Telepítési útmutató GGM és PGM orsósmotor-típusok
|
|
- Nikolett Kissné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 H A M B U R G Telepítési útmutató GGM és PGM orsósmotor-típusok 24V 400/650/1000N külső vagy beépített végálláskapcsolóval Tel.: +36 (1) Fax: +36 (1) info@assaabloy.hu
2 Tartalom Tartalom OLDAL Tartalom... 2 Általános információk... 3 Termék... 3 Biztonság... 3 A kézikönyvben használt biztonsági szimbólumok... 3 Leírás... 5 Konstrukció... 5 Felhasználás... 5 Kivitel... 5 Üzemelés... 6 Működési biztonság... 6 Illusztráció... 7 Tartozékok... 7 Tárolás, szállítás... 7 Beszerelés... 8 Biztonsági szabályok... 8 GGM típusú orsósmotorok beszerelése PGM típusú orsósmotorok beszerelése A csomag tartalma Max. kábelhossz 24 V-os orsósmotorok tápellátásához Csatlakoztatás Műszaki adatok Ábra Konstrukció, elektromos csatlakozás Módosítás Karbantartás Javítás BESZERELHETŐSÉGI NYILATKOZAT MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
3 Általános információk Biztonság A jelen műszaki dokumentáció tartalmazza az itt bemutatott termék megfelelő beszereléséhez és használatához szükséges információt. Termék Az orsósmotort a legmodernebb technika szerint terveztük és gyártottuk. Ennek ellenére a termék nem megfelelő, képzetlen személy által történő vagy az utasításokkal ellentétes használata veszélyes lehet! A termék engedély nélküli módosítása biztonsági okokból kifolyólag TILOS! Ha olyan problémát tapasztal, ami a jelen útmutatóban nem található, kérjük, a saját biztonsága érdekében forduljon a gyártóhoz. A jelen beszerelési utasítások kizárólag szakképzett és a munkára felhatalmazott villanyszerelőknek szólnak. Miután a hő- és füstelvezető rendszereknek a legszigorúbb műszaki előírásoknak kell megfelelniük, a beszerelést csak szakképzett, a munkára felhatalmazott szakember végezheti. Csak a szakszerű beszereléssel és az azt követő ellenőrzéssel biztosítható a szerkezet problémamentes, biztonságos működése. A jelen beszerelési utasításokat figyelmesen olvassa el és értse meg a beszerelés megkezdése előtt. Az utasításokat tartsa be. Probléma esetén forduljon a gyártóhoz. A biztonsági utasítások betartása létfontosságú. A megfelelő működés biztosítása érdekében a hő- és füstelvezető rendszer rendszeres karbantartása szükséges. További információért kérjük, olvassa el a "Karbantartás és tisztítás" részt. Biztonság A kézikönyvben használt biztonsági szimbólumok Vigyázat: Vigyázat: FIGYELEM: FIGYELEM: Életveszély és a végtagok sérülésének veszélye! Ez a szimbólum életveszélyt és a végtagok sérülésének veszélyét jelzi. Életveszély és a végtagok sérülésének veszélye! Ez a szimbólum áramütés miatti életveszélyt és a végtagok sérülésének veszélyét jelzi. Ez a szimbólum olyan tevékenységeket jelöl, amelyek anyagi kárt okozhatnak. Ez a szimbólum fontos figyelmeztetéseket jelez. Ezen szimbólumokat az Ön és mások személyes és anyagi biztonsága érdekében használjuk, ezért létfontosságú, hogy a figyelmeztetéseket betartsa és kövesse az utasításokat! 3
4 Biztonság A rendszeres karbantartás során a berendezés minden alkatrészét ellenőrizni kell, és szükség esetén ki kell cserélni vagy meg kell javítani az elhasználódott vagy megrongálódott elemeket. A javítást vagy cserét kizárólag a gyártó által erre felhatalmazott szakember végezheti, a legújabb műszaki előírások szerint. Ennek érdekében mindenkor biztosítsa a rendszer minden részéhez való szabad hozzáférést! Az orsósmotort csak szakképzett villanyszerelő szerelheti be. A szakképzett villanyszerelő olyan személy, aki képesítése, szaktudása és szakmai tapasztalata, valamint a vonatkozó előírások és szabványok ismerete szerint képes az adott munka elvégzésére és a lehetséges veszélyek felismerésére. Emellett a beszerelést végző személynek rendelkeznie kell a szükséges szakképesítéssel. Emellett ismernie kell az adott munkára vonatkozó szabályozásokat, balesetvédelmi előírásokat és általános műszaki szabályokat, hogy a rendszer beszerelését és karbantartását biztonságosan végezhesse. Vigyázat: Életveszély és a végtagok sérülésének veszélye! Elektromotoros ablakok beszerelésekor fontos többek között, hogy betartsa a következő pontokat: 1. Az ablakszárnyon fellépő erők elég nagyok ahhoz, hogy összezúzzák az ujjait vagy más testrészét! 2. Az ablakszárny alsó részétől számított 2,5 méternél alacsonyabb vagy olyan beszerelési magasság esetében, ahol az ablak a helyiségből könnyen elérhető, tegye meg a szükséges óvintézkedéseket a sérülésveszély elkerülése érdekében. 3. Az ablakszárny nem jelenthet veszélyt vagy akadályt a közelben tartózkodó vagy elhaladó személyek vagy járművek számára. 4. A bukóablakokat szerelje fel egy kiegészítő biztonsági zárral, ami megakadályozza az ablakszárny 20 cm-nél nagyobb kinyílását. 5. A 2 db orsósmotorral meghajtott ablakszárnyakat lássa el a megfelelő tandem végálláskapcsolókkal, hogy megakadályozza a szárny eltorzulását és ezzel az üveg eltörését. A hatóságok által előírt hatályos szabályozásokat tartsa be a berendezés beszerelése során. Emellett a hatályos országos előírásokat is tartsa szem előtt. Az adott helyzetben szükséges beszerelési megoldást építőmérnökkel ellenőriztesse. Vigyázat: Életveszély és a végtagok sérülésének veszélye! A rendszeren csak azt követően végezzen munkálatokat, ha azt teljesen kikapcsolta. Ebbe egyaránt beleértendő a 230 V váltóáram és a készenléti, 24 V egyenáram tápfeszültség. A 24 V-os motor kizárólag az ablakszárnyak és tetőablakok automatikus működtetésére szolgál. Csak a gyártó által erre jóváhagyott berendezést szerelje be. Más berendezések beszereléséhez a gyártó előzetes jóváhagyása szükséges. Az orsósmotor nem engedélyezett módosítását vagy javítását csak a gyártó végezheti el. A rendszer engedély nélküli módosítása TILOS! A gyártó nem vállal felelősséget az engedély nélküli módosításból fakadó kárért. Az engedély nélküli módosítás érvényteleníti a jótállást. Az orsósmotor közelében kerülje az erős elektromágneses sugárzást! Az orsósmotort ne tegye ki erős ütésnek, rázkódásnak és rezgésnek! Az orsósmotort védje a nedvességtől! Ne fúrjon lyukat/furatot az orsósmotorba! 4
5 Leírás Konstrukció Leírás Orsósmotorjainkat szigorú minőségellenőrzésnek vetjük alá a gyártás teljes folyamata során. Megfelelő, strapabíró működésüket számos teszt bizonyítja. Minden egyes orsósmotornak szigorú minőségellenőrzésen kell átmennie, mielőtt kikerülne a gyárból. Típustól függően az orsósmotorok többféle névleges teljesítménnyel és lökethosszal kaphatók: PGM típus N teljesítménnyel, mm között változó lökethosszal kapható. GGM típusokat N teljesítménnyel, mm között változó lökethosszal gyártjuk. Emellett ez a típus külső és beépített végálláskapcsolóval is választható. Kérésre RAL színekben is gyártjuk. Felhasználás Az orsósmotorok többféle típusú ablakszárnyak, világítóablakok és tetőablakok automatikus üzemeltetésére szolgálnak. Így az ablakok füstmentesítés és szellőztetés céljára is használhatóak. Kivitel Az orsósmotor burkolata erős, oxidált alumíniumból, a hajtórúd VA-ból készült és csapágyakkal üzemel. A hermetikusan zárt hajtómű tartós kenésű, ezáltal rendkívül kopásálló. Az orsó golyóscsapágyakon fut. A motortest átmérője: 40 mm. Standard GGM motor hosszméretek Típus Lökethossz Motortest hossz (X) GGM 24/ mm 376 mm GGM 24/ mm 476 mm GGM 24/ mm 576 mm GGM 24/ mm 676 mm GGM 24/ mm 776 mm GGM 24/ mm 876 mm GGM 24/ mm 976 mm GGM 24/ mm 1276 mm Motorhossz = motortest hossz + 49 mm 5
6 Leírás Standard PGM motor hosszméretek Típus Lökethossz Motorhossz (Y) (X) PGM 24/ mm 426 mm PGM 24/ mm 476 mm PGM 24/ mm 526 mm PGM 24/ mm 626 mm PGM 24/ mm 726 mm PGM 24/ mm 826 mm Üzemelés Ez az orsósmotor kiváló minőségű, strapabíró termék. A megfelelő, 24 V feszültségen történő üzemeltetés nem igényel semmilyen különösebb üzemi óvintézkedést. Működési biztonság A jelen beszerelési utasításokat figyelmesen olvassa el, mielőtt használni kezdené a terméket. Tartsa be az utasításokat. Probléma esetén forduljon az ASSA ABLOY Kft.-hez. Az orsósmotort kizárólag elektronikus végálláskapcsolóval (lekapcsolási áramhatárolóval) üzemeltesse. Ellenőrizze, hogy a motor rendelkezik-e ilyen beépített elektronikus végálláskapcsolóval. Ha nem, csatlakoztasson külső elektronikus végálláskapcsolót (cikkszám: ) a termékhez. Az orsósmotor kizárólag 24 V egyenáramú feszültséggel üzemeltethető! Valamennyi biztonsági utasítás betartása létfontosságú! Amennyiben olyan problémát tapasztal a beszerelés vagy a működtetés közben, amit a jelen beszerelési utasítások nem részleteznek, kérjük, a saját biztonsága érdekében vegye fel a kapcsolatot az ASSA ABLOY Kft.-vel. Vigyázat: Életveszély és a végtagok sérülésének veszélye! Az orsósmotoron csak akkor végezzen munkát, ha azt leválasztotta az elektromos hálózatról. 6
7 Leírás Illusztráció GGM típusú orsósmotor bemutatása (példa). 1=Gyűrűs csavar, 2=Hajtórúd, 3=Csatlakozó kábel, 4=Burkolat Az orsósmotor burkolata a típustól és a vezérlőegységtől függ. Tartozékok A által nem jóváhagyott tartozékok nem csatlakoztathatók az orsósmotorhoz! Az itt nem említett tartozékok esetében tartsa be a vonatkozó kapcsolási rajzot, vagy kérjen részletes információt a -től. Amennyiben olyan problémát tapasztal a beszerelés vagy a működtetés közben, amit a jelen beszerelési utasítások nem részleteznek, kérjük, a saját biztonsága érdekében vegye fel a kapcsolatot a -rel. Tárolás, szállítás A problémamentes működés és a hosszú élettartam érdekében az orsósmotor tárolását és szállítását a lehető legkörültekintőbben végezze. A szállítási és tárolási előírásai ezt a célt szolgálják. Fuvarozó és szállítmányozó cégekkel való együttműködésünk nagy múltra tekint vissza, ami segít a szállítás következtében keletkező esetleges károk minimalizálásában. Tárolás: Tartsa be a következőket: Hagyja a terméket az eredeti csomagolásban. Tárolja a terméket száraz, fagymentes helyiségben. Ne tegyen nehéz tárgyakat a termékre. Kerülje az erős elektromágneses térben való tárolást. Szállítás: Hagyja a terméket az eredeti csomagolásban. Ne tegyen nehéz tárgyakat a termékre. Ne tegye ki a terméket erős rázkódásnak, rezgésnek vagy ütődésnek. Kerülje az erős elektromágneses mezőket. 7
8 Beszerelés Biztonsági szabályok Vigyázat: Beszerelés Életveszély és a végtagok sérülésének veszélye! Az orsósmotoron csak akkor végezzen munkát, ha azt leválasztotta az elektromos hálózatról. Ne végezzen munkát feszültség alatt lévő rendszeren! Az orsósmotort csak szakképzett villanyszerelő szerelheti be. Tartsa be a VDE előírásokat, a helyi hatóságok szabályozásait és a balesetvédelmi utasításokat. A kábeleket, vezetékeket és azok keresztmetszetét illetően kérjük, tekintse meg a beszerelési ábrákat. A hatósági- és VDE előírásokat is tartsa be! A beszerelés során tartsa be a következő alapszabályokat: 1. Ellenőrizze, hogy a motor rendelkezik-e beépített elektronikus végálláskapcsolóval. 2. Ha nem, csatlakoztasson különálló elektronikus végálláskapcsolót (cikkszám: ) vagy P-GM típusú tandem végálláskapcsolót (cikkszám: ). A beszerelés előtt ellenőrizze a következő pontokat, hogy megakadályozza a személyi sérülést, illetve az anyagi javakban, épületekben vagy magában az orsósmotorban keletkező kárt! A kábelek elhelyezése Amikor a kábeleket a bekötődoboztól az orsósmotorhoz vezeti, ügyeljen arra, hogy a kábel ne törjön meg, ne legyen megcsavarodva és az ablak semmilyen állásban ne gyakoroljon rá mechanikus terhelést. A jobb oldali ábrán egy professzionális megoldást mutatunk be. 8
9 A forgási tartomány és a beszerelés mélysége Az orsósmotor forgási tartományát és beszerelési mélységét úgy kell kialakítani, hogy az orsósmotor szabadon mozoghasson az ablak minden állásában, ne érjen semmihez, és semmi esetre se kerüljön a helyiségben tartózkodók vagy az elhaladó járművek útjába. Beszerelés forgási tartomány beszerelés mélysége Ütközés Az orsósmotor alkatrészei nem ütközhetnek az ablakszárnnyal vagy ablaktáblával az ablak egyetlen állásában sem. Az 1-es számmal jelölt helyen ez a potenciális probléma jól látható. A beszerelés befejezése előtt ellenőrizze az esetleges ütközésveszélyt. A beszerelés befejezése előtt ellenőrizze, hogy a beszerelés és az orsósmotor elhelyezése megfelel-e az összes fenti biztonsági előírásnak! 9
10 GGM típusú orsósmotorok beszerelése Beszerelés Emelkedő szárnyú (felfelé nyíló) ablakszárny felső konzollal Felszerelés felső konzollal rendelkező emelkedő szárnyú (felfelé nyíló) ablakszárnyra Visszahúzott hajtórúddal (A) igazítsa egy vonalba az U-alakú felső konzolon (B) és az ablakszárny csuklós elemén (C) lévő jelzéseket. Használjon megfelelő hosszúságú és átmérőjű csavarokat a konzol és az ablakszárny csuklós elemének rögzítéséhez. A rögzítés után a csuklós elemnek és a konzolnak maradéktalanul illeszkedniük kell a felszerelés helyére. Bezárt ablakszárny esetén az orsósmotor és az ablakszárny által bezárt szögnek a lehető legjobban meg kell közelítenie a 90 -ot. Illessze az orsósmotort a felső konzolba és igazítsa egy vonalba a rögzítő furatokat a konzolon lévő nyílásokkal: Rögzítse az orsósmotort a konzol közepén a két imbuszcsavarral (D). Hagyjon helyet a holtjátéknak (kb. 1 mm). Rögzítse az imbuszcsavarokat a két záróanyával (E). Illesszen egy gyűrűs csavart (G) az ablakszárny csuklós elemébe és rögzítse a tőcsavarral (F). A konzol és az ablakszárny csuklós eleme közötti távolságon végezhet kisebb állítást a hajtórúd végén lévő gyűrűs csavar (G) elfordításával (az ablakszárny érintkezési nyomásának beállítása!) A beállítás után szorítsa meg a gyűrűs csavar záróanyáját (H) úgy, hogy közben egy villáskulccsal tartja a hajtórudat (kb. 18 Nm). 10
11 Beszerelés Emelkedő szárnyú (felfelé nyíló) ablakszárny univerzális konzollal és alumínium szorítókarmantyúval Felszerelés univerzális konzollal és alumínium szorítókarmantyúval rendelkező emelkedő szárnyú (felfelé nyíló) ablakra Visszahúzott hajtórúddal (A) igazítsa egy vonalba az U-alakú felső konzolon (B) és az ablakszárny csuklós elemén (F) lévő jelzéseket. Használjon megfelelő hosszúságú és átmérőjű csavarokat a konzol és az ablakszárny csuklós elemének rögzítéséhez. A rögzítés után a csuklós elemnek és a konzolnak maradéktalanul illeszkedniük kell a felszerelés helyére. Illessze a szorítókarmantyút (C) az univerzális konzolba (B) és rögzítse csavarral (D). A szorítókarmantyún lévő kerek mélyedés a csatlakozókábel számára van kialakítva. Bezárt ablakszárny esetén az orsósmotor és az ablakszárny által bezárt szögnek a lehető legjobban meg kell közelítenie a 90 -ot. Ha a szorítókarmantyú (C) felhelyezése nem megfelelő, a csatlakozókábel megsérülhet! Bezárt ablakszárny esetén az orsósmotor és az ablakszárny által bezárt szögnek a lehető legjobban meg kell közelítenie a 90 -ot. Illessze az orsósmotort a szorítókarmantyúba (C). Illesszen egy gyűrűs csavart az ablakszárny csuklós elemébe és rögzítse a tőcsavarral (E). Rögzítse az orsósmotort a szorítókarmantyú imbuszcsavarjának (K) megszorításával. A konzol és az ablakszárny csuklós eleme közötti távolságon végezhet kisebb állítást a hajtórúd végén lévő gyűrűs csavar (G) elfordításával (az ablakszárny érintkezési nyomásának beállítása!) A beállítás után szorítsa meg a gyűrűs csavar záróanyáját (H) úgy, hogy közben egy villáskulccsal tartja a hajtórudat (kb. 18 Nm). 11
12 Bukóablak / Franciaablak (befelé nyíló) Beszerelés Felszerelés (befelé nyíló) bukóablakra / franciaablakra Visszahúzott hajtórúddal (A) igazítsa egy vonalba az ablakszárnyon lévő konzolon (K) és a csuklós elemen (C) lévő jelzéseket. Használjon megfelelő hosszúságú és átmérőjű csavarokat a konzol és a csuklós elem rögzítéséhez. A rögzítés után az ablakszárny csuklós elemének és a konzolnak maradéktalanul illeszkedniük kell a felszerelés helyére. Bezárt ablak esetén az orsósmotor és az ablakszárny által bezárt szögnek a lehető legjobban meg kell közelítenie a 90 -ot. Ügyeljen rá, hogy a hajtórúd teljesen nyitott ablaknál se érjen az ablakszárny széléhez, mert emiatt elgörbülhet az orsósmotor. Úgy válassza ki a konzol és a csuklós elem felszerelési helyét, hogy megakadályozza az orsósmotor és az ablakszárny összeérését. Ellenőrizze a végállásokat, mielőtt befejezné a szerelést! 4 db csavarral (M6,2 alátéttel és anyával) rögzítse a konzolt (B) az ablakszárnyon lévő konzolra. Illessze az orsósmotort a konzolba és igazítsa egy vonalba a rögzítő furatokat a konzolon lévő nyílásokkal: Rögzítse az orsósmotort a konzol közepén a 2 db imbuszcsavarral (D). Hagyjon helyet a holtjátéknak (kb. 1 mm). Rögzítse az imbuszcsavarokat a 2 db záróanyával (E). Illesszen egy gyűrűs csavart (G) az ablakszárny csuklós elemébe és rögzítse a tőcsavarral (F). 12
13 Beszerelés A konzol és az ablakszárny csuklós eleme közötti távolságon végezhet kisebb állítást a hajtórúd végén lévő gyűrűs csavar (G) elfordításával (az ablakszárny érintkezési nyomásának beállítása!) A beállítás után szorítsa meg a gyűrűs csavar záróanyáját (H) úgy, hogy közben egy villáskulccsal tartja a hajtórudat (kb. 18 Nm). Úgy vezesse el a csatlakozókábelt, hogy azt ne csíphesse be az ablak. Javasoljuk, hogy használjon kábelcsatornát az ablakszárnyon (ld. az ábrát). Használjon megfelelő átmenetet a kábelnek az ablakszárnytól az ablaktokra való átvezetéséhez (cikkszám: ). Világítóablak Felszerelés világítóablakra Visszahúzott hajtórúddal (A) igazítsa egy vonalba az U-alakú konzolon (B) és az ablakszárny csuklós elemén (C) lévő jelzéseket. Használjon megfelelő hosszúságú és átmérőjű csavarokat a konzol és az ablakszárny csuklós elemének rögzítéséhez. A rögzítés után a csuklós elemnek és a konzolnak maradéktalanul illeszkedniük kell a felszerelés helyére. 13
14 Beszerelés Illessze az orsósmotort a konzolba és igazítsa egy vonalba a rögzítő furatokat a konzolon lévő nyílásokkal: Rögzítse az orsósmotort a konzol közepén a két imbuszcsavarral (D). Hagyjon helyet a holtjátéknak (kb. 1 mm). Rögzítse az imbuszcsavarokat a 2 db záróanyával (E). Illesszen egy gyűrűs csavart (G) az ablakszárny csuklós elemébe és rögzítse a tőcsavarral (F). A konzol és az ablakszárny csuklós eleme közötti távolságon végezhet kisebb állítást a hajtórúd végén lévő gyűrűs csavar (G) elfordításával (az ablakszárny érintkezési nyomásának beállítása!) A beállítás után szorítsa meg a gyűrűs csavar záróanyáját (H) úgy, hogy közben egy villáskulccsal tartja a hajtórudat (kb. 18 Nm). Tetőablak Felszerelés tetőablakra Visszahúzott hajtórúddal (A) igazítsa egy vonalba az U-alakú konzolon (B) és a csuklós elemen (C) lévő jelzéseket. Használjon megfelelő hosszúságú és átmérőjű csavarokat a konzol és az ablakszárny csuklós elemének rögzítéséhez. A rögzítés után a csuklós elemnek és a konzolnak maradéktalanul illeszkedniük kell a felszerelés helyére. Bezárt ablakszárny esetén az orsósmotor és az ablakszárny által bezárt szögnek a lehető legjobban meg kell közelítenie a 90 -ot. 14
15 Beszerelés Helyezzen két csapágybélést (L) a konzolba (B) és rögzítse az anyákkal (K). Illessze egy vonalba a rögzítő nyílásokat a csapágybélésekkel és rögzítse az orsósmotort a konzol közepén a 2 db imbuszcsavarral (D). Hagyjon helyet a holtjátéknak (kb. 1 mm). Rögzítse az imbuszcsavarokat a 2 db záróanyával (E). Illesszen egy gyűrűs csavart (G) a csuklós elembe (C) és rögzítse a tőcsavarral (F). A konzol és az ablakszárny csuklós eleme közötti távolságon végezhet kisebb állítást a hajtórúd végén lévő gyűrűs csavar (G) elfordításával (az ablakszárny érintkezési nyomásának beállítása!) A beállítás után szorítsa meg a gyűrűs csavar záróanyáját (H) úgy, hogy közben egy villáskulccsal tartja a hajtórudat (kb. 18 Nm). Világító kupola ablak Csatlakozódoboz beszerelési pont 15
16 Felszerelés világító kupola ablakra Beszerelés Visszahúzott hajtórúddal (A) igazítsa egy vonalba az U-alakú konzolon (B) és a csuklós elemen (C) lévő jelzéseket. Használjon megfelelő hosszúságú és átmérőjű csavarokat a konzol és az ablakszárny csuklós elemének rögzítéséhez. A rögzítés után a csuklós elemnek és a konzolnak maradéktalanul illeszkedniük kell a felszerelés helyére. Helyezzen két csapágybélést (L) a konzolba (B) és rögzítse az anyákkal (K). Illessze egy vonalba a rögzítőnyílásokat a csapágybélésekkel és rögzítse az orsósmotort a konzol közepén a 2 db imbuszcsavarral (D). Hagyjon helyet a holtjátéknak (kb. 1 mm). Rögzítse az imbuszcsavarokat a 2 db záróanyával (E). Illesszen egy gyűrűs csavart (G) a csuklós elembe (C) és rögzítse a tőcsavarral (F). A konzol és az ablakszárny csuklós eleme közötti távolságon végezhet kisebb állítást a hajtórúd végén lévő gyűrűs csavar (G) elfordításával (az ablakszárny érintkezési nyomásának beállítása!) A beállítás után szorítsa meg a gyűrűs csavar záróanyáját (H) úgy, hogy közben egy villáskulccsal tartja a hajtórudat (kb. 18 Nm). Világítóablak - Eternit 16
17 Felszerelés Eternit világítóablakra Beszerelés Rögzítse az Eternit csuklós elemet (A) az Eternit világítóablak tokjára a 2 db mellékelt csavarral. A Fumilux konzolt (B) rögzítse a tok bajonettzárára úgy, hogy az M4x65 csavart a Fumilux konzolon és a bajonettzáron lévő furatba illeszti, majd rögzíti 1 db záróanyával. Illessze a 2 db tartókonzolt (C) a Fumilux konzol egyik furatába, majd rögzítse a tokhoz a mellékelt vakszegecsekkel. Alulról csúsztassa a szorítókarmantyút az orsósmotorra. Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg a csatlakozókábelt. Illessze egy vonalba a szorítókarmantyún és a Fumilux konzolon lévő nyílásokat, majd rögzítse az orsósmotort és a szorítókarmantyút a 2 db csavarral (E). Az orsósmotornak szabadon kell forognia a csavarokon. Illessze a gyűrűs csavart (F) a csuklós elembe (A) és rögzítse a csavarral (G) és az anyával (H). Szorítsa meg az imbuszcsavart (K), miután bezárta a világítóablakot. A konzol és az ablakszárny csuklós eleme közötti távolságon végezhet kisebb állítást a hajtórúd végén lévő gyűrűs csavar (F) elfordításával (az ablakszárny érintkezési nyomásának beállítása!) A beállítás után szorítsa meg a gyűrűs csavar záróanyáját (L) úgy, hogy közben egy villáskulccsal tartja a hajtórudat (kb. 18 Nm). 17
18 Beszerelés PGM típusú orsósmotorok beszerelése Szerelési mérettáblázat befelé nyíló bukó ablakok / nyíló ablakok számára Nyílási szög Y= 200 mm Y= 100 mm Lökethossz (mm) Ablakszárny magassága H* Méret X *Nyíló ablakok esetében a H méret az ablakszárny szélességére vonatkozik! Szereléshez szükséges helyigény a pántra merőleges oldalon: - szárnyon: min. 40 mm - tokon: min. 40 mm Motor helyigénye a pántra merőleges oldalon: szárny szélétől min. 50 mm 18
19 Beszerelés Bukó ablak / Nyíló ablak Háromszög konzol Y=100mm Felső konzol Háromszög konzol Y=200mm Felszerelés bukó ablakra / nyíló ablakra Visszahúzott hajtórudakkal (A) és kb. 10 mm-re kicsavart gyűrűs csavarokkal (G) igazítsa egy vonalba és jelölje meg az alsó konzolon (B) és felső konzolon (C) lévő rögzítési pontokat. Szerelje az alsó konzolt (B) az ablakszárnyra (Y) és a felső konzolt (C) az ablaktokra úgy, hogy azok teljesen illeszkedjenek a felszerelés helyére. Használjon megfelelő hosszúságú és átmérőjű csavarokat a konzol és a csuklós elem rögzítéséhez. Csúsztassa a gyűrűs csavart (G) a rögzítőcsapra (F) és rögzítse a sapkás anyával (J). Illeszsze a gyűrűs csavar másik végét a felső konzolba (C) és rögzítse a csavarral (E). A (B) és (C) konzolok közötti távolságon végezhet kisebb állítást a hajtórúd végén lévő gyűrűs csavar (G) elfordításával (az ablakszárny érintkezési nyomásának beállítása!) A beállítás után szorítsa meg a gyűrűs csavar záróanyáját (H) úgy, hogy közben egy villáskulccsal tartja a hajtórudat (kb. 18 Nm). 19
20 Beszerelés Felszerelés nyíló ablakra befelé 90 -os nyitáshoz Hajlított konzol (jobb-bal) Felső konzol A csomag tartalma GGM vagy PGM típusú orsósmotor Beszerelési utasítások 20
21 Beszerelés Max. kábelhossz 24 V-os orsósmotorok tápellátásához Az elektromos kábelek energiaveszteséggel szállítják az energiát. A veszteség a kábel hoszszával arányos. A nagyobb keresztmetszet csökkenti az energiaveszteséget. A szükséges elektromos értékekhez tartozó maximális megengedhető kábelhosszt és -keresztmetszetet tudományosan alátámasztott törvények szabályozzák. A típusú 24V-os vezérlőrendszer és 24V-os meghajtás esetében ezek a következők: A (réz)kábel hosszának meghatározása adott keresztmetszettel: 65 A kábel Linehossza length L = I ahol A = a kábel keresztmetszete (mm²) I = összes áramerősség a kábelben (A) A (réz)kábel keresztmetszetének meghatározása adott kábelhosszal: kábel keresztmetszete Line cross section A (in mm²) = ahol L = kábelhossz (m) I = összes áramerősség a kábelben (A) I x L 65 A kábelhossz a vezérlőegység és az orsósmotor között telepített több vezetékre vonatkozik! Figyelem: A fenti képletek SHEV vezérlőrendszer és 24V-os típusú orsósmotor közötti (réz)kábeladatok meghatározására használhatóak. Amennyiben a típushoz SHEV gombokat és füstérzékelőket csatlakoztat, 4 x 2 x 0,8-as, maximum 500 m hosszú kábelt használjon. Alapelvként tartsa be a tűzvédelemért felelős hatóság minden utasítását. Amennyiben olyan problémát tapasztal a beszerelés vagy a működtetés közben, amit a jelen beszerelési utasítások nem részleteznek, kérjük, a saját biztonsága érdekében vegye fel a kapcsolatot a -rel. A külső végálláskapcsoló érintkezőihez max. 2,5 mm² keresztmetszetű kábel csatlakoztatható. 4,0 mm²-es vezetékek esetében használjon annak megfelelő elosztóberendezést. Csatlakoztatás A berendezés csatlakoztatását a kapcsolási rajzok szerint végezze. Ezeket a rajzokat a Műszaki adatok / Ábrák részben találhatja meg. Csak a rendszer részét képező eszközt használjon. 21
22 Műszaki adatok / Ábrák Műszaki adatok Vezérlőfeszültség min. 20,4 V DC - max. 27,6 V DC Névleges feszültség: kb. 500 ma Maradékáram: kb. 800 ma Védelem típusa IP 54, csak száraz helyiségekben Munka ciklus 60% Tömeg: kb. 1,5 kg, lökethossztól függően Ábra Konstrukció, elektromos csatlakozás Különálló elektronikus végálláskapcsolóval (cikkszám: ) rendelkező orsósmotorok csatlakoztatása: elektronikus végálláskapcsoló Ha a motor forgásirányát megfordítják, az 1. és 6. csatlakozón cserélje meg a két csatlakozó vezetéket. Motor - nyit + zár + Jelzés 22
23 Műszaki adatok / Ábrák Amennyiben a központi vezérlőrendszer még nem használható az orsósmotor beszerelésekor, végezzen próbaüzemet segéd-áramellátással (24 V DC). Ehhez a tápellátást a különálló elektronikus végálláskapcsoló (cikkszám: ) 4-es és 7-es csatlakozójához kell kapcsolni a következő táblázat szerint: Irány 7-es csatlakozó 4-es csatlakozó Nyit - + Zár + - Amennyiben az orsósmotor zár a "Nyit" parancs után, és fordítva, az 1-es és 6-os csatlakozókhoz kötött vezetékeket meg kell cserélni. Ha a típusú orsósmotor beépített végálláskapcsolóval rendelkezik, a vezetékeket a 24 V egyenáramú tápellátáshoz a következők szerint kell csatlakoztatni: Irány barna vezeték kék vezeték Nyit + - Zár - + Ha a végálláskapcsoló elektronikus tandem végálláskapcsoló vagy szinkronizált vezérlőegység, tartsa be a hozzájuk tartozó csatlakoztatási utasításokat. Módosítás A berendezés vezetékeinek illetéktelen módosítása tilos. A nem vállal felelősséget a hozzá nem értő személy által engedély nélkül végzett módosításból fakadó kárért. Az ilyen eljárás érvényteleníti a jótállást. Alapelv, hogy bármilyen módosításhoz vagy átalakításhoz a előzetes engedélye szükséges. 23
24 Karbantartás Karbantartás / Tisztítás Az orsósmotor a lehető legkevesebb karbantartást igényli. A szennyezettség mértékétől függően törölje át a külső burkolatot és a hajtórudat alkohollal, és ellenőrizze, nem látható-e rajtuk mechanikus sérülés. Vigyen fel egy vékony réteg olajat a hajtórúdra. Javítás Kialakítása szerint az orsósmotor a lehető legkevesebb karbantartással képes funkciójának ellátására. A rendszer engedély nélküli módosítása TILOS! A és az ASSA ABLOY Kft. nem vállal felelősséget az engedély nélküli módosításból fakadó kárért. Az engedély nélküli módosítás érvényteleníti a jótállást. A vonatkozó szabályozások (VDE, épületekre vonatkozó előírások és DIN ) szerint a jelen vezérlőegység ellenőrzését, szükség esetén javítását és a legújabb technológiák alkalmazását évente egyszer kell elvégezni, ha a használat célja preventív tűzvédelem. Szükség esetén kérjen segítséget az ASSA ABLOY Kft.-től. Az ASSA ABLOY Kft. szakembere felajánlja a szerviz elvégzését a vonatkozó irányelvek és előírások szerint. Ha kérdése van a karbantartással és a tisztítással kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot az ASSA ABLOY Kft. Ügyfélszolgálatával. Emellett az ASSA ABLOY Kft. áll rendelkezésére a preventív tűzvédelemre vonatkozó jogi kérdéseit illetően és örömmel segít Önnek a hatóságok által kért auditok elvégzésében is. 24
25 Beszerelhetőségi nyilatkozat BESZERELHETŐSÉGI NYILATKOZAT Az alább ismertetett projekthez: Orsósmotor GGM 24 típus, PGM 24 típus Ezennel kijelentjük, hogy a fent említett termék nem önálló gép, ami az EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI TANÁCS május 17-én kelt, gépekre vonatkozó 2006/42/EK irányelvének 13. cikke és az azt kiegészítő 95/16/EK irányelv szerint önálló működésre nem képes gép, ezért nem köteles és nem felel meg a gépekre vonatkozó irányelv minden előírásának. A nem önálló gép megfelel a gépekre vonatkozó irányelv alapvető biztonsági és egészségi követelményeinek. Gépbe való beépítés vagy önálló működésre képes géppé való alakítása esetén a gyártási utasítások jelentik a műszaki adatokat. Az összeszerelési utasításokat a 2006/42/EK IRÁNYELV VII. mellékletének B része alapján állítottuk össze. Az üzembe helyezés tilos, amíg meghatározásra nem kerül, hogy a gép, amibe a beépítés történik, funkcionále és megfelel-e a gépekre vonatkozó irányelv előírásainak. Az illetékes személyeket a 2006/42/EK irányelv II. melléklete 1. részének B pontja határozza meg. Keresztnév, vezetéknév: A gyártó vállalatnál betöltött munkakör: Kurt Seifert, Karsten Jedamski Ügyvezető igazgató A jelen nyilatkozat a fent említett termék minden olyan darabjára vonatkozik, ami a releváns gyártási utasításoknak megfelelően került legyártásra. A jelen nyilatkozatot a gyártónak megküldtük. Név: Cím: Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d, D Hamburg képviselő Keresztnév, vezetéknév: A gyártó vállalatnál betöltött munkakör: Kurt Seifert, Karsten Jedamski Ügyvezető igazgató Kelt: Hamburg, szeptember 23. Cégszerű aláírás: 25
26 Megfelelőségi nyilatkozat MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az alább ismertetett projekthez: Orsósmotor GGM 24 típus, PGM 24 típus Kijelentjük, hogy megfelelt az alábbi EK irányelveknek: Elektromágneses kompatibilitás 2004/108/EK Kisfeszültségű irányelv 2006/95/EK A következő harmonizált szabványokat alkalmaztuk: DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN A jelen nyilatkozat a fent említett termék minden olyan darabjára vonatkozik, ami a releváns gyártási utasításoknak megfelelően került legyártásra. A jelen nyilatkozatot a gyártónak megküldtük. Név: Cím: Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d, D Hamburg képviselő Keresztnév, vezetéknév: A gyártó vállalatnál betöltött munkakör: Kurt Seifert, Karsten Jedamski Ügyvezető igazgató A fent említett termék gép részét képezheti a gépekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv értelmében. Ebben az esetben a gép forgalmazója felelős a szükséges kockázatbecslés, beszerelhetőségi nyilatkozat, CE jelzés, műszaki dokumentáció (beleértve az üzemeltetési utasításokat és a megfelelési nyilatkozatot) beszerzéséért a gépekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv előírásainak való megfelelés érdekében. Hamburg, Város/Dátum Cégszerű aláírás 26
27 Tel.: +36 (1) Fax: +36 (1)
Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv
H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenC40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenSzerelési, karbantartási útmutató
ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
RészletesebbenTelepítési útmutató OFV24-Olive
H A M B U R G Telepítési útmutató OFV24-Olive lincs helyére szerelhető elektromechanikus zár cikksz. 260.035 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Figyelem: Megtörés
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenKezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenHERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
RészletesebbenKábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenLumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
RészletesebbenLumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenFINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
RészletesebbenMotor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenHometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
RészletesebbenMULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor
RészletesebbenVIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató
VIP X1600 XFMD Dekódermodul hu Gyorstelepítési útmutató 2 hu VIP X1600 XFMD A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFMD dekódermodulra vonatkoznak.! VIGYÁZAT! Mindig tekintse át a szükséges
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenElülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR
SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!
RészletesebbenSUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor
SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás
1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel
RészletesebbenCsőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
RészletesebbenElső agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
RészletesebbenC60 Láncos ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C60 Láncos ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenVR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA Ipari infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU Falra szerelve 45 Mennyezetre szerelve Fűtött tér = 41,6m 2 Magasság = 3,5m Fűtött tér = 14,8m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA Kültéri infra hősugárzó WWW.BVFHEATING.HU OHUNA Fűtött felület = 10m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BVF OHUNA kültéri sugárzó működési elvét tekintve
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenCES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
RészletesebbenJade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó
RészletesebbenT4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenIPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ
Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató
RészletesebbenTB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.
RészletesebbenAMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
RészletesebbenHL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató
Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenKamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenLézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
RészletesebbenLM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés
Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül - - 00. július KIVITEL LM NM SM GM Alkalmazás, illeszthetõség Az LM.., az NM.., az SM.. és a GM.. zsalumozgatók a légtechnikai rendszerek különböző típusú, ill.
RészletesebbenHasználati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A
Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó
RészletesebbenELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenPaperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenFelszerelési és használati utasítás
Elektromechanikus mozgatómotor gördülőkapuk mozgatásához. Felszerelési és használati utasítás Mover 5 Mover 8 Mover 15 Mover 15 T Motor működtető 380 V/50 V 230Vac/50Hz feszültség Hz Motor teljesítmény
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
RészletesebbenBESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
RészletesebbenSU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv
Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001
RészletesebbenSzelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenAC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
RészletesebbenKLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /
Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,
RészletesebbenHasználati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
Részletesebben