LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-10 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-10 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 Bevezetés A jelen dokumentum tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Minden tőlünk telhetőt megteszünk ezen dokumentum tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. OLYMPUS HUNGARY KFT. 8 Budapest 6, Pf. 88 Tel.: LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ Védjegyek és bejegyzett védjegyek LS-0 Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh és az itunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye. Az SD logó védjegy. Az SDHC logó védjegy. Az MPEG Layer- hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra. Az EUPHONY MOBILE TM a DiMAGIC Corporation védjegye. A DVM TM a DiMAGIC Corporation védjegye. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye. Európai ügyfeleink számára A»CE«jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a szimbólum [áthúzott kerekes hulladéktároló WEEE Annex IV] hívja fel a figyelmet az elektromos és elektronikus készülékek válogatott gyűjtésére az EU országaiban. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: LS-0 Printed in Germany OE 0. /08 Hab. E HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.

2 Készülék részei Készülék részei Garanciális rendelkezések q = - ) ( * # % ^ & REMOTE aljzat Erre az aljzatra csatlakoztathatja az ehhez a termékhez fejlesztett RS0W (opcionális) távirányító-készletet. A távirányító használatával a készülék felvételi és leállítási funkcióit működtetheti. Beépített sztereó mikrofon (J) Beépített sztereó mikrofon (B) LINE IN aljzat MIC aljzat 6 REC LEVEL tárcsa 7 REC s gomb Felvételt jelző lámpa (LED) 8 MIC SENSE HIGH/LOW kapcsoló 9 LOW CUT ON/OFF kapcsoló (Automatikus erősítés vezérlése) 0 Csuklószíj nyílása! Kijelző PEAK jelzőfény (LED) # STOP gomb $ gomb o i u ] [ p y % 9 gomb ^ gomb & LIST gomb * MENU gomb ( A-B REPEAT gomb ) Fn gomb - ERASE gomb = 0 gomb q `/OK gomb w Kártyafedél e EAR aljzat r VOLUME tárcsa t USB-csatlakozó y POWER/HOLD kapcsoló u Áramellátás csatlakozója i Akkumulátorfedél o Akkumulátorfedél kioldó gombja p Állványcsatlakozó [ Beépített sztereó hangszóró (J) ] Beépített sztereó hangszóró (B) t w e r Kijelző (LCD-panel) Mappalista megjelenítése A gyökérmappa jelölése Mappa jelölése Rögzítéshez használt adathordozó jelzése vagy mappa jelzése/gyökérmappa neve/aktuális fájl száma/mappába rögzített összes fájl száma Mappanév Útvonal jelölése Fájllista megjelenítése Mappa/fájl jelölése Mappa neve/az aktuális fájl száma/ A mappába rögzített összes fájl száma Fájlnév Útvonal jelölése Fájl megjelenítése Mappa/fájl jelölése Mappanév/Fájlnév/Fájlformátum/Az aktuális fájl száma/a mappába rögzített összes fájl száma Akkumulátor jelzője Rögzítési adathordozó jelzése [ ] Beépített Flash memória [ ] SD-kártya Törlési zárolás jelzője Felvétel/lejátszás állapotjelzője Hangerő Lejátszási mód jelzése 6 Felvétel mód jelzése 7 Felvétel módban: Hátralévő felvételi idő Lejátszás vagy leállítás módban: Fájl hossza 8 Felvétel módban: Eltelt felvételi idő Lejátszás módban: Eltelt lejátszási idő 9 [EUPHONY] jelző 0 [Reverb] jelző! [LowCutFilter] [Limiter] jelző [Zoom Mic] jelző. Amennyiben a termék a mellékelt karbantartási és kezelési útmutatónak megfelelő, helyes használat ellenére meghibásodna, akkor annak javítása, illetve cseréje a webhelyen feltüntetett, a megfelelő országra vonatkozó garanciaszolgáltatási időtartamon belül (az Olympus belátása szerint) díjmentes. Ha igénybe kívánja venni a garanciális szolgáltatást, a vásárlást igazoló dokumentum kíséretében vigye el a terméket a meghatározott garanciaidőn belül abba az üzletbe, ahol a terméket vásárolta, vagy az értékesítési környezetben működő Olympus szakszervizbe.. A vásárlónak a terméket saját felelősségére kell eljuttatnia a forgalmazóhoz, illetve a hivatalos Olympus szakszervizbe, és az ennek során felmerülő minden költséget neki kell állnia.. Az alább felsorolt esetekre nem terjed ki a garancia, és a vásárlónak kell megfizetnie a javítás költségeit még akkor is, ha a fentebb megadott garanciaidőn belül történt a meghibásodás: (a) Helytelen kezelés (például az útmutatónak a biztonságos kezelésre vonatkozó vagy egyéb részeiben nem említett műveletek stb.) okozta meghibásodás esetén. (b) Abban az esetben, ha a meghibásodás olyan javítási, módosítási, tisztítási vagy egyéb művelet következtében keletkezett, amelyet nem az Olympus vagy egy hivatalos Olympus szakszerviz végzett. (c) Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amely a termék megvásárlása után annak szállításakor, például leesés, ütődés vagy egyéb hatás következtében keletkezett. (d) Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amelyet tűzeset, földrengés, árvíz, villámcsapás, illetve egyéb természeti katasztrófa, környezetszennyezés és rendhagyó feszültségforrások használata okozott. (e) Minden olyan meghibásodás esetén, amely a termék gondatlan vagy helytelen tárolása (például magas hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetben, rovarriasztó szerek például naftalin, illetve veszélyes gyógyszerek közelében való tárolás), helytelen karbantartása vagy más, helytelen kezelés során keletkezett. (f) Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet az elemek lemerülése vagy hasonló hatás okozott. (g) Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet a termék vázába bekerült homokszemcse, sár vagy egyéb idegen anyag okozott. (h) Abban az esetben, ha nem mutat be vásárlást igazoló dokumentumot.. A garancia csupán a termékre érvényes, az semmilyen kiegészítő tartozékra nem terjed ki.. Az Olympus garanciális felelőssége kizárólag a termék javítására, illetve cseréjére korlátozódik. Az Olympus nem vállal semmilyen felelősséget a termék meghibásodása következtében keletkezett, közvetett, illetve a termék használatából eredő, a vásárlót érintő veszteségért vagy kárért, különösképpen a termékkel együtt használt más felszerelések vagy tartozékok elvesztéséért vagy sérüléséért, továbbá az adatok elvesztéséért, illetve az azok késedelmes helyreállítása által okozott veszteségért. Ez a meglévő törvényes rendelkezéseket nem érinti. 6

3 Tartalomjegyzék Bevezetés Készülék részei... Kijelző (LCD-panel)... Tartalomjegyzék... Biztonságos és megfelelő használat... 6 Előkészítő lépések Főbb jellemzők... 8 Az elemek/akkumulátorok behelyezése... 9 A hálózati adapter használata... 0 Áramellátás... 0 HOLD... Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]... Az idő és a dátum megváltoztatása... Memóriakártya behelyezése és eltávolítása... A kártya behelyezése... A kártya eltávolítása... Megjegyzések a mappákhoz... 6 Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák... 6 Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa... 7 Mappák és fájlok kiválasztása... 8 Felvétel A felvétel előtt... 9 A mikrofont fordítsa a hang forrásának irányába... 9 Felvétel... 0 A felvétel hallgatása rögzítés közben... A mély hangok kiszűrésének beállítása... Mikrofon érzékenysége... Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával... Lejátszás Lejátszás... 6 A felvétel lejátszása fülhallgatón keresztül... 8 A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása... 8 Törlés... 0 Fájlok törlése egyenként... 0 Egy mappában található fájlok törlése... 0 Menübeállítások A menübeállítások megadása... A hangrögzítő formázása [Format]... 0 Fájlok átrendezése [Replace]... A hangrögzítő használata számítógéppel Rendszerkövetelmény... Csatlakoztatás a számítógéphez... Leválasztás a számítógépről... Hangfájlok áttöltése számítógépr... 6 A Windows Media Player használata... 7 Ablaknevek... 7 Zeneszámok másolása CD lemezről... 8 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre... 9 Hangfájlok másolása CD lemezre... Az itunes használata... Ablaknevek... Zeneszámok másolása CD lemezről... Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre... Hangfájlok másolása CD lemezre... 6 Használat a számítógép külső adattárolójaként Egyéb információk Hibaüzenetek listája... 8 Hibaelhárítás... 9 Műszaki segítség és támogatás... 6 Tartozékok (opcionális)... 6 Műszaki adatok... 6

4 Biztonságos és megfelelő használat Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és megfelelő működtetését ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat. Általános óvintézkedések Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon. Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken. A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval. Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe. Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. Kerülje az erős vibrációt vagy rázkódást. Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket. Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben. Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva. A hangrögzítő állványra szerelésekor ne a hangrögzítőt, hanem az állvány csavarjait forgassa. <Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés> A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. 6

5 Biztonságos és megfelelő használat Elemek/akkumulátorok Figyelmeztetés Az elemeket/akkumulátorokat soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. Soha ne használjon sérült burkolatú elemet/ akkumulátort. Tartsa az elemeket/akkumulátorokat gyermekektől elzárva. Ha a termék használata során bármi szokatlant például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot tapasztal: azonnal vegye ki az elemeket/ akkumulátorokat, ügyelve arra, hogy ne égesse meg, majd kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Hálózati adapter Figyelmeztetés A hálózati adaptert semmilyen módon ne próbálja meg szétszedni, javítani vagy átalakítani. Ügyeljen arra, hogy a termékbe ne kerüljön semmilyen idegen anyag, például víz, fém vagy gyúlékony anyag. Ne nedvesítse meg a hálózati adaptert és ne nyúljon hozzá vizes kézzel. Ne használja a hálózati adaptert gyúlékony gázok (például gázolaj, benzin és lakkhígító) közelében. Ha... a hálózati adapter belső részei láthatók, mert leesett vagy más módon megsérült:... a hálózati adaptert vízbe esett, illetve víz, fém, gyúlékony anyag vagy más idegen anyag került bele:... a hálózati adapter használata során bármi szokatlant például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot tapasztal: ne érintse meg a szabadon lévő alkatrészeket, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Ilyen körülmények között a hálózati adapter további használata áramütést, tüzet vagy sérülést okozhat. 7

6 Előkészítő lépések Főbb jellemzők Előkészítő lépések A készülék igen érzékeny, zajcsökkentő sztereó mikrofonnal rendelkezik, amely a hangokat azok eredeti formájában képes rögzíteni. A beépített sztereó mikrofon burkolata alatt fémalkatrészek találhatók, így a speciális forma mellett a rázkódásnak is ellenáll. Ha a mikrofont 90 -os szögben kifelé fordítja, a felvételeken természetes és igen erőteljes sztereó hatást érhet el. A hangrögzítő hangminőség-javító áramkörökkel van ellátva. A zajcsökkentő áramkör lehetővé teszi, hogy alacsony zajtartalmú, jó minőségű hangfelvételeket rögzítsen. A készülék támogatja a CD-minőségű hangfelvételek rögzítésére képes lineáris PCM formátumot. Képes élethűen rögzíteni a különböző forrásból származó hangokat. A magas mintavételezési frekvenciával és bitszámmal végzett nagy felbontású felvétel minősége megegyezik vagy jobb a zenei CD minőségénél (mintavételi frekvencia:, khz, bitszám: 6 bit) (.,. o.). Számos rögzítési formátum támogatása. Az MP formátumot (MPEG-/MPEG- Audio Layer ) és a Windows Media Audio (WMA) formátumot is képes kezelni. Az MP és a WMA formátumok támogatásával a készülék tömörített formában is képes a fájlokat menteni, megnövelve ezzel a rendelkezésre álló felvételi időt (.,. o.). Emellett a hangrögzítőt külső eszközhöz csatlakoztatva a bejövő analóg hangok kódolása számítógép nélkül is elvégezhető (. o.). Támogatja a nagy kapacitású adathordozókat. A GB méretű beépített flash memória mellett a (kereskedelemben kapható) SD-kártyákra is képes rögzíteni adatokat (. o.). A készülékkel használható SD-kártyák listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg ( 6. o.). Számos funkcióval támogatja a hangrögzítést. A készülék használatával a felvételi viszonyoknak és az egyéni igényeknek megfelelően számos rögzítési funkció testreszabható, például a felvételi jelszint és a mikrofonérzékenység (.,. o.). A fejlett lehetőségek és tartozékok használatával lehetőség van a rendszer kiegészítésére. A kiegészítő berendezések még könnyebbé teszik a hangrögzítést ( 6. o.). A készülékkel rögzített felvételek mellett a számítógépről küldött WAV, WMA és MP formátumú fájlok is lejátszhatók. A készülék ily módon zenelejátszóként is használható. Megközelítőleg 00 zenefájl tárolására képes (WMA 8 kbps/ perces zeneszámok esetén) ( 6., 7., 7.,. o.). Támogatja a nagysebességű USB.0 csatlakozást, amely a hangrögzítőt külső eszközként használva nagysebességű adatforgalom lebonyolítását teszi lehetővé a készülék és egy számítógép között. A hangrögzítőt USB-kábellel a számítógéphez csatlakoztatva képeket, szövegeket és hasonlókat adatokat menthet a készülékre ( 6., 7. o.). 8

7 Az elemek/akkumulátorok behelyezése Nyomja meg enyhén az akkumulátorfedél kioldógombját, majd nyissa ki az akkumulátorfedelet. Helyezze be a két AA méretű elemet, ügyelve a = és - pólusokra. Az akkumulátorfedél bezárásához nyomja a fedelet az A irányba, majd a B iránynak megfelelően csúsztassa a helyére. Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, és kapcsolja be a készüléket. Ha a kijelzőn villog az [hour] szimbólum, tekintse meg Az idő és dátum beállítása [Time & Date] című fejezetet (. o.). Az elemek/akkumulátorok kicserélése A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek/akkumulátorok merülni kezdenek. Ha a kijelzőn megjelenik a [ ] jel, cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. Ha az elemek/ akkumulátorok lemerültek, a kijelzőn megjelenik a [ ] és [Battery Low] jelzés, majd a készülék leáll. Az elemek lecserélésekor AA méretű alkáli elemek vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használata ajánlott. Ni-MH újratölthető akkumulátorok A készülékhez Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok B-0 PE (opcionális) használhatók. Az akkumulátorok töltéséhez az Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorokhoz kifejlesztett B-90SU (opcionális) (Egyesült Államok és Kanada) vagy BU-90SE (opcionális) (Európa) töltőt használja ( 6. o.). Megjegyzések A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok. A készülék nem képes az újratölthető akkumulátorok feltöltésére. Az akkumulátorok lecserélése előtt mindig kapcsolja ki a készüléket ( 0. o.). Ha az elemeket/ akkumulátorokat a készülék működése közben távolítja el, az a fájl esetleges sérülését okozhatja. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek/akkumulátorok, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le. Fontos, hogy az elemeket/akkumulátorokat azonnal cserélje ki, amint az akkumulátorjelzőn egy kettőskeresztet lát. Ha a lemerült elemek/akkumulátorok kicserélése percnél hosszabb időt vesz igénybe vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, az új elemek/akkumulátorok behelyezésekor szükség lehet az idő ismételt beállítására (. o.). 9 Előkészítő lépések

8 Az elemek/akkumulátorok behelyezése Előkészítő lépések Távolítsa el az elemeket/akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerő miatt az elemek/ akkumulátorok leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék leáll, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [ ] jelzés látható. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt. A hálózati adapter használata Csatlakoztassa a hálózati adaptert (opcionális) a fali csatlakozóaljzatba, a másik felét pedig csatlakoztassa a hangrögzítő hálózati csatlakozójához (DC V). Az áramellátás csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Ha a készüléket elemről vagy akkumulátorról működteti, és a felvétel közben a hálózati adaptert is csatlakoztatja, előfordulhat, hogy a rögzített hanganyagot nem tudja majd lejátszani. A készülékhez használható hálózati adapterek listáját az Olympus weboldalán tekintheti meg. Áramellátás csatlakozójához Figyelmeztetés A hálózati adapter csatlakoztatása vagy leválasztása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Ha a hálózati adaptert nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Csak az adapternek megfelelő feszültségű áramforrást használjon. A készülék USB-porthoz történő csatlakoztatásakor ne használja a hálózati adaptert. Áramellátás Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor fogyasztásának minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak. A készülék bekapcsolása Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba. A kijelző és a készülék bekapcsol. Az újrakezdési funkcióval a készülék a memóriának arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett kapcsolva. Az elemek vagy akkumulátorok eltávolításakor a hangrögzítő újrakezdési funkciójához tartozó megállási pozíció törlődik. 0

9 Áramellátás A készülék kikapcsolása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, majd legalább másodpercig tartsa ott. A kijelző és a készülék kikapcsol. Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót. HOLD Energiatakarékos mód [Auto Power Off] A készülék kikapcsol, ha be van kapcsolva és 0 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig le van állítva/használaton kívül van (., 8. o.). Ha a készülék kikapcsolódását megelőzően bármelyik gombot megnyomja, az időzítő újraindul, és az eltelt idő mérése újraindul az energiatakarékos funkció érvénybe lépéséig. Előkészítő lépések Ha a POWER/HOLD kapcsolót [HOLD] pozícióba állítja, a hangrögzítő aktuális működési helyzete megmarad, és a gombok nem használhatók. Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben vagy táskában hordja. Kilépés a HOLD módból Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A pozícióba. A hangrögzítő HOLD módjának bekapcsolása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót [HOLD] pozícióba. Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van. Megjegyzések Ha bármely gombot megnyomja, miközben a készülék HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra másodpercig villog, de a hangrögzítő nem lép működésbe. Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a készülék leáll). A hangrögzítő a rajta található kapcsolók és tárcsák használatával hatékonyan kezelhető, a távirányítócsomag RS0W (opcionális) csatlakoztatásával pedig még HOLD módban is működtethető.

10 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Előkészítő lépések Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok. A készülék megvásárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléket és behelyezi az elemeket vagy akkumulátorokat, megjelenik a [Set Time & Date] üzenet. Amikor az [hour] jelzés villogni kezd, végezze el a beállítást az. lépéstől. A beállításhoz nyomja meg a vagy gombot. A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a vagy gombokat. Beállíthatja, hogy a készülék az időt vagy órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben a LIST gomb megnyomásával teheti meg. Példa: 0:8 PM 0:8 PM Kezdeti (Initial setting) beállítás :8 A [year] (év), [month] (hónap), [day] (nap) sorrendjét a beállítás során a LIST gomb megnyomásával választhatja ki. Példa: January 7, 008 M 7D 008Y (Initial Kezdeti setting) beállítás gomb 9 0 gomb `/OK gomb LIST gomb A beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. Válassza ki az elemet a villogó ponttal az [hour], [minute], [year] [month] és [day] lehetőségek közül 7D M 008Y 008Y M 7D A beállítás képernyőből való kilépéshez és a beállítási képernyő bezárásához nyomja meg a `/OK gombot. Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg a `/OK gombot. Megjegyzés Ha a beállítás közben megnyomja a `/OK gombot, a készülék az addig beállított értékeket elmenti.

11 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Az idő és a dátum megváltoztatása Amikor a készülék leállított módban van, az idő és dátum, a hátralévő szabad memória és a fájlformátum kijelzéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a STOP gombot. Ha az idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást. gomb 9 0 gomb `/OK gomb MENU gomb LIST gomb Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot. A kijelzőn megjelenik a menü. Az [Others] képernyőre a beállítások fül használatával is átválthat (. o.). Nyomja meg a vagy gombot a [Time & Date] elem kiválasztásához. A [Time & Date] elem megjelenik a képernyőn Előkészítő lépések Nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot. Az [hour] jelzés villogni kezd a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét. A következő lépések megegyeznek Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] című fejezetben leírt. lépéssel (. o.). A menüképernyő bezárásához nyomja meg a MENU gombot.

12 Memóriakártya behelyezése és eltávolítása Előkészítő lépések A hangrögzítő kereskedelemben megvásárolható SD-kártyákkal és a beépített flash memóriával is használható. A kártya behelyezése gomb `/OK gomb Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét. A behelyezés közben tartsa egyenesen a kártyát. Ha teljesen becsúsztatta a kártyát, az bekattan a helyére. Amennyiben a kártyát nem megfelelően vagy pedig ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete. Ha a kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatátvitel nem lehetséges. Csukja vissza a kártyatartó fedelét. Fordítsa a kártyát a megfelelő irányba, és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon. Ha a hangfelvételt memóriakártyára rögzíti, nyomja meg a vagy gombot és válassza ki a [Yes] lehetőséget. A kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője A beállítás képernyőből való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a `/OK gombot.

13 Memóriakártya behelyezése és eltávolítása Megjegyzések Lehetősége van arra is, hogy a rögzítés helyét a beépített flash memóriára módosítsa (., 7. o.). Néhány esetben, ha a kártyák formázását (üzembe helyezését) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a rögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a kártya formázását ezen a hangrögzítőn hajtsa végre ( 0. o.). Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát. Az SD szabványokat nem teljesítő kártyák például a multimédia kártyák nem használhatók. A kártya eltávolítása gomb `/OK gomb Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét. Nyomja meg befelé a kártyát, amíg az ki nem old, majd hagyja kilökődni a kártyát. A kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból és biztonságosan eltávolítható. Ha a [MemorySelect] beállításban az [SD Card] lehetőséget választja, megjelenik a képernyőn a [Built-in Memory Selected] üzenet Csukja vissza a kártyatartó fedelét. Megjegyzés Ha a kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból. Az SD-kártya Ha az SD-kártya írásvédett állapotú, a kijelzőn megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártya behelyezése előtt szüntesse meg a kártya írásvédett állapotát. A készülékkel használható SD-kártyák listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg ( 6. o.). Ha a kártya írásvédett állapotának beállítását szolgáló kapcsoló a [LOCK] felirat irányában helyezkedik el, akkor a rögzítés és egyéb funkciók nem hajthatók végre a kártyán. LOCK Megjegyzések Néhány SD-kártya esetében előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem megfelelően ismeri fel azt. Ekkor távolítsa el a memóriakártyát, majd helyezze ismét a helyére, és ellenőrizze, hogy készülék felismeri-e a kártyát. Az írás és törlés ismételt végrehajtása esetén az SD-kártya feldolgozási teljesítménye csökken. Ebben az esetben végezze el az SD-kártya formázását ( 0. o.). Előkészítő lépések

14 Megjegyzések a mappákhoz Rögzítési adathordozóként a beépített flash memória vagy az SD-kártya is használható. A készülék a hangfájlokat és a zenefájlokat az adathordozótól függetlenül egy-egy különálló, fa szerkezetű mappába menti. Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák A hangfelvételek tárolására a [Folder A] [Folder E] mappák szolgálnak. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést. Előkészítő lépések Root Folder A Folder B Folder C Folder D A mappalista megjelenítése, ha a rögzítési adathordozónak az [SD Card] elemet választotta ki Legfeljebb 00 fájl menthető el Folder E Folder Music 00 File Ha a készülék [Music] mappájába zenefájlokat másol egy számítógépről, a hangrögzítő zenelejátszóként is használható ( 6., 7.,. o.) 6 Az ezzel a hangrögzítővel felvett fájlokhoz automatikusan jönnek létre a fájlnevek. Felhasználóazonosító: LS0 000.WAV A digitális hangrögzítőn beállított név. Fájlszám: A fájlszám hozzárendelése folyamatosan történik, a rögzítési adathordozón végzett változtatásoktól függetlenül. Kiterjesztés: A rögzítési formátumtól függően a következő fájlkiterjesztéseket használja a készülék a rögzítés során. Lineáris PCM formátum:.wav MP formátum:.mp WMA formátum:.wma

15 Megjegyzések a mappákhoz Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az ugyanazon mappában található zenefájlok sorrendje igény szerint módosítható és játszható le (. o.). Root Folder File Folder E Music A [Music] mappában legfeljebb 8 mappa hozható létre, a [Music] mappát is beleértve Első szint Előadó 0 Előadó 0 Előadó 0 Második szint Album 0 Album 0 Album 0 Legfeljebb 00 fájl menthető el Előkészítő lépések 00 Zenefájlok másolásával kapcsolatos megjegyzések: Windows Media Player 0 program használata esetén a szinkronizálási beállítások végrehajtása helyett kattintson a [Start Sync] (Másolás indítása) lehetőségre. A másolás során minden fájl a fent látható A területre kerül (. o.) 00 7

16 Mappák és fájlok kiválasztása A mappák közötti átváltás a működés leállítását követően hajtható végre. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a Megjegyzések a mappákhoz című részben talál. ( 6., 7. o.). A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése Váltás a szintek között Előkészítő lépések Mappalista megjelenítése vagy gomb Válassza ki a mappát Mappalista megjelenítése (Első szint) vagy gomb Válassza ki az előadó mappáját Fájl megjelenítése Mappalista megjelenítése (Második szint) vagy gomb Válassza ki az album mappáját Fájllista megjelenítése `/OK gomb Továbblépés Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 9 gombbal kezelheti. LIST gomb Visszatérés A gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 0 gombbal kezelheti. Lista megjelenítése A hangrögzítőn található mappák és fájlok megjelennek a képernyőn `/OK gomb vagy gomb Kezdje meg a lejátszást Válassza ki a fájlt A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése Fájl megjelenítése Megjelennek a kiválasztott fájlra vonatkozó információk. A lejátszás készenléti módba lép Mappalista megjelenítése Fájllista megjelenítése Fájl megjelenítése vagy gomb vagy gomb `/OK gomb 8 Válassza ki a mappát Válassza ki a fájlt Kezdje meg a lejátszást

17 Felvétel A felvétel előtt Előkészületek A szélzajcsökkentő felszerelése: A felvételt akkor kezdje meg, ha a (csomagban található) szélzajcsökkentőt felszerelte a mikrofonra. A szélzajcsökkentő felszerelése után is felléphet zaj, ha a mikrofont erős légáramlat éri. A rögzítési adathordozó kiválasztása: A beépített flash memória és a behelyezhető SD-kártya egyaránt használható (.,., 7. o.). A rögzítési formátum kiválasztása: A felvételt lineáris PCM formátumban, valamint WAV, MP és WMA formátumban is rögzítheti (.,. o.). Felvétel A mikrofont fordítsa a hang forrása felé A beépített sztereó mikrofont fordítsa a rögzíteni kívánt hang irányába. Sztereó felvétel rögzítése során a beépített sztereó mikrofon akkor van a megfelelő pozícióban, ha a kijelző felett helyezkedik el. Ha a kijelző alatt található, akkor a sztereó felvétel nem lesz megfelelő, mivel a rögzítés az eredeti hang pozíciójával ellentétesen történik. A beépített sztereó mikrofon: A mikrofonnal végzett hangrögzítés iránya a MIC SENSE HIGH/LOW kapcsolóval módosítható (. o.). Eredeti hang forrása MIC SENSE HIGH MIC SENSE LOW Felvétel a beépített mikrofonnal: A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé. B Elrendezési rajz Felszereléskor: A mikrofon szögének pontos beállítását és az ehhez hasonló műveleteket akkor is végrehajthatja, ha az eszközt egy kereskedelemben kapható fényképezőgépállványra már felszerelte. J 9

18 Felvétel Felvétel 0 A felvétel megkezdése előtt válasszon ki egyet az A E mappák közül. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az A mappát, míg az üzleti típusúakhoz a B mappát. a b c REC s gomb STOP gomb `/OK gomb Válassza ki a rögzítési mappát ( 6 8. o.). Váltás a mappák között: Ha a készülék leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor egy szinttel feljebb lép. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. A mappalista megjelenítésekor a vagy a gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját. Az újonnan felvett hang rögzítése a kiválasztott mappa utolsó fájljába történik. Nyomja meg a REC s gombot, és készüljön a felvételre. A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé. a Hátralévő felvételi idő b Jelszint (a felvételi jelszint és a rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik) c Felvétel mód A felvételt jelző fény villogni kezd és A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. A felvétel készenléti módjában vagy a felvétel közben a [Rec Mode] (rögzítési mód) nem módosítható. Ezt a hangrögzítő leállításakor állíthatja be (.,. o.). A felvétel körülményeinek megfelelően számos, rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható (.,.,. o.). A szintjelző pozíciója megváltozik a szintmérőn a különböző beállítások felvétel közben történő bekapcsolása után. A beállítások bekapcsolását követően ellenőrizze a felvétel jelszintjét a szintjelző használatával. Állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsa használatával. A beállítás a [0] és [0] közötti tartományban állítható. A tárcsán a nagyobb számok magasabb felvételi szintet jelölnek, és a szintjelző helyzetét is befolyásolják A készülékkel tiszta és egyenletes felvételek készíthetők még olyan körülmények között is, amikor a hangforrás erőssége jelentős mértékben változik. A felvételi szint kézi beállításával még jobb hangminőségű felvételeket készíthet. Ha a bejövő hang túl erős, a [Rec Level] beállítás [Auto] vagy [Limiter On] értéke esetén is felléphet zaj. Ebben az esetben a [PEAK] jelző nem gyullad ki, ami túlzott bemeneti hangerősségre utal. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. Ha a [Rec Level] beállítása [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. A felvételi szintet beállító és korlátozó funkciók használata esetén állítsa a [Rec Level] beállítást [Manual] értékre (.,. o.).

19 Felvétel A felvenni kívánt hang előállítása: Erős hang esetén a szintjelző a rögzítés során teljesen elmozdul a jobb oldalra, és a piros [PEAK] jelzőlámpa bekapcsol. Ha ez történik, akkor a túl magas felvételi szint miatt a készülék torzítva rögzíti a felvételt. A szintjelző a maximumon van (a felvételek torzulnak) e A felvétel leállításához nyomja meg a STOP gombot. A [ ] jelzés eltűnik a kijelzőről. e Fájl hossza d Erős hang esetén úgy állítsa be a felvételi szintet, hogy a szintjelző a [ 6] érték közelében maradjon. Ha elvégezte a beállításokat, nyomja meg a REC s gombot, és készítsen próbafelvételt. Példa olyan körülményekre, amikor a felvételi szintet csökkentették és a túl erős bemenetet beállították A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a REC s gombot. A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. d Eltelt felvételi idő Megjegyzések Ha egy SD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (., 7. o.). Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (. o.). Ha az A E mappáktól eltérő mappát választ ki, és megnyomja a REC s gombot, akkor a kijelzőn villogni kezd az [Illegal Folder] üzenet jelenik meg. Válasszon az A E mappák közül, majd kezdje újra a felvételt. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a [PEAK] jelzőlámpája sárgán villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 0 vagy 0 másodperc, a villogás gyorsabbá válik. Ha a mappa megtelt, megjelenik a [Folder Full] üzenet a kijelzőn. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat ( 0. o.). Ha a memória megtelt, megjelenik a [Memory Full] üzenet a kijelzőn. További felvételek rögzítéséhez módosítsa a rögzítési adathordozót, vagy törölje a szükségtelen fájlokat ( 0.,., 7. o.). Amikor a készülékhez tartozó RS0W (opcionális) távirányító felvétel gombját egyszer megnyomja, a rögzítés azonnal megkezdődik. Felvétel

20 Felvétel Szünet Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a REC s gombot. A rögzített tartalom gyors ellenőrzése Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a `/OK gombot. Felvétel A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha a felvételt közben 60 másodpercnél tovább szünetelteti a Rec Pause funkcióval, a készülék megáll. Felvétel újraindítása: Nyomja meg újra a REC s gombot. A felvétel a megszakítás helyétől indul újra. A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a jelenleg felvett fájlt. Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően A készülék úgy van beállítva, hogy az CD lemezekkel megegyező hangminőségben is képes legyen felvételeket rögzíteni. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható. Felvételi beállítások Beltéri zenei előadás Zenekari próba hangstúdióban Felvétel körülményei Előadás nagy csarnokban és hasonló helyeken Kültéri környezeti hangok, például madarak csipogása, vonat hangja stb. Konferencia nagy teremben, sok ember részvételével Felvételi szint* ( 0. o.) Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a felvételi szintet. A beállítást úgy végezze el, hogy közben a szintjelzőt is nézi. Mikrofon érzékenysége (. o.) [LOW] [HIGH] Mély hangok kiszűrése (. o.) [OFF] [ON] [Rec Mode] (.,. o.) A felvételi szintet az eredeti hang erősségének figyelembe vételével is beállíthatja. [Rec Level] (.,. o.) Megadhatja, hogy a felvételi szintet kézzel vagy automatikusan kívánja beállítani. Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a korlátozási szintet. Beltéri konferencia kevés ember részvételével

21 Felvétel Felvételi beállítások Beltéri zenei előadás Zenekari próba hangstúdióban Előadás nagy csarnokban és hasonló helyeken Felvétel körülményei Kültéri környezeti hangok, például madarak csipogása, vonat hangja stb. Konferencia nagy teremben, sok ember részvételével Beltéri konferencia kevés ember részvételével [Zoom Mic] (.,. o.) A beépített sztereó mikrofon iránya beállítható a rögzíteni kívánt hang irányának megfelelően. [Rec Monitor] (.,. o.) Válassza ki, hogy a rögzített hangot kivezeti-e az EAR aljzaton. [Plug-inPower] (.,. o.) A MIC aljzathoz csatlakoztatott külső mikrofontól függően válassza ki, hogy a kívánja-e használni az áramellátási funkciót. * Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. Ebben az esetben a felvételi szint beállítása és a korlátozó funkció beállítása nem lehetséges ( 0.,.,. o.). Felvétel A felvétel hallgatása rögzítés közben Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erősségét a VOLUME tárcsa használatával állíthatja be. Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatába. A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz. Ha a készülékre fülhallgató csatlakozik, a hangszóró nem szólal meg. Megjegyzések A felvételi szintet a hangerő gombjával nem állíthatja be. Fülhallgató használatakor NE hangosítsa fel a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez interferenciát okozhat. Az EAR aljzatba Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre (.,. o.). Ha a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre állítja, a rögzítés alatt a fülhallgatón keresztül semmilyen hang nem hallható (.,. o.). A mély hangok kiszűrésének beállítása A készülék mély hangok kiszűrésére szolgáló funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zajok. Csúsztassa a LOW CUT ON/OFF kapcsolót az [ON] vagy az [OFF] állásba.

22 Felvétel [ON]: A mély hangok kiszűrésének engedélyezése. [OFF]: A funkció kikapcsolása. Mikrofon érzékenysége A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényinek megfelelően. Csúsztassa a MIC SENSE HIGH/LOW kapcsolót a [HIGH] vagy a [LOW] állásba. Felvétel külső mikrofon használatával: A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék MIC aljzatába. Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó mikrofon használatával rögzíti, a rögzítés a készülék bal hangcsatornáján keresztül történik. Felvétel A MIC aljzatba [HIGH]: Ez egy igen érzékeny mód, amelynek használatával rögzítheti a környező hangokat. [LOW]: Ez a szokványos érzékenység. Ezt a módot erős hangok, például zenekari előadás rögzítése esetén használja. Megjegyzés Ha egy ember hangját tisztán kívánja rögzíteni, állítsa a kapcsolót [LOW] pozícióba, majd a beépített sztereó mikrofont helyezze közel ( 0 cm) a beszélő szájához. Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával Lehetőség van külső mikrofon és egyéb eszközök csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. Csatlakoztassa a használni kívánt eszközt a következő módon. A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson vagy és húzzon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából. Használható külső mikrofonok (opcionális) ( o. 6) Sztereó mikrofon: MES Az MES sztereó mikrofonhoz egy hosszabbítókábel és egy csiptető is tartozik. csatornás mikrofon (nem irányítható): ME0W Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, nem irányítható mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére. Nagy érzékenységű zajcsökkentő monoaurális mikrofon (többirányú): MEW A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható. Nyakkendőre csíptethető mikrofon (nem irányítható): ME Kisméretű, nagy érzékenységű nyakkendőcsíptetős mikrofon. Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.

23 Felvétel Megjegyzések Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül egy külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik. Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók. Az áramellátási funkció [On] beállítása esetén a készülék biztosítja a mikrofon áramellátását (.,. o.). Az áramellátási funkciót állítsa [Off] értékre, ha a külső mikrofon azt nem támogatja, mivel fennáll a veszélye annak, hogy a felvétel közben zaj keletkezik (.,. o.). Ha a felvételt külső mikrofon használatával rögzíti, a csatlakozókábelt ne a LINE IN csatlakozó aljzathoz csatlakoztassa. Más eszközök hangjának rögzítése a készülékkel: Úgy is rögzíthet hangot, hogy a (csomagban található) KA kábel használatával összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék LINE IN aljzatát. A LINE IN aljzatba Más eszközök hangkimenetébe A készülék hangjának rögzítése más eszközökkel: Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, hogy a KA (tartozék) kábel használatával összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (line aljzat) és a készülék EAR aljzatát. Más eszközök hangbemenetébe Az EAR aljzatba Megjegyzések A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak végrehajtása esetén az EAR csatlakozó aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul (., 6. o.). Ha a felvételeket vonalbemenet nélküli készüléken rögzíti, akkor előfordulhat, hogy a másik készülék mikrofonaljzatához csatlakoztatva a jelerősség kezelhetetlenül nagy. Ilyen esetekben használja a gyengítő ellenállással felszerelt (opcionális) KA kábelt ( 6. o.). Felvétel Megjegyzések Ha a készülékkel a felvételi szint ( 0. o.) beállítása után sem képes tiszta felvételeket rögzíteni, akkor előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz kimeneti jelszintje túl magas vagy túl alacsony. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét. Ha a felvételt egy másik eszköz használatával rögzíti, a csatlakozókábelt ne a MIC csatlakozó aljzathoz csatlakoztassa.

24 Lejátszás Lejátszás A készülék WAV, MP és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközökkel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről. a b c d Lejátszás 6 gomb `/OK gomb Válassza ki a lejátszani kívánt fájlokat tartalmazó mappát ( o.). Váltás a mappák között: Ha a készülék leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor egy szinttel feljebb lép. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. A mappalista megjelenítésekor a vagy a gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját, majd nyomja meg a 9 gombot. A fájllista megjelenítésekor a lejátszani kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. A fájllista megjelenítésekor a fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. A lejátszás elindításához nyomja meg a `/OK gombot. A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. a Mappanév/Fájlnév/Fájlformátum/Az aktuális fájl száma/a mappába rögzített összes fájl száma b Fájl hossza c Eltelt lejátszási idő d Hangerő Állítsa be a kívánt hangerőt a VOLUME tárcsa használatával. A hangerő [0] és [0] közötti tartományban állítható. Minél nagyobb értéket választ, a hangerő annál nagyobb lesz Nyomja meg a STOP vagy a `/OK gombot a lejátszás kívánt pontban történő megállításához. A [ ] jelzés eltűnik a kijelzőről. Ekkor a fájl lejátszása megáll. Ha aktiválta a folytatás funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapcsolja a készüléket, a felvétel lejátszása a korábban rögzített helytől folytatódik. Az elemek vagy akkumulátorok eltávolításakor a hangrögzítő újrakezdési funkciójához tartozó megállási pozíció törlődik.

25 Lejátszás Lejátszással kapcsolatos beállítások Többszöri lejátszás Ezzel a funkcióval többször ( o. 9) játszhatja le egy fájl egy részét [Play Mode] [File] [File Repeat] [Folder] ( o., ) [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Reverb] [Normal] [Studio] [Club] [Hall] ( o., 6) [Dome] [EUPHONY] ( o., 6) [Normal] [Natural] [Wide] [Power] [Replace] ( o. ) Ez a funkció megváltoztatja a kiválasztott mappában lévő fájlok sorrendjét. Akkor használható, ha a fájlokat a szokványos lejátszás során egy megadott sorrendben szeretné lejátszani Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP-fájlokat (amelyek bitsűrűsége változhat) nem megfelelően játssza le. A WAV-fájlok közül ez a készülék csak a lineáris PCM formátumú WAV-fájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges. A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM0 rendszerrel viszont nem. Előretekerés Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. Lejátszás Zenefájlok Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra használható tartományon belül van-e. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani. Fájlformátum Mintavételi frekvencia Bitsűrűség WAV formátum MP formátum WMA formátum, khz, 8 khz, 96 khz MPEG Layer: khz,, khz, 8 khz MPEG Layer: 6 khz,,0 khz, khz 8 khz, khz, 6 khz, khz, khz,, khz, 8 khz 6 bit vagy bit 8 kbps 0 kbps kbps 6 kbps A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha elengedi a 9 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg a `/OK gombot a lejátszás megállási helytől való folytatásához. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Ha a lejátszás a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot folyamatosan a tekerés következő fájl elejétől történő folytatásához. 7

26 Lejátszás Lejátszás Visszatekerés Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha elengedi a 0 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg a `/OK gombot a lejátszás megállási helytől való folytatásához. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Ha a lejátszás a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a tekerés előző fájl végétől történő folytatásához. A fájl elejének megkeresése Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot. A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél megáll, térjen vissza a fájl elejéhez. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot. A készülék az előző fájl elejére ugrik. A felvétel lejátszása fülhallgatón keresztül A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR aljzatára. Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol. Az EAR aljzatba Megjegyzések Halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket. Ha a felvételeket fülhallgatón keresztül hallgatja, ne hangosítsa fel túlságosan a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat. A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa. 8 Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg 9 gombot. A készülék a következő fájl elejére ugrik. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot. A készülék az aktuális fájl elejére ugrik. gomb 9 0 gomb `/OK gomb A-B REPEAT gomb

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

LS-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő

LS-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS- Lineáris PCM hangrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezheti az Olympus-tól kapott további előnyőket! HU Köszönjük,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa

Részletesebben

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! HU Bevezetés Köszönjük, hogy az

Részletesebben

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-211 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! HU Bevezetés Köszönjük, hogy az

Részletesebben

HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-311 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-311 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus.eu/register-product honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! 2 Bevezetés Köszönjük, hogy az Olympus

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-3 Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

LS-14/LS-12 LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LS-14/LS-12 LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-4/LS- Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ. DS-5000 DS-5000iD HU ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ. DS-5000 DS-5000iD HU ÚTMUTATÓ Bevezetés A jelen dokumentum tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Minden

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7700/VN-7600 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! Bevezetés Köszönjük, hogy

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő 4-127-406-42(1) CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő Kezelési útmutató CFD-RG880CP 1 FIGYELEM! A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben