DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. Regisztrálja termékét a honlapon és élvezheti az Olympus-tól kapott további előnyőket!

2 Bevezetés A használati útmutató tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélsz olgálatunkhoz. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Védjegyek és bejegyzett védjegyek Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh és az itunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye. Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra. A SRS WOW XT, az SRS és a } szimbólum az SRS Labs, Inc. védjegyei. A SRS WOW XT technológia az SRS Labs, Inc. licence alá tartozik. A terméket az NEC Corporation licencét képező zajcsökkentő technológia alapján fejlesztették ki. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye. 2

3 Tartalomjegyzék Bevezetés Biztonságos és megfelelő használat Előkészítő lépések Főbb jellemzők... 6 Készülék részei... 7 Kijelző (LCD-panel)... 8 Áramellátás Az elemek/akkumulátorok behelyezése...10 Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül...12 A készülék be/kikapcsolása...13 HOLD Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Az idő és a dátum megváltoztatása...16 [VOICE] mód és [MUSIC] mód...17 Megjegyzések a mappákhoz Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák...18 Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa...19 Mappák és fájlok kiválasztása Felvétel Felvétel Mikrofon érzékenysége Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően...24 Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával Lejátszás Lejátszás Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása...31 A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása Törlés Menübeállítások A menübeállítások elvégzése File Menu... 38, Rec Menu Play Menu LCD/Sound Menu / Device Menu Fájlok átrendezése [Replace] A hangrögzítő formázása [Format] A hangrögzítő használata számítógéppel Működési Környezet Csatlakoztatás a számítógéphez Leválasztás a számítógépről Hangfájlok átvitele a számítógépre A Windows Media Player használata Ablaknevek Zeneszámok másolása CD-lemezről Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre Hangfájlok másolása CD-lemezre Az itunes használata Ablaknevek Zeneszámok másolása CD-lemezről...61 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre Hangfájlok másolása CD-lemezre Használat a számítógép külső adattárolójaként Egyéb információk Hibaüzenetek listája Hibaelhárítás Műszaki segítség és támogatás Tartozékok (opcionális) Műszaki adatok

4 Biztonságos és megfelelő használat 4 Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat. Általános óvintézkedések Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon. Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken. A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval. Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe. Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. Kerülje az erős vibrációt vagy rázkódást. Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket. Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben. Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva. <Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés> A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Elemek/akkumulátorok f Veszély: Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. Ne tartsa az akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így például felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb. f Figyelmeztetés: Ne forrasszon vezetéket vagy kivezetéseket közvetlenül az akkumulátorra, és ne alakítsa azt át. Ne kösse össze az = és a - kivezetéseket. Ez tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat.

5 Biztonságos és megfelelő használat Az akkumulátorok szállításakor vagy tárolásakor a kivezetések megóvása érdekében mindig tegye az akkumulátort a tokjába. Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátorokat más fémtárgyakkal (például kulcstartó) együtt. Ezen figyelmeztetés be nem tartása tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat. Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az autóban található szivargyújtóhoz vagy más csatlakozóaljzathoz. Ne helyezze be az akkumulátorokat a = és - kivezetések fordított helyzetében. Ha az akkumulátorból bármilyen folyadék a szemébe kerül, azonnal mossa ki bő vízzel és forduljon orvoshoz. Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. Soha ne használjon sérült burkolatú akkumulátorokat. Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva. Ha a termék használata során bármi szokatlant például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot tapasztal: 1 azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd 2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Az akkumulátorokat ne tegye vízbe. A kivezetéseket ne érje víz. Ne szerelje le és ne sértse meg az akkumulátorokat fedő szigetelő borítást. Ne használja az akkumulátort abban az esetben, ha szivárgást, színváltozást vagy alakváltozást észlel. Húzza ki a töltőt, ha az akkumulátorok töltése a meghatározott időn belül nem fejeződik be. Ha az akkumulátorokból bármilyen folyadék kerül a bőrére vagy a ruhájára, azonnal mossa le bő vízzel. Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe. f Figyelem: Ne tegye ki az akkumulátorokat erős ütésnek. A hosszabb idő óta használaton kívüli újratölthető akkumulátorokat használat előtt mindig töltse fel. Az újratölthető akkumulátorok adott élettartammal rendelkeznek. Ha a működési időtartam még az újratölthető akkumulátorok teljes feltöltése és a meghatározott feltételek mellett is rövidebbé válik, cserélje le azokat újakra. 5

6 1 Főbb jellemzők 6 Előkészítő lépések Főbb jellemzők s Kétfunkciós hangrögzítő: digitális hangrögzítő és digitális zenelejátszó ( 17. oldal). s A hangrögzítő nagy mértékben tömörített WMA (Windows Media Audio) formátumú hangüzeneteket tárol a beépített flash memóriában ( 21. oldal). MP3* (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3) és WAV* formátumú fájlok lejátszására is képes ( 27. oldal, 53. oldal, 60. oldal). * Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén. s A készülék támogatja a CDminőségű hangfelvételek rögzítésére alkalmas MP3 és lineáris PCM formátumot (Csak WS-570M esetén) ( 36. oldal, 38. oldal). s Hangra induló (VCVA) felvételi funkció ( 36. oldal, 39. oldal). s A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) csökkenti a környezetben lévő berendezések hangját és az egyéb hasonló zajokat felvétel közben ( 36. oldal, 39. oldal). s A Noise Cancel (zajcsökkentés) funkció ( 36. oldal, 40. oldal) és a Voice Filter (hangszűrő) funkció ( 36. oldal, 40. oldal) megszünteti a zajokat, és tiszta hangzású lejátszást biztosít. s WMA formátumú rögzítéskor 6 felvételi mód (például sztereó vagy monó) közül választhat ( 36. oldal, 38. oldal). s Háttérvilágított full-dot kijelzővel (LCD-panellel) rendelkezik ( 8. oldal). s Többféle ismétlési funkcióval rendelkezik ( 32. oldal, 36. oldal, 41. oldal). s Az indexjel és az ideiglenes jel szolgáltatással gyorsan megtalálhatja a kívánt helyeket ( 31. oldal). s A lejátszási sebességet a kívánt módon vezérelheti ( 36. oldal, 42. oldal). s Beépített SRS WOW XT technológiával rendelkezik ( 36. oldal, 40. oldal). s Módosíthatja a lejátszási hangszínszabályozó beállításait ( 36. oldal, 41. oldal). s Ha a hangrögzítőt közvetlenül az USB-porthoz csatlakoztatja, a számítógéphez kapcsolhatja azt. Az adatok USB-kábel vagy illesztőprogram szoftver nélkül is átvihetők vagy menthetők ( 50. oldal). Ez a hangrögzítő kompatibilis az USB 2.0 portokkal, így lehetővé teszi a nagysebességű adatátvitelt a számítógépekre. s Ez az USB-tárolóeszközként való működést (USB storage class) támogató hangrögzítő használható külső memóriaként adatok olvasására és mentésére ( 64. oldal). A számítógépet és az USB-eszközt csatlakoztatva képeket, szöveges adatokat stb. menthet el, és használhatja az eszközt adathordozóként. s USB-töltési funkcióval rendelkezik ( 12. oldal).

7 Készülék részei * & ^ % 8 # $ ( = - ) 1 Készülék részei 9 7 q 1 EAR (fejhallgató) aljzat 2 MIC (mikrofon) aljzat 3 Beépített sztereó mikrofon (B) 4 Beépített sztereó mikrofon (J) 5 Felvételt jelző lámpa 6 LIST gomb 7 Csuklószíj nyílása 8 Kijelző (LCD-panel) 9 Beépített hangszóró 0 + gomb! REC (s) (Felvétel) 9 gomb # MENU gomb $ gomb % INDEX/ERASE gomb ^ OK ` gomb & 0 gomb * STOP (4) gomb ( Akkumulátorfedél ) HOLD kapcsoló - Mód (VOICE/MUSIC) kapcsoló* 1 MIC SENSE CONF/DICT kapcsoló* 2 = USB-csatlakozó kioldója q USB-csatlakozó *1 Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén. *2 Csak WS-450S esetén. 7

8 Készülék részei 1 Készülék részei Kijelző (LCD-panel) Mappalista megjelenítése " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében: A [VOICE] mód kiválasztása esetén: 1 2 A [MUSIC] mód kiválasztása esetén: [VOICE] mód jelzése Felvétel/lejátszás állapotjelzője Akkumulátor jelzője 2 Mappanév 3 [MUSIC] mód jelzése Felvétel/lejátszás állapotjelzője Akkumulátor jelzője 4 Mappanév Fájllista megjelenítése " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében: A [VOICE] mód kiválasztása esetén: 1 2 " WS-450S esetében: 1 A [MUSIC] mód kiválasztása esetén:

9 Készülék részei " WS-450S esetében: A [MUSIC] mód kiválasztása esetén: Mappanév Felvétel/lejátszás állapotjelzője Akkumulátor jelzője 2 Fájlnév 3 Mappanév Felvétel/lejátszás állapotjelzője Akkumulátor jelzője 4 Fájlnév Fájl megjelenítése " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében: A [VOICE] mód kiválasztása esetén: # $ " WS-450S esetében: % ^ & Fájlnév Felvétel/lejátszás állapotjelzője Akkumulátor jelzője 2 Mappa jelölése Felvétel mód jelzése 3 Felvétel módban: Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv Lejátszás módban: Lejátszási pozíciót jelző sáv 4 Felvétel dátuma és ideje 5 [?] Mikrofon érzékenységének jelzője [!] VCVA-jelző [%] Noise Cancel jelző [$] Voice Filter jelző [0] Low Cut Filter jelző 6 Aktuális fájl száma/a mappába rögzített összes fájl száma 1 Készülék részei 9

10 Készülék részei Áramellátás 1 Készülék részei/áramellátás 7 Felvétel módban: Eltelt felvételi idő Lejátszás módban: Eltelt lejátszási idő 8 Felvétel módban: Hátralévő felvételi idő Lejátszás vagy leállítás módban: Fájl hossza 9 Lejátszási mód jelzése 0 Cím! Előadó Album neve # Eltelt lejátszási idő $ [#] SRS WOW XT-jelző ["] Hangszínszabályozó jelzője % Aktuális fájl száma/a mappába rögzített összes fájl száma ^ Fájl hossza & Lejátszási mód jelzése Az elemek/akkumulátorok behelyezése A készülék Ni-MH újratölthető akkumulátorokkal vagy AAA alkáli elemekkel használható. 1 Enyhén nyomja le az akkumulátorfedelet a nyílnál, és csúsztassa ki. 2 Helyezzen be AAA méretű alkáli elemeket, figyelve a megfelelő = és - pólusokra. 10 " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében: Amikor a hangrögzítővel tölt, biztosítsa, hogy a megadott Ni-MH újratölthető (BR401) akkumulátorokat használja. A mellékelt újratölthető akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve. Az egység használata előtt, vagy ha sokáig nem használta, ajánlott folyamatosan tölteni az akkumulátort, amíg teljesen fel nem töltődik ( 12. oldal).

11 Áramellátás " WS-450S esetében: A készülék nem képes az újratölthető akkumulátorok feltöltésére. 3 Az akkumulátorfedél bezárásához nyomja a fedelet az A irányba, majd a B iránynak megfelelően csúsztassa a helyére. Ha a kijelzőn villog az "óra" szimbólum, tekintse meg "Az idő és dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetet ( 15. oldal). Akkumulátor jelzője A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek merülni kezdenek. Ha a kijelzőn megjelenik az [:] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. Ha az elemek lemerültek, a kijelzőn megjelenik a [ ] és [Battery Low] jelzés, és a készülék leáll. Megjegyzések A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok/elemek. Az elemek lecserélésekor AAA méretű alkáli elemek vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használata ajánlott. Az elemek cseréje előtt győződjön meg arról, hogy leállította a hangrögzítőt. Ha az elemeket a készülék működése közben távolítja el, az hibás működést, például a fájl sérülését, stb. okozhatja. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek/akkumulátorok, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le. Fontos, hogy az elemeket/akkumulátorokat azonnal cserélje ki, amint az akkumulátorjelzőn egy kettőskeresztet lát. Ha a lemerült elemek/akkumulátorok kicserélése 1 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, az új elemek/akkumulátorok behelyezésekor szükség lehet az idő ismételt beállítására ( 15. oldal). Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerő miatt az elemek/akkumulátorok leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék leáll, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [8] jelzés látható. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt. Az újratölthető akkumulátorok cseréjekor biztosítsa, hogy Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használjon (opcionális). Ha más gyártó termékeit használja, az károsíthatja a hangrögzítőt, ezért ezt kerülni kell. 1 Áramellátás 11

12 Áramellátás Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében: 3 Mialatt nyomva tartja a STOP (4) gombot, csatlakoztassa a készüléket a számítógép USBportjához. 1 Áramellátás Feltöltheti az akkumulátort, ha egy számítógép USB-portjához csatlakoztatja. Töltéskor biztosítsa, hogy megfelelően helyezze be a hangrögzítőbe a (mellékelt) újratölthető akkumulátorokat/elemeket ( 10. oldal). Ne töltse az elsődleges elemeket, például alkáli vagy lítium elemeket. Ez az elemek kifolyását, melegedését és a készülék hibás működését okozhatja Indítsa el a számítógépet. 2 Csúsztassa el az USB-csatlakozó csúszkakarját a nyíllal jelölt irányba, hogy eltávolítsa az USBcsatlakozót a hangrögzítőből. Mikor tölti az elemeket, nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP (4) gombot, amíg a [Please Wait] üzenet jelenik meg. 4 A töltés akkor fejeződik be, amikor az akkumulátor jelzőjén a [<] jel látható. Töltési idő: körülbelül 3 óra* * A becsült időt mutatja, amikor az újratölthető akkumulátort/elemeket szobahőmérsékleten üresről teljesen feltölti. A töltési idő az akkumulátorok/ elemek mennyiségétől és állapotától függően változhat. Megjegyzések Nem töltheti fel az akkumulátort, ha a számítógép nincs bekapcsolva. Ugyanakkor, akkor sem tölthető, ha a számítógép készenléti vagy alvó üzemmódban van.

13 Áramellátás Ne töltse a készüléket USB-elosztón keresztül. A [Cannot charge] üzenet nem tölthető elemek használatát jelzi. Cserélje le az akkumulátort/elemeket olyanokra, amelyeket a készülék támogat ( 10. oldal). Nem töltheti fel, ha a [;]*1 vagy [=]*2 jel villog. 5 C és 35 C közötti hőmérsékleten töltse fel az akkumulátorokat/elemeket. *1 [;]: Amikor a környező hőmérséklet alacsony. *2 [=]: Amikor a környező hőmérséklet magas. Ha a használati idő észrevehetően rövidebbé válik még akkor is, miután teljesen feltöltötte az elemeket, cserélje le azokat újakra. Győződjön meg arról, hogy az USB-csatlakozót megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni. A helyzettől függően használja a kapott USB-hosszabbítókábelt. Ne használjon más USB-hosszabbítókábelt, mint a kapott kábel. Ha más gyártótól származó kábelt használ, az károsíthatja a hangrögzítőt. Ne használja a kapott USB-hosszabbítókábelt más gyártóktól származó készülékekkel. Az újratölthető akkumulátorokkal kapcsolatos óvintézkedések Alaposan olvassa el a következő leírásokat, ha Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használ. Lemerülés: Az újratölthető akkumulátorok önmaguktól lemerülnek, ha nem használja azokat. Minden használat előtt töltse fel az akkumulátorokat. Működési hőmérséklet: Az újratölthető akkumulátorok kémiai folyamatokra épülő termékek. Az akkumulátorok teljesítménye változhat még akkor is, ha azok az ajánlott hőmérséklettartományon belül üzemelnek. Ez az ilyen termékek alapvető tulajdonsága. Ajánlott hőmérséklettartomány: A készülék működtetésekor: 0 42 C Töltés: 5 35 C Hosszú idejű tárolás: C Az újratölthető akkumulátoroknak a fenti hőmérséklettartományokon kívüli használata a teljesítmény és az akkumulátorok élettartamának csökkenéséhez vezethet. Amennyiben hosszabb ideig nem tervezi a készülék használatát, vegye ki az akkumulátorokat és tárolja a készüléktől elkülönítve. Ezzel megelőzhető az akkumulátorok szivárgása, illetve rozsdásodása. Megjegyzések Ez a készülék az akkumulátorok/elemek teljes feltöltésére lett tervezve, az akkumulátorok energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan vásárolt, vagy már hosszabb ideje több, mint 1 hónapja nem használt újratölthető akkumulátorokat a legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott 2 3 alkalommal teljesen feltölteni és kisütni. Az újratölthető akkumulátorok kidobásakor mindig vegye figyelembe a vonatkozó jogszabályokat és rendeleteket. A megfelelő kidobás érdekében lépjen kapcsolatba a helyi újrahasznosító központtal. Ha a Ni-MH újratölthető akkumulátorok nem merültek le teljesen, a kidobás előtt győződjön meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat (például a csatlakozó felületek leragasztásával). Németországi ügyfeleink számára: Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésének biztosítására a németországi GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll szerződésben. A készülék be/kikapcsolása Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak. 1 Áramellátás 13

14 Áramellátás HOLD 1 Áramellátás/HOLD A készülék bekapcsolása Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba. A kijelző és a készülék bekapcsol. Az újrakezdési funkcióval a készülék a memóriának arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett kapcsolva. A készülék kikapcsolása Ha a készülék leállítás módban van, csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba. A kijelző és a készülék kikapcsol. Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót. Energiatakarékos mód Ha a hangrögzítőt leállítja vagy a bekapcsolás után 5 percig nem használja, a készülék készenléti (energiatakarékos) módba lép, és a kijelző kikapcsol. A készenléti üzemmód kikapcsolásához és a kijelző bekapcsolásához nyomja meg valamelyik gombot. Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális működési helyzet megmarad, és a gombok nem használhatók. Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben vagy táskában hordja. A hangrögzítő HOLD módjának bekapcsolása Ha a készülék leállítás módban van, csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba. Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van. Kilépés a HOLD módból Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba. 14 Megjegyzések Ha bármely gombot megnyomja, miközben a készülék HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra 2 másodpercig villog, de a hangrögzítő nem lép működésbe.

15 HOLD/Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a készülék leáll). Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok. A készülék megvásárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléket és behelyezi az elemeket vagy akkumulátorokat, megjelenik a [Set Time & Date] üzenet. Ha az "óra" jelzés villogni kezd, végezze el a beállítást az 1. lépéstől. 1 A beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. Válasszon az "óra", "perc", "év", "hónap" és "nap" elemek közül a villogó pont segítségével. 2 A beállításhoz nyomja meg a + vagy gombot. A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a + vagy gombot. Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben a LIST gomb megnyomásával teheti meg. Például: 10:38 P.M 10:38 PM (alapbeállítások) 22:38 Kiválaszthatja a "hónap", "nap" és "év" sorrendjét, ha a beállításukkor megnyomja a LIST gombot. Példa: April 15, M 15D 2009Y (alapbeállítások) 1 HOLD/Az idő és a dátum beállítása 15D 4M 2009Y LIST gomb + gomb 9 0 gomb OK ` gomb 2009Y 4M 15D 3 Nyomja meg az OK ` gombot a beállítás elvégzéséhez. 15

16 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg az OK ` gombot. 2 Nyomja meg a + vagy gombot a [Device Menu] lap kijelöléséhez. Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát. 1 Az idő és a dátum beállítása Megjegyzés Ha a beállítás közben megnyomja az OK ` gombot, a készülék az addig beállított értékeket menti. Az idő és a dátum megváltoztatása Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a STOP (4) gombot a [Time & Date] és a [Remain] kijelzéséhez. Ha az aktuális idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást. 3 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa. A [Device Menu] jelzés jelenik meg a kijelzőn. + gomb 9 gomb OK ` gomb MENU gomb 1 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a menü a képernyőn ( 36. oldal). 4 Nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot. [Time & Date] elem megjelenik a képernyőn. Az "óra" jelzés villogni kezd a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét. A következő lépések megegyeznek "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetben leírt 1 3. lépéssel ( 15. oldal). 5 A menüképernyő bezárásához nyomja meg a MENU gombot. 16

17 [VOICE] mód és [MUSIC] mód " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében: Ez az eszköz használható hangrögzítőként vagy zenelejátszóként. A hangfelvételek rögzítéséhez és lejátszásához állítsa a módkapcsolót [VOICE] módra. Zene hallgatásához állítsa a módkapcsolót [MUSIC] módra. [VOICE] mód: Állítsa a módkapcsolót [VOICE] állásba. [MUSIC] mód: Állítsa a módkapcsolót [MUSIC] állásba. A hangrögzítő zenelejátszóként működik. További információ arról, hogyan vihet át zenefájlokat a hangrögzítőre a Windows Media Player alkalmazással: Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa ( 19. oldal). 1 [VOICE] mód és [MUSIC] mód Ez a hangrögzítő IC hangrögzítőként működik. További információ a mentett fájlok célhelyéről: Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák ( 18. oldal). 17

18 Megjegyzések a mappákhoz A készülék a hang- és zenefájlokat könyvtárfa jellegű rendszerben menti. Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák A [Folder A] [Folder E] mappák szolgálnak a hangfelvételek tárolására. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést. 1 Hangrögzítő Mappa A 001 Megjegyzések a mappákhoz Mappa Mappa B Mappa C Mappa D Mappa E Fájl Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható. A hangrögzítővel készült fájlok automatikusan, az alábbi rendszer alapján kapnak elnevezést. 18 WS WMA Felhasználóazonosító: A felhasználóazonosító a digitális hangrögzítőn beállított név. 2 Fájl sorszám: A sorozatszámokat a digitális hangrögzítő automatikusan osztja ki. 3 Kiterjesztés: Ezek a rögzítési formátum fájlnév-kiterjesztései, amikor a készülékkel hangot rögzít. Lineáris PCM formátum*:.wav MP3 formátum*:.mp3 WMA-formátum:.WMA * Csak WS-570M esetén.

19 Megjegyzések a mappákhoz " WS-570M/WS-560M/WS-550Mesetében: Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az ugyanazon mappában található zenefájlok igény szerint sorrendbe állíthatók és lejátszhatók ( 45. oldal). 1 Music Music Első szint Előadó 01 Előadó 02 Almenü Album 01 Album Megjegyzések a mappákhoz Előadó 03 Album A 200 Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható. Zenefájlok másolásával kapcsolatos megjegyzések: A Windows Media Player 10 program használata esetén a szinkronizálási beállítások megadása helyett kattintson a [Start Sync] (Szinkronizálás indítása) lehetőségre. A másolás során minden fájl a fent látható A területre kerül ( 57. oldal). A [Music] mappában legfeljebb 128 mappa hozható létre, a [Music] mappát is beleértve. Mappa Fájl 19

20 Mappák és fájlok kiválasztása A mappák között lejátszás közben, illetve a felvétel megállítása után válthat. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a "Megjegyzések a mappákhoz" című részben talál ( 18. oldal, 19. oldal). A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése: 1 Mappák és fájlok kiválasztása " WS-570M/WS-560M/WS-550Mesetében: Mappalista megjelenítése Mappalista megjelenítése (Második szint) A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése: Mappalista megjelenítése Mappalista megjelenítése (Első szint) Fájllista megjelenítése Fájl megjelenítése Fájllista megjelenítése Fájl megjelenítése 20 Visszatérés LIST gomb A gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A listanézetet a 0 gombbal kezelheti. Ha a mappahierarchiában mozogva megnyomja és nyomva tartja a LIST gombot, a készülék visszatér a fájlok megjelenítéséhez. Váltás a szintek között OK ` gomb Továbblépés Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 9 gombbal kezelheti. + vagy gomb Válassza ki a mappát vagy fájlt. Fájl megjelenítése Megjelenik a kiválasztott fájlra vonatkozó információ. A készülék a lejátszás készenléti módjába lép. Lista megjelenítése A hangrögzítőn található mappák és fájlok megjelennek a kijelzőn.

21 Felvétel Felvétel A felvétel indítása előtt válasszon egy mappát az [&] és [*] közötti mappákból. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az [&] mappát, míg az üzleti típusúakhoz a ['] mappát. STOP (4 ) gomb REC (s ) gomb " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében: Ha megnyomja a REC (s) gombot, amikor a módkapcsoló a [MUSIC] módban van, a [Music Mode] felirat villog a kijelzőn. Állítsa a módkapcsolót a [VOICE] állásba a felvétel előtt ( 17. oldal). 1 Válassza ki a rögzítési mappát ( 18. oldal 20. oldal). Váltás a mappák között: 1 Ha a készülék leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor egy szinttel feljebb lép. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. 2 A mappalista megjelenítésekor a + vagy a gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját. Az újonnan felvett hang rögzítése a kiválasztott mappa utolsó fájljába történik. 2 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához. Villog a felvételt jelző lámpa, és a [7] jel jelenik meg a kijelzőn. A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé. a b c d e a Felvételi mód b Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv c Eltelt felvételi idő d Hátralévő felvételi idő e Hangerő (a felvételi jelszint és a rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik) [Rec Mode] (felvételi mód) nem módosítható a felvétel készenléti módjában vagy felvétel közben. Ezt a hangrögzítő leállításakor állíthatja be ( 36. oldal, 38. oldal). 3 Nyomja meg a STOP (4) gombot a felvétel leállításához. [4] jelzés jelenik meg a kijelzőn. f Fájl hossza f 2 Felvétel 21

22 Felvétel 2 Felvétel Megjegyzések Csak azután kezdjen beszélni, miután a felvétel jelzőfény világítani kezd. Így biztosítható, hogy a felvenni kívánt anyag legeleje is rögzítésre kerül. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a felvételt jelző lámpa villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 30 vagy 10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog. [Folder Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha tovább nem készíthető felvétel. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat ( 34. oldal). [Memory Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a memória megtelt. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat ( 34. oldal). Szünet Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a REC (s) gombot. A rögzített tartalom gyors ellenőrzése Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg az OK ` gombot. [6] jelzés jelenik meg a kijelzőn. A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a jelenleg felvett fájlt. A felvétel hallgatása rögzítés közben Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erőssége a + vagy gombbal módosítható. Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatába. Az EAR aljzatba 22 [5] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha a felvételt közben 60 percnél tovább szünetelteti a Rec Pause funkcióval, a készülék megáll. Felvétel újraindítása: Nyomja meg újra a REC (s) gombot. A felvétel a megszakítás helyétől indul újra. A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz.

23 Felvétel Megjegyzések A felvételi szintet a hangerő gombjával nem állíthatja be. Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez interferenciát okozhat. Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a visszacsatolás veszélye. Mikrofon érzékenysége A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényeinek megfelelően. " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében: Állítsa be a mikrofon érzékenységének funkcióját a menükijelzővel ( 36. oldal, 38. oldal). " WS-450S esetében: Csúsztassa a MIC SENSE CONF/ DICT kapcsolót a [CONF] vagy [DICT] állásba. 2 Felvétel [CONF]: Ez egy igen érzékeny mód, melynek használatával rögzítheti a környező hangokat. [DICT]: Ez a szokványos érzékenység. Ezt a módot erős hangok, például zenekari előadás rögzítése esetén használja. Megjegyzés Amikor tisztán szeretné rögzíteni a beszélő hangját, állítsa a MIC SENSE CONF/DICT kapcsolót [DICT] helyzetbe, és tartsa közel a beszélő szájához a hangrögzítő beépített sztereó mikrofonját (5 10 cm-re) a felvétel előtt. 23

24 Felvétel Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően A hangrögzítő eredetileg [ST XQ] módban van, így a vásárlás után azonnal jó minőségű sztereó felvételeket készíthet. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható. 2 Felvétel Felvétel körülményei Konferencia sok ember részvételével és előadás nagy teremben. Értekezletek és üzleti tárgyalások kevés emberrel. Diktálás nagy háttérzajjal. Zene, éneklő madarak és vasúti zajok. Diktálás csendes környezetben. Felvétel Mód ( 36. oldal, 38. oldal) [ST XQ] [ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [ST XQ] [ST HQ] [HQ] Ajánlott beállítások Mikrofon érzékenysége ( 23. oldal vagy 36. oldal, 38. oldal) [CONF] vagy [Conference] [DICT] vagy [Dictation] Állítsa be a mikrofon [ST XQ] érzékenységét a rögzített hangerőnek megfelelően. Nincs különösebb javaslat. Válassza ki a felvétel beállítását. Mélyhangszűrő ( 36. oldal, 39. oldal) [On] [Off] 24

25 Felvétel Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával Lehetőségünk van külső mikrofon és egyéb eszközök csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. Csatlakoztassa a használni kívánt eszközt a következő módon. A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson, illetve húzzon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából. Felvétel külső mikrofon használatával: A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék MIC aljzatába. A MIC aljzatba Nyakkendőre csíptethető (többirányú) mikrofon: ME15 Kis méretű mikrofon csipesszel. Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd. Megjegyzések Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül egy külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik. Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók. Ha a külső sztereó mikrofont használja, amikor a [Rec Mode] beállítása monó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít ( 36. oldal, 38. oldal). Ha a külső monó mikrofont használja, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készüléken csak az L csatornás mikrofon rögzít ( 36. oldal, 38. oldal). 2 Felvétel Használható külső mikrofonok (opcionális) ( 68. oldal) Sztereó mikrofon: ME51S A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt. 2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére. Nagy érzékenységű zajkioltó monoaurális mikrofon (többirányú): ME52W A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható. 25

26 Felvétel Más eszközök hangjának rögzítése a készülékkel: Úgy is rögzíthet hangot, ha összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék MIC aljzatát a KA333 (opcionális) csatlakozókábellel. A készülék hangjának rögzítése más eszközökkel: Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, ha összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (mikrofonaljzat) és a készülék EAR aljzatát a KA333 (opcionális) csatlakozókábellel. 2 A MIC aljzatba Más eszközök hangkimenetébe Az EAR aljzatba Felvétel Más eszközök hangbemenetébe Megjegyzések A részletes hangbemeneti szintek nem állíthatók be ezzel a hangrögzítővel. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét. Megjegyzések A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak végrehajtása esetén az EAR csatlakozó aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul ( 36. oldal, 40. oldal, 41. oldal). 26

27 Lejátszás Lejátszás A készülék WAV*, MP3* és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközökkel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről. * Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M esetén. STOP (4 ) gomb + gomb OK ` gomb " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében: Amikor számítógépről átvitt fájlokat játszik le, a mappatípusnak megfelelően állítsa be a módkapcsolót ( 17. oldal). Amikor a hangrögzítővel rögzített fájlokat játszik le, állítsa a módkapcsolót a [VOICE] helyzetbe ( 17. oldal). 1 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlokat tartalmazó mappát ( 18. oldal 20. oldal). Váltás a mappák között: 1 Ha a készülék lejátszása alatt vagy leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor egy szinttel feljebb lép. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. 2 A mappalista megjelenítésekor a + vagy gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját, majd nyomja meg az OK ` vagy 9 gombot. 2 A fájllista megjelenítésekor a lejátszani kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a + vagy gombot. A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. 3 A lejátszás elindításához nyomja meg az OK ` gombot. [6] jelzés jelenik meg a kijelzőn. a Fájlnév b Mappa jelölése c Lejátszási pozíciót jelző sáv d Eltelt lejátszási idő e Fájl hossza a b c d e 4 Nyomja meg a + vagy gombot a megfelelő lejátszási hangerő beállításához. A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható. 5 Nyomja meg a STOP (4) gombot bármikor, amikor meg szeretné állítani a lejátszást. [4] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ekkor a fájl lejátszása megáll. Ha aktiválta a folytatás funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapcsolja a készüléket, a felvétel lejátszása a korábban rögzített helytől folytatódik. 3 Lejátszás 27

28 Lejátszás 3 Lejátszás 28 Előretekerés Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. [3] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha elengedi a 9 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg az OK ` gombot a lejátszás folytatásához a megállási helytől. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel található, a hangrögzítő annak helyén megáll ( 31. oldal). Ha a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot folyamatosan a tekerés a következő fájl elejétől történő folytatásához. Visszatekerés Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. [4] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha elengedi a 0 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg az OK ` gombot a lejátszás folytatásához a megállási helytől. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel található, a hangrögzítő annak helyén megáll ( 31. oldal). Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a tekerés előző fájl végétől történő folytatásához. A fájl elejének megkeresése Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg 9 gombot. A készülék a következő fájl elejére ugrik. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot. A készülék az aktuális fájl elejére ugrik. Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot. A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél megáll, térjen vissza a fájl elejéhez.

29 Lejátszás Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot. A készülék az előző fájl elejére ugrik. Megjegyzések Amikor lejátszás alatt a fájl elejére ugrik, a hangrögzítő az indexjel és az ideiglenes jel helyén is megáll. A készülék átugorja az indexjelet és az ideiglenes jelet, amikor leállítás módban végzi el a műveletet ( 31. oldal). Amikor a [Skip Space] beállítása nem [File Skip], a hangrögzítő a megadott idővel előreugrik/visszateker, majd elkezdi a lejátszást ( 36. oldal, 43. oldal). Lejátszás fülhallgatón keresztül A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR aljzatára. Az EAR aljzatba Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol. Megjegyzések Halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket. Ha a felvételeket fülhallgatón keresztül hallgatja, ne hangosítsa fel túlságosan a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat. Lejátszással kapcsolatos beállítások " WS-570M/WS-560M/WS-550M esetében: Többszöri lejátszás ( 32. oldal) [Replace] ( 45. oldal) [Noise Cancel]*1 ( 36. oldal, 40. oldal) [Voice Filter]*1 ( 36. oldal, 40. oldal) [WOW]*2 ( 36. oldal, 40. oldal) [Equalizer]*2 ( 36. oldal, 41. oldal) [Play Mode]*3 ( 36. oldal, 41. oldal) [Play Speed] ( 36. oldal, 42. oldal) [Skip Space] ( 36. oldal, 43. oldal) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa. Ez a funkció megváltoztatja a kiválasztott mappában lévő fájlok sorrendjét. Akkor használható, ha a fájlokat a normál lejátszás során egy megadott sorrendben szeretné lejátszani, stb. Ha a rögzített hanganyagot nehéz megérteni a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén. A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít. A hangrögzítő a SRS WOW XT nevű hangfeldolgozó technológiával rendelkezik, amely növeli a hang tisztaságát és a basszus minőségét. Ha módosítja a hangszínszabályozó beállítását, a kedvenc hangminőségével hallgathat zenét. Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot. A lejátszási sebesség beállítható lassú vagy gyors lejátszási sebességre. Beállítható az ugrás hossza. *1 Csak [VOICE] módban működik. *2 Csak [MUSIC] módban működik. *3 A működés más a [VOICE] módban és a [MUSIC] módban. 3 Lejátszás 29

30 Lejátszás 3 Lejátszás " WS-450S esetében: Többszöri lejátszás ( 32. oldal) [Replace] ( 45. oldal) [Voice Filter] ( 36. oldal, 40. oldal) [Play Mode] ( 36. oldal, 41. oldal) [Play Speed] ( 36. oldal, 42. oldal) [Skip Space] ( 36. oldal, 43. oldal) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa. Ez a funkció megváltoztatja a kiválasztott mappában lévő fájlok sorrendjét. Akkor használható, ha a fájlokat a normál lejátszás során egy megadott sorrendben szeretné lejátszani, stb. A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít. Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot. A lejátszási sebesség beállítható lassú vagy gyors lejátszási sebességre. Beállítható az ugrás hossza. Zenefájlok Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra használható tartományon belül van-e. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani. Fájlformátum Mintavétel gyakorisága Bitsűrűség WAV* formátum 44,1 khz 16 bit MP3* formátum WMA formátum MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 22,05 khz, 24 khz 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44,1 khz, 48 khz 8 kbps 320 kbps 5 kbps 320 kbps * Csak WS-570M, WS-560M, WS-550M sesetén. Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP3-fájlokat (amelyek bitsűrűsége változhat) nem megfelelően játssza le. A WAV-fájlok közül ez a készülék csak a lineáris PCM formátumú WAV-fájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges. A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem. 30

31 Lejátszás Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása Ha indexjeleket és ideiglenes jeleket helyeztek el a felvételben, akkor gyorsan megkeresheti a meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés módban, illetve fájl megállításakor. Az indexjelek nem helyezhetők el MP3-fájlokra vagy a nem Olympus IC hangrögzítőkkel készített fájlokra, de ehelyett elhelyezhetők olyan ideiglenes jelek, amelyek ideiglenesen megjelölik a kívánt pozíciókat. Indexjel vagy ideiglenes jel törlése: 1 Keresse meg az eltávolítani kívánt indexet vagy ideiglenes jelölést. 2 Nyomja meg 9 vagy 0 gombot a törölni kívánt indexjel vagy ideiglenes jel kiválasztásához. + gomb 9 0 gomb OK ` gomb INDEX/ERASE gomb 1 Amikor a készülék felvétel vagy lejátszás módban van, nyomja meg az INDEX/ERASE gombot. Még az indexjel vagy ideiglenes jel elhelyezése után is folytatódik a felvétel vagy lejátszás, így más helyekre is ugyanígy helyezhet indexjeleket vagy ideiglenes jeleket. Megjelenik egy szám a kijelzőn, és a készülék elhelyez egy indexjelet vagy ideiglenes jelet. 3 Nyomja meg az INDEX/ERASE gombot, mialatt az indexjel vagy ideiglenes jel száma körülbelül 2 másodpercig megjelenik a kijelzőn. A készülék törli az indexjelet vagy ideiglenes jelet. A törölt indexjel vagy ideiglenes jel után következő indexjelek vagy ideiglenes jelek száma automatikusan módosul. 3 Lejátszás Megjegyzések Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a fájlban, ezért ha másik fájlra ugrik, a lista képernyőre vált vagy a hangrögzítőt számítógéphez csatlakoztatja, a készülék automatikusan törli ezeket. 31

32 Lejátszás 3 Legfeljebb 16 indexjel és ideiglenes jel helyezhető el egy fájlon belül. Ha 16-nál több indexjelet vagy ideiglenes jelet próbál meg elhelyezni, az [Index Full] üzenet jelenik meg az indexjelek, illetve a [Temp Mark Full] üzenet az ideiglenes jelek esetében. Az indexjelek vagy ideiglenes jelek nem állíthatók be vagy törölhetők zárolt fájlokban ( 36. oldal, 38. oldal). A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa. + gomb 9 0 gomb OK ` gomb REC (s ) gomb Lejátszás 1 Válassza ki azt a fájlt, amelynek egy részét többször is le kívánja játszani ( 18. oldal 20. oldal). 2 A fájllista megjelenítésekor a fájl kiválasztásához nyomja meg a + vagy gombot. A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. 3 A lejátszás elindításához nyomja meg az OK ` gombot. 4 Nyomja meg a REC (s) gombot annál a pontnál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja. [w] jel villog a kijelzőn. 32 A gyorsított előretekerés és visszatekerés műveleteket a normál lejátszáshoz hasonlóan hajthatja végre, ha a [w] jelzés villog, és emellett gyorsan a fájl végére ugorhat ( 28. oldal).

33 Lejátszás Amikor a fájl végére ér, mialatt a [w] jel villog, ez a pont lesz a végső pozíció, és az ismételt lejátszás elindul. 5 Nyomja meg ismét a REC (s) gombot azon a helyen, ahol be kívánja fejezni a szakasz többszöri lejátszását. A készülék folyamatosan ismételi az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van. A többszöri lejátszás funkció kikapcsolása A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció. 3 Megjegyzés Ugyanúgy, mint a szokványos lejátszási módban, a lejátszás sebessége a szakasz többszöri lejátszásakor is módosítható ( 36. oldal, 42. oldal). Ha indexjelet vagy ideiglenes jelet szúr be vagy távolít el a szakasz többszöri lejátszása során, a szakasz ismételt lejátszása megszakad, és a készülék visszatér az általános lejátszási módba ( 31. oldal). a Nyomja meg a STOP (4) gombot A STOP (4) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll. b Nyomja meg a REC (s) gombot A REC (s) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás ismétlődés nélkül folytatódik. c Nyomja meg a 9 gombot A 9 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás és a gyors előretekerés funkció kikapcsol, és a készülék a következő fájl elejére ugrik. d Nyomja meg a 0 gombot A 0 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék az aktuális fájl elejére ugrik. Lejátszás 33

34 Törlés A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából. Egy adott mappa összes fájlja törölhető egy lépésben. 6 Nyomja meg a + gombot a [Start] kiválasztásához. 3 Törlés + gomb 9 0 gomb OK ` gomb INDEX/ERASE gomb 1 Válassza ki a törölni kívánt mappát vagy fájlt ( 18. oldal 20. oldal). 2 A fájllista megjelenítésekor a törölni kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a + vagy gombot. A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. 3 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg az INDEX/ERASE gombot. 7 Nyomja meg az OK ` gombot. A kijelzőn az [Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően. A fájlszámokat a készülék automatikusan átrendezi Nyomja meg a + vagy gombot az [Erase in Folder] vagy az [File Erase] elem kijelöléséhez. 5 Nyomja meg az OK ` gombot. Megjegyzések A zárolt és írásvédett fájlok nem törölhetők ( 36. oldal, 38. oldal). Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítási állapotba.

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! HU Bevezetés Köszönjük, hogy az

Részletesebben

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-211 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! HU Bevezetés Köszönjük, hogy az

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa

Részletesebben

LS-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő

LS-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS- Lineáris PCM hangrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezheti az Olympus-tól kapott további előnyőket! HU Köszönjük,

Részletesebben

LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-10 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-10 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés A jelen dokumentum tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Minden

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-3 Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos

Részletesebben

HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-311 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-311 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus.eu/register-product honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! 2 Bevezetés Köszönjük, hogy az Olympus

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VN-712PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/4292913

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VN-712PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/4292913 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7700/VN-7600 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! Bevezetés Köszönjük, hogy

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó

Részletesebben

LS-14/LS-12 LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LS-14/LS-12 LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-4/LS- Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó HAUSER. e l e c t r o n i c. DVR-116 Digitális diktafon. Minôségi tanúsítvány

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó HAUSER. e l e c t r o n i c. DVR-116 Digitális diktafon. Minôségi tanúsítvány H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó HAUSER e l e c t r o n i c DVR-116 Digitális diktafon Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy Hauser gyártmányú eszközt vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesztés

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

DIGITÁLIS RECORDER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS RECORDER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS RECORDER DS-2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,hogy a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót.

Részletesebben

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Digitális diktafon. Használati útmutató

Digitális diktafon. Használati útmutató Digitális diktafon Használati útmutató 2 Termékjellemzők Könnyű kezelhetőség Kétféle rögzítési mód: SP fájlok WAV formátumban; LP fájlok ASF formátumban. Kristályos kijelző, kék háttérvilágítás. MP3, WMA,

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben