: 10:00-13:00 és 14:00-18:00 Csütörtök: 14:00-18:00 Péntek: 10:00-13:00 Tel.: /108, biblioteca.iicbudapest@esteri.it A könyvtár szolgáltatásait a könyvtárba beiratkozott személyek vehetik igénybe. A könyvtárba beiratkozni személyesen lehet a könyvtár nyitvatartási idejében. A beiratkozás egy naptári évre érvényes a beiratkozás napjától számítva. A beiratkozás éves díja: 2000,- Ft. 50% kedvezményben részesülnek a 26 év alatti diákok és a nyugdíjasok. Könyvtárunkban könyvek, dvd-k és cd-k kölcsönzésére van lehetőség. Egy alkalommal összesen három tételt (könyv, cd, dvd) lehet kölcsönözni. A könyveket 3 hétre lehet kikölcsönözni, és kétszer lehet hosszabbítani további 3 hétre. A dvd-k egy hétre adhatók ki 1000,- Ft/dvd letéti díj ellenében.

27 INFORMAZIONI IMPORTANTI FONTOS INFORMÁCIÓ I Come diventare socio dell IIC? La quota di adesione annuale ha un costo di 4000 HUF e consente di accedere alle attività culturali organizzate dall Istituto (concerti, conferenze, convegni); accedere ai servizi di Biblioteca; accedere alle proiezioni del Cinevideoclub presso la sede dell Isituto Riduzione del 50% per gli studenti fino a 26 anni e pensionati in possesso di una tessera identificativa. Hogyan lehetünk tagok? A beiratkozás éves tagsági díja 4000 Ft, amely a következő szolgáltatásokat foglalja magában: részvételi lehetőség minden, az Olasz Kultúrintézet által szervezett kulturális programon (koncert, konferencia, tanácskozás stb.) a könyvtári szolgáltatások használata részvételi lehetőség a Cinevideoclub valamennyi, Intézetünkben rendezett programján 50% kedvezményben részesülnek igazolvány felmutatása ellenében a 26 év alatti diákok és a nyugdíjasok. ULTERIORI INFORMAZIONI TOVÁBBI INFORMÁCIÓ: A FELTÜNTETETT DÁTUMOK ÉS PROGRAMOK RAJTUNK KÍVÜL ÁLLÓ OKOK MIATT VÁLTOZHATNAK. LE DATE DEI PROGRAMMI INDICATI POTREBBERO SUBIRE MODIFICHE INDIPENDENTI DALLA NOSTRA VOLONTÀ.

28 CORSI DI LINGUA italiana CORSI DI LINGUA PRESSO Inizio dei corsi: 17 settembre 2018 Periodo di iscrizione: 27 agosto 7 settembre 2018 Negli orari di apertura della segreteria dei corsi è possibile compilare il test d ingresso gratuitamente. Orario di apertura della segreteria dei corsi di lingua: lunedì: 10:00 13:00 martedì: 10:00-13:00 / 14:00-18:00 mercoledì: 14: giovedì: 10: venerdì: 9:00-13:00 Contatti: corsilingua.iicbudapest@esteri.it 06 (1) /111 TEST D INGRESSO Ad eccezione del 1 livello, a tutti gli altri livelli si potrà accedere previo superamento dell esame finale del livello precedente. Per gli studenti con precedente esperienza maturata altrove è previsto un test d ingresso per l assegnazione del livello. Corsi di lingua standard dal livello principiante al livello avanzato Corsi di lingua speciali (Corsi di Perfezionamento/Corso di conversazione/ Corso di storia dell arte) Corso di preparazione all esame di CELI Istituto Italiano di Cultura di Budapest è un ente convenzionato, è possibile sostenere gli esami di CELI e CILS, Corsi di lingua ungherese per italofoni dal livello principiante al livello avanzato Corsi per bambini Costi Corsi di 50 ore HUF Corsi speciali di 30 ore HUF Nella quota di iscrizione non sono compresi i materiali didattici. SZINTFELMÉRŐ TESZT A beiratkozási időszak alatt az első szint kivételével minden más szintre való beiratkozás előfeltétele az előző félév sikeres záróvizsgája. Azoknak, akik máshol tanultak olaszul, szintfelmérő tesztet kell írniuk! Általános nyelvtanfolyamok teljesen kezdőtől haladó szintig, Speciális nyelvtanfolyamok (Nyelvtökéletesítő tanfolyamok/társalgás tanfolyam/művészettörténet tanfolyam olasz nyelven) CELI nyelvvizsga előkészítő tanfolyam CELI/CILS nyelvvizsga lehetőségek Magyar nyelvtanfolyam olaszoknak Olasz nyelvtanfolyam gyerekeknek Tanfolyami díjak 50 órás kurzusok Ft 30 óra speciális kurzusok Ft A tandíj nem tartalmazza a tankönyvek és segédanyagok árát. olasz NYELVTAN- FOLYAM ŐSZI NYELVTANFOLYAMOK Tanfolyamkezdés: szeptember 17. Beiratkozási időszak: augusztus 27 szeptember 7. Szintfelmérő teszt írására a tanfolyami titkárság nyitvatartási idejében van lehetőség. Tanfolyami titkárság: hétfő: 10:00 13:00 kedd: 10:00-13:00 / 14:00-18:00 szerda: 14: csütörtök: 10: péntek: 9:00-13:00 Kapcsolat: corsilingua.iicbudapest@esteri.it 06 (1) /111

SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER

SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER 2018 CINEMA / MOZI PRESENTAZIONE LIBRI / KÖNYVBEMUTATÓK INCONTRO / TALÁLKOZÓ MUSICA / ZENE MOSTRA / KIÁLLÍTÁS FESTIVAL / FESZTIVÁL L Istituto riserverà

Részletesebben

PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR

PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR Stagione italiana 2017 Olasz Évad 2017 PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR Stagione italiana 2017 Olasz Évad 2017 2 Nel GIOVEDÌ 2 FEBBRAIO 2017 ORE 18.00 PROGRAMMA

Részletesebben

NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI DÍJAMBÓL (Irodalomkritika, esszé, vers, próza, újságírás és egyéb művészetek: fotó, illusztrációk)

NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI DÍJAMBÓL (Irodalomkritika, esszé, vers, próza, újságírás és egyéb művészetek: fotó, illusztrációk) QUALCHE MIO PREMIO LETTERARIO E DI ALTRE ARTI DA PIÙ DI 30 (Critica letteraria, saggistica, poesia, prosa, giornalismo ed altre arti: foto, illustrazioni) NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI

Részletesebben

Quasimodo. Balatonfüred 2014. szeptember 6 7. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred 2014. szeptember 6 7. Quasimodo Quasimodo Balatonfüred 2014. szeptember 6 7. Quasimodo XXII. Balatonfüredi Nemzetközi Költőtalálkozó Salvatore Quasimodo Költőverseny Balatonfüred, 2014. szeptember 6 7. Fővédnökök: Őexc. Maria Assunta

Részletesebben

Quasimodo. Balatonfüred 2011. szeptember 9 11. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred 2011. szeptember 9 11. Quasimodo Balatonfüred 2011. szeptember 9 11. XIX. Balatonfüredi Nemzetközi Költőtalálkozó Salvatore Költőverseny Balatonfüred 2011. szeptember 9 11. Fővédnökök: Őexc. Giovan Battista Campagnola az Olasz Köztársaság

Részletesebben

Quasimodo. Balatonfüred 2010. szeptember 2 4. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred 2010. szeptember 2 4. Quasimodo Quasimodo Balatonfüred 2010. szeptember 2 4. Quasimodo XVIII. Balatonfüredi Nemzetközi Költőtalálkozó Salvatore Quasimodo Költőverseny Az UNESCO Kultúrák Közeledése Nemzetközi Évének rendezvénye Díszvendég:

Részletesebben

PROGRAMMA PROGRAM APRILE / ÁPRILIS

PROGRAMMA PROGRAM APRILE / ÁPRILIS MA / ÁPRILIS Stagione italiana 2017 Olasz Évad 2017 / ÁPRILIS [ CONCERTO ] / [ KONCERT ] [ DANZA ] / [ TÁNC ] [ CINEMA ] / [ MOZI ] [ LETTERATURA ] / [ IRODALOM ] [ SPETTACOLO ] / [ ELŐADÁS ] [ MOSTRA

Részletesebben

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo Balatonfüred 2013. szeptember 6 7. XXI. Balatonfüredi Nemzetközi Költőtalálkozó Salvatore Költőverseny Balatonfüred, 2013. szeptember 6 7. Fővédnökök: Őexc. Maria Assunta Accili az Olasz Köztársaság nagykövete

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 25p/ kód: Értékelő: A rendelkezésre álló idő 30 perc. UTASÍTÁS: Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont

Részletesebben

Quasimodo. Balatonfüred 2015. szeptember 4 5. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred 2015. szeptember 4 5. Quasimodo Quasimodo Balatonfüred 2015. szeptember 4 5. Quasimodo XXIII. Balatonfüredi Nemzetközi Költőtalálkozó Salvatore Quasimodo Költőverseny Balatonfüred, 2015. szeptember 4 5. Fővédnökök: Őexc. Maria Assunta

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN Földrajz olasz nyelven középszint 1121 É RETTSÉGI VIZSGA 2011. október 18. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Parte

Részletesebben

Lingua italiana Turismo

Lingua italiana Turismo BGF NYVK Lingua italiana Turismo Modello B2 Composizione professionale 50 minuti 20 punti SCRIVERE SUL FOGLIO DELLE RISPOSTE. (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz használt megoldási javaslaton

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1) Nyelvismereti teszt 20 p./ Értékelő1: Értékelő2: kód A nyelvismereti és az olvasott szövegértés teszt megoldására együttesen rendelkezésre álló idő 50 perc. Írja a válaszokat a lap alján található megoldólapra!

Részletesebben

55 345 01 0010 55 01 Európai Uniós üzleti

55 345 01 0010 55 01 Európai Uniós üzleti A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

il commesso az eladó il lavoro a munka la studentessa a diáklány la scuola az iskola l amico a barát l amica a barátnœ

il commesso az eladó il lavoro a munka la studentessa a diáklány la scuola az iskola l amico a barát l amica a barátnœ Lezione G ra m m a t i ca 1. A határozott névelœk egyes számban.. A fœnevek egyes számban. 3. A questo mutató névmás egyes számban. 4. Az életkor kifejezése. 5. A határozatlan névelœ. 6. A tagadás. 7.

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN Földrajz olasz nyelven középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 15. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. Parte

Részletesebben

PROGRAMMA PROGRAM MAGGIO / MÁJUS

PROGRAMMA PROGRAM MAGGIO / MÁJUS MA / MÁJUS Stagione italiana 2017 Olasz Évad 2017 / MÁJUS [ CINEVIDEOCLUB ] / [ FILMKLUB ] [ CONVEGNO ] / [ TANÁCSKOZÁS ] [ MOSTRA ] / [ KIÁLLÍTÁS ] [ PRESENTAZIONE LIBRO ] / [ KÖNYVBEMUTATÓ ] [ SPETTACOLO

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA Földrajz olasz nyelven középszint 0612 É RETTSÉGI VIZSGA 2006. október 25. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA ESAME DI MATURITÁ SCRITTO DI LIVELLO MEDIO JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI

Részletesebben

MAGGIO-GIUGNO PROGRAMMA PROGRAM MÁJUS-JÚNIUS

MAGGIO-GIUGNO PROGRAMMA PROGRAM MÁJUS-JÚNIUS MAGGIO-GIUGNO PROGRAMMA PROGRAM MÁJUS-JÚNIUS 2019 MAGGIO-GIUGNO CINEMA / MOZI SCIENZA / TUDOMÁNY MUSICA / ZENE EVENTO SPECIALE / KÜLÖNLEGES ESEMÉNY PRESENTAZIONE LIBRO / KÖNY VBEMUTATÓ CONVEGNO / TANÁCSKOZÁS

Részletesebben

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 1 3. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 1 3. Quasimodo Quasimodo Balatonfüred 2016. szeptember 1 3. Quasimodo XXIV. Balatonfüredi Nemzetközi Költőtalálkozó Salvatore Quasimodo Költőverseny Balatonfüred, 2016. szeptember 1 3. Fővédnök: Őexc. Maria Assunta Accili

Részletesebben

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) - Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che

Részletesebben

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) - Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che

Részletesebben

Lingua italiana Affari

Lingua italiana Affari BGF NYVK Lingua italiana Affari Modello B2 Composizione professionale 50 minuti 20 punti SCRIVERE SUL FOGLIO DELLE RISPOSTE. (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz használt megoldási javaslaton

Részletesebben

PROGRAMMA PROGRAM MARZO / MÁRCIUS

PROGRAMMA PROGRAM MARZO / MÁRCIUS MA / MÁRCIUS Stagione italiana 2017 Olasz Évad 2017 / MÁRCIUS [ CONCERTO ] / [ KONCERT ] [ DANZA ] / [ TÁNC ] [ CINEMA ] / [ MOZI ] [ SIMPOSIO ] / [ SZIMPÓZIUM ] [ CONVEGNO INTERNAZIONALE ] / [ NEMZETKÖZI

Részletesebben

WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO

WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO Tecnical school "G.G. Marinoni Udine - Italy WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO Our preparatory work is based on use of working languages

Részletesebben

Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK

Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK I. Irodalomtörténet Máté Ágnes, A királynék bűnbak -szerepe, avagy Griselda története

Részletesebben

GENNAIO-FEBBRAIO 2018 PROGRAMMA PROGRAM 2018 JANUÁR-FEBRUÁR

GENNAIO-FEBBRAIO 2018 PROGRAMMA PROGRAM 2018 JANUÁR-FEBRUÁR GENNAIO-FEBBRAIO 2018 PROGRAMMA PROGRAM 2018 JANUÁR-FEBRUÁR CINEMA / MOZI MOSTRA / KIÁLLÍTÁS EVENTO SPECIALE / KÜLÖNLEGES ESEMÉNY SPETTACOLO / ELŐADÁS MUSICA / ZENE L Istituto riserverà rigorosamente l

Részletesebben

PROGRAMMA PROGRAM SETTEMBRE / SZEPTEMBER

PROGRAMMA PROGRAM SETTEMBRE / SZEPTEMBER MA SETTEMBRE / SZEPTEMBER SETTEMBRE / SZEPTEMBER [ CORSI DI LINGUA ] / [ NYELVTANFOLYAM ] [ CINEMA ] / [ MOZI ] [ CONCERTO ] / [ KONCERT ] Cari Amici dell Istituto Italiano di Cultura di Budapest, molte

Részletesebben

PROGRAMMA PROGRAM GIUGNO / JÚNIUS

PROGRAMMA PROGRAM GIUGNO / JÚNIUS MA / JÚNIUS / JÚNIUS [ SFILATA DI MODA ] / [ DIVATBEMUTATÓ ] [ TAVOLA ROTONDA ] / [ KEREKASZTAL-BESZÉLGETÉS ] [ WORKSHOP ] / [ WORKSHOP ] [ CONCERTO ] / [ KONCERT ] [ SPETTACOLO TEATRALE ] / [ SZÍNHÁZI

Részletesebben

I Convegno MTA BTK FI e CISUECO. All ombra della Grande Guerra. Incroci fra Italia e Ungheria: storia, letteratura, cultura

I Convegno MTA BTK FI e CISUECO. All ombra della Grande Guerra. Incroci fra Italia e Ungheria: storia, letteratura, cultura I Convegno MTA BTK FI e CISUECO All ombra della Grande Guerra. Incroci fra Italia e Ungheria: storia, letteratura, cultura (Budapest, 11-12 giugno 2015) Organizzato dall Istituto di Filosofia del Centro

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN Földrajz olasz nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. ESERCIZIO

Részletesebben

HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon

HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon L umorismo come elemento di motivazione alle lezioni di lingua straniera La motivazione è determinante nel corso dell insegnamento

Részletesebben

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló OLASZ NYELV II. KATEGÓRIA

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló OLASZ NYELV II. KATEGÓRIA Oktatási Hivatal Az elhangzó szöveg átirata: A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló OLASZ NYELV II. KATEGÓRIA HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS Javítási-értékelési útmutató

Részletesebben

MINT ODÜSSZEUSZ COME L ULISSE. SARA BERTI kiállítása Mostra di SARA BERTI

MINT ODÜSSZEUSZ COME L ULISSE. SARA BERTI kiállítása Mostra di SARA BERTI MINT ODÜSSZEUSZ COME L ULISSE SARA BERTI kiállítása Mostra di SARA BERTI MINT ODÜSSZEUSZ COME L ULISSE SARA BERTI kiállítása Mostra di SARA BERTI. szeptember 3 október 3. 3 settembre 3 ottobre Vaszary

Részletesebben

Stagione Culturale Italo-Ungherese 2014 Magyar-Olasz Kulturális Évad 2014

Stagione Culturale Italo-Ungherese 2014 Magyar-Olasz Kulturális Évad 2014 Stagione Culturale Italo-Ungherese 2014 Magyar-Olasz Kulturális Évad 2014 Percosi di moda Divatutak m a g g i o / g i u g n o m á j u s / j ú n i u s 1 S T A G I O N E I T A L I A N A 2 0 1 4 O L A S Z

Részletesebben

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Ungherese-Italiano

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Ungherese-Italiano Auguri : Matrimonio Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. La gioia

Részletesebben

INVITO MEGHIVÓ. L ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO UNGHERESE IN BOLOGNA è lieta di invitarvi allo spettacolo del GRUPPO MUSICALE CSÁNGÓ UNGHERESE SOMOS,

INVITO MEGHIVÓ. L ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO UNGHERESE IN BOLOGNA è lieta di invitarvi allo spettacolo del GRUPPO MUSICALE CSÁNGÓ UNGHERESE SOMOS, INVITO MEGHIVÓ L ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO UNGHERESE IN BOLOGNA è lieta di invitarvi allo spettacolo del GRUPPO MUSICALE CSÁNGÓ UNGHERESE SOMOS, che si terrà VENERDI 20 MAGGIO 2016 a BOLOGNA, ore 18

Részletesebben

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità Sia il nostro Partner Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità Tutti hanno un approccio diverso 2 Dove si trova il Cliente? 3 Cosa vuole il Cliente? 4 Cosa vuole l Imprenditore? 5 Come mi trova?

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN Földrajz olasz nyelven középszint 1612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 13. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Chiave

Részletesebben

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio - Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Hol találom a?... una camera in affitto?... kiadó szoba?... un ostello?...hostel?... un albergo?... egy hotel?... un bed and breakfast?...bed

Részletesebben

XIX Festival Internazionale del Libro di Budapest. XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál. 19 22 aprile 2012. 2012. április 19 22.

XIX Festival Internazionale del Libro di Budapest. XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál. 19 22 aprile 2012. 2012. április 19 22. XIX Festival Internazionale del Libro di Budapest 19 22 aprile 2012 XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál 2012. április 19 22. L partecipa alla XIX edizione del Festival Internazionale del Libro di

Részletesebben

NOVEMBRE-DICEMBRE PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBER-DECEMBER

NOVEMBRE-DICEMBRE PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBER-DECEMBER NOVEMBRE-DICEMBRE PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBER-DECEMBER 2018 NOVEMBRE-DICEMBRE CINEMA / MOZI EVENTI SPECIALI / KÜLÖNLEGES ESEMÉNYEK MOSTRE / KIÁLLÍTÁS MUSICA / ZENE TEATRO / SZÍNHÁZ DANZA / TÁNC NOVEMBER-DECEMBER

Részletesebben

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Istituto Italiano di Cultura di Budapest 1088 Budapest Bródy Sándor u. 8. Tel.: 483-2040 iicbudapest@esteri.it www.iicbudapest.esteri.it Szenes Veronika, Képző- éa Iparművészeti Szakközép Iskola n o v e m b r e / d i c e m b r e n o v e m b e

Részletesebben

16-22 ottobre 2017 Istituto Italiano di Cultura Sala Federico Fellini

16-22 ottobre 2017 Istituto Italiano di Cultura Sala Federico Fellini 16-22 ottobre 2017 Istituto Italiano di Cultura Sala Federico Fellini XVII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo Sotto l Alto Patronato del Presidente della Repubblica Italiana. L argomento

Részletesebben

Programma Program. maggio/giugno május/június

Programma Program. maggio/giugno május/június Programma Program maggio/giugno május/június Stagione italiana 2016 Olasz Évad 2016 Programma Program maggio/giugno május/június Stagione italiana 2016 Olasz Évad 2016 L intensa programmazione dell Istituto

Részletesebben

A RENESZÁNSZ FOGALMA. TÖRTÉNELMI HÁTTÉR Gazdaság, kereskedelem Jog, tudomány, filozófia

A RENESZÁNSZ FOGALMA. TÖRTÉNELMI HÁTTÉR Gazdaság, kereskedelem Jog, tudomány, filozófia Firenze, Palazzo dell Arte della Lana Firenze, Orsanmichele Fiorino (Forint) 1252 Törvénykönyv 1293 Arte della Seta (Selyemszövők +ötvösök) Arte di Calimala (posztókereskedők) Arte diella Lana (ruhakészítők)

Részletesebben

Armando Nuzzo megjelent publikációi és műfordításai

Armando Nuzzo megjelent publikációi és műfordításai Armando Nuzzo megjelent publikációi és műfordításai Szerkeztett könyv 1. 2004. Petrarca in Europa 1-4. köt./ a cura di Armando Nuzzo e Gianni Scalia, collaborazione di Paolo Budini, realizzazione di Massimo

Részletesebben

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera - Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Földrajz olasz nyelven középszint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 19. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Chiave di correzione

Részletesebben

ABITUDINI ALIMENTARI E MALATTIE CORRELATE SUGGERIMENTI E POSSIBILI RIMEDI

ABITUDINI ALIMENTARI E MALATTIE CORRELATE SUGGERIMENTI E POSSIBILI RIMEDI Invito Meghívó L Ambasciata d Italia e l Istituto Italiano di Cultura hanno il piacere di invitare Lei e i Suoi colleghi a partecipare alla Conferenza ABITUDINI ALIMENTARI E MALATTIE CORRELATE SUGGERIMENTI

Részletesebben

Talenti alla ribalta. Tehetségek rivaldafényben. Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Talenti alla ribalta. Tehetségek rivaldafényben. Istituto Italiano di Cultura di Budapest m a r z o / a p r i l e m á r c i u s / á p r i l i s P r o g r a m m a P r o g r a m S t a g i o n e i t a l i a n a 2 0 1 4 O l a s z É v a d 2 0 1 4 I-TALents I-TALentumok Talenti alla ribalta Tehetségek

Részletesebben

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Istituto Italiano di Cultura di Budapest s e t t e m b r e / o t t o b r e s z e p t e m b e r / o k t ó b e r S t a g i o n e i t a l i a n a 2 0 1 4 O l a s z É v a d 2 0 1 4 CALENDARIO Settembre/Ottobre 2014 Settembre pagina 2 PORTE APERTE

Részletesebben

Zala Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság Nagykanizsai Katasztrófavédelmi Kirendeltség

Zala Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság Nagykanizsai Katasztrófavédelmi Kirendeltség Zala Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság Nagykanizsai Katasztrófavédelmi Kirendeltség H-8800 Nagykanizsa, Kossuth tér 25. Tel: +36 (93) 516-003 Fax: +36 (93) 516-003 e-mail: nagykanizsa.kvk@katved.gov.hu

Részletesebben

GENNAIO-FEBBRAIO PROGRAMMA PROGRAM JANUÁR-FEBRUÁR

GENNAIO-FEBBRAIO PROGRAMMA PROGRAM JANUÁR-FEBRUÁR GENNAIO-FEBBRAIO PROGRAMMA PROGRAM JANUÁR-FEBRUÁR 2019 GENNAIO-FEBBRAIO MUSICA / ZENE CINEMA / MOZI TEATRO / SZÍNHÁZ CONFERENZE / KONFERENCIA JANUÁR-FEBRUÁR L Istituto riserverà rigorosamente l accesso

Részletesebben

Olasz kulturális vetélkedő 2012 II. forduló

Olasz kulturális vetélkedő 2012 II. forduló Olasz kulturális vetélkedő 2012 II. forduló Jó szórakozást! Buon divertimento! 1. feladat 1. A babonás olaszok szerint melyik nap hoz szerencsétlenséget? a) péntek 17 b) péntek 13 c) kedd 17 d) kedd 13

Részletesebben

január :00 Lengyel táncosok a SzólóDuó 2018 Nemzetközi Tánc Fesztiválon.

január :00 Lengyel táncosok a SzólóDuó 2018 Nemzetközi Tánc Fesztiválon. 2018 JANUÁR FEBRUÁR január 11 14. 20:00 Lengyel táncosok a SzólóDuó 2018 Nemzetközi Tánc Fesztiválon. január 16. 17:00 január 17 február 28. 19:00 január 22 február 3. január 24 28. február 12 március

Részletesebben

Dávid János és Dávid Ferenc tisztelettel meghívja Önt, családját, barátait és üzletfeleit

Dávid János és Dávid Ferenc tisztelettel meghívja Önt, családját, barátait és üzletfeleit Dávid János és Dávid Ferenc tisztelettel meghívja Önt, családját, barátait és üzletfeleit a Dávid Gyula születésének századik évfordulója alkalmából rendezendő koncertekre, 2013. május 2. és május 9. között

Részletesebben

Békés, szent karácsonyi ünnepeket és áldásos, boldog új esztendőt! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!

Békés, szent karácsonyi ünnepeket és áldásos, boldog új esztendőt! Buon Natale e Felice Anno Nuovo! OSSERVATORIO LETTERARIO *** Ferrara e l'altrove *** Magyar-olasz nyelvű online melléklet / Supplemento online in lingua ungherese ed italiano http://www.osservatorioletterario.net - http://xoomer.virgilio.it/bellelettere/

Részletesebben

A L I E N T O S E R Á F I C O. Baroque Chamber Music from Italy & Spain

A L I E N T O S E R Á F I C O. Baroque Chamber Music from Italy & Spain A L I E N T O S E R Á F I C O Baroque Chamber Music from Italy & Spain 1 Előadók Sonora Hungarica Consort Lachegyi Imre blockflöte Eredics Salamon blockflöte Károly Edit szoprán Patay Péter - kontratenor

Részletesebben

Paolo Segneri (1624 1694) és magyarországi recepciója

Paolo Segneri (1624 1694) és magyarországi recepciója Egyetemi doktori (PhD) értekezés tézisei Paolo Segneri (1624 1694) és magyarországi recepciója Száraz Orsolya Témavezetők: Dr. Bitskey István Dr. Pete László DEBRECENI EGYETEM Irodalomtudományok Doktori

Részletesebben

KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV

KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV Semmelweis Egyetem Gyógyszerésztudományi Kar, Nyelvi Kommunikációs Központ Tantárgy neve: OLASZ SZAKNYELV NYELV I, OLASZ SZAKNYELV II, OLASZ SZAKNYELV III, OLASZ

Részletesebben

Bevándorlás Dokumentumok

Bevándorlás Dokumentumok - Általános Dove posso trovare il modulo per? Űrlap holléte felőli érdeklődés Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése Dove è stato rilasciato il suo

Részletesebben

ÍRÁSKÉSZSÉG 1 OLASZ B2

ÍRÁSKÉSZSÉG 1  OLASZ B2 ÍRÁSKÉSZSÉG 1. OLASZ B2 Írja le 17-20 sorban gondolatait a kiválasztott témáról úgy, hogy minden irányítási szempontra térjen ki. Fontos, hogy a fogalmazás egységes szöveget alkosson, ezért kérjük, hogy

Részletesebben

6. szint (B1) A standard nyelvtanfolyamokon belül az utolsó szint.

6. szint (B1) A standard nyelvtanfolyamokon belül az utolsó szint. A Budapesti Olasz Kultúrintézet nyelvtanfolyamai: 2017/18 tanév őszi félév A Budapesti Olasz Kultúrintézet, ebben a félévben is elindítja nagy népszerűségnek örvendő standard nyelvtanfolyamait teljesen

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA Földrajz olasz nyelven középszint 0521 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 16. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA ESAME DI MATURITÁ SCRITTO DI LIVELLO MEDIO JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI

Részletesebben

Vállalkozás és Kultúra Díj 2005 Pályázati kiírás

Vállalkozás és Kultúra Díj 2005 Pályázati kiírás Vállalkozás és Kultúra Díj 2005 Pályázati kiírás A kultúrába való befektetés növeli a vállalat versenyképességét. A Vállalkozás és Kultúra Díj ezt kézzelfogható példákkal igyekszik bizonyítani: olyan projektekkel,

Részletesebben

ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis Egyéni

ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis Egyéni Kutató neve (fokozat, beosztás): Fábián Zsuzsanna egyetemi tanár Kutatási téma/témák címe: Frazeológiai kutatások (1. Egyes frazémák eredetének kutatása, magyarázása 2. A frazémák rendszerszintű vizsgálata

Részletesebben

ROMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK

ROMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat): A szakért felelős kar: Képzési idő: ROMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK francia alapszakos bölcsész, olasz alapszakos

Részletesebben

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2003. június 27. A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA k-1

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2003. június 27. A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA k-1 ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2003. június 27. A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA k-1 A megoldásokra fél pont nem adható. Jutalompont nem adható. Az elfogadható variánsokat / jellel választottuk

Részletesebben

Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo Kik vagyunk és mit csinálunk

Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo Kik vagyunk és mit csinálunk Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo Kik vagyunk és mit csinálunk 1 Comenius project, 2 countries (Italy and Hungary), 2 technical schools, 2 exchanges,2 classes,1 friendship 1 Progetto

Részletesebben

All Nations Lions Club of Budapest. Musica nel Mondo 7

All Nations Lions Club of Budapest. Musica nel Mondo 7 All Nations Lions Club of Budapest Il Financial Times ha pubblicato la notizia che le principali Aziende mondiali hanno qualificato l Internanional Lions Club e la sua Fondazione (LCIF) migliore organizzazione

Részletesebben

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l P á z m á n y F i l m F e s t i v a l Festival italo-ungherese cortometraggio Magyar-olasz rövidfilmfesztivál 9-11 aprile 2014 / 2014. április 9-11. Programma / Program Film in concorso / Versenyben levő

Részletesebben

Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés olasz olasz Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno?

Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés olasz olasz Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno? - Elezkedés Mi sono perso. Amikor nem tudod, hogy hol vagy. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Egy adott keresése a térképen Dove posso trovare? Egy bizonyos keresése Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è

Részletesebben

Róma pass. Appia Antica - Terme di Caracalla viale Terme di Caracalla, 52. Appia Antica - Villa dei Quintili via Appia Nuova, 1092

Róma pass. Appia Antica - Terme di Caracalla viale Terme di Caracalla, 52. Appia Antica - Villa dei Quintili via Appia Nuova, 1092 Róma pass A Róma Pass érvényes a tömegközlekedési eszközökön, múzeumokban és látnivalóknál Rómában. Az alábbi ingyenes vagy kedvezményes szolgáltatásokat tartalmazza a Róma Pass: - a tömegközlekedési eszközök

Részletesebben

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l P á z m á n y F i l m F e s t i v a l Festival italo-ungherese cortometraggio Magyar-olasz rövidfilmfesztival 9-11 aprile 2014 / 2014. április 9-11. Programma / Program Film in concorso / Versenyben levő

Részletesebben

Testvértelepülési szerződés. Accordo per il gemellaggio PREAMBOLO

Testvértelepülési szerződés. Accordo per il gemellaggio PREAMBOLO Testvértelepülési szerződés Accordo per il gemellaggio PREAMBULUM PREAMBOLO Tekintettel arra, hogy hosszú évtizedek után Európa népei ismét találkozhatnak, mindkét település kinyilvánított akarata, hogy

Részletesebben

Somos Csabának, Labant Árpád Bencének és a szolnoki Bartók Béla Kamarakórusnak, Dante Alighieri születésének 750. évfordulóján.

Somos Csabának, Labant Árpád Bencének és a szolnoki Bartók Béla Kamarakórusnak, Dante Alighieri születésének 750. évfordulóján. Somos Csabának, Labant Árád Bencének és a szolnoki Bartók Béla Kamarakórusnak, Dante Aghieri születésének 0. évordulóján. Andorka Péter Due reghiere basszus szólóra és nőikarra Dante Aghieri Isteni színjátéka

Részletesebben

VI SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO 18 29 ottobre 2006 Il cibo e le feste nella lingua e nella cultura italiana

VI SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO 18 29 ottobre 2006 Il cibo e le feste nella lingua e nella cultura italiana VI SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO 18 29 ottobre 2006 Il cibo e le feste nella lingua e nella cultura italiana Budapest, Szeged, Szombathely VI. OLASZ NYELV HETE A VILÁGBAN Étkek és ünnepek az

Részletesebben

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 25. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 25. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS

Részletesebben

SZENT GELLÉRT FESZTIVÁL SZEGED

SZENT GELLÉRT FESZTIVÁL SZEGED SZENT GELLÉRT FESZTIVÁL SZEGED 2015. szeptember 21 27. NEMZETKÖZI KOMOLYZENEI FESZTIVÁL www.szentgellertfesztival.hu 2015. SZEPTEMBER 21. (HÉTFŐ) ZENE ÉS TUDOMÁNY ELŐADÁSOK 17 00 Gál Ferenc Főiskola Klebelsberg

Részletesebben

PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBRE-DICEMBRE / NOVEMBER-DECEMBER

PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBRE-DICEMBRE / NOVEMBER-DECEMBER MA NOVEMBRE-DICEMBRE / NOVEMBER-DECEMBER NOVEMBRE-DICEMBRE / NOVEMBER-DECEMBER [ CONCERTO ] / [ KONCERT ] [ CINEMA ] / [ MOZI ] [ PRESENTAZIONE LIBRO ] / [ KÖNYVBEMUTATÓ ] [ MITTEL CINEMA FEST ] / [ OLASZ

Részletesebben

MetaTrader 5 con Mac OS

MetaTrader 5 con Mac OS MetaTrader 5 con Mac OS Suggerimenti forniti da MetaQuotes per l utilizzo di MetaTrader 5 con Mac OS Nonostante esistano già in rete diversi metodi di vendita, MetaQuotes lo sviluppatore di MetaTrader

Részletesebben

Anniversari / La Grande Guerra Évfordulók / A Nagy Háború

Anniversari / La Grande Guerra Évfordulók / A Nagy Háború P r o g r a m m a P r o g r a m m a r z o / a p r i l e m á r c i u s / á p r i l i s S t a g i o n e i t a l i a n a 2 0 1 5 O l a s z É v a d 2 0 1 5 Anniversari / La Grande Guerra Évfordulók / A Nagy

Részletesebben

Minta ELSŐ MINTAFELADATSOR. Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához. Olvasott szöveg értése. Minta

Minta ELSŐ MINTAFELADATSOR. Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához. Olvasott szöveg értése. Minta ELSŐ MINTAFELADATSOR Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához Olvasott szöveg értése 1. Il menù Elérhető pontszám: 6 pont 1. C (prosciutto con melone) 2. D (maccheroni alla siciliana)

Részletesebben

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Istituto Italiano di Cultura di Budapest 1088 Budapest Bródy Sándor u. 8 Tel. 483-2040 iicbudapest@esteri.it www.iicbudapest.esteri.it icub - Istituto Italiano di Tecnologia di Genova n o v e m b r e / d i c e m b r e n o v e m b e r / d e c

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés - Alapvető, létfontosságú dolgok Tudna segíteni? Può aiutarmi? Segítségkérés Beszélsz angolul? Parla inglese? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? Parla

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés - Alapvető, létfontosságú dolgok Tudna segíteni? Segítségkérés Può aiutarmi? Beszélsz angolul? Parla inglese? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? Parla

Részletesebben

PROGRAMMA PROGRAM OTTOBRE / OKTÓBER

PROGRAMMA PROGRAM OTTOBRE / OKTÓBER MA OTTOBRE / OKTÓBER OTTOBRE / OKTÓBER [ CONCERTO ] / [ KONCERT ] [ CINEMA ] / [ MOZI ] [ PRESENTAZIONE LIBRO ] / [ KÖNYVBEMUTATÓ ] [ SETTIMANA DELLA LINGUA NEL MONDO ] [ OLASZ NYELV HETE A VILÁGBAN ]

Részletesebben

TIHANYI FRIEZE FRÍZ. (2015) for viola and ensemble brácsára és kamaraegyüttesre. Op. 70 SCORE PARTITÚRA. for perusal only EDITIO MUSICA BUDAPEST T-34

TIHANYI FRIEZE FRÍZ. (2015) for viola and ensemble brácsára és kamaraegyüttesre. Op. 70 SCORE PARTITÚRA. for perusal only EDITIO MUSICA BUDAPEST T-34 TIHANYI FRIEZE FRÍZ (201) or viola and ensemble brácsára és kamaraegyüttesre O. 0 SCORE PARTITÚRA EDITIO MUSICA BUDAPEST A artitúra és a hozzá tartozó szólamanyag az Editio Musica Budaest tulajdona, ezért

Részletesebben

Olasz C2 1 1 086. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Olasz C2 1 1 086. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Olasz C2 1 1 086 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Katedra Nyelviskola Kft. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi képzés szintje Nyelvi

Részletesebben

Centro di Linguaggi Specialistici Corvinus Relazioni internazionali Test auditivo Livello medio (B2)

Centro di Linguaggi Specialistici Corvinus Relazioni internazionali Test auditivo Livello medio (B2) Centro di Linguaggi Specialistici Corvinus Relazioni internazionali Test auditivo Livello medio (B2) 20 p./ Értékelő: kód Tempo a disposizione: 30 minuti. ISTRUZIONI Ascolterà due volte ciascuna sezione

Részletesebben

tab. 1.a - Dimissioni per interventi sul cristallino distinte per Azienda sanitaria di erogazione e anno. Anni

tab. 1.a - Dimissioni per interventi sul cristallino distinte per Azienda sanitaria di erogazione e anno. Anni tab. 1.a - Dimissioni per interventi sul cristallino distinte per Azienda sanitaria di erogazione e anno. Anni - Azienda di erogazione 101 Az. USL 1 di Massa e Carrara 927 1.047 1.423 1.509 1.470 1.032

Részletesebben

PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBRE DICEMBRE / NOVEMBER DECEMBER

PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBRE DICEMBRE / NOVEMBER DECEMBER / NOVEMBER DECEMBER Stagione italiana 2016 Olasz Évad 2016 3 Vincent, GIOVEDÌ 3 2016 ORE 19.00 SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA SPETTACOLO TEATRALE / PARLIAMO D ALTRO / PRESENTATO DALLA

Részletesebben

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET Feladat: Helyezd magad kényelembe és lazulj el! Hallgasd meg a párbeszédek fordítását! A felvétel közben ne memorizálj, ne írj le semmit, csak FIGYELJ! Ha több

Részletesebben

OLASZ B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

OLASZ B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15 OLASZ B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR I. OLVASÁSKÉSZSÉG Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Dimentica le

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 24. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 24. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 24. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Olasz nyelv középszint írásbeli

Részletesebben

Curriculum Vitae Europass

Curriculum Vitae Europass Curriculum Vitae Europass Informazioni personali Nome / Cognome Telefono +36/30/543-91-62 E-mail pete.laszlo@arts.unideb.hu Esperienza professionale 1998 alla data attuale Dipartimento di Italianistica

Részletesebben

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN MATEMATICA

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN MATEMATICA Matematika olasz nyelven középszint 0611 ÉRETTSÉGI VIZSGA 006. május 9. MATEMATIKA OLASZ NYELVEN MATEMATICA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA ESAME SCRITTO DI MATURITÁ LIVELLO INTERMEDIO JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI

Részletesebben

Szinyei Merse Pál: Parkban (részlet)

Szinyei Merse Pál: Parkban (részlet) Szinyei Merse Pál: Parkban (részlet) Májusi Program HONVÉD KULTURÁLIS KÖZPONT 1899 óta a katonaközösségek szolgálatában Nyitva: minden nap 8-22 óráig 1143 Budapest, Stefánia út 34-36. Telefon: (1) 460

Részletesebben