LS-14/LS-12 LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "LS-14/LS-12 LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-4/LS- Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt, és ellenőrizze a hangerőt.

2 Ezen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvben látható ábrái különbözhetnek a tényleges terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért, de ha nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Védjegyek és bejegyzett védjegyek Bevezetés Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh az Apple Inc. bejegyzett védjegye. Az SD és az SDHC az SD Card Association bejegyzett védjegye. Az MPEG Layer- hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra. A hangolót és a metronómot biztosító technológiák a CRI Middleware Co., Inc. vállalat "CRIWARE" termékének segítségével valósultak meg. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.

3 INDEX Bevezetés Előkészítő lépések Felvétel Lejátszás Fájlkezelés Menübeállítások Hangoló A hangrögzítő használata számítógéppel Egyéb információk. oldal 0. oldal 6. oldal 40. oldal 48. oldal 64. oldal 80. oldal 8. oldal 89. oldal

4 Tartalomjegyzék Bevezetés Biztonsági óvintézkedések... 6 Előkészítő lépések Főbb jellemzők... 0 A készülék részei... Kijelző (LCD-panel)... Az elemek/akkumulátorok behelyezése... 5 A készülék be/kikapcsolása... 6 HOLD... 7 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]... 8 Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása... 0 Az SD-kártya behelyezése...0 Az SD-kártya eltávolítása... A [Home] képernyő műveletei... Megjegyzések a mappákhoz... 4 Mappák és fájlok kiválasztása... 5 Felvétel Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan... 6 Felvétel... 8 [QUICK] mód...8 [SMART] mód...9 [MANUAL] mód...0 Fájl szétválasztása felvétel közben...4 A rákeverés funkció használata...5 A metronóm funkció használata...6 Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával...8 Lejátszás Lejátszás A lejátszás sebességének megváltoztatása...4 Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása...44 A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása

5 Tartalomjegyzék 4 Fájlkezelés [OPTION] szerkesztés Fájlok mozgatása/másolása [Move/Copy]...48 Egy fájl védelme [File Lock]...5 Fájl szétválasztása [File Divide]...54 Fájl részleges törlése [Partial Erase]...56 Fájl vágása [Trimming] (csak LS-4 esetén)...58 Memóriában található fájl megerősítése [Property]...60 Törlés... 6 Fájl törlése...6 Több fájl törlése egyszerre Menübeállítások A menübeállítások elvégzése... 64, Rec Menu Play Menu LCD/Sound Menu...7 / Device Menu...7 Útmutató [Voice Guide] (csak LS-4 esetén)...74 Az idő és a dátum megváltoztatása [Time & Date]...75 Az USB-osztály módosítása [USB Settings]...76 A hangrögzítő formázása [Format] Hangoló A hangolás funkció használata A hangrögzítő használata számítógéppel Üzemeltetési környezet... 8 Csatlakoztatás a számítógéphez Leválasztás a számítógépről...85 Hangfájlok átvitele a számítógépre A számítógép külső memóriájaként való használat Egyéb információk Hibaüzenetek listája Hibaelhárítás... 9 Tartozékok (opcionális) Műszaki adatok Műszaki segítség és támogatás

6 6 Biztonsági óvintézkedések Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat. f Veszély: A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata súlyos sérülést vagy halált okozhat. f Figyelmeztetés: A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata sérülést vagy halált okozhat. f Figyelem: A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata kisebb személyi sérülést, a készülék károsodását vagy értékes adatok elvesztését okozhatja. Az üzemeltetési környezethez kapcsolódó óvintézkedések Ne hagyja olyan helyen a terméket, ahol magas hőmérsékletnek és/vagy páratartalomnak lehet kitéve, például napon parkoló autóban vagy a tengerparton nyáron. Ne tárolja a terméket nedves vagy poros helyen. Ha a termék vizes lesz, azonnal törölje le a vizet egy száraz ruhadarabbal. Különösen ügyeljen a só elkerülésére. Ne használjon szerves oldószert, például alkoholt vagy hígítót a tisztáshoz. A terméket ne helyezze televíziókészülékre, hűtőszekrényre vagy egyéb elektromos készülékre vagy azok közelébe. Előzze meg, hogy homok vagy sár kerüljön a termékbe. A homok vagy sár helyrehozhatatlan károkat okozhat. Ne tegye ki a terméket erős rezgésnek vagy rázkódásnak. Ne használja a terméket olyan helyen, ahol az nedves lehet. Ne helyezzen mágneskártyát (például bankkártyát) a hangszóró vagy a fejhallgató közelébe. A mágneskártyán rögzített adatok károsodhatnak. Állványra való szereléskor ne a hangrögzítőt, hanem az állvány csavarjait forgassa. Megjegyzések az adatvesztéssel kapcsolatban A memóriában rögzített adatok helytelen üzemeltetés, eszközhiba, javítás, illetve egyéb okok miatt sérülhetnek vagy törlődhetnek. A fontos adatokról ajánlott biztonsági másolatot készíteni a számítógép merevlemezén vagy más adathordozón. Az Olympus nem vállal felelősséget meghibásodás, az Olympus tanúsítványával nem rendelkező harmadik fél által végzett javítás, illetve egyéb ok miatt bekövetkező adatvesztésből eredő anyagi kárért vagy elmaradt bevételért.

7 Biztonsági óvintézkedések Megjegyzések a rögzített fájlokkal kapcsolatban Az Olympus abban az esetben sem vállal felelősséget, ha egy rögzített fájl a hangrögzítő vagy egy számítógép hibája miatt törlődik vagy válik lejátszhatatlanná. A rögzített tartalmak csak személyes használatra használhatók. A szerzői jogra vonatkozó jogszabályok alapján tilos a szerzői joggal védett tartalom használata más célra a jogtulajdonos engedélye nélkül. A hangrögzítő használata f Figyelmeztetés: s Ne használja a terméket olyan helyen, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gáz található a levegőben. Ez gyulladást vagy robbanást okozhat. s Ne használja vagy tárolja hosszú ideig a terméket olyan helyen, ahol nagy mennyiségű por, nedvesség, olaj, füst vagy gőz van jelen. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. s Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a terméket. Ez áramütést vagy sérülést okozhat. s Ha a termék vízbe esik, illetve ha víz, fém vagy gyúlékony idegen tárgy jut a termékbe, hajtsa végre a következő lépéseket: Azonnal távolítsa el az akkumulátort. Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az Olympus szakszervizétől. Ha továbbra is használja a készüléket, az tüzet vagy áramütést okozhat. s Ne helyezzen be SD- vagy SDHC-kártyán kívül más típusú memóriakártyát a hangrögzítőbe. Ha véletlenül mégis behelyezne más memóriakártyát, ne próbálja meg erővel eltávolítani, hanem lépjen kapcsolatba javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel. s Ne használja a terméket jármű (például kerékpár, motorkerékpár vagy autó) vezetése közben. Ez közlekedési balesetet okozhat. s Ne hagyja a terméket csecsemők vagy gyermekek számára elérhető helyen. Ha a terméket a közelükben használja, legyen fokozottan óvatos, és ne hagyja a terméket felügyelet nélkül. A gyermekek nem értik az előírásokat és a figyelmeztetéseket. Emellett a következő balesetek történhetnek: Véletlenül a nyakuk köré tekerik a fejhallgató kábelét, és megfulladnak Helytelenül üzemeltetik a készüléket, sérülést vagy áramütést okozva ezzel s Kerülje a termék használatát repülőgépen, kórházban vagy egyéb olyan helyen, ahol az elektronikus eszközök használata korlátozva van. Vagy kövesse a helyszínen megadott utasításokat. s Ha a szíjnál fogva szállítja a hangrögzítőt, ügyeljen arra, hogy a szíj ne akadjon meg más tárgyakon. 7

8 Biztonsági óvintézkedések f Figyelem: s Ne növelje meg a hangerőt a működtetés megkezdése előtt. Ez átmeneti vagy tartós halláskárosodást okozhat. s Fejezze be a termék használatát, ha valamilyen rendellenes jelenséget, például szokatlan szagot, rendellenes hangot, illetve füstöt észlel. Ha továbbra is használja a készüléket, az tüzet vagy égési sérülést okozhat. Azonnal távolítsa el az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne szenvedjen égési sérülést, és vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával, javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel (Az akkumulátort ne érintse meg csupasz kézzel, miközben eltávolítja. Továbbá szabadtéren távolítsa el az akkumulátort, gyúlékony anyagoktól távol). s Ne hagyja a terméket olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek van kitéve. Ez az alkatrészek károsodását vagy tüzet okozhat. s Bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termék fém alkatrészeivel, ha a környezeti hőmérséklet alacsony. Ez a bőr károsodását okozhatja. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony, kerülje a termék csupasz kézzel történő érintését, amennyire csak lehetséges, és használjon kesztyűt vagy más védőfelszerelést. Az akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedések f Veszély: s Ne helyezze tűz közelébe az akkumulátort. s Az akkumulátort ne dobja tűzbe és ne hevítse fel. Ez tüzet, robbanást vagy gyulladást okozhat. s Ne forrassza, alakítsa át, módosítsa vagy szerelje szét az akkumulátort. s Ne csatlakoztassa egymáshoz a pozitív és negatív kivezetéseket. Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat. s Az akkumulátor szállításakor vagy tárolásakor mindig helyezze azt a tartójába a kivezetések védelme érdekében. Ne szállítsa vagy tárolja kulcscsomóval vagy más fémből készült tárggyal együtt. Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat. s Az akkumulátort ne csatlakoztassa közvetlenül hálózati csatlakozóaljzathoz vagy autós szivargyújtóhoz. s Ne használja vagy hagyja az akkumulátort olyan helyen, amely magas hőmérsékletnek van kitéve, például közvetlen napsütésnek kitett helyen, napon parkoló autóban vagy fűtőberendezés közelében. Ez tüzet, égési sérülést vagy sérülést okozhat az akkumulátorfolyadék szivárgása, hőtermelődés, robbanás vagy egyéb ok miatt. 8

9 Biztonsági óvintézkedések f Figyelmeztetés: s Ne érintse meg vagy tartsa kezében az akkumulátort nedves kézzel. Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat. s Ne használjon olyan akkumulátort, amelynek burkolata megkarcolódott vagy sérült. Ez robbanást vagy hőtermelődést okozhat. s Ne helyezze be az akkumulátorokat fordított =/- polaritással. Ez folyadékszivárgást, hőtermelődést, tüzet vagy robbanást okozhat. Ne használjon olyan akkumulátort, amelynek a külső tömítése (szigetelő burkolat) elszakadt. Távolítsa el az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. Amikor az akkumulátor lemerült, ragasszon szigetelőszalagot az érintkezőkre azok leszigeteléséhez, és dobja ki az akkumulátort a helyi szabályozások szerint. Azonnal vegye ki a lemerült akkumulátorokat az egységből. Amennyiben az egységben hagyja azokat, az folyadékszivárgáshoz vezethet. s Amennyiben az akkumulátorból kiszivárgó folyadék szembe kerül, azonnal öblítse ki tiszta, hideg csapvízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. s Ne hagyja az akkumulátort csecsemők vagy gyermekek számára elérhető helyen. Lenyelhetik az akkumulátort. Ha ez bekövetkezne, azonnal forduljon orvoshoz. s Ha a használat során valamilyen rendellenes jelenséget, például rendellenesen magas hőmérsékletet, égett szagot, illetve füstöt észlel, hajtsa végre a következő lépéseket: Azonnal távolítsa el óvatosan az akkumulátort. Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az Olympus szakszervizétől. Az akkumulátor további használata tüzet vagy égési sérülést okozhat. s Az akkumulátort ne merítse édes- vagy sósvízbe, illetve ne hagyja, hogy kivezetései nedvessé váljanak. s Ha egy akkumulátor szivárog, elszíneződött, illetve deformálódott, vagy ha használat közben bármilyen rendellenességet tapasztal rajta, ne használja tovább a hangrögzítőt. s Ha egy akkumulátorból folyadék szivárgott a ruhájára vagy a bőrére, vegye le a beszennyeződött ruhadarabot, és az érintett bőrfelületet azonnal öblítse le tiszta, hideg csapvízzel. Ha a folyadék marást okozott a bőrön, azonnal forduljon orvoshoz. f Figyelem: s Az akkumulátort ne tegye ki erős ütésnek, illetve ne dobja el. s Kérjük, járuljon hozzá bolygónk erőforrásainak megőrzéséhez: kérjük, gondoskodjon az akkumulátorok környezetbarát eltávolításáról. A használhatatlan akkumulátorok kidobása előtt takarja le azok pólusait, és mindig tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat. 9

10 Előkészítő lépések Főbb jellemzők Főbb jellemzők Smart üzemmód ([SMART]) a csúcsminőségű felvételkészítés elősegítéséhez A [SMART] üzemmód érzékeli a maximális hangbemenetet egy beállított időtartamon belül, és automatikusa optimalizálja a felvételi jelszintet. A megadott időtartam letelte után a felvételkészítés automatikusan elkezdődik. Ez azt jelenti, hogy a hangforrás hangerejének hirtelen növekedése is torzítás nélkül rögzíthető. Módválasztó tárcsa az egyszerű beállításhoz a felhasználói preferenciáknak megfelelően A Módválasztó tárcsa segítségével egyszerűen módosíthatja a rögzítési beállításokat a használati feltételektől függően. Négy mód érhető el: [QUICK] mód: Ebben a módban a rendszer automatikusan beállítja a felvételi jelszintet. [SMART] mód: Ebben a módban a rendszer automatikusan optimális szintre állítja be a felvételi jelszintet, hogy a hangerőbemenet megfeleljen a beállított időn belüli beállításnak. [MANUAL] mód: Ebben a módban a felvételi jelszint manuálisan állítható be. Hangolás mód (v) a forrás és a referencia közötti különbség méréséhez. Tresmic, egy háromszoros mikrofonrendszer, amely az alacsonytól a magasig terjedő összes hangfrekvencia rögzítését lehetővé teszi. (csak LS-4 esetén) Ez a rendszer az összes hangtartomány kiváló minőségű rögzítését teszi lehetővé, a mély hangoktól a magas hangokig. A nagyteljesítményű sztereó mikrofon a mélyhangot kiemelő középső mikrofonnal történő együttes használata szélessávú felvételkészítést tesz lehetővé 0 Hz és Hz között, amely közelebb áll az eredeti hanghoz. A lineáris PCM rögzítési funkció legalább CD-vel azonos minőségű rögzítéshez Ez a funkció képes élethűen rögzíteni különböző forrásból származó hangokat. A magas mintavételezési frekvenciával és bitszámmal végzett nagy felbontású felvétel minősége megegyezik vagy jobb a zenei CD minőségénél (mintavételi frekvencia: 44, khz, bitszám: 6 bit). 0

11 Főbb jellemzők Teljesen új mikrofon-kialakítás, amely 0 dbspl hangnyomást tesz lehetővé A 0 dbspl hangellenállással rendelkező új beépített mikrofonokat úgy tervezték, hogy jó minőségű és magával ragadó felvételeket készítsenek, amelyek akkor sem torzítanak, ha élő előadásokat vagy koncerteket rögzítenek velük. Az új igen érzékeny, zajcsökkentő sztereó mikrofonok a hangokat azok eredeti formájában képesek rögzíteni. A sztereó mikrofonokat 90 -os szögben rögzítik a természetes és széles sztereó felvétel biztosításához. Számos egyéb rögzítési funkció A szokásos rögzítési módok kiegészítéseként két további funkció választható ki: Rákeverés és Előzetes rögzítés. Használat szerint kiválaszthatja a rögzítési módot és a funkciót: hangszeren próbál, terepen próbál stb. Főbb jellemzők Fájl-szétválasztás funkció Metronóm funkció Ez a funkció ritmussegítőként használható a felvételkészítés során. Fájlokat rögzítés után (PCM, MP) vagy rögzítés közben (PCM) választhat szét. Fájlvágási funkció (csak LS-4 esetén) Levághat fájlrészeket (PCM), és csak a kívánt részt tarthatja meg. Részleges törlés funkció A készüléken PCM formátumban rögzített fájlok részeit törölheti. Nagy méretű, nagyfelbontású, háttérvilágításos kijelző Kromatikus hangolás funkció Ez a funkció hangszerek behangolásához használható. A hangrögzítőt hangolóeszközként is használhatja hangszerek hangolásához.

12 A készülék részei A készülék részei # $ % ^ & * ( ) = q w u y t r e Beépített sztereó mikrofon Beépített középső mikrofon (csak LS-4 esetén) MIC (mikrofon) aljzat 4 LINE IN aljzat 5 Kártyatartó 6 STOP/w (4) gomb 7 REC (s) (Felvétel) gomb Felvételt jelző lámpa (LED) 8 MENU gomb 9 Módválasztó tárcsa 0 PEAK jelzőfény (LED)! LED Kijelző (LCD-panel) # F gomb, F gomb, F gomb $ PLAY (`) gomb % + gomb ^ 0 gomb & OK gomb * ERASE gomb ( gomb ) 9 gomb - Akkumulátorfedél = Akkumulátorfedél kioldó gombja q Állványcsatlakozó w Beépített hangszóró

13 A készülék részei e EAR (fejhallgató) aljzat r REMOTE aljzat Erre az aljzatra csatlakoztathatja az ehhez a termékhez fejlesztett RS0W távirányító-készletet (opcionális). A távirányító használatával indíthatja el vagy állíthatja le a készülék felvételi funkcióit. Kijelző (LCD-panel) Mappákat felsoroló képernyő t USB-csatlakozó y POWER/HOLD kapcsoló u Szíj nyílása A készülék részei A mappába rögzített összes fájl száma Akkumulátor jelzője Mappanév 4 Funkció útmutató jelzése 4 Fájlokat felsoroló képernyő Aktuális mappa neve Akkumulátor jelzője Fájlnév 4 Funkció útmutató jelzése 4

14 A készülék részei Fájl képernyő A készülék részei Aktuális fájl neve Akkumulátor jelzője [OVERdub] jelzése, Metronóm jelzése, Mappanév 4 Hangrögzítő állapotjelzője [H REC]: Felvétel jelzése [G PAUSE]: Szünet jelzése [F STOP]: Leállítás jelzése [E PLAY]: Lejátszás jelzése [I FF]: Előretekerés jelzése [J REW]: Visszatekerés jelzése [X F.PLAY]: Gyors lejátszás jelzése [Y S.PLAY]: Lassú lejátszás jelzése 5 Rendelkezésre álló memóriát jelző sáv, Lejátszási pozíciót jelző sáv 6 Hangerő 7 Funkció útmutató jelzése 8 Hátralévő felvételi idő, Fájl hossza 9 Eltelt felvételi idő, Eltelt lejátszási idő 4

15 Az elemek/akkumulátorok behelyezése Ez a hangrögzítő AA alkáli elemekkel használható. Nyomja meg enyhén az akkumulátorfedél kioldógombját, majd nyissa ki az akkumulátorfedelet. Helyezze be az elemeket, figyelve a megfelelő = és - pólusokra. Zárja le az elemfedelet teljesen a A irányba csúsztatva, mialatt lenyomja az B irányba. Megjegyzések Akkumulátor jelzője A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek merülni kezdenek. Ha a kijelzőn megjelenik az [N] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/ akkumulátorokat. Ha az elemek lemerültek, a kijelzőn megjelenik a [Battery Low] jelzés, majd a készülék leáll. A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok/elemek. Az elemek cseréjét megelőzően mindenképpen kapcsolja ki a készüléket. Ha az elemeket/akkumulátorokat a készülék működése közben távolítja el, az meghibásodást, például a fájl sérülését stb. okozhatja. Ha felvételkészítés közben kiveszi az elemeket/akkumulátorokat, akkor az éppen rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le. Ha a lemerült elemek/akkumulátorok cseréje 5 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, előfordulhat, hogy ismét meg kell adnia az elem-/ akkumulátor- és időbeállításokat. Távolítsa el az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. Amikor a beépített hangszóróval játszik le egy fájlt, a hangrögzítő a hangerő függvényében kikapcsolhat az elemek csökkent feszültsége miatt, még akkor is, ha az [L] látható az elemjelzőn. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt. Németországi ügyfeleink számára: Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésének biztosítására a németországi GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll szerződésben. 5 Az elemek/akkumulátorok behelyezése

16 A készülék be/kikapcsolása Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. A meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai kikapcsolt állapotban sem vesznek el. A készülék bekapcsolása A készülék kikapcsolása A készülék be/kikapcsolása Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba. Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, és tartsa ott legalább másodpercig. A készülék bekapcsol. A készülék kikapcsol. 6 Energiatakarékos mód Ha a hangrögzítő bekapcsolt állapotban legalább 0 percig (alapértelmezett) használaton kívül marad, a kijelző kikapcsol, és a készülék energiatakarékos módra vált ( 7. oldal). Az energiatakarékos módból történő kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot.

17 HOLD Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális beállítások megmaradnak, és a gombok nem használhatók. Ez a szolgáltatás a hangrögzítő táskában vagy zsebben történő hordozása esetén hasznos. Ezzel a móddal megelőzhető a felvétel véletlen leállítása is. A hangrögzítő HOLD módjának beállítása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a [HOLD] pozícióba. Kilépés a HOLD módból Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A pozícióba. HOLD Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van. Megjegyzések Ha bármelyik gombot megnyomja, amikor a hangrögzítő HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra másodpercig világít, de a hangrögzítő nem lép működésbe. Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a hangrögzítő leáll). Ez a hangrögzítő még HOLD módban is hatékonyan működtethető az RS0W távirányító-csomag (opcionális) segítségével. 7

18 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Ha a hangrögzítő használata előtt beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját és dátumát a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok. A készülék megvásárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléket, és behelyezi az akkumulátort, megjelenik a [Set time & date] üzenet. Ha az "Hour" (óra) jelzés villogni kezd, végezze el a beállítást a. lépéstől. A beállítani kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot. A villogó elem mozgatásával válassza ki a "Hour" (óra), "Minute" (perc), "Year" (év), "Month" (hónap) vagy "Day" (nap) elemet. Az érték módosításához nyomja meg a + vagy gombot. A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, az érték módosításához pedig használja a + vagy gombot. Beállíthatja, hogy a készülék az időt vagy 4 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben az F gomb megnyomásával teheti meg. Például: 0:8 P.M 0:8 PM (Alapbeállítás) :8 Kiválaszthatja a "Month" (hónap), "Day" (nap) és "Year" (év) sorrendjét, ha a beállításukkor megnyomja a F gombot. 8

19 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Például: March 4, 0 M 4D 0Y (Alapbeállítás) 4D M 0Y 0Y M 4D Nyomja meg az OK gombot a beállítás elvégzéséhez. Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Nyomja meg az OK gombot, amikor el szeretné indítani az órát. Megjegyzések Ha a beállítás közben megnyomja az OK gombot, a készülék az addig beállított értékeket menti. A beállítás után elhangzik egy üzenet, amely szerint, ha az útmutatás nem szükséges, válassza az [Off] lehetőséget, és a kijelző a [Voice Guide] ( 74. oldal) beállítására vált. Ha nem kívánja használni az útmutatás szolgáltatást, válassza az [Off] lehetőséget (csak LS-4). Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van a [Home] képernyőn, nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP/w (4) gombot a [Time & date] és [Remain] megjelenítéséhez. Ha az aktuális idő és a dátum beállítása helytelen, állítsa be azokat az idő és a dátum beállítás használatával. Lásd: "Az idő és a dátum módosítása [Time & Date]" ( 75. oldal). Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] 9

20 Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása Az útmutató kézikönyvben jelzett "SD" jelölés az SD és az SDHC eszközökre is vonatkozik. Ezzel a hangrögzítővel nem csupán a belső memóriában tárolhat adatokat, de a kereskedelmi forgalomban kapható SD-kártyákon is. Az SD-kártya behelyezése Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét. 4 Behelyezés közben tartsa egyenesen az SD-kártyát. Amennyiben az SD-kártyát nem megfelelően vagy ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet annak érintkezőfelülete. Ha az SD-kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatfelvétel nem lehetséges. Az SD-kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője. Csukja vissza a kártyatartó fedelét. A hangfelvétel SD-kártyára történő rögzítéséhez nyomja meg a + vagy a gombot, és válassza a [Yes] lehetőséget. Fordítsa az SD-kártyát a megfelelő irányba, és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon. 5 Nyomja meg az OK gombot a beállítás elvégzéséhez. 0 Csatlakozófelület Megjegyzések Lehetősége van arra is, hogy a rögzítési adathordozót a belső memóriára módosítsa ( 7. oldal). Egyes esetekben, ha az SD-kártyák formázását (inicializálását) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a hangrögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a kártya formázását a hangrögzítőn hajtsa végre ( 78. oldal). Az akkumulátor élettartama rövidebb lehet SDkártya használata esetén ( 98. oldal).

21 Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása Az SD-kártya eltávolítása Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét. Nyomja meg befelé az SD-kártyát, amíg az ki nem old, majd hagyja kilökődni a kártyát. Az SD-kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból és biztonságosan eltávolítható. Ha eltávolítja az SD-kártyát, amikor a [MemorySelect] az [SD Card] lehetőségre állított, a képernyőn a [Memory Select] üzenet az [Internal memory selected] üzenetre vált. Csukja vissza a kártyatartó fedelét. SD-kártya Ha az írásvédelem kapcsolója a [LOCK] állásban van, nem rögzíthet vagy törölhet fájlokat. Megjegyzések Ha az SD-kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból. A kártya gyártójától vagy típusától függően előfordulhat, hogy egyes SD- vagy SDHC-kártyákat a készülék kompatibilitási problémák miatt nem ismer fel. Az Olympus webhelyén található azon SD-kártyák listája, amelyek biztosan használhatók a készülékkel az Olympus által meghatározott feltételek mellett. A webhelyen találhatók a kompatibilis SD-kártyák típusai és gyártói. Vegye figyelembe, hogy ez nem jelent garanciát az SD-kártyák működésére. Előfordulhat, hogy a készülék bizonyos SD-kártyákat például a gyártói specifikációk változásai vagy hasonló körülmények miatt nem ismer fel megfelelően. Használat előtt mindig olvassa el az SD-kártyához mellékelt használati útmutatót. Ha a készülék nem ismeri fel az SD-kártyát, távolítsa el, és helyezze be ismét az SD-kártyát, hátha a hangrögzítő így felismeri azt. Bizonyos típusú SD-kártyák használata esetén a feldolgozási sebesség kisebb lehet. A feldolgozási sebesség az ismételt írás és törlés hatására is csökkenhet. Ebben az esetben formázza újra az SDkártyát ( 78. oldal). Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása Írásvédelmi kapcsoló LOCK

22 A [Home] képernyő műveletei Ha bekapcsolja a hangrögzítőt, a [Home] képernyő jelenik meg. A [Home] képernyő a fő képernyő az egyes funkciók eléréséhez. Továbbá, az aktuális rögzítési és lejátszási beállításokat is leellenőrizheti. Funkció közötti váltás A [Home] képernyő műveletei Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához. [QUICK], [SMART] mód( 8. oldal, 9. oldal) A felvétel elindul A [SMART] módban a rögzítés automatikusan elindul, amikor az automatikus beállítási funkció visszaszámlálása befejeződik. [Home] képernyő [MANUAL] mód ( 0. oldal) A felvétel szünetel A felvétel elindul Nyomja meg a PLAY (`) gombot a lejátszás elindításához. Fájlokat felsoroló képernyő A lejátszás elindul

23 A [Home] képernyő műveletei Az aktuális beállítások ellenőrzése Nyomja meg és tartsa nyomva az F (INFO) gombot a [Home] képernyőn. A beállításokat a felvétel szüneteltetése közben is ellenőrizheti A következő beállítások megjelenítésére van lehetőség. [Mic Gain] ( 66. oldal) [Rec Format] ( 66. oldal) [Mic Select]* ( 67. oldal) 4 [Play Mode] ( 70. oldal) 5 [Limiter] ( 66. oldal) 6 [Low Cut Filter] ( 67. oldal) 7 [Pre-Recording] ( 68. oldal) 8 [Memory Select] ( 7. oldal) * Csak LS-4 esetén A [Home] képernyő műveletei

24 Megjegyzések a mappákhoz Rögzítési adathordozóként a belső memória vagy SD-kártya is használható. A hangrögzítővel felvett összes fájlt a rendszer a [RECORDER] mappában tárolja, az adathordozótól függetlenül. Rögzített fájlok mappa: Megjegyzések a mappákhoz A rögzített fájlokat a [RECORDER] mappába menti a készülék. RECORDER 0 LS-4 LS Könyvtármappa Megjegyzések a könyvtármappához: A [RECORDER] mappába mentett fájlokat szétválaszthatja [0] - [0] mappákba. Amellett, hogy számítógépről is átvihet fájlokat. új mappákat is hozzáadhat, amennyiben megtartja a [0] - [0] mappahierarchiát. Legfeljebb 00 mappát adhat hozzá (beleértve a [0], [0] és [0] mappákat). Nem hozhat létre egy olyan mappát, amelynek a neve már használatban van. Minden mappában legfeljebb 999 fájl tárolható. 4 Megjegyzések A [RECORDER] mappával megegyező hierarchia szintű fájlokat a rendszer nem ismeri fel. Ez a rögzítő nem ismeri fel a mappákat, amennyiben azokat a [0], [0] vagy [0] mappákban hozza létre.

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő

Felhasználói kézikönyv. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100 Többsávos lineáris PCM hangrögzítő Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

LS-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő

LS-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS- Lineáris PCM hangrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezheti az Olympus-tól kapott további előnyőket! HU Köszönjük,

Részletesebben

LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-10 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-10 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés A jelen dokumentum tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Minden

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-3 Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-311 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-311 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus.eu/register-product honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! 2 Bevezetés Köszönjük, hogy az Olympus

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! HU Bevezetés Köszönjük, hogy az

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VN-712PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/4292913

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VN-712PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/4292913 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7700/VN-7600 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! Bevezetés Köszönjük, hogy

Részletesebben

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-211 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! HU Bevezetés Köszönjük, hogy az

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu FASTNET FTR 250 PVR Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához A készülék hátlapján található USB csatlakozóra a következő adathordozókat lehet csatlakoztatni a PVR (felvétel lejátszás)

Részletesebben

DIGITÁLIS RECORDER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS RECORDER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS RECORDER DS-2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,hogy a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót.

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben