TravelPilot Navigációs rendszer Rádió / CD. TravelPilot DX-R70. Kezelési útmutató.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TravelPilot Navigációs rendszer Rádió / CD. TravelPilot DX-R70. Kezelési útmutató."

Átírás

1 TravelPilot Navigációs rendszer Rádió / CD TravelPilot DX-R70 Kezelési útmutató

2 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A készülék áttekintése

3 1 gomb, az elõlapot nyitja. 2 Nyomógomb a készülék be- és kikapcsolásához, valamint a némításhoz (mute). 3 Hangerõ-szabályozó. 4 Makró gomb, programozható funkciógomb. Erre vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet A makró gomb programozása c. részét. 5 Pontmátrix kijelzõ. 6 Röviden megnyomva célhoz vezetés közben: Megjelenik az aktív úti cél, és megismétlõdik a legutóbbi hangbemondás. Azok a listaelemek, amelyeket jelölés követ, teljes nevükkel jelennek meg. 7 Billenõkapcsoló. A billenõkapcsoló funkciója az éppen aktív menütõl, ill. üzemmódtól függ. 8 OK gomb, bevitel gomb. 9 T gomb, a közlekedési menüt indítja el: TIM (Traffic Information Memory) funkció (közlekedési információ tárolása) és TMC (Traffic Message Channel, közlekedési információs csatorna) funkció (közlekedési hírek). : MENU gomb a beállítások menüjének hívására. ; AUD gomb; behívja a hangmenüt. < ESC gomb; a menübõl való kilépésre és a beíró menüiben karakterek törlésére szolgál. = 4 6 sz. változó funkciójú nyomógombok. Funkciójuk a menü tartalmától függ. > 1 3 sz. változó funkciójú nyomógombok. Funkciójuk a menü tartalmától függ.? NAV gomb; bekapcsolja a navigációs A CD.C gomb; bekapcsolja a CD vagy a CD-váltó üzemmódot. TUNE gomb; bekapcsolja a rádió üzemmódot. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 3

4 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Igen tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk Önnek a TravelPilot DX-R70 megvásárlásához. Biztos lehet abban, hogy a TravelPilot DX-R70 megvásárlásával a helyes döntést hozta. A TravelPilot DX-R70 a szokásos autórádiókénak megfelelõ méretû, de azoknál sokkal többet kínáló rádiós navigációs rendszer. A TravelPilot megbízható, egyszerûen kezelhetõ révkalauz, amely a forgalmon keresztül pontosan céljához vezeti. Ez az útmutató lépésrõl lépésre végigviszi a TravelPilot DX-R70 funkcióin, és megválaszolja a leggyakrabban feltett kérdéseket. Az útmutató kezelésérõl további információt a Tanácsok az útmutatóhoz c. részben talál. A TravelPilot DX-R70-nel kapcsolatos további kérdésével, javaslatával bármikor megkeresheti telefonos forródrót szolgálatunkat, vagy forduljon a Blaupunktszaküzlethez. A forródrót nemzetközi hívószámai ezen Útmutató hátsó borítóján találhatók. Garancia A garancia terjedelme annak az országnak a törvényi elõírásait veszi alapul, ahol a készüléket beszerezték. Amennyiben készüléke meghibásodik, akkor a számlával és a garancialevéllel forduljon a szakszervizhez. Ha a vásárlás helyén a törvény által elõírt garanciális idõ kevesebb, mint 12 hónap, akkor a Blaupunkt a készülékre 12 havi gyártói garanciát nyújt. A garancia nem fedezi a kopás, a szakszerûtlen használat vagy az üzletszerû használat során fellépõ károkat. A Blaupunkt által nyújtott garancia igénybevételére a hibás készüléket a számlával és a garancialevéllel együtt juttassa el hazája központi Blaupunkt-vevõszolgálatához. A legközelebbi címet a kezelési útmutató hátoldalán található forródrótvonalon tudhatja meg. A Blaupunkt fenntartja magának a jogot a készülék kijavítására vagy kicserélésére. Felelõsségi nyilatkozat A folyamatos mûszaki fejlesztés ellenére a szakszerûtlen kezelés, a közlekedési szabályok változása, építkezések, forgalmi akadályok, tévedések vagy a navigációs adathordozón hiányzó információk, esetleg általános számítási és helymeghatározási hibák következtében egyedi esetekben a navigációs készülék hibás vagy nem optimalizált forgalmi útjavaslatot adhat. A Blaupunkt emiatt nem vállal felelõsséget és nem nyújt térítést az így fellépõ kár vagy hátrány miatt. 4

5 A navigációs rendszer funkcióinak áttekintése NAVIGATION ZIELFÜHRUNG ZIELEINGABE ZIELSPEICHER TOURENLISTE MERIANscout Nyomja meg egyszer a NAV gombot, hogy a rádió vagy a CD-váltó (külön tartozék) mûsorforrásból a navigációs alapmenübe vagy a célhoz vezetésbe jusson (ha már bekapcsolta a célhoz vezetést). A billenõkapcsoló gombjaival válassza ki a ZIELEINGABE (úti cél megadása) menüpontot, és nyomja meg az OK gombot. ZIELEINGABE STADT STRASSE ZENTRUM SONDERZIELE A billenõkapcsoló gombjaival válassza ki a STADT (város) menüpontot, és nyomja meg az OK gombot. STADT/ORT H_ HANNOVER A E _ I L O U Y H Válassza ki a billenõkapcsoló gombjaival a kívánt város betûit. Egy-egy betû megadásakor megjelenik egy megfelelõ bejegyzés a találati sorban. A legtöbb esetben már alig néhány betû is elegendõ a kívánt város nevének beviteléhez. Ha már hajtott végre célhoz vezetést és az új úticél-város elsõ betûinek bevitelénél a betûk megegyeznek egy korábbi úticél-város betûivel (itt: HANNOVER), akkor az jelenik meg a találati sorban (Last City History funkció). Ily módon gyorsabban megadhatja azokat az úti célokat, ahol egyszer már járt. DX navigációs CD-k esetében az elsõ betû után logikailag nem lehetséges következõ betûket nem jeleníti meg a rendszer (kiszûrõ beíró). Amikor a kívánt város neve látható a találati sorban, tartsa nyomva az OK gombot két másodpercnél tovább. A listába is átléphet, ha a kívánt város neve ábécérendben a megjelent városnév után áll. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 5

6 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS STADT/ORT BERLIN BERLIN, NEUENH BERLIN, RÜDERS BERLIN, SCHÖNE BERLIN, SCHÖNE ZIELEINGABE STRASSE ZENTRUM ZIELUMKREIS SCHLOSSWEND 03h km Europe 1 6 Ha az úti cél megadása után 2 másodpercnél tovább nyomva tartja az OK gombot, megjelenik az úticél-városok listája. A billenõkapcsoló gombjaival vigye a jelölõsávot a kívánt város nevére. Amikor a jelölõsáv a kívánt város nevén áll, nyomja meg az OK gombot. A megjelenõ menüben válasszon a STRASSE (utca), ZENTRUM (centrum) vagy ZIELUMKREIS (úti cél környéke) közül. Utca csak akkor választható ki, ha a használt navigációs CD tartalmazza az adatokat. A nem választható menüpontokat lakat jelöli. Ha a STRASSE (utca) pontot választotta, utána még kiválaszthatja a keresztezõdést vagy a házszámot is. A név beviteléhez a STADT (város) megadásához hasonlóan kell eljárni. Válassza a ZENTRUM menüpontot, ha közvetlenül a városrész központjába szeretné vezettetni magát. Amikor megtörtént az úti cél megadása, megkezdõdik a célhoz vezetés. Megkezdõdik a célhoz vezetés. A kijelzõ bal oldali részén a vizuális útvonaljavaslatok jelennek meg. Középen a legközelebbi döntési pontig (pl. keresztezõdésig) érvényes távolság látható szimbolikusan. A jobb oldalon látható a pontos idõ vagy az érkezési idõ vagy a maradék menetidõ, valamint a beállított mûsorforrás: rádió, CD-váltó (külön tartozék) vagy belsõ CD-meghajtó (csak térkép nélküli célhoz vezetés esetén). Az aktív célhoz vezetés során a mûsorfunkciókat a szokott módon, a billenõkapcsolóval kezelheti. A TUNE és a CD.C mûsorforrás-választó gomb segítségével bármikor átléphet mûsor üzemmódba. A célhoz vezetés ekkor pusztán hangos üzenetekkel folytatódik. A célhoz vezetés újbóli megjelenítéséhez nyomja meg a NAV gombot.

7 Biztonsági tudnivalók A TravelPilot készüléket személygépkocsikban való használatra terveztük. A tehergépkocsik vagy autóbuszok célhoz vezetéséhez szükséges speciális információkat például a magassági korlátozásokat és a megengedett maximális útfelület-terhelési értékeket a navigációs CD-k nem tartalmazzák. A CD vagy a kódkártya behelyezése/kivétele A CD-t vagy a kódkártyát biztonsági okból csak álló jármûnél helyezze be vagy vegye ki. A CD vagy a kódkártya behelyezéséhez/kivételéhez nyissa ki az elõlapot. A CD vagy a kódkártya behelyezése/kivétele után azonnal csukja be az elõlapot, hogy a készülék készenléti állapotát az utazás elõtt helyreállítsa. A rendszer kezelése vezetés közben Ha Ön nem összpontosítja figyelmét a forgalom alakulására, akkor komoly balesetek okozója lehet. Ha el kívánja kerülni, hogy a TravelPilot elvonja figyelmét a forgalomról, akkor tartsa be az alábbi szempontokat: Az elsõ utazás megkezdése elõtt ismerje meg a TravelPilot készüléket és gyakorolja be kezelését. Ha a TravelPilot készüléket át kívánja programozni, akkor egy e célra alkalmas helyen állítsa le a gépkocsit. Menet közben csak akkor végezzen bármiféle kezelési mûveletet a TravelPilot készüléken, ha azt a forgalmi helyzet lehetõvé teszi. Csak akkor adjon meg új úti célt, amikor a gépkocsi áll. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 7

8 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 8 A készülék áttekintése... 2 A navigációs rendszer funkcióinak áttekintése... 5 Biztonsági tudnivalók... 7 Tanácsok az útmutatóhoz... 9 Kódkártyás lopásvédelmi rendszer A készülék be- és kikapcsolása Üzemmód kiválasztása A hangerõ beállítása Kijelzõ A hangszín és a hangerõarányok beállítása Navigációs rendszer Úti cél megadása Célhoz vezetés Dinamikus célhoz vezetés Körutazáslista Útikalauz Úticél-tároló Torlódás elkerülése célhoz vezetés közben Az útvonaljellemzõk rögzítése Saját hely megjelölése A hangos üzenetek be- és kikapcsolása A tartózkodási hely manuális beállítása A célhoz vezetés szimulálása Rádió üzemmód Hullámsáv vagy tárolószint kiválasztása.. 57 Az RDS (Radio Data System) be- és kikapcsolása Az RDS-REG be- és kikapcsolása A PTY be- és kikapcsolása Közlekedési hírbemondás (TA, Traffic Announcement, közlekedési információk elsõbbsége) TMC (Traffic Message Channel, közlekedési információs csatorna) FM (URH) adó beállítása KH adó beállítása Adókeresés (SCAN) TMC pásztázás Adók tárolása A vételi zavarok csökkentése FM üzemmódban A Radiotext megjelenítése TIM Közlekedési információ tárolása (Traffic Information Memory) TMC üzenetek megtekintése CD üzemmód A CD lejátszásának megkezdése Zeneszám kiválasztása Gyorskeresés Véletlen sorrendû lejátszás (MIX) A CD-lemez összes zeneszámának bejátszása (SCAN) Zeneszám megismétlése (REPEAT) CD-lemezek elnevezése A lejátszás sorrendjének programozása CD-váltó üzemmód CD kiválasztása Zeneszám kiválasztása Gyorskeresés Véletlen sorrendû lejátszás (MIX) A zeneszámok kezdetének rövid bejátszása (SCAN) Zeneszám vagy CD megismétlése (REPEAT) A lejátszás sorrendjének programozása CD-lemezek elnevezése Kormánykerékre szerelhetõ távirányító Alapbeállítások Az éjszakai / nappali átkapcsolás, a rálátási szög és a kijelzõfényerõ beállítása A bekapcsolási hangerõ, a telefon, a navigációs rendszer és a közlekedési hírbemondás hangereje, valamint a GALA beállítása A makró gomb programozása Órabeállítások A nyelv kiválasztása A készülék kalibrálása A kód-led aktiválása és inaktiválása Visszaállítás a gyári alapértékekre A keresési érzékenység beállítása Második kódkártya betanítása Gyári alapbeállítások Index Beszerelési útmutató

9 Tanácsok az útmutatóhoz E kezelési útmutatónak az a rendeltetése, hogy Ön megismerje a TravelPilot DX-R70 készülékének kezelésével és funkcióival kapcsolatos információkat, és hogy elsajátítsa a készülék biztonságos és sikeres kezelését. TravelPilot DX-R70 készülékének elsõ üzembe helyezése elõtt figyelmesen olvassa végig az alábbi útmutatót, és tartsa a gépkocsiban. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy az útmutatóhoz mellékelt törzskönyvet ne a gépkocsiban tárolja. A megfelelõ tudnivalók gyors megkeresése céljából az útmutatón belül az egyes mûveleti lépések jelölésére a következõ egyezményes jelöléseket használjuk: 1 Azokat a mûveleti lépéseket jelöljük így, amelyeket Önnek valamely kezelési akció céljának elérése érdekében végre kell hajtania. A készülék reakcióit jelöljük így, amelyeknek valamely kezelési mûveletet követõen kell bekövetkezniük. A plusz pont: Itt TravelPilot DX-R70 készülékének kezelésére vonatkozó megjegyzéseket és tippeket kaphat. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 9

10 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Kódkártyás lopásvédelmi rendszer 10 A szállítási készlet egy darab kódkártyát tartalmaz. A TravelPilot egy második kódkártyával is mûködtethetõ. Ezenkívül a készülék tárolja a hullámsáv, az állomásbeállítás, a közlekedési hírek, az RDS, a REG, az adókeresési érzékenység, a bekapcsolási hangerõ és a SHARX legutóbb beállított értékét. A TravelPilot második kódkártyájának használatbavételét az Alapbeállítások c. fejezet Második kódkártya betanítása c. részében leírtak szerint végezze el. Megjegyzés: Ha már egyetlen kódkártyával sem rendelkezik a TravelPilothoz, akkor betaníthat egy új kódkártyát. Erre vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet Új kódkártya betanítása / mesterkód bevitele c. részét. Kódkártya behelyezése Az elõlap kioldásához 1 nyomja meg a 1 gombot. Az elõlap lenyílik. 2 A kódkártyát az ábrán látható módon (1. nyíl), érintkezõfelületével lefelé fordítva helyezze be. 3 Óvatosan tolja ütközésig a kódkártyát a szánnal együtt a nyíl irányában (2. nyíl). 4 Csukja be az elõlapot (3. nyíl)

11 A kódkártya eltávolítása Az elõlap kioldásához 1 nyomja meg a 1 gombot. Az elõlap lenyílik. 2 Tolja jobbra ütközésig a kódkártyát a szánnal együtt. 3 Vegye ki a kártyát az elõlapból. 4 Csukja be az elõlapot. Megjegyzés: A lopás megelõzése érdekében a gépkocsi elhagyásakor mindig vegye ki a kódkártyát és hagyja nyitva az elõlapot. A kódkártya gondozása A kódkártya kifogástalan mûködése akkor biztosítható, ha érintkezõi mentesek idegen anyagtól. Kerülje az érintkezõk közvetlen megérintését. A kódkártya érintkezõit szükség esetén alkohollal átitatott, szöszmentes kendõvel tisztítsa meg. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 11

12 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A készülék be- és kikapcsolása 12 1 A TravelPilot bekapcsolásához behelyezett kódkártya mellett nyomja meg a 2 kék gombot a 3 hangerõszabályzó közepén. A készülék a legutóbb kiválasztott mûsorforrást az elõre beállított hangerõvel kapcsolja be. A bekapcsolási hangerõ beállítását az Alapbeállítások c. fejezet A bekapcsolási hangerõ, a telefon, a navigációs rendszer és a közlekedési hírbemondás hangereje, valamint a GALA beállítása c. részében leírtak szerint végezze el. Be- és kikapcsolás kódkártyával A TravelPilot a kódkártya behelyezésével és kivételével is be- és kikapcsolható. Bekapcsolás kikapcsolt jármûgyújtás esetén A TravelPilot kikapcsolt gyújtás esetén is használható, ha a kódkártya be van helyezve. 1 Ehhez nyomja meg az ON 2 gombot. A készülék bekapcsol. Egy óra elteltével a készülék a gépkocsi-akkumulátor védelme céljából automatikusan kikapcsol. Ez tetszés szerint ismételhetõ. A gyújtás bekapcsolásával az idõkorlát megszûnik. Megjegyzés: A hibátlan mûködés biztosítása és a nagyobb áramfogyasztás elkerülése érdekében a TravelPilot bekötését a beszerelési útmutatóban leírtak szerint a megszakítatlan pozitív póluson és a gyújtáson keresztül kapcsolt pozitív póluson keresztül kell végezni.

13 Üzemmód kiválasztása Az üzemmód kiválasztásához nyomja meg 1 a TUNE A gombot, ez bekapcsolja a rádió üzemmódot; vagy 1 a gombot, ez bekapcsolja a CD vagy a CD-váltó üzemmódot (külön tartozék); vagy 1 a NAV? gombot, ez bekapcsolja a navigációs rendszert. Ha e gombok egyikével mûsorforrást vált, a megfelelõ mûsorforrás alapmenüjébe jut. Aktív célhoz vezetés esetén a NAV? gombbal váltson a navigáció alapmenüjébõl a célhoz vezetésre. Minden mûsorforrás (tuner, CD és CD-váltó) három menüvel rendelkezik, amelyekkel az összes beállítás elvégezhetõ: - Alapmenü: Itt lehet elvégezni a leggyakoribb beállításokat, pl. az adóvagy zeneszámválasztást. - Funkciómenü: Például közlekedési információ vételi készenlétének és különleges funkcióknak (pl. Travelstore) a beállítása. - Beállítási menü: Az egyes mûsorforrások beállításai az Ön igényeinek megfelelõen. Navigáció üzemmódban az alábbi menük állnak rendelkezésére: - alapmenü a navigáció alapfunkcióinak kezeléséhez, - célhoz vezetési menü vizuális vezetési ajánlásokkal és - navigációs menü a navigáció beállításainak az Ön igényeihez való illesztéséhez. Váltás az alap- és a funkciómenü között Egy mûsorforrás alap- és a funkciómenüje közötti váltáshoz 1 nyomja meg újra a megfelelõ TUNE A vagy mûsorforrás-választó gombot. JUMP BBC JAM FM Alapmenü FM1 FM2 MW Funkciómenü JUMP JUMP JUMP RADIO 1 EUROPE EINSLIVE FMT FMC SEITE 2 REG AUS EIN TA PTY EIN AUS SHARX RDS VAR AUS R-TXT Beállítási menü BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 13

14 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Váltás a navigációs rendszer alapmenüje és célhoz vezetési menüje között Ha aktív célhoz vezetés közben kíván váltani az alapmenü és a célhoz vezetési menü között, 1 nyomja meg a NAV? gombot. Ha nincs aktív célhoz vezetés, a helymeghatározási üzemmód jelenik meg. 14 A beállítási menü behívása Ha egyszer röviden megnyomja a MENU : gombot, a megfelelõ üzemmód beállítási menüjébe jut. A hangerõ beállítása A hangerõ növeléséhez 1 forgassa a 3 hangerõ-szabályozót jobbra. A hangerõ csökkentéséhez 1 forgassa a 3 hangerõ-szabályozót balra. Beállítás közben a beállított érték grafikusan megjelenik a kijelzõ elõterében. A plusz pont: A bemondott útvonaljavaslat közben az útvonaljavaslat hangereje a mûsorforrás hangerejétõl függetlenül módosítható. A készülék automatikusan tárolja a hangerõ különbségét. JUMP BBC JAM FM JUMP RADIO 1 EUROPE EINSLIVE A rádió alapmenüje hangerõkijelzõvel Automatikus némítás telefonálás közben Ha a készülék megfelelõ módon van összekötve a mobiltelefonnal, akkor a telefonhívás a TravelPilot hangszóróin keresztül hallható. A mûsorforrás kijelzõjének elõterében megjelenik egy telefon szimbólum. Ha a telefonhívást aktív célhoz vezetés közben folytatja, a vizuális útvonaljavaslatok továbbra is láthatók, és az akusztikus útvonaljavaslatok sem némulnak el.

15 Kijelzõ A TravelPilot kijelzõjén a navigáció összes információja megjelenik, így pl. a vizuális útvonaljavaslatok, a menük és listák, valamint a rádió, a CD és a CDváltó (külön tartozék) mûsorforrások menüje. Ha a készüléket a beszerelési útmutató szerint kötötték be, akkor a jármûvilágítás bekapcsolásakor az átvált éjszakai kijelzõre. Ekkor az összes világos pont sötéten, az összes sötét pont világosan jelenik meg. Ha nappal is bekapcsolt világítással közlekedik, például a skandináv országokban, akkor ezt az átkapcsolást megszüntetheti. Erre vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet Az éjszakai / nappali átkapcsolás, a rálátási szög és a kijelzõfényerõ beállítása c. részét. A kijelzõ leolvashatósága a rálátási szögtõl függõen optimálisra állítható. Erre vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet Az éjszakai / nappali átkapcsolás, a rálátási szög és a kijelzõfényerõ beállítása c. részét. Megjegyzés: Kíméletesen bánjon a kijelzõvel. Az éles tárgyak karcolást okoznak, és a kijelzõ sérüléséhez vezetnek. A kijelzõt csak szöszmentes kendõvel, esetleg tisztítóalkohollal tisztítsa. Ne használjon a tisztítás során oldószereket, így terpentint vagy benzint, mert azok megtámadják és károsítják a kijelzõt. JUMP BBC JAM FM JUMP A rádió alapmenüje, nappali kijelzõ JUMP BBC JAM FM JUMP RADIO 1 EUROPE EINSLIVE RADIO 1 EUROPE EINSLIVE A rádió alapmenüje, éjszakai kijelzõ BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 15

16 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A hangszín és a hangerõarányok beállítása A TravelPilot rendszerben minden egyes mûsorforráshoz külön beállítható a mély és a magas hangszín. A balansz (bal/jobb) és a fader (elöl/hátul) hangerõarány, valamint a fiziológiai hangerõ-szabályozás (loudness) beállítása az összes mûsorforrásra közös. A hangzás beállításának elvégzéséhez 1 a TUNE A, ill. a gombbal váltson arra a mûsorforrásra (rádió, CD vagy CD-váltó), amelynek a beállítását el kívánja végezni. 2 Nyomja meg az AUD ; gombot. A hangzás beállításához megjelenik az audio-menü. 3 A 7 billenõkapcsoló / gombjaival vigye a jelölõsávot arra a menüpontra, amelynek beállításait módosítani szeretné. 4 A 7 billenõkapcsoló / gombjainak segítségével végezze el a beállításokat. A tolószabályzó bekeretezve jelenik meg. Ha elfogadja a módosított értékeket, 5 nyomja meg az OK 8 gombot. A tolókapcsoló keretezése megszûnik, a készülék elmenti az értékeket. Megjegyzés: Ha nem nyom meg egyetlen billentyût sem, a készülék 30 másodperc elteltével automatikusan visszalép a kiindulási menübe. KLANG FM BASS - + HÖHEN - + BALANCE FADER LOUDNESS - + KLANG FM BASS - + HÖHEN - + BALANCE FADER LOUDNESS - + Az FM rádió mûsorforrás hangmenüje 16

17 Navigációs rendszer A TravelPilot DX-R70 navigációjával gyorsan és biztonságosan, a térkép hosszadalmas tanulmányozása nélkül megtalálja úti célját. Aktivált navigáció esetén a DX-R70 hangos üzenetei vezetik úti céljához. Az olyan helyeket, ahol pl. el kell kanyarodnia, idõben bemondja a rendszer. Ezen túlmenõen a kijelzõrõl vizuális útvonaljavaslatok, az úti céltól való pillanatnyi távolság és a megérkezés várható idõpontja vagy a hátralévõ menetidõ is leolvasható. A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Vegye figyelembe, hogy az aktuális forgalmi rendnek mindig elsõbbsége van a navigáció által kiadott útvonaljavaslattal szemben. A navigációs rendszer mûködési elve A pillanatnyi jármûpozíció meghatározása az elektronikus sebességmérõ, a giroszkóp és a GPS-mûhold által kisugárzott jel alapján történik. A navigációs rendszer összehasonlítja az adatokat a navigációs CD-n tárolt térképanyaggal, és kiszámítja abból a pozíciót és az úti célhoz vezetõ útvonalakat. A navigációs CD behelyezése 1 Az elõlap kinyitásához nyomja meg a 1 gombot. 2 Nyomja meg a B kivetõgombot, hogy az esetleg a készülékben lévõ CD-t kivegye. 3 Óvatosan helyezze be a CD-lemezt a készülék lejátszójába, feliratával fölfelé. Tolja a CD-t befelé, míg ellenállást nem érez. A készülék innen automatikusan behúzza a CD-lemezt. A készülék a CD-rõl betölti a szoftvert. A betöltés menete a kijelzõn látható. 18 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 17

18 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Megjegyzés: Nem szabad megszakítani a szoftver betöltését a navigációs CD-rõl. A navigáció megkezdése 1 A bekapcsolt készüléken nyomja meg a NAV? gombot. Megjelenik a navigációs rendszer alapmenüje. Aktív célhoz vezetés esetén a célhoz vezetési képernyõ jelenik meg. A navigáció célhoz vezetésének indításához egy DX navigációs CD-t kell behelyezni, és meg kell adni az úti célt. Úti cél megadása Az úti cél megadása történhet az úticél-tárolóból, vagy város, városközpont, utca, keresztezõdés vagy házszám megadásával, valamint a speciális úti célok (pl. autópálya-csatlakozás, pályaudvar stb.) menüjébõl. 1 Válassza ki a 7 billenõkapcsoló / gombjaival a ZIELEINGABE (úti cél megadása) menüpontot. 2 Választását nyugtázza az OK 8 gombbal. NAVIGATION ZIELFÜHRUNG ZIELEINGABE ZIELSPEICHER TOURENLISTE MERIANscout Navigációs alapmenü 18 Úti célok A lehetséges úti célok: város központja, vagy nagyvárosokban egy városrészé, utca, két vagy több utca keresztezõdése, ház vagy háztömb.

19 Elõre beprogramozott speciális úti célok, pl. pályaudvar, repülõtér, benzinkút és más közintézmények. A céltelepülésen, az úti cél környékén és a jármû pillanatnyi pozíciójának környékén található speciális úti célok, illetve a távolsági úti célok rendezve jeleníthetõk meg. Az Ön által megjelölt és az úticél-tárolóban tárolt saját helyek. Ezt akkor célszerû használni, ha útközben érdekes helyet (pl. egy üzletet vagy éttermet) talál, és késõbb oda szeretne visszajutni. Az úticél-tárolóban tárolt úti célok. A körutazáslistában található úti célok. Úti cél megadása a beíróval A beíró pl. város- és utcanevek bevitelére szolgál a navigáció során. A beíró öt részbõl áll: 1 karakterlista, amely minden betût tartalmaz, valamint a szóközt, a számokat és különleges karaktereket, 2 vezérlõszimbólumok, 3 beviteli sor, 4 találati sor és 5 nagyító, amely az éppen kijelölt karaktert kinagyítva jeleníti meg. Betûk kiválasztása Ha a beíróban nevet szeretne megadni, az alábbi módon járjon el: 1 A 7 billenõkapcsoló / és / gombjaival állítsa a kurzort a kívánt betûre. A kurzor mozgatása közben az éppen kijelölt betû kinagyítva jelenik meg a nagyítóban. _ A beíró STADT/ORT ABCDEFGHIJKLMNO 1 PQRSTUVWXYZ ÄÖÜ N 2 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 19

20 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 2 Amikor a kívánt karakter van kijelölve, nyomja meg az OK 8 gombot. A karakter bekerül a beviteli sorba. Minden betûnél megjelenik a lista megfelelõ bejegyzése a találati sorban. A plusz pont: Ha már volt aktív célhoz vezetés, és az úticél-város elsõ betûinek bevitelénél a betûk megegyeznek egy korábbi úticél-város betûivel (itt: Hannover), akkor az jelenik meg a kijelzõ találati sorában. Ily módon gyorsabban megadhat úti célokat olyan városokban, amelyeket már felkeresett. Ha el kívánja fogadni a városnevet, tartsa nyomva az OK 8 gombot két másodpercnél tovább. Ha másik városnevet szeretne megadni, egyszerûen csak folytassa a bevitelt. A plusz pont: A DX jelölésû navigációs CD-k esetében kiszûrõ beíró áll rendelkezésre. A kiszûrõ beíró a megadott betûk után logikailag nem lehetséges következõ betûket nem jeleníti meg. STADT/ORT H_ HANNOVER A E _ I L O U Y H 20 Átkapcsolás különleges karakterekre Ha az úticél-város beviteléhez más különleges karakterekre van szüksége, mint amelyek a kijelzõn láthatók (Ä, Ö, Ü), akkor 1 a 7 billenõkapcsoló gombjaival állítsa a kurzort a vezérlõszimbólumra. 2 Nyomja meg az OK 8 gombot. Az OK 8 gomb minden megnyomására másik különleges karakter jelenik meg a beíróban. A plusz pont: A DX jelölésû navigációs CD-k esetében automatikusan történik az átkapcsolás a különleges karakterekre. STADT/ORT _ ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ ÄÖÜ N

21 Betûk törlése A tévedésbõl hibásan megadott betû törléséhez 1 nyomja meg az ESC < gombot, vagy 1 jelölje ki a szimbólumot és nyomja meg az OK 8 gombot. A beviteli pozíció egy hellyel balra lép a beviteli sorban. Ha a navigációs rendszerben egy név bevitelekor a kívánt bejegyzés megjelenik a találati sorban, 1 az OK 8 gombot tartsa nyomva két másodpercnél tovább, vagy 1 jelölje ki a szimbólumot és 2 nyomja meg az OK 8 gombot. A rendszer átvált a listába (pl. az úticél-települések listájába). A bejegyzés ki van jelölve. Lapozás listákban Mivel a kijelzõ legfeljebb öt sort képes egyszerre megjeleníteni, egyes listák, amelyek ennél hosszabbak, több oldalra vannak felosztva. Az öt bejegyzésnél hosszabb listák a jobb oldalon nyilakkal vannak megjelölve. A listák további oldalai két módon érhetõk el: Tíznél kevesebb bejegyzést tartalmazó listák esetén 1 a 7 billenõkapcsoló gombjával állítsa a kurzort az utolsó bejegyzésre. 2 A 7 gomb minden további megnyomásának hatására a lista következõ oldala jelenik meg. Lapozás oldalanként a listákban Annak érdekében, hogy hosszú listákban is gyorsan megtalálja a kívánt bejegyzést, lapozni is lehet. 1 Léptesse a sávkurzort a 7 / gombokkal a vagy a nyílszimbólumra. 2 Nyomja meg az OK 8 gombot. ROUTENLISTE O.1km ASTERNST 0.4km ENGELBOS 0.1km AN DER C 0.4km SCHLOSSW 1.8km BREMER D Lista (a képen: útvonalleírás) BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 21

22 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Megjelenik a lista elõzõ, ill. következõ oldala. A sávkurzor a nyílszimbólumon marad. 3 Annyiszor nyomja meg az OK 8 gombot, hogy a kívánt oldal jelenjen meg. 22 Bejegyzések kiválasztása listából 1 Nyomja meg az OK 8 gombot a bejegyzés elfogadásához.

23 Úti cél megadása város Ha egy városban adott célhoz szeretne eljutni, akkor elõször a várost kell meghatároznia. 1 A navigációs alapmenüben válassza ki a ZIELEINGABE (úti cél megadása) menüpontot. Megjelenik az úticél-megadás menüje. 2 Válassza ki a STADT (város) menüpontot. Megjelenik a beíró a város nevének megadásához (ehhez olvassa el az Úti cél megadása a beíróval c. részt is). 3 A 7 billenõkapcsoló / és / gombjaival állítsa a kurzort a kívánt betûre. 4 Amikor a kívánt karakter van kijelölve, nyomja meg az OK 8 gombot. A karakter bekerül a beviteli sorba. A találati sorban megjelenik az úti célok listájának elsõ olyan települése, amelynek neve a kiválasztott betûvel kezdõdik. A plusz pont: Ha már volt aktív célhoz vezetés, és az úticél-város elsõ betûinek bevitelénél a betûk megegyeznek egy korábbi úticél-város betûivel, akkor az jelenik meg a kijelzõ találati sorában. Ily módon gyorsabban megadhat úti célokat olyan városokban, amelyeket már felkeresett. A plusz pont: A DX jelölésû navigációs CD-k esetében kiszûrõ beíró áll rendelkezésre. A kiszûrõ beíró a megadott betûk után logikailag nem lehetséges következõ betûket nem jeleníti meg. Amikor a kívánt úticél-város neve olvasható a találati sorban, 5 az OK 8 gombot tartsa nyomva két másodpercnél tovább. A rendszer átvált az úti célok listájába. A név ki van jelölve. 6 Nyomja meg az OK 8 gombot, hogy a települést úti célként átvegye. ZIELEINGABE STADT STRASSE ZENTRUM SONDERZIELE Az úticél-megadás menüje BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 23

24 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Ha a város neve többször fordul elõ, almenü jelenik meg. Ott kiválaszthatja a kívánt várost. Ha nem szeretné elfogadni úti célként a települést, 1 nyomja meg az ESC < gombot. Hatására visszatér a beíróba. Amikor a település ki van választva, folytatódik az úti cél megadása (ZIELEINGABE). Válasszon az alábbiakból: - STRASSE (utca): Az úti célul szolgáló utca megadása. A navigációs CDn tárolt adatoktól függ, hogy kiválasztható-e utca úti célként. - ZENTRUM (centrum): Település vagy városrész központjának úti célként való kiválasztása. - ZIELUMKREIS (úti cél környéke): A listából rovatok alapján, közvetlenül olyan speciális úti célokat lehet kiválasztani az úti cél környékén, mint pl. autópálya-csatlakozás, pályaudvar, bevásárlóközpont stb. Ehhez olvassa el a Speciális úti célok, Úti cél környéke c. részt. Ennek azonban az a feltétele, hogy a navigációs CD-n rendelkezésre álljanak a megfelelõ adatok. Ha egyes pontokhoz nincs adat, akkor azokat lakat jelöli és nem választhatók ki. Úti cél megadása utca, keresztezõdés és házszám Ha az utoljára megadott városban adott utcába szeretne eljutni, az utcát (STRASSE) a navigációs rendszer úticél-megadási menüjében is kiválaszthatja. A plusz pont: A keresés megkönnyítésére a hosszú utcanevek többszörösen is tárolva lehetnek, pl.: RAABE-WEG, WILHELM- és WILHELM- RAABE-WEG. ZIELEINGABE STRASSE ZENTRUM ZIELUMKREIS Úti cél megadását követõ menü a város (Stadt) meg van adva ZIELEINGABE STADT STRASSE ZENTRUM SONDERZIELE 24 Az úticél-megadás menüje

25 1 Adja meg a beíróban az utca nevét. 2 Válassza ki a listáról a kívánt utcanevet. Ha az utcanév az úti célul kiválasztott városban többször is elõfordul, almenü jelenik meg az utca pontos meghatározásához. Az utca kiválasztása után megjelenik az úticél-megadás menüje. Válasszon az alábbi lehetõségek közül: - WEITER (tovább): Befejezõdött az úti cél megadása, megkezdõdik a célhoz vezetés. Ehhez olvassa el a Célhoz vezetés c. részt. - KREUZUNG (keresztezõdés): A pontos úticél-meghatározás érdekében kiegészítésül a választott utca egy keresztezõdését is kiválaszthatja. - HAUSNUMMER (házszám): Nagyvárosokban házszámot is meg lehet határozni úti célként. Ennek azonban az a feltétele, hogy a navigációs CD-n rendelkezésre álljanak a megfelelõ adatok. Ha a KREUZUNG vagy a HAUSNUMMER menüponthoz nincs adat, akkor azokat lakat jelöli és nem választhatók ki. Ha nem szeretné elfogadni úti célként az utcát, 1 nyomja meg az ESC < gombot. Hatására visszatér a beíróba. Úti cél megadása házszám Ha a HAUSNUMMER (házszám) menüpontot választja, megjelenik a beíró a házszám kiválasztásához. 1 Adja meg a házszámot a beíró segítségével. 2 Váltson át a listába, és válassza ki a szakaszt a célházszámokkal. 3 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megkezdõdik a célhoz vezetés. ZIELEINGABE WEITER KREUZUNG HAUSNUMMER Úti cél megadását követõ menü az utca (Strasse) meg van adva HAUSNUMMER Úti cél megadása házszám BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 25

26 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Ahhoz, hogy az útvonalat saját igényeihez testre szabja (pl. autópálya elkerülésével), útirány-választási lehetõségeket határozhat meg. Erre vonatkozóan olvassa el ebben a fejezetben az Útirány-választási lehetõségek c. részt. Úti cél megadása keresztezõdés Ha az úticél-megadás menüjében a KREUZUNG (keresztezõdés) pontot választotta ki, akkor az úti célul kiválasztott utca keresztezõdéseinek listája jelenik meg. Húsznál több keresztezõdés esetén megjelenik a beíró. 1 Adott esetben adja meg a beíróban a keresztezõ utca nevét, majd hívja be a listát. 2 Válassza ki a listáról a kívánt keresztezõdést. Megkezdõdik a célhoz vezetés. Az útvonaljellemzõket adott esetben a navigációs menüben is meghatározhatja. Erre vonatkozóan olvassa el az Útirány-választási lehetõségek c. részt. KREUZUNG AUF DEM LOH BODESTRASSE GERHARDTSTRASSE HALTENHOFFSTRA KOPERNIKUSSTRA Úti cél megadása keresztezõdés 26 Úti cél megadása centrum Ha a város bevitele után a ZENTRUM (centrum) menüpontot választotta ki, vagy ha az úticél-megadás menüjében a ZENTRUM (centrum) menüpontot választotta, akkor a rendelkezésre álló városrész-központok listája jelenik meg. Húsznál több központ esetén megjelenik a beíró a központ kiválasztásához. 1 Az úticél-megadás menüjében válassza ki a ZENTRUM (centrum) menüpontot. Ha az úticél-városban húsznál több központ van, megjelenik a beíró a központ kiválasztásához. 2 Adja meg a városközpont nevét, 3 hívja be a listát és 4 válassza ki a listáról a kívánt városközpontot. Megkezdõdik a célhoz vezetés. ZIELEINGABE STADT STRASSE ZENTRUM SONDERZIELE Úti cél megadása centrum

27 Speciális úti célok az úticél-településen, az úti cél környékén, a tartózkodási hely környékén, valamint távolsági úti célok Az úticél-megadáshoz felhasználható speciális úti célok rovatokba vannak összefoglalva. A speciális úti célok rovatai többek között: - autópálya-csatlakozások, - pályaudvarok, - bevásárlóközpontok, - üzemanyagtöltõ állomások, - parkolóhelyek, - javítómûhelyek stb. Nem minden speciális úti cél és település esetében állnak rendelkezésre ugyanazok a rovatok. A speciális úti célok menüjében a rovatkiválasztás az úticéltelepüléseken található speciális úti céloktól függ. A rovat kiválasztása után húsznál kevesebb bejegyzés esetén a lista, húsznál több esetén a beíró jelenik meg. Négy különbözõ ponthoz hívható be speciális úti cél: - IM ZIELORT (az úticél-településen): A megadott úti célhoz tartozó speciális úti célok jelennek meg. - ÜBERREG. ZIELE (távolsági úti célok): A távolsági úti célok nem tartoznak meghatározott településhez. Az ország teljes területére vonatkozóan rendelkezésre állnak rovatok, mint pl. autópálya-csatlakozás, autópályaszerviz, repülõtér és határátkelõ (a navigációs CD függvényében). - ZIELUMKREIS (úti cél környéke): Itt egy elõre meghatározott célhoz tartozó speciális úti célok hívhatók be. Az úti cél környékén lévõ úti célok lehetnek magán az úti célon kívül is, például egy stadion a város elõtt. ZIELEINGABE STADT STRASSE ZENTRUM SONDERZIELE Úti cél megadása speciális úti célok SONDERZIELE IM ZIELORT ÜBERREG. ZIELE ZIELUMKREIS STANDORTUMKR. A speciális úti célok menüje BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 27

28 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS - STANDORTUMKR. (tartózkodási hely környéke): A tartózkodási hely környéke a pillanatnyi jármûpozíció környéki speciális úti célokat jelenti (ez a funkció különösen praktikus pl. benzinkút keresésekor). 28 Speciális úti célok az úti célban Az úticél-település speciális úti céljainak kiválasztásához elõbb legalább egy várost, vagy nagyobb városok esetén legalább egy városrész-központot kellett elõbb megadni. Ha olyan városban kíván felkeresni speciális úti célt, amely a legutóbbi célhoz vezetés úti célja volt, az 1 4 pontokat kihagyhatja. 1 Úti célként adjon meg egy várost vagy egy városközpontot. Megkezdõdik a célhoz vezetés. 2 Nyomja meg a NAV? gombot. Hatására visszatér a navigációs alapmenübe. 3 Váltson át az úticél-megadás menüjébe. 4 Az úticél-megadás menüjében válassza ki a SONDERZIELE (speciális úti célok) menüpontot. 5 Ott válassza ki az IM ZIELORT (az úticél-településen) menüpontot. Megjelenik egy lista, amely a kiválasztott úti célban található speciális úti célok rovatait tartalmazza. 6 Válassza ki a kívánt rovatot. A rendelkezésre álló úti célok a kiválasztott tartózkodási helytõl mért távolság szerint rendezve jelennek meg. 7 Válassza ki a kívánt speciális úti célt. A kívánt speciális úti cél kiválasztása és nyugtázása után automatikusan indul a célhoz vezetés. Ehhez olvassa el a Célhoz vezetés c. részt.

29 Speciális úti célok távolsági úti célok Úti célként pl. autópálya-csatlakozások, szervizállomások, repülõterek vagy határállomások is kiválaszthatók. Ez elõtt nincs szükség úticél-megadásra. Feltétele viszont, hogy ismerje a kívánt úti cél nevét. 1 Váltson át az úticél-megadás menüjébe. 2 Az úticél-megadás menüjében válassza ki a SONDERZIELE (speciális úti célok) menüpontot. 3 Ott válassza ki az ÜBERREG. ZIELE (távolsági úti célok) menüpontot. Megjelenik a távolsági úti célok listája. A navigációs CD-n tárolt adatoktól függ, hogy mely távolsági úti célok állnak rendelkezésre. 4 Válassza ki a kívánt rovatot. Megjelenik a beíró. 5 Adja meg a speciális úti cél nevét, 6 váltson át a listába, majd 7 válassza ki a kívánt úti célt. A kívánt speciális úti cél kiválasztása és nyugtázása után elindul a célhoz vezetés. Ehhez olvassa el a Célhoz vezetés c. részt. SONDERZIELE IM ZIELORT ÜBERREG. ZIELE ZIELUMKREIS STANDORTUMKR. A speciális úti célok menüje BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 29

30 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Speciális úti célok az úti cél környékén Az úti cél környéki speciális úti célok kiválasztásához elõbb úti célként meg kellett adni egy várost. 1 Úti célként adjon meg egy várost. 2 Az úticél-megadás menüjében a város megadása után válassza ki a ZIELUMKREIS (úti cél környéke) menüpontot. Megjelenik a rendelkezésre álló speciális úti célok rovatainak listája. 3 Válassza ki a kívánt rovatot. Megjelennek a rendelkezésre álló úti célok. 4 Válassza ki a kívánt speciális úti célt. Megkezdõdik a célhoz vezetés. Ehhez olvassa el a Célhoz vezetés c. részt. ZIELEINGABE STRASSE ZENTRUM ZIELUMKREIS 30 Speciális úti célok a tartózkodási hely környéke A speciális úti célok e típusa a pillanatnyi jármûpozíció környezetére vonatkozik. A plusz pont: A tartózkodási hely környéke speciális úti cél jól használható pihenõ tervezésére, például a legközelebbi benzinkút felkereséséhez. 1 Váltson át az úticél-megadás menüjébe. 2 Az úticél-megadás menüjében válassza ki a SONDERZIELE (speciális úti célok) menüpontot. 3 Ott válassza ki a STANDORTUMKR. (tartózkodási hely környéke) menüpontot. Megjelenik a pillanatnyi jármûpozíció környékén található speciális úti célok rovatainak listája. 4 Válassza ki a kívánt rovatot. A rendelkezésre álló úti célok a tartózkodási helytõl mért távolság szerint rendezve jelennek meg. SONDERZIELE IM ZIELORT ÜBERREG. ZIELE ZIELUMKREIS STANDORTUMKR. A speciális úti célok menüje

31 5 Válassza ki a kívánt úti célt. Megkezdõdik a célhoz vezetés. Ehhez olvassa el a Célhoz vezetés c. részt. Úti cél megadása az úticél-tárolóból A gyakran látogatott úti célok az úticél-tárolóban tárolhatók, majd onnan elõhívhatók egy új célhoz vezetéshez. A céloknak az úticél-tárolóban való elmentéséhez és szerkesztéséhez olvassa el az Úticél-tároló c. részt. Négy különbözõ úticél-tárolóból lehet választani: - LAST 10 (a 10 legutóbbi): A célhoz vezetés tíz legutóbb felkeresett úti céljának tárolója. Az úti célok automatikusan bekerülnek a LAST 10 tárolóba, ha a LAST 10 beállítás be van kapcsolva a navigáció menüjében. Ehhez olvassa el az Úticél-tároló c. részt. - STANDORTMARKE (saját hely): Az Ön által megjelölt saját helyek kiválaszthatók úti célként. - ALPH. SORTIERT (betûrendes): Az úticél-tárolóban tárolt úti célok ábécérendben jelennek meg. - MAN. SORTIERT (kézzel rendezett): Az úticél-tárolóban tárolt úti célok az Ön által meghatározott sorrendben jelennek meg. Ha az úticél-tárolóból úti célt kíván behívni, 1 váltson át a navigációs alapmenübe. 2 Válassza ki a ZIELSPEICHER (úticél-tároló) menüpontot. 3 Válassza ki azt az úticél-tárolót, amelyikbõl a célhoz vezetés úti célját be szeretné hívni. A plusz pont: A LAST 10 úticél-tároló a makró gombbal is behívható (erre vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet A makró gomb programozása c. részét). ZIELSPEICHER LAST 10 STANDORTMARKE ALPH. SORTIERT MAN. SORTIERT SPEICHER BEAR. Az úticél-tároló menüje BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 31

32 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Megjelenik a választható úti célok listája. 4 Válassza ki a kívánt úti célt. Megkezdõdik a célhoz vezetés. Ehhez olvassa el a Célhoz vezetés c. részt. 32 Úti cél megadása saját helyhez Az Ön által tárolt saját helyet is meg lehet adni az úti cél megadásakor. A saját hely olyan jármûpozíció, amelyet Ön aktív célhoz vezetés vagy helymeghatározás közben tárolt. Saját helyként jelölhet meg pl. olyan érdekes helyeket, amelyeket késõbb újra fel szeretne keresni. A saját hely tárolásához navigációs CD-nek kell behelyezve lennie; ehhez olvassa el e fejezetben a Saját hely megjelölése c. részt. Saját hely kiválasztása úti célként A legutóbb elhelyezett öt saját hely közvetlenül behívható az úticél-tárolóból célhoz vezetéshez. 1 Váltson át az úticél-tároló menüjébe, 2 válassza ki a STANDORTMARKE (saját hely) menüpontot. Megjelenik a legutóbbi saját helyek listája. 3 Válassza ki a kívánt saját helyet, ahová a célhoz vezetést szeretné indítani. Megkezdõdik a célhoz vezetés. Erre vonatkozóan olvassa el e fejezetben a Célhoz vezetés c. részt. ZIELSPEICHER LAST 10 STANDORTMARKE ALPH. SORTIERT MAN. SORTIERT SPEICHER BEAR. Az úticél-tároló menüje

33 Célhoz vezetés A célhoz vezetés elindítása Miután megtörtént az úti cél megadása, automatikusan megkezdõdik a célhoz vezetés. Ha a navigációs rendszer legutóbbi úti céljához kíván célhoz vezetést indítani, 1 a navigációs alapmenüben válassza ki a ZIELFÜHRUNG (célhoz vezetés) menüpontot. 2 Választását nyugtázza az OK 8 gombbal. A plusz pont: A célhoz vezetés elindítható a makró gomb segítségével is. Megjelenik a célhoz vezetési képernyõ. A program kiszámítja az útvonalat. A céltól való távolság függvényében ez több másodpercig is eltarthat. A célhoz vezetési képernyõ megjelenésekor hangos üzenet hallható: Az útvonal számítása folyamatban. A számítás befejezése után elhangzik az elsõ hangos üzenet. A célhoz vezetési menü címsorában megjelenik a gépjármû által éppen érintett út neve, valamint annak az útnak a neve, amelyre legközelebb rá kell kanyarodni. Ha elhagyja a navigációs CD által felölelt úthálózatot, a címsorban OFF ROAD olvasható. A kijelzõterület bal felének grafikus mezõjében a vizuális útvonaljavaslatok jelennek meg. A plusz pont: Választani lehet az útvonaljavaslatok két- és háromdimenziós megjelenítése között. A megjelenítési módok közötti választáshoz addig tartsa nyomva az OK 8 gombot, amíg a kijelzés meg nem változik. A kijelzõ közepén a közelítési sáv látható a döntési pontig való távolság grafikus jelzésére. Egy úton való hosszabb szakaszok esetén a legközelebbi döntési pontig maradó távolság is látható. NAVIGATION ZIELFÜHRUNG ZIELEINGABE ZIELSPEICHER TOURENLISTE MERIANscout SCHLOSSWEND 03h km Europe 1 Célhoz vezetési képernyõ, 2 dimenziós megjelenítés BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 33

34 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A kijelzõterület jobb felén választástól függõen az úti célig a várható hátralévõ idõ, a várható érkezési idõpont vagy a pontos idõ látható. Ehhez olvassa el az Idõkijelzés kiválasztása c. részt. Az idõkijelzés alatt útvonalszámítás közben az úti céltól légvonalban mért távolság, útvonalszámítás után a közúti távolság látható. Az állapotsorban grafikus formában a közlekedési hírbemondás funkció (TA) állapota és a TMC állapota látható. A TA funkcióval kapcsolatban olvassa el a Közlekedési hírbemondás célhoz vezetés közben c. részt e fejezetben, valamint a Közlekedési hírbemondás és a TMC c. részt a Rádió üzemmód c. fejezetben. A kijelzõterület jobb oldali, legalsó sora az aktív mûsorforrást mutatja. Ha Ön rádiót hallgat, itt a beállított adó neve vagy frekvenciája jelenik meg (errõl lásd a Rádió üzemmód rádió adatrendszerrel c. részt). Amennyiben a (külön tartozék) CD-váltó aktív, itt az aktuális CD száma, valamint a zeneszám sorszáma, ill. a zeneszám címe és játékideje jelenik meg. A telefon miatti némítás közben itt PHONE felirat látható. Térkép nélküli célhoz vezetés közben a belsõ CD-meghajtó audio-cd lejátszására is használható. Ekkor ezen a területen a zeneszám sorszáma és a játékidõ látható. A plusz pont: A hat változó funkciójú nyomógomb és a 7 billenõkapcsoló az aktív célhoz vezetési menü alatt is ugyanolyan funkciójú, mint a háttérben éppen hallható mûsorforrás alapmenüjében. Ez azt jelenti, hogy az aktív mûsorforrás legfontosabb alapfunkcióit bármikor használhatja anélkül, hogy ki kellene lépnie a célhoz vezetési menübõl. SCHLOSSWEND 03h km Europe 1 Célhoz vezetési képernyõ, 3 dimenziós megjelenítés 34

35 A mûsorforrás váltása A célhoz vezetés során bármikor lehet mûsorforrást váltani. 1 Aktív célhoz vezetés közben nyomja meg a TUNE A vagy a gombot. Megjelenik a rádió, ill. a CD-váltó üzemmód alapmenüje. A CD-váltó üzemmód csak csatlakoztatott és üzemkész CD-váltó esetén lehetséges. Célhoz vezetés közben a belsõ CD-meghajtó nem használható CD-üzemmódban. 2 Válasszon pl. másik adót vagy másik zeneszámot. Ha vissza kíván lépni a célhoz vezetési képernyõhöz, 3 nyomja meg a NAV? gombot. A célhoz vezetés megszakítása A célhoz vezetés megszakításához 1 nyomja meg az ESC < gombot, vagy 1 adjon meg új úti célt, vagy 1 hívja be a helymeghatározási üzemmódot (lásd a Helymeghatározási üzemmód c. részt e fejezetben). Ha megnyomja az ESC < gombot, megerõsítõ kérdés jelenik meg. Ha valóban meg kívánja szakítani a célhoz vezetést, 4 válassza ki a JA (igen) menüpontot és 5 nyomja meg az OK 8 gombot. A plusz pont: Ha aktív célhoz vezetés közben kikapcsolja a készüléket, a célhoz vezetés adatai még 30 percig megmaradnak. Ez idõn belül folytathatja a célhoz vezetést (pl. tankolás miatti megállás után). ZIELFÜHRUNG SOLL DIE ZIELFÜHRUNG ABGEBROCHEN WERDEN? JA NEIN Megerõsítõ kérdés a célhoz vezetés megszakításakor Megjegyzés: Ha célhoz vezetés közben kiveszi a navigációs CD-t, bekapcsolódik a térkép nélküli célhoz vezetés. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 35

36 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Dinamikus célhoz vezetés A dinamikus célhoz vezetés közben a TravelPilot DX-R70 elemzi a digitális közlekedési híreket, és figyelembe veszi õket az útvonaltervezés során. A közlekedési hírek úgynevezett TMC adóktól (Traffic Message Channel) érkeznek. Ezek olyan RDS adók, amelyek közlekedési híreiket digitálisan is sugározzák (erre vonatkozóan olvassa el a Rádió üzemmód c. fejezet TMC c. részét). Dinamikus célhoz vezetéshez a navigációs menü ROUTENOPTION (útvonaljellemzõk) menüpontjában a ROUTE (útvonal) jellemzõ beállítása DYNAM. (dinamikus) legyen. Az útvonaljellemzõk beállításai a következõ módosításig megmaradnak. Ha egy már aktív célhoz vezetést dinamikusan kíván végrehajtani, 1 miközben a célhoz vezetés folyik, nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs rendszer navigációs menüje. 2 Válassza ki a ROUTENOPTION (útvonaljellemzõk) menüpontot. 3 Nyomja meg az OK 8 gombot. 4 Jelölje ki a ROUTE (útvonal) menüpontot. 5 Annyiszor nyomja meg az OK 8 gombot, hogy a DYNAM. (dinamikus) felirat jelenjen meg. 6 Jelölje ki a WEITER (tovább) menüpontot. 7 Nyomja meg az OK 8 gombot. A készülék visszavált a célhoz vezetéshez, a beállítások a következõ módosításig megmaradnak. NAVI-MENÜ ROUTE SPERREN STAU VORAUS ROUTENOPTION ROUTENLISTE STANDORTMARKE ROUTENOPTION ROUTE DYNAM. WEITER 36 Megjegyzés: A dinamikus célhoz vezetéshez a célhoz vezetés közben a TravelPilot egy TMC adóállomást állít be. Ha az FMC szinten még nincs TMC-adóállomás tárolva, akkor TMC-keresés megy végbe. A TMCkeresés sokáig eltarthat, mivel a készülék a teljes frekvenciasávot végigpásztázza TMC adók után. Ez idõ alatt nem lehet rádiót hallgatni.

37 Körutazáslista A körutazáslista segítségével több egyedi úti cél egy körutazássá fûzhetõ össze. A plusz pont: A körutazáslista megkönnyíti pl. a városnézõ túrák és az üzleti utak megtervezését. 1 A körutazáslista programozásához a navigációs alapmenüben válassza ki a TOURENLISTE (körutazáslista) menüpontot. Megjelenik a TOURENLISTE (körutazáslista) menü. Körutazási úti cél megadása Egy körutazás egyes úti céljai többféle módon is megadhatók: - Közvetlen úticél-megadás (speciális úti célok is). - A navigációs rendszer utolsó aktív úti céljának átvétele. - Az úticél-tárolóban tárolt úti cél átvétele. Új körutazási úti cél megadása 1 Ha új körutazási úti célt kíván megadni, akkor a TOURENLISTE (körutazáslista) menüben válassza ki a ZIEL EINGEBEN (úti cél megadása) menüpontot. 2 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik a ZIELEINGABE (úti cél megadása) menü. 3 Válassza ki a STADT (város) vagy a SONDERZIELE (speciális úti célok) menüpontot. 4 Adjon meg egy úti célt. A plusz pont: Az úti cél megadása ugyanúgy történik, mint az úti cél közvetlen megadása esetén. Az úti cél sikeres megadása után megjelenik a körutazáslista. TOURENLISTE ZIEL EINGEBEN ZIEL SPEICHERN TOUR STARTEN ZIELE LÖSCHEN ZIELE SORTIER. TOURENLISTE ZIEL EINGEBEN ZIEL SPEICHERN TOUR STARTEN ZIELE LÖSCHEN ZIELE SORTIER. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 37

38 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Most áthelyezheti az úti célt a körutazás-tárolóban a kívánt pozícióba: 1 Nyomja meg az OK 8 gombot. Az úti cél elõtt megjelenik egy áthelyezési jel. 2 A 7 billenõkapcsoló / gombjaival helyezze az úti célt a kívánt helyre a körutazáslistában. 3 Nyomja meg az OK 8 gombot. Új úti cél átvétele az úticél-tárolóból 1 Ha át kíván venni egy körutazási úti célt az úticél-tárolóból, akkor a TOURENLISTE (körutazáslista) menüben válassza ki a ZIEL EINGEBEN (úti cél megadása) menüpontot. 2 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik a ZIELEINGABE (úti cél megadása) menü. 3 Válassza ki a ZIELSPEICHER (úticél-tároló) menüpontot. Megjelenik a ZIELSPEICHER (úticél-tároló) menü. 4 Válassza ki azt az úticél-tárolót, amelyikbõl a célhoz vezetés úti célját be szeretné hívni. Megjelenik a kiválasztott úticél-tároló tartalma. 5 Jelölje ki azt az úti célt, amelyiket át szeretné venni a körutazáslistába. 6 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik a körutazáslista. Most áthelyezheti az úti célt a kívánt pozícióba. A navigációs rendszer legutóbbi úti céljának átvétele A navigációs rendszer legutóbbi (aktuális) úti céljának átvételéhez 1 a TOURENLISTE (körutazáslista) menüben válassza ki a ZIEL SPEICHERN (úti cél tárolása) menüpontot. 2 Nyomja meg az OK 8 gombot. Az úti cél bekerül a körutazáslistába. Megjelenik a körutazáslista. TOURENLISTE ZIEL EINGEBEN ZIEL SPEICHERN TOUR STARTEN ZIELE LÖSCHEN ZIELE SORTIER. TOURENLISTE ZIEL EINGEBEN ZIEL SPEICHERN TOUR STARTEN ZIELE LÖSCHEN ZIELE SORTIER. TOURENLISTE ZIEL EINGEBEN ZIEL SPEICHERN TOUR STARTEN ZIELE LÖSCHEN ZIELE SORTIER. 38

39 A körutazás rendezése A körutazás rendezéséhez 1 a TOURENLISTE (körutazáslista) menüben válassza ki a ZIELE SORTIER. (úti célok rendezése) menüpontot. 2 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik a körutazáslista. 3 Jelölje ki az áthelyezni kívánt úti célt. 4 Nyomja meg az OK 8 gombot. Az úti cél elõtt megjelenik egy áthelyezési jel. 5 A 7 billenõkapcsoló / gombjaival vigye az úti célt a kívánt helyre. 6 Nyomja meg az OK 8 gombot. Ezt tegye meg az összes úti céllal, amíg az úti célok a kívánt sorrendben nincsenek rendezve. Körutazási úti cél törlése Körutazási úti cél törlése céljából 1 a TOURENLISTE (körutazáslista) menüben válassza ki a ZIELE LÖSCHEN (úti célok törlése) menüpontot. 2 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik egy kiválasztó menü. 3 Jelölje ki az EINZELZIEL (egyetlen úti cél) menüpontot. 4 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik a körutazáslista. 5 Jelölje ki a törölni kívánt úti célt. 6 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik a törlés megerõsítésére vonatkozó kérdés. TOURENLISTE ZIEL EINGEBEN ZIEL SPEICHERN TOUR STARTEN ZIELE LÖSCHEN ZIELE SORTIER. TOURENLISTE ZIEL EINGEBEN ZIEL SPEICHERN TOUR STARTEN ZIELE LÖSCHEN ZIELE SORTIER. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 39

40 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 7 Jelölje ki a LÖSCHEN (törlés) menüpontot. 8 Nyomja meg az OK 8 gombot. 40 A teljes körutazás törlése Egy teljes körutazáslista törlése céljából 1 a TOURENLISTE (körutazáslista) menüben válassza ki a ZIELE LÖSCHEN (úti célok törlése) menüpontot. 2 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik egy kiválasztó menü. 3 Jelölje ki az ALLE ZIELE (összes úti cél) menüpontot. Megjelenik a törlés megerõsítésére vonatkozó kérdés. 4 Jelölje ki a LÖSCHEN (törlés) menüpontot. 5 Nyomja meg az OK 8 gombot. Célhoz vezetés indítása körutazási úti célhoz Ha célhoz vezetést kíván indítani egy körutazási úti célhoz, 1 a TOURENLISTE (körutazáslista) menüben válassza ki a TOUR STARTEN (körutazás indítása) menüpontot. 2 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik a körutazáslista. 3 Jelölje ki a körutazás elsõ úti célját. Megkezdõdik a célhoz vezetés. A plusz pont: A körutazás a körutazáslista bármelyik úti céljától megkezdhetõ.

41 Térkép nélküli célhoz vezetés Térkép nélküli célhoz vezetés akkor következik be, ha az úti cél megadása és a célhoz vezetés elindítása után kiveszik a navigációs CD-t. A plusz pont: Térkép nélküli célhoz vezetés közben a belsõ CD-meghajtó audio-cd lejátszására használható. Aktív térkép nélküli célhoz vezetés közben a címsorban NO MAP felirat, a szimbólummezõben jobbra pedig az úti céltól mért légvonalbeli távolság látható. Emellett folyamatosan látható a cél iránya. Mûszaki okokból több percig is eltarthat, amíg a navigációs CD újbóli behelyezése után a célhoz vezetés akusztikusan és vizuálisan helyesen folytatódik. Ez az idõtartam a pillanatnyi tartózkodási hely egyértelmû meghatározásához szükséges. Ez idõ alatt hosszabb OFF ROAD üzemmód lehetséges. Zsúfoltan beépített, sûrû úthálózatú területen még hibás helymeghatározás is elõfordulhat, amíg a rendszer egyértelmûen és helyesen megállapítja a tartózkodási helyet. Megjegyzés: Ezért a navigációs CD-t, ha lehet, még pl. az autópályán helyezze be újra, hogy meggyorsítsa a tájékozódást. Útikalauz Ha olyan navigációs CD-t használ, amely útikalauzt is tartalmaz, az úti célokhoz utazási információt hívhat le, és kiválaszthatja õket a célhoz vezetéshez. Az információk általában rovatokban vannak elhelyezve. A rovatok az alábbiak lehetnek: - éjszakai szállás - éttermek - idegenforgalom - szórakozás - mûemléképületek BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 41

42 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Lehetséges információk pl. a szállodák és éttermek címei és telefonszámai, valamint áraik és felszereltségük. Mivel a tárolt információk a CD-n található útikalauztól függnek, azok tartalmát itt nem tudjuk pontosan ismertetni. Ha csak egy útikalauz áll rendelkezésre, akkor a navigációs alapmenüben közvetlenül megjelenik az útikalauz neve, pl. MERIANscout. 1 Válassza ki a REISEFÜHRER (útikalauz) menüpontot, ill. az útikalauz nevét a navigációs alapmenüben. Ha egynél több útikalauz van a CD-n, akkor elõbb az útikalauz kiválasztásához megjelenik egy választómenü. 2 Válasszon ki egy útikalauzt. 3 Lehetséges, hogy az ORTSAUSWAHL (település kiválasztása) menüpontban egy beíróban be kell írnia annak a városnak a nevét, amelyrõl információt kér. 4 Nyissa meg azt a rovatot, amelybe tartozó információt kíván lekérdezni. Ha célhoz vezetést kíván indítani egy bejegyzéshez, 1 az OK 8 gombot tartsa nyomva két másodpercnél tovább. Megjelenik egy további kiválasztó menü. Itt válassza ki a ZIELFÜHRUNG (célhoz vezetés) menüpontot. Az útvonalleírás megjelenítése A navigáció által kiszámított útvonalleírás meg is jeleníthetõ. 1 Célhoz vezetés közben nyomja meg a MENU : gombot. 2 Válassza ki a navigációs menübõl a ROUTENLISTE (útvonalleírás) menüpontot. Megjelenik a kiszámított útvonalleírás. NAVIGATION ZIELEINGABE ZIELSPEICHER TOURENLISTE MERIANscout ORTUNG ROUTENLISTE O.1km ASTERNST 0.4km ENGELBOS 0.1km AN DER C 0.4km SCHLOSSW 1.8km BREMER D 42

43 Ha elolvasta a leírást, 3 a menübõl a NAV? gomb megnyomásával léphet ki. Újra megjelenik a célhoz vezetés menüje. Helymeghatározási üzemmód Helymeghatározási üzemmódban a címsorban annak az útnak a neve látható, ahol éppen jár. A kijelzõ szimbólummezõjében iránytû szimbólum látható, amelybõl megállapítható az északi irány. Mivel a helymeghatározási üzemmód nem célhoz vezetés, nincs megadva a céltól való távolság. A plusz pont: A helymeghatározási üzemmód behívható a makró gomb segítségével is. Erre vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet A makró gomb programozása c. részét. Ha el kívánja indítani a helymeghatározási üzemmódot, 1 ha a célhoz vezetés nem aktív, a navigációs alapmenüben nyomja meg a NAV? gombot, vagy 1 a navigációs alapmenüben válassza ki az ORTUNG (helymeghatározás) menüpontot. Megjegyzés: Ha aktív célhoz vezetés közben az ORTUNG (helymeghatározás) menüpontot választja a navigációs alapmenüben, akkor megszakad a célhoz vezetés. Úticél-tároló Az úticél-tárolóban úti célok tárolhatók, és rövid név is adható nekik. Lehetõsége van ekkor arra, hogy az úticél-tároló tartalmát ábécérendben vagy saját szempontjai szerint rendezve tekintse meg. ZIELSPEICHER LAST 10 STANDORTMARKE ALPH. SORTIERT MAN. SORTIERT SPEICHER BEAR. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 43

44 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Úti cél tárolása a tárolóban Az éppen aktív úti célt, illetve egy célhoz vezetés befejeztével az utolsó célhoz vezetés úti célját a tárolóba mentheti, vagy a beíróval úti célt programozhat be. 1 A navigációs alapmenüben válassza ki a ZIELSPEICHER (úticél-tároló) menüpontot. 2 Az úticél-tároló menüjében válassza ki a SPEICHER BEAR. (tároló szerkesztése) menüpontot. 3 Válassza ki a ZIEL SPEICHERN (úti cél tárolása) menüpontot. Megjelenik a beíró a rövid név megadásához. 4 Írja be az úti célhoz rendelni kívánt rövid nevet, majd nyugtázza. Ha nem kíván rövid nevet megadni az úti célhoz, 5 az OK 8 gombot tartsa nyomva két másodpercnél tovább, vagy 5 jelölje ki a szimbólumot és nyomja meg az OK 8 gombot. Az úti cél a teljes névvel lesz elmentve. A plusz pont: Bármikor lehetõsége van az úti cél nevének módosítására. Rövid név bevitele és módosítása Az úticél-tárolóban az úti cél rövid nevének módosításához vagy rövid név úti célhoz való rendeléséhez 1 az úticél-tároló menüjében válassza ki a SPEICHER BEAR. (tároló szerkesztése) menüpontot. 2 Válassza ki a ZIEL ÄNDERN (úti cél módosítása) menüpontot. 3 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik az úticél-tárolóban lévõ összes úti cél betûrendes listája. 4 Jelölje ki azt az úti célt, amelynek nevét módosítani szeretné. Megjelenik egy beíró. 5 Adja meg a beíróval az úti célhoz rendelni kívánt rövid nevet, ZIELSPEICHER ZIEL SPEICHERN ZIEL EINGEBEN ZIEL LÖSCHEN ZIEL ÄNDERN ZIELE SORT. ZIELSPEICHER ZIEL SPEICHERN ZIEL EINGEBEN ZIEL LÖSCHEN ZIEL ÄNDERN ZIELE SORT. 44

45 6 jelölje ki a szimbólumot és nyomja meg az OK 8 gombot, vagy 6 az OK 8 gombot tartsa nyomva két másodpercnél tovább. Úti célok manuális rendezése Az úti célok manuálisan is rendezhetõk az úticél-tárolóban. Az úti célok manuálisan rendezett listája ezután behívható az úticél-tárolóból való kiválasztáshoz. Az úti célok rendezéséhez 1 az úticél-tároló menüjében válassza ki a SPEICHER BEAR. (tároló szerkesztése) menüpontot. 2 Válassza ki a ZIELE SORT. (úti célok rendezése) menüpontot. 3 Léptesse a sávkurzort az áthelyezendõ bejegyzésre és 4 nyomja meg az OK 8 gombot. A bejegyzés elõtt megjelenik az áthelyezési jel. 5 Helyezze az úti célt a lista kívánt új pozíciójába és 6 nyomja meg az OK 8 gombot. 7 Annyiszor ismételje meg a mûveletet, amíg az összes bejegyzés a kívánt helyen nem található. 8 A ZIELE SORT. (úti célok rendezése) menübõl való kilépéshez nyomja meg az ESC < gombot. ZIELSPEICHER ZIEL SPEICHERN ZIEL EINGEBEN ZIEL LÖSCHEN ZIEL ÄNDERN ZIELE SORT. Úti célok törlése az úticél-tárolóból Lehetõség van a legutóbbi 10 úti cél tárolójának, egyes úti céloknak és az úticéltárolóban lévõ összes úti célnak a törlésére. Ennek feltétele, hogy navigációs CD-nek kell behelyezve lennie. Az összes úti cél vagy egyes úti célok törléséhez 1 az úticél-tároló menüjében válassza ki a SPEICHER BEAR. (tároló szerkesztése) menüpontot. 2 Válassza ki a ZIEL LÖSCHEN (úti cél törlése) menüpontot. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 45

46 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Ekkor menü nyílik meg a következõ választási lehetõségekkel: - EINZELZIEL (egy úti cél): Kiválaszthat egyes úti célokat a tárolt úti célok listájából, majd törölheti õket. - ALLE ZIELE (összes úti cél): Az úticél-tároló összes úti célja törlõdik. A lehetõség kiválasztása után megerõsítõ kérdés jelenik meg. 3 Nyugtázza választását a LÖSCHEN (törlés) választásával, vagy térjen vissza az elõzõ menübe az ABBRUCH (mégsem) segítségével. A legutóbbi 10 úti cél (LAST 10) tárolójának törléséhez 1 az úticél-tároló menüjében válassza ki a LAST 10 LÖSCH. (LAST 10 törlése) menüpontot. Megerõsítõ kérdés jelenik meg. 3 Nyugtázza választását a LÖSCHEN (törlés) választásával, vagy térjen vissza az elõzõ menübe az ABBRUCH (mégsem) segítségével. 46 GPS állapot Lehetõség van a gépjármû földrajzi tartózkodási helyének és azon GPS mûholdak számának megjelenítésére, amelyek jelét a rendszer pillanatnyilag veszi. A plusz pont: A GPS állapot behívható a makró gomb segítségével is. Erre vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet A makró gomb programozása c. részét. 1 A navigációs alapmenüben válassza ki a GPS-STATUS (GPS állapot) menüpontot. Megjelenik a vett GPS mûholdak száma és a jármû földrajzi helyzete.

47 Torlódás elkerülése célhoz vezetés közben A TravelPilot a dinamikus célhoz vezetés révén történõ automatikus torlódáselkerülés mellett arra is lehetõséget kínál, hogy a torlódások vagy lezárt útszakaszok adatait aktív célhoz vezetés közben manuálisan megadja. A torlódáselkerülés kezdeményezéséhez kövesse az alábbi eljárást: 1 Nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs menü. 2 Válassza ki a STAU VORAUS (torlódás elõttünk) menüpontot. Megjelenik a torlódáselkerülés menüje. A jelölõsáv a BIS (meddig) mezõn áll. 3 Nyomja meg az OK 8 gombot. 4 A 7 billenõkapcsoló / gombjaival vigye a jelölõsávot a VON (mettõl) mezõre. 5 Állítsa be a gomb segítségével, hogy jelenlegi helyzetéhez képest milyen távolságban kezdõdjön a torlódáselkerülés. 6 A / gombokkal vigye a jelölõsávot a BIS (meddig) mezõre. 7 Állítsa be a gomb segítségével, hogy jelenlegi helyzetéhez képest milyen távolságban fejezõdjön be a torlódáselkerülés. 8 Válassza ki az OK menüpontot és 9 nyomja meg az OK 8 gombot. A készülék újra behívja a célhoz vezetés menüjét és újra kiszámítja az útvonalat. Az útvonalszámítás közben NEW CALC (új számítás) felirat látható a címsorban. NAVI-MENÜ ROUTE SPERREN STAU VORAUS ROUTENOPTIONEN ROUTENLISTE STANDORTMARKE STAU VORAUS VON: 3.1km BIS: 7.0km AUFHEBEN OK BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 47

48 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A torlódáselkerülés törlése 1 Nyissa meg a torlódáselkerülés-menüt. 2 Válassza ki az AUFHEBEN (visszavonás) menüpontot és 3 nyomja meg az OK 8 gombot. A készülék újra behívja a célhoz vezetés menüjét és újra kiszámítja az útvonalat. 48 Útszakaszok kizárása az útvonalleírásból Egyes szakaszokat ki lehet zárni a kiszámított útvonalból. Ez akkor hasznos, ha tudomása van a szakaszon lévõ lezárásokról vagy építkezésekrõl, és ezeket ki szeretné kerülni. Út kizárása A útkizárás kezdeményezéséhez kövesse az alábbi eljárást: 1 Nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs menü. 2 Válassza ki a ROUTE SPERREN (út kizárása) menüpontot. Megjelenik az útvonalleírás az út kizárásához. Megjegyzés: Az olyan hosszabb szakaszok, amelyeken belül kisebb szakaszokat ki lehet zárni, + jellel vannak jelölve. A kisebb szakaszok megtekintéséhez jelölje ki a + jellel jelölt bejegyzéseket, majd két másodpercnél tovább tartsa nyomva az OK gombot. A fel nem osztott kisebb szakaszok - jellel vannak jelölve. A ki nem zárható kisebb szakaszokat (mert pl. nincs kitérési lehetõség) lakat jelöli.

49 3 A 7 billenõkapcsoló / gombjaival vigye a jelölõsávot az elsõ olyan útra, amelyet ki szeretne zárni az útvonalból. Ehhez adott esetben nyissa ki a hosszabb szakaszokat a fenti megjegyzés szerint. 4 Nyomja meg az OK 8 gombot. A bejegyzés elõtt kör jelenik meg. 5 A 7 billenõkapcsoló / gombjaival vigye a jelölõsávot az utolsó olyan útra, amelyet ki szeretne zárni az útvonalból. Ehhez adott esetben nyissa ki a hosszabb szakaszokat a fenti megjegyzés szerint. 6 Nyomja meg az OK 8 gombot. Újra megjelenik a célhoz vezetés és a rendszer újra kiszámítja az útvonalat. A címsorban az útvonalszámítás közben NEW CALC (új számítás) felirat látható. Kizárás visszavonása/módosítása 1 Nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs menü. 2 Válassza ki a ROUTE SPERREN (út kizárása) menüpontot. A kijelzõn megerõsítõ kérdés látható. Ha meg kívánja szüntetni a kizárást, válassza ki az AUFHEBEN (megszüntet) menüpontot, és a célhoz vezetés újra megjelenik, majd a rendszer újra kiszámítja az útvonalat. Ha módosítani szeretné a kizárást, válassza ki az ÄNDERN (módosítás) menüpontot, és ismételje meg az Útvonal kizárása c. rész 3 6 lépését. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 49

50 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Az útvonaljellemzõk rögzítése Aktív célhoz vezetés közben is bármikor lehetõsége van arra, hogy az útvonalat igényeihez szabja. A beállítható paraméterek: - ROUTE (útvonal): Válasszon a leggyorsabb, a legrövidebb út vagy a TMCvel végzett dinamikus célhoz vezetés közül. Ha a DYNAM. beállítást választja, az alul lévõ beállítások eltûnnek, a TravelPilot az aktuális közlekedési hírek figyelembevételével kiszámítja a leggyorsabb utat, majd automatikusan beállít egy TMC adóállomást. - AUTOBAHN (autópálya): Itt állíthatja be, hogy a célhoz vezetés során szabad-e autópályát használni. - FÄHREN (komp): Választhat, hogy engedélyezi vagy kerüli-e a kompot. - MAUT (fizetõ útszakasz): Itt a fizetõ útszakaszok kizárhatók vagy engedélyezhetõk a célhoz vezetés során. Megjegyzés: Ha például beállította az AUTOBAHN MEIDEN (autópálya elkerülése) jellemzõt, de egy adott autópálya kihagyása túl nagy kerülõt jelentene, a TravelPilot autópályát is kiválaszt. Ugyanez érvényes a kompokra és a fizetõ útszakaszokra is. Az útvonaljellemzõk rögzítéséhez 1 nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs rendszer navigációs menüje. 2 Válassza ki a ROUTENOPTION (útvonaljellemzõk) menüpontot. A plusz pont: Az útvonaljellemzõk menüje behívható a makró gomb segítségével is. Megjelenik az útvonaljellemzõk kiválasztó menüje. 3 Válassza ki a módosítani kívánt menüpontot és NAVI-MENÜ ROUTE SPERREN STAU VORAUS ROUTENOPTION ROUTENLISTE STANDORTMARKE ROUTENOPTION ROUTE SCHNELL AUTOBAHN MIT FÄHRE MIT MAUT MIT WEITER ROUTENOPTION ROUTE DYNAM. WEITER 50

51 4 nyomja meg az OK 8 gombot. A kiválasztó menübõl való kilépéshez 1 nyomja meg az ESC < gombot (hatására visszakerül a navigációs menübe), vagy 1 válassza ki a WEITER (tovább) menüpontot és 2 nyomja meg az OK 8 gombot. Amikor nincs aktív célhoz vezetés, újra a navigációs menü jelenik meg. Aktív célhoz vezetésnél a célhoz vezetésre vált a készülék. Megjegyzés: Ha aktív célhoz vezetés közben módosítja az útirányválasztási lehetõségeket, akkor a rendszer újra kiszámítja az útvonalat. A beállított útirány-választási lehetõségek a következõ módosításig aktívak maradnak. Saját hely megjelölése Aktív célhoz vezetés közben is bármikor lehetõsége van arra, hogy a jármû pillanatnyi tartózkodási helyét tárolja. Ez a funkció akkor hasznos, ha útközben érdekes helyen hajt el, és késõbb ezt újra fel szeretné keresni. A pillanatnyi tartózkodási hely saját helyként való rögzítéséhez 1 nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs menü. 2 Jelölje ki a STANDORTMARKE (saját hely) menüpontot. 3 Nyomja meg az OK 8 gombot. A plusz pont: A saját hely rögzíthetõ a makró gomb segítségével is. Erre vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet A makró gomb programozása c. részét. NAVI-MENÜ ROUTENOPTION ROUTENLISTE STANDORTMARKE TA EIN SYMBOL 2D BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 51

52 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Saját hely tárolása Az OK 8 gomb megnyomása után kiválasztó menü jelenik meg. Itt kiválaszthatja, hogy ad-e nevet a saját helynek, vagy visszatér abba a menübe, ahol a saját hely megadása történt. Ha a KURZNAME (rövid név) lehetõséget választja, és nevet ad a saját helynek, akkor az automatikusan bekerül az úticél-tárolóba. 1 Válassza ki a KURZNAME (rövid név) menüpontot. Megjelenik a beíró a rövid név megadásához. 2 Adjon meg egy rövid nevet, 3 az OK 8 gombot tartsa nyomva két másodpercnél tovább, vagy 3 jelölje ki a szimbólumot és nyomja meg az OK 8 gombot. A saját hely a megadott rövid névvel bekerül az úticél-tárolóba. Ha a WEITER (tovább) menüpontot választotta, akkor megjelenik az a menü, amelyikben a saját helyet megadta, anélkül, hogy a saját helynek rövid nevet adott volna. A saját hely ekkor a pontos idõvel együtt bekerül az úticél-tároló STANDORTMARKE (saját hely) tárolójába. NAME NEU HOME_ ZEIT: 03:27 ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ -/. ÄÖÜ E 52 Megjegyzés: Legfeljebb öt saját hely tárolható a pontos idõvel együtt az úticél-tároló STANDORTMARKE (saját hely) tárolójában.

53 Közlekedési hírbemondás célhoz vezetés közben Célhoz vezetés közben a közlekedési hírbemondás (TA) készenléti állapota be-, ill. kikapcsolható. 1 Nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs menü. 2 Válassza ki a TA menüpontot és 3 nyomja meg az OK 8 gombot. Ezzel be-, ill. kikapcsolja a TA funkciót. Az aktuális állapot (EIN = be vagy AUS = ki) meg van jelölve. 4 Nyomja meg az ESC < gombot, hogy a célhoz vezetési képernyõhöz jusson. A plusz pont: A TA funkció a makró gomb segítségével is ki- vagy bekapcsolható. NAVI-MENÜ ROUTENOPTION ROUTENLISTE STANDORTMARKE TA EIN SYMBOLE 2D A hangos üzenetek be- és kikapcsolása A navigációs rendszer célhoz vezetése tetszés szerint hangos üzenetekkel vagy azok nélkül lehetséges. A hangos üzenet tájékoztat a döntési pontokig megteendõ távolságról, valamint szöveges útvonaljavaslatokat ad. 1 Nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs menü. 2 Válassza ki a SPRACHE (nyelv) menüpontot. 3 Annyiszor nyomja meg az OK 8 gombot, hogy a kívánt beállítás (EIN = be, AUS = ki) legyen kijelölve. Az alapbeállítás EIN (be). 4 A navigációs menübõl való kilépéshez nyomja meg az ESC < gombot. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 53

54 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A legutóbbi 10 úti cél tárolására szolgáló tároló be- és kikapcsolása Ha a LAST 10 tároló aktív, akkor a célhoz vezetés legutóbbi 10 úti célja automatikusan bekerül a tárolóba. A LAST 10 tároló ki is kapcsolható. 1 Nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs rendszer navigációs menüje. 2 Válassza ki a LAST 10 menüpontot. 3 Annyiszor nyomja meg az OK 8 gombot, hogy a kívánt beállítás (EIN = be, AUS = ki) legyen kijelölve. Az alapbeállítás EIN (be). 4 A navigációs menübõl való kilépéshez nyomja meg az ESC < gombot. NAVI-MENÜ SPRACHE AUS LAST 10 EIN ZEITINFO STANDORT MAN. NAVISIMULATION 54 Az idõkijelzés kiválasztása Ahhoz, hogy az úti célig a becsült hátralévõ idõ, a várható érkezési idõpont vagy a pontos idõ közül válasszon, 1 nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs rendszer navigációs menüje. 2 Jelölje ki a ZEITINFO (idõkijelzés) menüpontot. A kiválasztott beállítás grafikusan megjelenik a ZEITINFO szöveg mögött. Az óra ikon a pontos idõt, a célzászlós óra a várható érkezési idõt, az óra autóval a becsült maradék menetidõt jelenti. Az idõkijelzés módosításához 3 nyomja meg az OK 8 gombot. A plusz pont: Az idõkijelzés beállítható a makró gomb segítségével is. Erre vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet A makró gomb programozása c. részét. 4 A navigációs menübõl való kilépéshez nyomja meg az ESC < gombot.

55 A tartózkodási hely manuális beállítása Amennyiben nincs GPS-vétel, a tartózkodási hely megadható manuálisan. 1 Nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs menü. 2 Jelölje ki a STANDORT MAN. (tartózkodási hely kézi) menüpontot. 3 Nyomja meg az OK 8 gombot. 4 Most megadhatja a tartózkodási helyet város, utca, keresztezõdés sorrendben. A bevitel után újra a navigációs menü jelenik meg. NAVI-MENÜ SPRACHE EIN LAST 10 EIN ZEITINFO STANDORT MAN. NAVISIMULATION Megjegyzés: Nem minden keresztezõdés alkalmas helyszínmegadásra (pl. körutak). BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 55

56 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A célhoz vezetés szimulálása A TravelPilot segítségével szimulálni lehet a célhoz vezetést. Ekkor a készülék valós idõben mutatja a célhoz vezetést vizuális útvonaljavaslatokkal és hangos üzenetekkel. Ha el kívánja indítani a navigáció szimulálását, 1 nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a navigációs menü. 2 Válassza ki a NAVISIMULATION (navigáció szimulálása) menüpontot. 3 Nyomja meg az OK 8 gombot. 4 Válasszon a RUNDFAHRT (körút) és az EINFACHFAHRT (egyszeri út) közül. 5 Nyomja meg az OK 8 gombot. Megjelenik a navigációs alapmenü. 6 Adjon meg egy úti célt. Megjelenik a célhoz vezetés menüje. A kijelzõterület bal oldalán a vizuális útvonaljavaslatok alatt animálva a DEMO felirat jelenik meg. 56

57 Rádió üzemmód A rádió üzemmód indítása 1 Nyomja meg a TUNE A gombot. A rádió üzemmód az alapmenüvel indul. A legutoljára vett adó hallható. A kijelzõ két oldalán lévõ hat változó funkciójú nyomógomb a tárolt adóállomások kiválasztására és adóállomások tárolására szolgál. JUMP BBC JAM FM JUMP RADIO 1 EUROPE EINSLIVE Hullámsáv vagy tárolószint kiválasztása A TravelPilot URH- és középhullámú adók vételét teszi lehetõvé. Az FM (URH) vagy a KH (középhullám) hullámsáv kiválasztásához 1 indítsa el a rádió üzemmódot és 2 nyomja meg újra a TUNE A gombot. Hatására a funkciómenübe jut. Most a megfelelõen hozzárendelt változó funkciójú nyomógombok segítségével behívhatja a tárolószinteket. Az RDS (Radio Data System) be- és kikapcsolása A Radio Data System a rádiótársaságok szolgáltatása, amely URH adók hallgatása közben nyújt nagyobb kényelmet. A rádióadók a mûsor mellett pl. akár nyolckarakteres adónevet és az adó azon állapotát is továbbíthatják, hogy éppen közlekedési hírbemondás folyik-e. Az adóállomás neve annak felismerése után megjelenik a kijelzõn. Emellett a TravelPilot a háttérben automatikusan beállítja az adóállomás legjobban vehetõ frekvenciáját (alternatív frekvencia). Az RDS elõnyeinek élvezetéhez a beállítási menüben az RDS kényelmi funkciónak bekapcsolva kell lennie. FM1 FM2 MW JUMP FMT FMC SEITE 2 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 57

58 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 1 Indítsa el a rádió üzemmódot. 2 Nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a rádió üzemmód beállító menüje. Az alsó sorban, bal oldalon található az RDS menüpont. Az itt kiválasztható beállítások: VAR, FIX és AUS. Az alapbeállítás VAR. 3 Annyiszor nyomja meg az RDS feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy az RDS felirat mögött a kívánt beállítás jelenjen meg. FIX: Az RDS rádió üzemmód aktív. Mivel egyes adók az RDS rendszert nem csak saját nevük, hanem reklám küldésére is használják, itt beállíthatja, hogy a kijelzõn mindig az adó neve legyen látható. A változó tartalom, pl. reklám nem jelenik meg. VAR: Alapbeállítás, az RDS rádió üzemmód teljes körûen aktív. A változó kijelzõtartalom, pl. reklám is megjelenik. AUS: Az RDS rádió üzemmód inaktív. Az adó kiválasztása a kijelzõ frekvenciakijelzése alapján történik, az Alternatív frekvencia funkció is ki van kapcsolva. JUMP REG EIN AUS TA PTY EIN AUS SHARX RDS VAR AUS R-TXT 58 Az RDS-REG be- és kikapcsolása Az RDS további elõnye az alternatív frekvencia funkció. Ekkor a készülék a háttérben állandóan beállítja az adóállomás legjobban vehetõ frekvenciáját. Ugyanakkor azonban egyes adóállomások a mûsorukat meghatározott idõszakokban különbözõ tartalmú regionális (körzeti) adásokra osztják fel. Az alternatív frekvencia miatt ekkor elõfordulhat, hogy a frekvenciaváltás következtében már nem a vett mûsor hallható. Ha regionális mûsort hallgatva szeretné megakadályozni, hogy a készülék másik frekvenciára váltson, a REG menüpontban válassza az EIN (be) rádió üzemmódot. A készülék ezután csak küszöbönálló vételvesztés esetén kapcsol át, vagyis ha az adó a beállított frekvencián nem fogható többé.

59 1 Nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a beállító menü. 2 Annyiszor nyomja meg a REG feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy a REG felirat mellett a kívánt beállítás jelenjen meg. Az alapbeállítás AUS (ki). A PTY be- és kikapcsolása A PTY (Program Type) szintén az RDS szolgáltatása. A PTY útján közlik az adók mûsoruk tartalmát. Ez megkönnyíti az adók kiválasztását a mûsor tartalma, pl. POP (popzene) vagy KLASSIK (klasszikus zene) szerint. Ha a rádió üzemmód menüjében bekapcsolja a PTY funkciót, akkor az adó pl. az állomásgombokról történõ bekapcsolása után rövid idõre megjelenik a kijelzõn a mûsor típusa. Ha az adó nem támogatja a PTY funkciót, akkor a kijelzõn ez nem jelenik meg. 1 Nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a beállító menü. 2 Annyiszor nyomja meg a PTY feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy a kívánt beállítás (EIN = be, AUS = ki) jelenjen meg. Az alapbeállítás EIN (be). JUMP REG EIN AUS TA PTY EIN AUS SHARX RDS VAR AUS R-TXT JUMP BBC JAM FM JUMP RADIO 1 EUROPE EINSLIVE A rendkívüli adás mûsortípus A rendkívüli adás (Alarm) egy különleges programtípus. Ha a TravelPilot rendkívüli adást, pl. katasztrófabejelentést vesz, a kijelzõ elõterében a megfelelõ szimbólum látható, és a rendkívüli adás a közlekedési hírekhez beállított hangerõvel hallható. A rendkívüli adás a MENU : vagy az ESC < gomb megnyomásával megszakítható. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 59

60 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Közlekedési hírbemondás (TA, Traffic Announcement, közlekedési információk elsõbbsége) A közlekedési hírbemondás a rádiótársaságok által nyújtott szolgáltatás. Ennek során a közlekedési híreket rendszeres idõközökben sugározzák. A közlekedési híreket sugárzó adók a felismeréshez jelet adnak ki. Ha ezt a jelet a TravelPilot felismeri, akkor a rádió alapmenü állapotsorában a TP szimbólum (TP = Traffic Program) látható. Ha a TA funkció be van kapcsolva, akkor a TP helyett a TA szimbólum látható. Ezenkívül az RDS-EON segítségével olyan adóktól is fogható közlekedési hír, amelyek nem sugároznak saját közlekedési hírt. Ilyen esetben a közlekedési hírbemondás idõtartamára a készülék másik (közlekedési) mûsorra kapcsol. A közlekedési hírbemondás után a készülék visszakapcsol a korábban hallgatott mûsorra. Közlekedési hírbemondás közben a hangerõ egy beállított értékkel növekszik. A beállítási menüben megadhatja a közlekedési hírek minimális hangerejét. Ha a TA funkció az egyes mûsorforrások (CD és CD-váltó, valamint navigáció) tekintetében be van kapcsolva, akkor beérkezõ közlekedési hírbemondás esetén a készülék megszakítja a mûsorforrás lejátszását, és helyette a közlekedési hírt közvetíti. A hír elhangzása után a lejátszás folytatódik. Ha bekapcsolt TA funkció esetén olyan adót állít be manuálisan, amelyik nem támogatja a közlekedési híreket, figyelmeztetõ hang hallható. Ilyenkor a figyelmeztetõ hang után automatikus TP-pásztázás kezdõdik. REG PTY RDS JUMP EIN EIN TA EIN AUS SHARX VAR AUS R-TXT 60 A TA funkció be- és kikapcsolása rádió üzemmódhoz A TA funkció be-, ill. kikapcsolása a megfelelõ mûsorforrás menüjében történik. Az állapotsorban a TA szimbólum mutatja, hogy a TA funkció aktív és a készülék éppen TP adóállomás adását veszi. Ha a TA funkció aktív, de a készülék nem TP adóállomás adását veszi, akkor a TA szimbólum szaggatott vonalas keretben látható.

61 1 A MENU : gomb megnyomásával lépjen át a beállítási menübe és 2 annyiszor nyomja meg a TA feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy a kívánt beállítás (EIN = be, AUS = ki) jelenjen meg. Az alapbeállítás EIN (be). A plusz pont: A TA funkció a makró gomb segítségével is ki- vagy bekapcsolható. A makró gomb programozását az Alapbeállítások c. fejezet A makró gomb programozása c. részében leírtak szerint végezze. Közlekedési hírbemondás megszakítása A közvetítést a MENU : és az ESC < gombbal vagy másik adó kiválasztásával szakíthatja meg. Ha a 4 makró gombot megfelelõen beprogramozza a TA funkcióhoz, a közlekedési hírbemondást e gomb megnyomásával megszakíthatja. TMC (Traffic Message Channel, közlekedési információs csatorna) A TMC a Traffic Message Channel (közlekedési információs csatorna) rövidítése, és azt jelenti, hogy olyan digitális közlekedési információk továbbítására kerül sor, amelyeket a TravelPilot dinamikus célhoz vezetéskor felhasznál. A TMC funkciót jelenleg nem minden rádióadó támogatja, ezért elõfordulhat, hogy egyes körzetekben nem fogható TMC adóállomás. Ha a dinamikus célhoz vezetés aktív, akkor a TravelPilot automatikusan beállít egy TMC adóállomást. Erre vonatkozóan olvassa el a Navigációs rendszer c. fejezet Dinamikus célhoz vezetés c. részét is. TMC adóállomás vétele esetén az állapotsorban megjelenik a TMC szimbólum. A TMC tárolószinten hat TMC adóállomás tárolható. Megjegyzés: A TMC használatához legalább egyszer be kell helyezni azon ország navigációs CD-jét, amelyikben éppen tartózkodik. A plusz pont: A körzet hat legerõsebb TMC adóállomása kényelmesen tárolható a TMC Store funkcióval. Erre vonatkozóan olvassa el e fejezetben a TMC adóállomások automatikus tárolása c. részt. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 61

62 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS FM (URH) adó beállítása Az adóállomások beállítására a TravelPilot esetében többféle lehetõség van. 62 Automatikus adókeresés Az adóállomás automatikus beállításához 1 a felfelé kezdõdõ adókereséshez nyomja meg a 7 billenõkapcsoló gombját, vagy 1 a lefelé kezdõdõ adókereséshez a 7 billenõkapcsoló gombját. Ha a TA funkció aktív, akkor csak a közlekedési hírbemondást támogató adók (a TA szimbólum a kijelzõn látható) lesznek beállítva. A plusz pont: A keresés találati érzékenysége beállítható. Kérjük, erre vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet A keresési érzékenység beállítása c. részét. Lapozás az adóláncon belül (csak RDS adó esetén) Az RDS adóláncra példa a Norddeutscher Rundfunk (NDR) az NDR1, NDR2, Radio3, NDR INFO és N-JOY adókkal. A vételi körzetben sugárzó RDS adóállomások közvetlenül behívhatók. Ha egy lánc több adója is fogható, akkor a 7 billenõkapcsoló / gombjával hátrafelé, ill. elõrefelé lehet lépkedni az adóláncon belül. Megjegyzés: Ez akkor lehetséges, ha a készülék ezeket az adókat legalább egyszer már fogta. Indítson el pl. egy adókeresést vagy a Travelstore funkciót. Erre vonatkozóan olvassa el e fejezetben az Adókeresés, ill. az Adóállomások automatikus tárolása c. részt. Az adó manuális beállítása Az ismert frekvenciájú adóállomások manuálisan is behangolhatók. Ez akkor hasznos, ha olyan adót szeretne beállítani, amelyet az automatikus adókeresés nem talált meg.

63 Feltétel: az RDS funkciónak a beállítási menüben kikapcsolva kell lennie. 1 Nyomja meg a 7 billenõkapcsoló vagy gombját. A frekvencia 100 khz-es lépésekben módosítható. KH adó beállítása KH rádió üzemmódban az adókat automatikusan és manuálisan is be lehet állítani. Automatikus adókeresés Az adóállomás automatikus beállításához 1 a felfelé kezdõdõ adókereséshez nyomja meg a 7 billenõkapcsoló gombját vagy 1 a lefelé kezdõdõ adókereséshez a 7 billenõkapcsoló gombját. A készülék a következõ adóállomást állítja be. Manuális adóbeállítás Az ismert frekvenciájú adóállomások manuálisan is behangolhatók. Ez akkor hasznos, ha olyan adót szeretne beállítani, amelyet az automatikus adókeresés nem talált meg. 1 Nyomja meg a 7 billenõkapcsoló vagy gombját. Adókeresés (SCAN) Adókeresésnél a készülék a fogható adókat keresve a teljes frekvenciasávot automatikusan végignézi. Minden adó tíz másodpercre megszólal. Ha az adókeresést nem állítja le, akkor az automatikusan leáll, ha végighaladt a teljes frekvenciasávon. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ha a TA funkció aktív, akkor csak azok az adók lesznek beállítva, amelyek támogatják a közlekedési hírbemondást (a TP szimbólum a kijelzõn látható). BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 63

64 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Az adókeresés (SCAN) elindítása Az adókeresés elindításához 1 a TUNE A gomb megnyomásával lépjen át a rádió üzemmód funkciómenüjébe és 2 nyomja meg a SEITE 2 (2. oldal) feliratú változó funkciójú nyomógombot. 3 Nyomja meg a SCAN (pásztázás) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Megkezdõdik a pásztázás. A pásztázás folyamata grafikus formában látható a kijelzõ elõterében. T-STORE TMCSTORE JUMP SCAN TMC-SCAN SEITE 1 64 Megjegyzés: Az FMC tárolószinten csak TMC pásztázás végezhetõ. Az adókeresés (SCAN) leállítása Ha az adópásztázást le kívánja állítani, vagy a pásztázással beállított adót szeretné tovább hallgatni, 1 nyomja meg az ESC < gombot. A pásztázás befejezõdik és a legutóbb beállított adóállomás lesz tovább hallható. TMC pásztázás A TMC pásztázással csak olyan adók beállítására kerül sor, amelyek támogatják a TMC funkciót. A TMC pásztázás elindítása A TMC pásztázás elindításához 1 a TUNE A gomb megnyomásával lépjen át a rádió üzemmód funkciómenüjébe és 2 nyomja meg a SEITE 2 (2. oldal) feliratú változó funkciójú nyomógombot. JUMP BBC JAM FM T-STORE TMCSTORE JUMP JUMP RADIO 1 EUROPE EINSLIVE SCAN TMC-SCAN SEITE 1

65 3 Nyomja meg a TMC-SCAN (TMC pásztázás) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Megkezdõdik a TMC pásztázás. A pásztázás folyamata grafikus formában látható a kijelzõ elõterében. A TMC pásztázás leállítása Ha az adópásztázást le kívánja állítani, vagy a pásztázással beállított adót szeretné tovább hallgatni, 1 nyomja meg az ESC < gombot. A pásztázás befejezõdik és a legutóbb beállított adóállomás lesz tovább hallható. Adók tárolása A TravelPilot 24 URH adót képes tárolni négy tárolószinten és 6 KH adót egy tárolószinten. Manuális tárolás Az adók manuális tárolásához 1 a TUNE A gomb megnyomásával lépjen át a rádió üzemmód funkciómenüjébe és 2 válassza ki azt a változó funkciójú nyomógombot, amelyik a kívánt FM1, FM2, FMT vagy FMC FM tárolószinthez vagy a KH hullámsávhoz van rendelve. A készülék visszalép a rádiós alapmenübe. 3 Állítson be egy adót az Adók beállítása c. részben leírtak szerint és 4 tartsa nyomva a kívánt tárolóhelyhez rendelt változó funkciójú nyomógombot addig, amíg nyugtázó hang nem hallható. Az adót ezzel tárolta a tárolóhelyen. A név, ill. a frekvencia a változó funkciójú nyomógomb mellett látható a kijelzõn. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 65

66 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Adóállomások automatikus tárolása (Travelstore) A körzet hat legerõsebb adóállomása automatikusan tárolható az FMT tárolószinten. Ez a funkció különösen hosszabb utazás során hasznos. Vegye azonban figyelembe, hogy a Travelstore funkció az FMT tárolószinten korábban tárolt összes adót felülírja. Ha a TA funkció aktív, akkor csak a közlekedési híreket támogató hat legerõsebb adó tárolására kerül sor. 66 A Travelstore elindítása Ha el kívánja indítani a Travelstore funkciót, 1 a TUNE A gomb megnyomásával lépjen át a rádió üzemmód funkciómenüjébe és 2 nyomja meg a SEITE 2 (2. oldal) feliratú változó funkciójú nyomógombot. 3 Nyomja meg a T-STORE feliratú változó funkciójú nyomógombot. A Travelstore futása grafikus formában látható a kijelzõ elõterében. A címsorban a folyamat elõrehaladása látható százalékban kifejezve. A Travelstore befejeztével az FMT tárolószinten tárolt összes adó rövid idõre megszólal, majd az elsõ tárolóhelyen lévõ adót állítja be a készülék. TMC adóállomások automatikus tárolása (TMC Store) A körzet hat TMC adóállomása automatikusan tárolható az FMC tárolószinten. Vegye azonban figyelembe, hogy a TMC Store funkció az FMC tárolószinten korábban tárolt összes adót felülírja. Erre vonatkozóan olvassa el a Navigációs rendszer c. fejezet Dinamikus célhoz vezetés c. részét és e fejezet TMC c. részét. T-STORE TMCSTORE JUMP SCAN TMC-SCAN SEITE 1 Megjegyzés: A TMC Store csak akkor hajtható végre, ha legalább egyszer már be volt helyezve annak az országnak a navigációs CDje, amelyikben éppen tartózkodik.

67 A TMC Store indítása Ha el kívánja indítani a TMC Store funkciót, 1 a TUNE A gomb megnyomásával lépjen át a rádió üzemmód funkciómenüjébe és 2 nyomja meg a SEITE 2 (2. oldal) feliratú változó funkciójú nyomógombot. 3 Nyomja meg a TMCSTORE feliratú változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn grafikusan a TMC Store mûködése látható. A címsorban a folyamat elõrehaladása látható százalékban kifejezve. A TMC Store befejeztével az FMC tárolószinten tárolt összes adó rövid idõre megszólal, majd az elsõ tárolóhelyen lévõ adót állítja be a készülék. T-STORE TMCSTORE JUMP SCAN TMC-SCAN SEITE 1 Megjegyzés: A TMC Store nagyon sokáig tarthat, mivel a készülék a teljes frekvenciasávot végigpásztázza fogható TMC adók után. A vételi zavarok csökkentése FM üzemmódban FM rádió üzemmódban a szomszédos adók alkalmanként vételi zavarokat okozhatnak. Ez fõleg akkor fordul elõ, ha a mûsorok a frekvenciasávban szorosan egymás mellett helyezkednek el. A SHARX funkcióval a TravelPilot lehetõséget nyújt az ilyen zavarok messzemenõ csillapítására. A SHARX (szelektivitásoptimalizálás) be- és kikapcsolása A TravelPilot SHARX funkciójának be-, ill. kikapcsolásához 1 a MENU : gomb megnyomásával lépjen át a beállítási menübe és 2 annyiszor nyomja meg a SHARX feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy a kívánt beállítás (EIN = be, AUS = ki) jelenjen meg. Az alapbeállítás EIN (be). REG PTY RDS JUMP EIN EIN TA EIN EIN SHARX VAR AUS R-TXT BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 67

68 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A Radiotext megjelenítése A Radiotext egyes RDS adók által nyújtott szolgáltatás. Az adó a nevén kívül a mûsorra vonatkozó további információt vagy az éppen játszott zeneszám címét továbbítja. Kijelzése a rádiós alapmenü fõ tartományában látható. A Radiotext be- és kikapcsolása A TravelPilot Radiotext funkciójának be-, ill. kikapcsolásához 1 a MENU : gomb megnyomásával lépjen át a beállítási menübe és 2 annyiszor nyomja meg az R-TXT feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy a kívánt beállítás (EIN = be, AUS = ki) jelenjen meg. Az alapbeállítás AUS (ki). Amennyiben látható a Radiotext a kijelzõn és Ön pl. adót szeretne váltani, 1 nyomja meg a TUNE A gombot vagy egy változó funkciójú nyomógombot. Megjelenik a rádiós alapmenü, Radiotext nélkül. 2 Váltson pl. adót. A Radiotext, amennyiben rendelkezésre áll, ismét a kijelzõn látható. REG PTY RDS JUMP EIN EIN TA EIN EIN SHARX VAR EIN R-TXT 68

69 TIM Közlekedési információ tárolása (Traffic Information Memory) A készülék digitális beszédtárolóval rendelkezik, amellyel legfeljebb 14, összesen legfeljebb négy perc idõtartamú közlekedési hírblokk rögzíthetõ (vehetõ fel) automatikusan. A legújabb hírblokk hosszától függõen törlõdnek a legrégebbi hírblokkok. Ha az üzenet négy percnél hosszabb, akkor nem rögzíti a rendszer a teljes üzenetet. A kijelzõn az OVERFLOW (túlcsordulás) szöveg látható. Ha a TIM lejátszása során új közlekedési adás érkezik, akkor a lejátszás megszakad, és a készülék rögzíti az új hírblokkot. A motoros antenna sérülésveszélye az autómosóban. Ha a TIM aktív és Ön kikapcsolja a készüléket, akkor az automatikus motoros antenna kihúzott állapotban marad. Autómosóban a kihúzott motoros antenna károkat okozhat. Erre vonatkozóan olvassa el A TIM felvételi készenlétének megszakítása c. részt. Közlekedési hírek rögzítése Amikor a készülék be van kapcsolva és egy közlekedési adót fog, a közlekedési híreket automatikusan rögzíti. Ha a TIM be van kapcsolva, akkor a kikapcsolt készülék rögzíti a közlekedési híreket. Kiválasztható, hogy a közlekedési hírek 2 vagy 24 órán keresztül legyenek rögzítve. Ha olyan adót hallgat, amely nem sugároz saját közlekedési híreket, és a készüléket bekapcsolt TIM funkció mellett kapcsolja ki, akkor az automatikusan megkeres egy közlekedési adót. TIM TRAFFIC 24H TIM-INFO V-INFO BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 69

70 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A TIM be- és kikapcsolása, a felvételi készenléti idõ átkapcsolása Ha az autórádió be van kapcsolva, akkor a TIM funkció az alábbi módon be-, ill. kikapcsolható. 1 Nyomja meg a T 9 gombot. A kijelzõn megjelenik a közlekedési menü. 2 Annyiszor nyomja meg a TIM feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy a kívánt beállítás (2H = 2 órás felvételi készenlét, 24H = 24 órás felvételi készenlét, AUS = ki) jelenjen meg. TIM TRAFFIC 24H TIM-INFO V-INFO 70 Megjegyzés: A TIM kikapcsolásához tartsa nyomva a T 9 gombot két másodpercnél tovább, amíg látható a közlekedési menü. Ha a TIM be van kapcsolva, akkor a beállított közlekedési adó közlekedési híreit a készülék a kikapcsolását követõen rögzíti. A plusz pont: A TIM felvételi készenlét a készülék kikapcsolásakor is beállítható. Amikor kikapcsolja a készüléket, a kijelzõn a GOODBYE felirat és a TIM készenlétének beállítási lehetõségei jelennek meg. 1 Annyiszor nyomja meg a T 9 gombot, hogy a kívánt beállítás (2H, 24H vagy AUS) legyen kijelölve. A tárolt közlekedési hírek lehívása Tizennégy közlekedési hírblokk rögzítésére van lehetõség. A tárolt közlekedési hírek meghallgatásához 1 nyomja meg a T 9 gombot. 2 Nyomja meg a TIM-INFO (TIM hírek) feliratú változó funkciójú nyomógombot.

71 A legfrissebb üzenet kapja mindig a legnagyobb sorszámot, és azt játssza le elõször a készülék. Ezután csökkenõ sorrendben következik a többi közlekedési hír. A kijelzõn a közlekedési hír vételi idõpontja olvasható. Az utolsó hír visszajátszása után a készülék visszakapcsol a korábbi üzemmódra. Ha a legutóbb hallgatott mûsorforrást tovább kívánja hallgatni anélkül, hogy minden közlekedési hírt meghallgatna, 1 nyomja meg a T 9 vagy az ESC < gombot. A TIM felvételi készenlétének megszakítása (az autómosóban való tartózkodás idejére) Mielõtt a gépkocsival beállna az autómosó berendezésbe, 1 kapcsolja ki az autórádiót. A kijelzõn a GOODBYE felirat és a TIM készenlétének beállítási lehetõségei jelennek meg. 2 Annyiszor nyomja meg a T 9 gombot, hogy az AUS (ki) beállítás legyen kijelölve. A TIM felvételi készenlét megszakad, az antenna behúzódik (feltétlenül ellenõrizze), és mindaddig a helyén marad, amíg az autórádiót ismét be nem kapcsolja. 1 Beállhat az autómosóba. A TravelPilot újbóli bekapcsolása után a TIM felvételi készenlétét újra be kell kapcsolni. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 71

72 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS TMC üzenetek megtekintése A TravelPilot lehetõséget kínál a TMC-n (Traffic Message Channel) keresztül beérkezett közlekedési hírek megjelenítésére a kijelzõn. Ezeket az üzeneteket a navigációs rendszer felhasználja a dinamikus célhoz vezetéshez (erre vonatkozóan olvassa el a Navigációs rendszer c. fejezet Dinamikus célhoz vezetés c. részét). 1 Nyomja meg a T 9 gombot. 2 Nyomja meg a V-INFO feliratú változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn a legfrissebb hír látható. A legfelsõ sorban a hír sorszáma és a tárban lévõ hírek száma látható. A legfrissebb hír jele mindig 1. 3 A 7 billenõkapcsoló / gombjainak segítségével választhat az üzenetek közül. 4 A hírek elolvasása után nyomja meg a T 9 vagy az ESC < gombot. 72 Megjegyzés: A TMC funkció csak olyan TMC-üzeneteket dolgoz fel, amelyek a jármû 100 km-es körzetére vonatkoznak, hogy csak a pillanatnyi jármûpozíció szempontjából lényeges adatok legyenek felhasználva.

73 CD üzemmód A TravelPilot készülék belsõ CD-lejátszójával audio-cd-k is lejátszhatók. Audio- CD lejátszása közben a navigáció térkép nélküli célhoz vezetéssel lehetséges. Csak olyan audio-cd-t használjon, amelyiken szerepel ez a jelzés: CD-lejátszás közben a CD-alapmenü címsorában a zeneszám sorszáma és játékideje, vagy csak a zeneszám sorszáma jelenik meg. A funkcióterületen megjelenik a CD összes zeneszámának sorszáma. Az éppen játszott zeneszám meg van jelölve. Szintén a funkcióterületen van egy olyan kijelzés, amely grafikusan jelzi, mennyi idõ telt el a zeneszámból. Az állapotsorban az audio-cd-re utaló szimbólum, a CD esetleges programozott lejátszását jelzõ szimbólum, az aktuális mûsorforrás, valamint a TA és a TMC funkció állapota látható. AUDIO-CD A CD lejátszásának megkezdése Audio-CD behelyezésekor automatikusan megkezdõdik a lejátszása. CD-lemez behelyezése 1 Az elõlap kinyitásához nyomja meg a 1 gombot. 2 Nyomja meg a B kivetõgombot, hogy az esetleg a készülékben lévõ CD-t kivegye. 3 Óvatosan helyezze be a CD-lemezt a készülék lejátszójába, feliratával fölfelé. Tolja a CD-t befelé, míg ellenállást nem érez. A készülék innen automatikusan behúzza a CD-lemezt. A CD ellenõrzése után automatikusan megkezdõdik a lejátszása. Megjelenik a CD alapmenü. 18 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 73

74 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Lejátszás indítása a belsõ CD-lejátszóval (nincs CD-váltó csatlakoztatva) Ha audio-cd van behelyezve és nincs CD-váltó csatlakoztatva, 1 nyomja meg a gombot. A készülék a CD-alapmenübe vált és a CD-lejátszás folytatódik. Ha nincs audio-cd behelyezve, megfelelõ figyelmeztetés látható a kijelzõn. 74 Lejátszás indítása a belsõ CD-lejátszóval (CD-váltó csatlakoztatva van) A belsõ CD-meghajtóba helyezett CD és csatlakoztatott CD-váltó esetén a készülék a gomb megnyomására a CD-alapmenübe vált. Azt a CD-mûsorforrást (CD vagy CD-váltó) játssza a készülék, amelyik legutóbb aktív volt. Ha a legutóbb hallgatott CD CD-váltó üzemmódban szólt, akkor a CD-váltó alapmenüje indul el. Ha a belsõ CD-meghajtót szeretné hallgatni, 1 nyomja meg újra a gombot. Megjelenik a CD-váltó üzemmód CD-funkciómenüje. 2 Nyomja meg a CD feliratú változó funkciójú nyomógombot. Ha a belsõ CD-meghajtóban nincs audio-cd, akkor a menüpont elõtt lakat látható, és a menüpontot nem lehet kiválasztani. MIX SCAN REPEAT CD PROGRAM NAME A játékidõ kijelzésének be- és kikapcsolása CD-lejátszás közben a CD-alapmenü címsorában választhatóan a zeneszám sorszáma és játékideje, vagy csak a zeneszám sorszáma jelenik meg. Ha be vagy ki szeretné kapcsolni a játékidõ kijelzését, 1 A MENU : gomb megnyomásával hívja be a CD-üzemmód menüjét és 2 nyomja meg a TIME (idõ) feliratú változó funkciójú nyomógombot. A játékidõ kijelzése ekkor be- vagy kikapcsolódik. Az alapbeállítás EIN (be). TIME EIN AUS TA

75 Közlekedési hírek bemondása CD üzemmódban Ahhoz, hogy a közlekedési hírbemondás (TA) készenléti állapotát (lásd a Rádió üzemmód c. fejezet Közlekedési hírbemondás c. részét) CD üzemmód közben be-, ill. kikapcsolja, 1 nyomja meg a MENU : gombot. Megjelenik a CD üzemmód beállító menüje. 2 Nyomja meg a TA (közlekedési hírbemondás) feliratú változó funkciójú nyomógombot. A beállított állapot megjelenik a TA felirat mellett. A CD-alapmenü állapotsorában megjelenik, ill. eltûnik a TA szimbólum. A plusz pont: Ha a makró gombot megfelelõen programozta (lásd a Makró gomb programozása c. részt az Alapbeállítások c. fejezetben), akkor a TA funkció a makró gomb segítségével is ki- és bekapcsolható. Zeneszám kiválasztása CD-lejátszás közben a zeneszámok közvetlenül kiválaszthatók. A következõ zeneszám kiválasztásához 1 nyomja meg a 7 billenõkapcsoló gombját. Az utolsó zeneszám elérése esetén a 7 billenõkapcsoló gombjának megnyomására a CD elsõ zeneszáma lesz kiválasztva. Az éppen lejátszott zeneszám megismétléséhez vagy az elõzõ zeneszám kiválasztásához 2 nyomja meg a 7 billenõkapcsoló gombját. Ha a készülék a CD elsõ zeneszámát játssza, a 7 gomb megnyomásának hatására az utolsó zeneszám lesz hallható. TIME EIN EIN TA BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 75

76 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Gyorskeresés Ha egy szám lejátszása közben annak bizonyos részéhez szeretne ugorni, azt a gyorskereséssel teheti meg. 1 Lejátszás közben nyomja meg a 7 billenõkapcsoló vagy gombját. A zeneszámot a készülék behallgatással gyorsan játssza elõre vagy visszafelé. 76 Véletlen sorrendû lejátszás (MIX) A CD zeneszámai véletlenszerû sorrendben is lejátszhatók: 1 A gomb megnyomásával lépjen át a CD üzemmód funkciómenüjébe és 2 nyomja meg a MIX feliratú változó funkciójú nyomógombot. Ha be akarja fejezni a MIX funkciót, nyomja meg az ESC < gombot. A rövid bejátszás (SCAN) funkció használata automatikusan kikapcsolja a MIX funkciót. A CD-lemez összes zeneszámának bejátszása (SCAN) Ha egy CD összes számát szeretné röviden bejátszani, az alábbi módon járjon el: 1 A gomb megnyomásával lépjen át a CD üzemmód funkciómenüjébe és 2 nyomja meg a SCAN (pásztázás) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Ha be akarja fejezni a SCAN funkciót, nyomja meg az ESC < gombot. A MIX funkció használata automatikusan kikapcsolja a rövid bejátszás (SCAN) funkciót. MIX SCAN REPEAT MIX SCAN REPEAT CDC PROGRAM NAME CDC PROGRAM NAME

77 Zeneszám megismétlése (REPEAT) A zeneszámok az ismétlés (REPEAT) funkció segítségével játszhatók le ismételten. Ehhez a következõ módon járjon el: 1 Válassza ki a kívánt zeneszámot, 2 a gomb megnyomásával lépjen át a CD üzemmód funkciómenüjébe és 3 nyomja meg a REPEAT (ismétlés) feliratú változó funkciójú nyomógombot. A szám addig ismétlõdik, ameddig az ismétlés funkciót ki nem kapcsolják. A CD-alapmenü állapotsorában látható az RPT felirat. 4 A gomb megnyomásával lépjen vissza a CD üzemmód alapmenüjébe. Ha be kívánja fejezni az ismétlés funkciót, 1 ismételje meg a 2 4 kezelési lépéseket. CD-lemezek elnevezése A TravelPilot segítségével a CD-lemezeknek nevet lehet adni. A név legfeljebb hét karakterbõl állhat. A plusz pont: A CD-nek adott név akkor is megmarad, ha kiveszik a CDlemezt a készülékbõl. Ha a CD-t késõbb újra berakja a készülékbe, a név továbbra is érvényes lesz. Ha nevet akar adni egy CD-lemeznek, 1 a gomb megnyomásával lépjen át a CD üzemmód funkciómenüjébe és 2 a NAME (név) feliratú változó funkciójú nyomógombbal hívja be a CDnevek menüjét. 3 Nyomja meg az EDIT (szerkesztés) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Megjelenik a beíró. MIX SCAN REPEAT MIX SCAN REPEAT CDC PROGRAM NAME CDC PROGRAM NAME BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 77

78 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Nevek beírása 1 A 7 billenõkapcsoló / és / gombjaival állítsa a kurzort a kívánt név elsõ betûjére. A nagyító a kijelzõ jobb oldalán az éppen kijelölt karaktert kinagyítva jeleníti meg. 2 Nyomja meg az OK 8 gombot. A karakter bekerül a fenti névbeviteli sorba. 3 Végezze el ugyanezt a név többi betûjével is. Ha teljes egészében beírta a nevet, 4 az OK 8 gombot tartsa nyomva két másodpercnél tovább, vagy 4 jelölje ki a szimbólumot és nyomja meg az OK 8 gombot. A készülék a név elmentése után visszalép a CD-funkciómenübe. A név a CD-alapmenü funkcióterületén látható. CD NAME STONES_ ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ -/. ÄÖÜ S 78 Karakter törlése Ha a bevitel során törölni szeretne egy betût, 1 nyomja meg az ESC < gombot, vagy 1 jelölje ki a szimbólumot és nyomja meg az OK 8 gombot. Az aktuális név törlése Az éppen hallgatott CD nevének törléséhez 1 váltson át a CD-nevek menüjébe, 2 nyomja meg a CLR NAME (név törlése) feliratú változó funkciójú nyomógombot. A név törlõdik. A név akkor is törlõdik, ha újra behívja a beírót, és a szimbólummal vagy az OK 8 gomb hosszú megnyomásával lép ki belõle. CLR NAME CLR ALL EDIT

79 Az összes név törlése Ha az összes CD-nevet törölni szeretné a tárolóból, az alábbi módon járjon el: 1 Hívja be a CD-nevek menüjét és 2 nyomja meg a CLR ALL (mindent töröl) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Egy megerõsítõ kérdés jelenik meg. Ha valóban ki szeretne törölni minden CD-nevet, 3 a 7 billenõkapcsoló gombjával válassza ki a JA (igen) feliratot. 4 Nyomja meg az OK 8 gombot. Ha nem szeretné kitörölni a neveket, 1 nyomja meg az ESC < gombot. A lejátszás sorrendjének programozása Beprogramozhatja azokat a zeneszámokat, amelyeket a CD-rõl meg szeretne hallgatni. Ugyanakkor kihagyhatja azokat a zeneszámokat, amelyeket nem szeretne meghallgatni. A zeneszámokat csak növekvõ sorrendben lehet programozni, pl. 1, 4, 7 stb., viszont nem lehet 3, 1, 4 stb. sorrendben. A lejátszás sorrendjének programozása A lejátszás sorrendjének rögzítéséhez 1 a gomb megnyomásával lépjen át a CD-funkciómenübe és 2 nyomja meg a PROGRAM feliratú változó funkciójú nyomógombot. Megjelenik a programozási menü. Ha még nincs kiválasztva egy zeneszám sem, a CLR PRG (program törlése) és a RUN (futtat) menüpont nem használható. Ilyen esetben ezeket lakat jelöli. CLR NAME CLR ALL MIX SCAN REPEAT EDIT CDC PROGRAM NAME BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 79

80 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 3 A 7 billenõkapcsoló / gombjainak segítségével válassza ki azt a zeneszámot, amelyiket elõször szeretné lejátszani. 4 Nyomja meg az ADD (hozzáadás) feliratú változó funkciójú nyomógombot. 5 Válassza ki a lejátszási lista következõ zeneszámát és 6 nyomja meg az ADD (hozzáadás) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Ismételje meg a lépéseket az összes zeneszámmal, amelyeket fel kíván venni a lejátszási listába. A plusz pont: Az így beprogramozott lejátszási lista akkor is megmarad, ha kiveszik a CD-lemezt a készülékbõl. A CD-lemez újbóli behelyezésekor azt ismét a programozott lejátszási sorrend szerint lehet hallgatni. CLR PRG CLR ALL ADD RUN SKIP 80 Zeneszám törlése a lejátszási listáról A lejátszási listából egy adott zeneszám törléséhez 1 hívja be a programozási menüt és 2 válassza ki a törölni kívánt zeneszámot a 7 / gombokkal, majd 3 nyomja meg a SKIP (kihagy) feliratú változó funkciójú nyomógombot. A lejátszási sorrend indítása/leállítása Amikor az összes kívánt zeneszámot felvette a lejátszási listába, 1 nyomja meg a RUN (futtat) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Megjelenik a CD alapmenü. Ekkor a lejátszási lista összes zeneszáma meg van jelölve a zeneszámok felsorolásában. Az állapotsorban megjelenik a TPM (Track Program Memory) felirat. Az éppen futó lejátszási lista leállításához (anélkül, hogy törölné), 1 nyomja meg újra a RUN (futtat) feliratú változó funkciójú nyomógombot. CLR PRG CLR ALL ADD RUN SKIP

81 Egyes lejátszási listák törlése A programozott lejátszási lista törléséhez (ha pl. újat szeretne programozni), 1 indítsa el a törölni kívánt lejátszási sort és 2 nyomja meg a CLR PRG (program törlése) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Az összes lejátszási lista törlése a tárolóból Ha ki szeretne törölni minden beprogramozott lejátszási listát a tárolóból, 1 nyomja meg a CLR ALL (mindent töröl) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Egy megerõsítõ kérdés jelenik meg. Ha valóban ki szeretne törölni minden beprogramozott lejátszási listát, 2 a 7 billenõkapcsoló gombjával válassza ki a JA (igen) feliratot. 3 Nyomja meg az OK 8 gombot. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 81

82 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS CD-váltó üzemmód A következõ típusú Blaupunkt CD-váltók vezérelhetõk a TravelPilot DX-R70 segítségével: - CDC - A08 - IDC - A09 A CD-váltó jármûbe való beszerelésérõl és a TravelPilot berendezéssel való összekötésérõl a CD-váltóhoz mellékelt beszerelési és bekötési útmutató tájékoztat. 82 CD-lemezek behelyezése a CD-váltóba A CD-váltóhoz mellékelt útmutató ismerteti a tár megtöltését CD-lemezekkel és a tár behelyezését a váltóba. A CD-váltó üzemmód indítása A CD-váltó üzemmód indításához 1 nyomja meg a gombot. Ha a legutoljára hallgatott CD-mûsorforrás a belsõ meghajtó volt és az audio-cd még benne van, akkor azt játssza le a rendszer. Egyéb esetben a legutoljára hallgatott CD, ill. a CD-váltó elsõ rendelkezésre álló CD-je hallható. Ha a belsõ CD-meghajtóban lévõ audio-cd aktív, akkor 1 a gomb megnyomásával lépjen át a funkciómenübe és 2 nyomja meg a CDC (CD-váltó) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Megjelenik a CD-váltó alapmenüje. A címsorban látható a zeneszám sorszáma és a játékidõ. A plusz pont: A játékidõ kijelzése ki is kapcsolható. Erre vonatkozóan olvassa el ebben a fejezetben A játékidõ kijelzésének be- és kikapcsolása c. részt. STONES COCKER MOZART DOORS BACH CD 6-10

83 A funkcióterületen, a kijelzõ közepén a váltóban lévõ elsõ öt CD sorszáma, ill. neve látható. Ezeken kívül látható az alapmenü második oldalának behívására szolgáló menüpont. Megjegyzés: Mivel az IDC-A09-be öt CD helyezhetõ, IDC-A09 csatlakoztatásakor az alapmenünek nincs második oldala. A legalsó sorban, az állapotsorban látható (balról jobbra): - egy ikon, amely mutatja, hogy navigációs vagy audio-cd van-e behelyezve, - a SCAN, a MIX és az RPT üzemmód ikonjai (az ikonok bekapcsolt állapotóra esetén nem állnak rendelkezésre. Az állapotórára vonatkozóan olvassa el az Alapbeállítások c. fejezet Órabeállítások c. részét), - az aktuális mûsorforrás ikonja, - a TA funkció állapota és - a TMC funkció állapota. Váltás az alapmenü és a funkciómenü között CD-váltó üzemmódban az alapmenü és a funkciómenü közötti váltáshoz 1 nyomja meg a gombot. Megjelenik a funkciómenü. A beállítási menü behívása Ha a CD-váltó üzemmód beállítási menüjét szeretné behívni, 1 nyomja meg a MENU : gombot. STONES COCKER MOZART DOORS BACH CD 6-10 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 83

84 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS CD kiválasztása Egy CD kiválasztásához 1 nyomja meg a CD-lemezhez tartozó változó funkciójú nyomógombot. Ha a kívánt CD nem látható a kijelzõ funkcióterületén, nyissa ki az alapmenü második oldalát. 1 Nyomja meg a CD6-CD10, ill. a CD1-CD5 feliratú változó funkciójú nyomógombot. Az alapmenü másik oldala jelenik meg. 84 Zeneszám kiválasztása CD-lejátszás közben a zeneszámok közvetlenül kiválaszthatók. A következõ zeneszám kiválasztásához 1 nyomja meg a 7 billenõkapcsoló gombját. Az utolsó zeneszám elérése esetén a 7 billenõkapcsoló gombjának megnyomására a CD elsõ zeneszáma lesz kiválasztva. Zeneszám újrakezdése Az éppen lejátszott zeneszám megismétléséhez vagy valamelyik elõzõ zeneszám kiválasztásához 1 nyomja meg a 7 billenõkapcsoló gombját. Ha a készülék a CD elsõ zeneszámát játssza, a 7 gomb megnyomásának hatására az utolsó zeneszám lesz hallható. Gyorskeresés Ha egy szám lejátszása közben annak bizonyos részéhez szeretne ugorni, azt a gyorskereséssel teheti meg. 1 nyomja meg a 7 billenõkapcsoló vagy gombját. A zeneszámot a készülék behallgatással gyorsan játssza elõre vagy visszafelé.

85 Véletlen sorrendû lejátszás (MIX) A CD-lemez vagy a váltóban lévõ összes CD-lemez zeneszámai véletlenszerû sorrendben is lejátszhatók. 1 A gomb megnyomásával lépjen át a funkciómenübe és 2 nyomja meg a MIX feliratú változó funkciójú nyomógombot. Az elsõ, véletlenszerûen kiválasztott zeneszám lejátszása kezdõdik. Az alapmenü állapotsorában megjelenik a MIX felirat. Egy CD vagy a tárban lévõ összes CD zeneszámainak lejátszása véletlenszerû sorrendben (MIX) A MIX funkció esetében kiválaszthatja, hogy csak az éppen hallgatott CD vagy a tárban lévõ összes CD zeneszámait szeretné véletlenszerû sorrendben hallgatni. 1 A MENU : gomb megnyomásával lépjen át a beállítási menübe. 2 Annyiszor nyomja meg a MIX feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy a MIX felirat mögött a kívánt beállítás jelenjen meg. CD - Csak az éppen hallgatott CD zeneszámai lesznek véletlenszerû sorrendben lejátszva. MAG - A tárba helyezett összes CD zeneszámai lesznek véletlenszerû sorrendben lejátszva. A zeneszámok kezdetének rövid bejátszása (SCAN) Ha egy CD vagy a CD-váltóba helyezett összes CD számát szeretné röviden bejátszani, az alábbi módon járjon el: 1 A gomb megnyomásával lépjen át a funkciómenübe és 2 nyomja meg a SCAN (pásztázás) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Az éppen hallgatott számtól kezdõdõen a készülék rövid, 10 másodperces részletet játszik az összes zeneszámból. MIX SCAN REPEAT MIX SCAN REPEAT CD PROGRAM NAME CD PROGRAM NAME BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 85

86 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Egy CD vagy a tárban lévõ összes CD zeneszámainak rövid bejátszása (SCAN) A SCAN funkció esetében kiválaszthatja, hogy csak az éppen hallgatott CD zeneszámaiba szeretne-e belehallgatni. 1 A MENU : gomb megnyomásával lépjen át a beállítási menübe. 2 Annyiszor nyomja meg a SCAN feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy a SCAN felirat mögött a kívánt beállítás jelenjen meg. CD - Csak az éppen hallgatott CD zeneszámai lesznek bejátszva. MAG - A tárba helyezett összes CD összes zeneszáma lesz bejátszva. TIME EIN AUS SCAN MAG CD MIX CD TA RPT 86 Zeneszám vagy CD megismétlése (REPEAT) A zeneszámok vagy egy CD-lemez az ismétlés (REPEAT) funkció segítségével játszható le ismételten. Az ismétlés funkció indítása Ehhez a következõ módon járjon el: 1 Válassza ki a kívánt zeneszámot vagy CD-lemezt. 2 A gomb megnyomásával lépjen át a funkciómenübe és 3 nyomja meg a REPEAT (ismétlés) feliratú változó funkciójú nyomógombot. A szám, ill. a CD-lemez addig ismétlõdik, ameddig az ismétlés funkciót ki nem kapcsolják. A CD-alapmenü állapotsorában látható az RPT felirat. MIX SCAN REPEAT CD PROGRAM NAME Az ismétlés leállítása Ha le kívánja állítani az ismétlést, 1 nyomja meg az ESC < gombot. Egy zeneszám ismétlése Ha csak az éppen hallgatott zeneszámot szeretné ismételten hallgatni, az RPT funkciónak (bekapcsolása elõtt) TRK beállításúnak kell lennie. TIME EIN EIN SCAN MAG TRK MIX CD TA RPT

87 1 A MENU : gomb megnyomásával lépjen át a beállítási menübe és 2 annyiszor nyomja meg az RPT (ismétlés) feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy mellette TRK (track = zeneszám) felirat jelenjen meg. Egy CD-lemez ismétlése A CD-lemez ismételt hallgatásához az ismétlés funkciónak CD beállításúnak kell lennie. 1 A beállítási menüben annyiszor nyomja meg az RPT (ismétlés) feliratú változó funkciójú nyomógombot, hogy CD jelenjen meg. A CD-váltó üzemmód összes ismétlési funkciójának beállításai megmaradnak a következõ váltásig. A lejátszás sorrendjének programozása Beprogramozhatja azokat a zeneszámokat, amelyeket a CD-rõl meg szeretne hallgatni. Ugyanakkor kihagyhatja azokat a zeneszámokat, amelyeket nem szeretne meghallgatni. A zeneszámokat csak növekvõ sorrendben lehet programozni, pl. 1, 4, 7 stb., viszont nem lehet 3, 1, 4 stb. sorrendben. A lejátszás sorrendjének programozása A lejátszás sorrendjének rögzítéséhez 1 válassza ki azt a CD-lemezt, amelynek lejátszási sorrendjét programozni kívánja, 2 a gomb megnyomásával lépjen át a funkciómenübe és 3 nyomja meg a PROGRAM feliratú változó funkciójú nyomógombot. Megjelenik a programozási menü. Ha még nincs kiválasztva egy zeneszám sem, a CLR PRG (program törlése) és a RUN (futtat) menüpont nem használható. Ilyen esetben ezeket lakat jelöli. 4 Válassza ki azt a zeneszámot, amelyiket elõször szeretné lejátszani. 5 Nyomja meg az ADD (hozzáadás) feliratú változó funkciójú nyomógombot. MIX SCAN REPEAT CLR PRG CLR ALL CD PROGRAM NAME ADD RUN SKIP BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 87

88 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 6 Válassza ki a lejátszási lista következõ zeneszámát a 7 billenõkapcsoló vagy gombjának megnyomásával, majd 7 nyomja meg az ADD (hozzáadás) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Ismételje meg a lépéseket az összes zeneszámmal, amelyeket fel kíván venni a lejátszási listába. Az alapmenüben a CD sorszáma, ill. neve mellett csillag jelzi, hogy ehhez a CD-hez lejátszási sorrend van programozva. A plusz pont: Az így beprogramozott lejátszási lista akkor is megmarad, ha kiveszik a CD-lemezt a készülékbõl. A CD-lemez újbóli behelyezésekor azt ismét a programozott lejátszási sorrend szerint lehet hallgatni. 88 Zeneszám törlése a lejátszási listáról A lejátszási listából egy adott zeneszám törléséhez 1 válassza ki a törölni kívánt zeneszámot a / gombokkal, majd 2 nyomja meg a SKIP (kihagy) feliratú változó funkciójú nyomógombot. A lejátszási sorrend indítása/leállítása Amikor az összes kívánt zeneszámot felvette a lejátszási listába, 1 nyomja meg a RUN (futtat) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Megjelenik a CD alapmenü. Ekkor a lejátszási lista összes zeneszáma meg van jelölve a zeneszámok felsorolásában. Az állapotsorban megjelenik a TPM (Track Program Memory) felirat. Az éppen futó lejátszási lista leállításához (anélkül, hogy törölné), 1 nyomja meg újra a RUN (futtat) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Egyes lejátszási listák törlése A programozott lejátszási lista törléséhez (ha pl. újat szeretne programozni), 1 indítsa el a törölni kívánt lejátszási sort és 2 nyomja meg a CLR PRG (program törlése) feliratú változó funkciójú nyomógombot. CLR PRG CLR ALL ADD RUN SKIP

89 Az összes lejátszási lista törlése a tárolóból Ha ki szeretne törölni minden beprogramozott lejátszási listát a tárolóból, 1 nyomja meg a CLR ALL (mindent töröl) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Egy megerõsítõ kérdés jelenik meg. Ha valóban ki szeretne törölni minden beprogramozott lejátszási listát, 2 a 7 billenõkapcsoló gombjával válassza ki a JA (igen) feliratot. 3 Nyomja meg az OK 8 gombot. CD-lemezek elnevezése A TravelPilot segítségével a CD-lemezeknek nevet lehet adni. A név legfeljebb hét karakterbõl állhat. A plusz pont: A CD-nek adott név akkor is megmarad, ha kiveszik a CDlemezt a váltóból. Ha a CD-t késõbb újra berakja a váltóba, a név továbbra is érvényes lesz. Ha nevet akar adni egy CD-lemeznek, 1 válassza ki a kívánt CD-lemezt az alapmenüben, 2 a gomb megnyomásával lépjen át a funkciómenübe és 3 a NAME (név) feliratú változó funkciójú nyomógombbal hívja be a CDnevek menüjét. 4 Nyomja meg az EDIT (szerkesztés) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Nevek beírása Megjelenik a beíró. 5 A 7 billenõkapcsoló / és / gombjaival állítsa a kurzort a kívánt név elsõ betûjére. MIX SCAN REPEAT CLR NAME CLR ALL CD PROGRAM NAME EDIT BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 89

90 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A nagyító a kijelzõ jobb oldalán az éppen kijelölt karaktert kinagyítva jeleníti meg. 6 Nyomja meg az OK 8 gombot. A karakter bekerül a fenti névbeviteli sorba. 7 Végezze el ugyanezt a név többi betûjével is. Ha teljes egészében beírta a nevet, 8 jelölje ki a szimbólumot és nyomja meg az OK 8 gombot, vagy 8 az OK 8 gombot tartsa nyomva két másodpercnél tovább. A készülék a név elmentése után visszalép a funkciómenübe. A név a CD-alapmenü funkcióterületén látható. CD NAME DOORS_ ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ -/. ÄÖÜ S 90 Karakter törlése Ha a bevitel során törölni szeretne egy betût, 1 jelölje ki a szimbólumot és 2 nyomja meg az OK 8 gombot. Az aktuális név törlése Az éppen hallgatott CD nevének törléséhez 1 váltson át a CD-nevek menüjébe és 2 nyomja meg a CLR NAME (név törlése) feliratú változó funkciójú nyomógombot. A név törlõdik. CLR NAME CLR ALL EDIT

91 Az összes név törlése Ha az összes CD-nevet törölni szeretné a tárolóból, akkor az alábbi módon járjon el: 1 Hívja be a CD-nevek menüjét és 2 nyomja meg a CLR ALL (mindent töröl) feliratú változó funkciójú nyomógombot. Egy megerõsítõ kérdés jelenik meg. Ha valóban ki szeretne törölni minden CD-nevet, 3 a 7 billenõkapcsoló gombjával válassza ki a JA (igen) feliratot. 4 Nyomja meg az OK 8 gombot. Ha nem szeretne kitörölni minden nevet, 1 nyomja meg az ESC < gombot. A játékidõ kijelzésének be- és kikapcsolása Lejátszás közben az alapmenü címsorában választhatóan a zeneszám sorszáma és játékideje, vagy a CD sorszáma és a zeneszám sorszáma jelenik meg. Ha a játékidõ kijelzése és a CD sorszámának kijelzése között szeretne váltani, 1 a MENU : gomb megnyomásával lépjen át a beállítási menübe és 2 nyomja meg a TIME (idõ) feliratú változó funkciójú nyomógombot. CLR NAME CLR ALL TIME EIN EIN SCAN MAG TRK MIX CD EDIT TA RPT BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 91

92 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS A közlekedési hírbemondás aktiválása és inaktiválása (CD-váltó esetén) Ahhoz, hogy a közlekedési hírbemondás (TA) készenléti állapotát (lásd a Rádió üzemmód c. fejezet Közlekedési hírbemondás c. részét) CD-váltó üzemmód közben be-, ill. kikapcsolja, 1 a MENU : gomb megnyomásával lépjen át a beállítási menübe. 2 Nyomja meg a TA (közlekedési hírbemondás) feliratú változó funkciójú nyomógombot. A beállított állapot megjelenik a TA felirat mellett. A CD-alapmenü állapotsorában megjelenik, ill. eltûnik a TA szimbólum. A plusz pont: A TA funkció a makró gomb segítségével is ki- vagy bekapcsolható. TIME EIN EIN SCAN MAG TRK MIX CD TA RPT 92

93 Kormánykerékre szerelhetõ távirányító Az RC10 kormánykerékre szerelhetõ távirányítóval a TravelPilot egyes alapvetõ funkcióit kényelmesen és biztonságosan kezelheti a kormánykerékrõl. A /, a / és az OK gomb a távirányítón ugyanazt a funkciót látja el, mint a TravelPilot készüléken. Mûsorforrás kiválasztása Az RC10 távirányítóval át lehet kapcsolni a mûsorforrások között. 1 Röviden nyomja meg a távirányító SRC gombját. A rendszer a következõ játékra kész mûsorforrást választja ki. A navigáció aktiválása Ha az RC10 távirányítóval kívánja elindítani a navigációt, 1 tartsa nyomva a távirányító SRC gombját, amíg navigációs üzemmódba nem vált a készülék. Úti cél megadása kormánykerékre szerelhetõ távirányítóval A kormánykerékre szerelhetõ távirányító nyílgombjaival és OK gombjával a készüléknél már megszokott módon adható meg az úti cél. A hangerõ beállítása Ha a távirányítóval kívánja beállítani a hangerõt, 1 nyomja meg a V+, ill. a V- gombot. A hangerõ növekszik, ill. csökken. BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD TÁVIRÁNYÍTÓ CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS 93

94 BEVEZETÉS NAVIGÁCIÓ RÁDIÓ ÜZEMMÓD CD ÜZEMMÓD TÁVIRÁNYÍTÓ CD-VÁLTÓ BEÁLLÍTÁS Némítás A távirányítóval a készülék elnémítható. 1 Nyomja meg a gombot. 94 A némítás befejezése Ha meg kívánja szüntetni a némítást, 1 nyomja meg újra a gombot, vagy 1 nyomja meg a V+, ill. a V- gombot.

Navigációs rendszer Radió CD TravelPilot Amsterdam NAV 35E

Navigációs rendszer Radió CD TravelPilot Amsterdam NAV 35E Navigációs rendszer Radió CD TravelPilot Amsterdam NAV 35E E TravelPilot Kezelési és szerelési útmutató www.blaupunkt.hu A készülék áttekintése 2 NAV nyomógomb. Röviden megnyomva: bekapcsolja a navigációs

Részletesebben

TravelPilot Navigációs rendszer Rádió/CD. TravelPilot E1/E2. Kezelési útmutató. www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigációs rendszer Rádió/CD. TravelPilot E1/E2. Kezelési útmutató. www.blaupunkt.com TravelPilot Navigációs rendszer Rádió/CD TravelPilot E1/E2 Kezelési útmutató www.blaupunkt.com A készülék áttekintése 2 2 4 1 3 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 nyomógomb. Röviden megnyomva: bekapcsolja

Részletesebben

Woodstock DAB54 7 644 708 310

Woodstock DAB54 7 644 708 310 Rádió / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 15 14 13 12 11 10 9 18 19 3 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310

Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Rádió / CD Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510

Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510 Rádió Radio / CD / MP3 Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: az elõlap

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT SAN FRANCISCO CD 72

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT SAN FRANCISCO CD 72 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT SAN FRANCISCO CD 72. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310

Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Rádió / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Porto CD San Remo CD

Porto CD San Remo CD Rádió / CD Porto CD34 7 644 191 310 San Remo CD34 7 644 176 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Rádió / CD. San Francisco CD72. Kezelési és beszerelési útmutató.

Rádió / CD. San Francisco CD72. Kezelési és beszerelési útmutató. Rádió / CD San Francisco CD72 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék be- és kikapcsolásához, hangerõszabályozó.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3308075

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3308075 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Rádió / CD. Bremen CD72. Kezelési és beszerelési útmutató.

Rádió / CD. Bremen CD72. Kezelési és beszerelési útmutató. Rádió / CD Bremen CD72 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék be- és kikapcsolásához, hangerõszabályozó. 2 nyomógomb

Részletesebben

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás ESN biztonsági üzemeltetési eljárás Az ESN Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű

Részletesebben

Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310

Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Rádió / CD / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON MP35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331151

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON MP35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331151 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LONDON MP35. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Brighton MP Essen MP

Brighton MP Essen MP Radio / CD / MP3 Brighton MP35 7 645 160 510 Essen MP35 7 645 150 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310

Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Rádió / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Acapulco MP Casablanca MP

Acapulco MP Casablanca MP Rádió / CD / MP3 Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb

Részletesebben

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására

Részletesebben

Barcelona MP Madrid MP

Barcelona MP Madrid MP Rádió / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

BeoSound 4. Kiegészítés

BeoSound 4. Kiegészítés BeoSound 4 Kiegészítés Menürendszer Ez a kiegészítés a BeoSound 4 úmutatóra vonatkozó módosításokat tartalmazza. Az új szoftvernek köszönhetően, a zenei rendszer új szolgáltatásokkal bővült. A menürendszer

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT VANCOUVER CD35. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT PORTO CD34

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT PORTO CD34 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Oszkar.com Android alkalmazás v1.2

Oszkar.com Android alkalmazás v1.2 Oszkar.com Android alkalmazás v1.2 Az 1.2 verzióban a következő funkciók érhetők el: Be- kijelentkezés Autós ajánlatok keresése, akár dátum intervallumra Pontos és közeli ajánlatok megjelenítése Autós

Részletesebben

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Rádió / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Bremen MP

Bremen MP Rádió / CD / MP3 Bremen MP74 7 644 820 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék be- és kikapcsolására, a készülék

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

St. Louis C33 7 642 183 110

St. Louis C33 7 642 183 110 Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap

Részletesebben

Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310

Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Rádió / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Kingston MP London MP

Kingston MP London MP Rádió / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

Rövid kezelési útmutató

Rövid kezelési útmutató Rövid kezelési útmutató igo Navigation SzülinApp Android telefon navigációs szoftver magyar 2015 február 1.0 ver. Kezdeti beállítások 1. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztás megerősítéséhez

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv Az eforte 5.0 e-időpont Modul használatához 1 T a r talomjegyzék 1. BEVEZETÉS... 3 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A KÉZIKÖNYVRŐL... 3 1.2. SZÜKSÉGES TECHNIKAI KÖRNYEZET A RENDSZER HASZNÁLATÁHOZ...

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató

RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató Az alkalmazás elindítása után a következő képernyőről kétféleképpen tud továbblépni. 1. A szinkronizációs adatok beállítása Amennyiben Ön még nem használta

Részletesebben

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal. Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke

Részletesebben

Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310

Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Rádió / CD / MP3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL HUNGARIAN Ismerkedés a programmal A navigációs szoftver első indításakor lehetőség van a kezdeti beállítások meghatározására. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket:

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT WOODSTOCK DAB54

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT WOODSTOCK DAB54 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT WOODSTOCK DAB54. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar

Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710 Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz Magyar 2 A Fő menü Amikor a Mio Map elindul, a fő menü jelenik meg. Innen lehet elérni a Mio Map minden

Részletesebben

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés Felhasználói Segédlet A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés v2 Set Top Box A Set Top Box az alábbi csatlakozókkal rendelkezik: USB LAN HDMI SPDIF AV (PAL) Tápegység Távirányító A

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Antares T60. Kezelési és beszerelési útmutató

Antares T60. Kezelési és beszerelési útmutató Rádiófone Antares T60 Kezelési és beszerelési útmutató A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 2 3 4 5 6 7 8 1 9 16 15 14 13 12 11 10 2 A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Hangerő-szabályozó, be- és kikapcsoló (on/off). 2 SRC nyomógomb:

Részletesebben

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió

Részletesebben

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Gyakran feltett kérdések

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Gyakran feltett kérdések Tartalomjegyzék 1. Hangforrás... 1 2. Navigáció (csak és Navi 650)... 2 3. Telefon...3 4. Beszédfelismerés (csak CD 600 IntelliLink és )... 4 5. Egyebek... 6 1. Hangforrás K: Hogyan válthatok a rádió és

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató

RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató Az alkalmazás elindítása után a következő képernyőről kétféleképpen tudsz továbblépni. 1. A szinkronizációs adatok beállítása Amennyiben még nem használtad

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

HU Használati utasítás

HU Használati utasítás SK SK SK SK A. Následne Használati utasítás HU Jótállási jegy HU Kedves vásárló, szeretnénk megköszönni, hogy a Delphin Optimo kapásjelző szettet választotta. Az első használat előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Előlap és kezelőszervek Az ábra csak a leírás szempontjából lényeges kezelőszerveket és visszajelzőket tartalmazza. A többi kezelőszerv leírását a teljes

Részletesebben

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master Satel CA-64 Függelék Ez a függelék muködési példákat tartalmaz, melyeket akkor kell végrehajtani, amikor valamilyen felhasználói funkciót hív meg. Az elso oszlopban láthatja, hogy melyik gombot kell megnyomnia,

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás

Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás Rádió / CD lejátszó Toronto RDM 126 Használati utasítás Beszerelési utasítás Taalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés...

Részletesebben

MÁV-START Tudáspróba Felhasználói kéziköny

MÁV-START Tudáspróba Felhasználói kéziköny MÁV-START Tudáspróba Felhasználói kéziköny Tartalomjegyzék Bejelentkezés a tudáspróbára... 3 Kijelentkezés... 3 Megkezdett tudáspróba folytatása... 4 Tudáspróba kiválasztása... 5 Tudáspróba kiválasztása...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310832

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310832 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT COBURG RCR 168. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső

Részletesebben

Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel

Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel Felhasználói kézikönyv 2 MŰKÖDÉS Hívások fogadása és a kép átadása Egy hívás fogadásakor a videó kaputelefon cseng a beállított dallamon.

Részletesebben

Brighton MP Dresden MP

Brighton MP Dresden MP Rádió / CD / MP3 Brighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ANTARES T60 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3976788

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ANTARES T60 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3976788 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT ANTARES T60. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben