AMIKECO ESPERANTO-ASOCIO SZOLNOK Somero de 2008. TARTALOM

Hasonló dokumentumok
Az én könyvem piros. Ez a fehér könyv a barátomé. 25. La libro de mia amiko estas blanka. A barátom könyve fehér. 26. Mi havas ruĝan libron.

Vilaĝo de popola arto: Buzsák!

KARNEVÁLI CIVIL KORZÓ

A legfontosabb adatok

HIRDETÉS HIRDETÉS AMIKECO ESPERANTO-ASOCIO SZOLNOK T ARTALOM. Egyesületi híreink... 2 MESZ információk... 3 Hírek az eszperantó mozgalomból...

ESZPERANTÓ B1 MINTAFELADATSOR. I. Olvasáskészség. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

Angol Nyelv Kezdőknek Tájékoztató

Újbudai József Attila Gimnázium

KÜLÖNÖS KÖZZÉTÉTELI LISTA 2012/2013. tanév

6 évfolyamos képzés Induló osztályok száma: 2

Információk: Ponácz Ferenc igazgatóhelyettes, tel.: 22/ Titkárság, tel.: 22/ web:

AVASI GIMNÁZIUM FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2014/2015-ÖS TANÉV. Általános kerettantervű képzés, emelt szintű nyelvoktatással (Tagozatkód: 13)

közhasznú nonprofit alapírvány Hallatlan Alapítvány

Ph. D. vizsgatájékoztató

Újbudai József Attila Gimnázium

S O M O G Y M E G Y E I M Ú Z E U M O K I G A Z G A T Ó S Á G A H Í R L E V É L

Minden jog fenntartva, beleértve bárminemű sokszorosítás, másolás és közlés jogát is.

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53) , (53) fax:(53)

REGINA Fórum Hírlevél szám

Felhívás. A Europe Direct Tájékoztató Központ Győr-Moson-Sopron megye, a Hatos és Társa Nyelviskola, valamint

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. a 2016/2017-es tanévre

NÁLUNK TÁJEKOZÓDHAT! OLVASÁS ÉS SOKMINDEN MÁS! Tudnivalók a Grázi Városi Könyvtárról

Ph. D. vizsgatájékoztató

Nevelőtestületi alakuló értekezlet Munkaközösségi értekezletek Javító- pótló-osztályozó- különbözeti vizsgák

S O M O G Y M E G Y E I M Ú Z E U M O K I G A Z G A T Ó S Á G A H Í R L E V É L

6 évfolyamos képzés Induló osztályok száma: 2

Felhívás. A Europe Direct Tájékoztató Központ Győr-Moson-Sopron megye, a Hatos és Társa Nyelviskola, valamint

DEBRECENI NYÁRI EGYETEM

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53) , (53) fax:(53)

BEISKOLÁZÁSI TÁJÉKOZTATÓ

NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG

Emlékeztető. a MESZ EK-3 vezetőségi üléséről

KÖNYVTÁRI HÍRLEVÉL. A Békés Megyei Könyvtár elektronikus hírlevele /16. szám október 20.

A Békásmegyeri Veres Péter Gimnázium felvételt hirdet négy és nyolc évfolyamos gimnáziumi osztályaiba a 2019/2020-as tanévre az alábbiak szerint

Felvételi tájékoztató

Tájékoztató a középfokú beiskolázás rendjéről. Juhász András igazgató Újbudai József Attila Gimnázium Budapest, szeptember 22.

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53) , (53) fax:(53)

II. Országos Baptista Ki Mit Tud? április 6-7. Kisújszállás

17.00 Klimo Könyvtár és a Pécsi Püspöki Hittudományi Főiskola Könyvtárának megtekintése

SZTE SÁGVÁRI ENDRE GYAKORLÓ ÁLTALÁNOS ISKOLA MUNKATERV 2013/2014

Kecskeméti Belvárosi Zrínyi Ilona Általános Iskola Magyar Ilona Általános Iskolája

A 2015/2016. TANÉV FELVÉTELI ELJÁRÁS RENDJE - 9. ÉVFOLYAM

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. a 2019/2020-as tanévre

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. a 2016/2017-es tanévre

A korai idegennyelv-oktatás narratív megközelítése: a Hocus&Lotus módszer a 3-8 évesek idegennyelv-oktatásában. (1. szint)

Nyári napközis tábor Programfüzet

Ingyenes vállalkozói tanácsadás

Portfólióvédés március 2. Bajnokné Vincze Orsolya. Pedagógiai előadó Református Pedagógiai Intézet

A pécsváradi Tourinform iroda 2014/ÁPRILIS. Tisztelt Olvasó!

Informilo de Király Lajos Esperanto - Amika Rondo Miskolc. A Király Lajos Eszperantó Baráti Kör Tájékoztatója Miskolc június Junio 2006.

Kedves GOE tagok! Tárgy: Tájékoztatás a szervezés alatt lévő őszi családi hétvégéhez kapcsolódóan

Szakmai beszámoló a 3508/01141 sz. pályázathoz

Közösségi szolgálat támogatása egy önkormányzat működtetésében

Nyilatkozat idegen nyelvi OKTV-hez

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

2014. július 10. csütörtök

2. Két Zsiráf Diákújság Cikksorozat létrehozásának támogatása amely a diplomácia fogalmába vezeti be az olvasóit. A támogatás összege: Ft.

Földes Ferenc Gimnázium (a 2015/2016-os tanévi beiskolázás)

Eseménynaptár 2018/2019-es tanév

DERECSKE VÁROS BÁLJÁRA,

ACCESS PROJEKT Innovatív eredmények a felnőttképzés területén

A gimnáziumi osztályok félévi és év végi vizsgarendje.

Informilo de Király Lajos Esperanto Amika Rondo. A Király Lajos Eszperantó Baráti Kör Tájékoztatója Március Marto 2006.

EBC*L GAZDASÁGI VERSENY 2008

Magyar Könyvtárosok Egyesülete 43. Vándorgyűlése Pécs, július TANULÁS, TUDÁS, MŰVELTSÉG KÖNYVTÁROSOK A JÖVŐ SZOLGÁLATÁBAN

HÁLÓZAT. Nemzetközi mobilitási információk fiataloknak

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam

Tájékoztató a középfokú beiskolázás rendjéről. Juhász András igazgató Újbudai József Attila Gimnázium Budapest, szeptember 20.

Kedves Uvaterv -es Vendégeink!

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL

A Békásmegyeri Veres Péter Gimnázium felvételt hirdet négy és nyolc évfolyamos gimnáziumi osztályaiba a 2020/2021-es tanévre az alábbiak szerint


FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL

A pécsváradi Tourinform iroda 2014/OKTÓBER. Tisztelt Olvasó!

STUDENT STOP! NYELVISKOLA

2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA

Igazolás. az adott középiskola pedagógiai programja szerint a középiskolai szakaszt lezáró évfolyam tanévét kettővel megelőző évfolyam tanulójáról

A 2016/17-ES TANÉV MUNKARENDJE

Hallgatói tájékoztató

ANGOL MUNKAKÖZÖSSÉG KÉPZÉSI FORMÁK. Hat évfolyamos képzés. Munkaközösségünkhöz 11 kolléga tartozik. Hegedűsné Lellei Andrea. Vinczéné Farkas Györgyi

A Türr István Gimnázium és Kollégium Munkaterve a 2018/2019-es tanévben. Augusztus

A Türr István Gimnázium és Kollégium Munkaterve a 2018/2019-es tanévben. Augusztus

Cantemus. IX. Cantemus Nemzetközi Kórusfesztivál augusztus Karvezetoi mesterkurzus Szabó Dénes vezetésével.

ESZPERANTÓ B1 MINTAFELADATSOR. I. Olvasáskészség. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

AKTUÁLIS RENDEZVÉNYEK, ESEMÉNYEK

* SPANYOL KLUBTAGSÁGI * RENDSZER. SPANYOL PORTÁL.

TÁJÉKOZTATÓ A SZÓBELI FELVÉTELIRŐL

Nyilatkozat idegen nyelvi OKTV-hez

Tanmenet. Kínai, mint második idegen nyelv

HARGITA KULTÚRA HÍRLEVÉL 28. (2016)

Tájékoztató a középfokú beiskolázás rendjéről. Juhász András igazgató Újbudai József Attila Gimnázium Budapest, szeptember 23.

2011/2012. Különös közzétételi lista: Végzettség Szakképesítés Tanított osztályok és tantárgyak Közoktatás vezető Szakértő

A NESZ soron következő küldöttgyűlését november én tartja a Hotel Venturában (1119 Budapest, Fehérvári út 179.)

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. a 2018/2019-es tanévre

BÁCS-KISKUN MEGYEI PEDAGÓGIAI HETEK Nincsen út járatlan és nincs az a cél, amelyhez ne vezetne ösvény. (Boncza Berta)

Felvételi tájékoztató 2017/18

A legfontosabb adatok

KÉPZŐI FELHÍVÁS. I. A felhívás célja:

CSOKONAI ÚJPEST. Felvétel tájékoztató 2018/2019. tanév ÚJPESTI CSOKONAI VITÉZ MIHÁLY ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS GIMNÁZIUM. Alapítva:1989

SZLOVÉNIAI MAGYAR PEDAGÓGUSOK TOVÁBBKÉPZÉSE

Átírás:

Dum ekzameno ĉarma junulino estas vane demandata pri mitologio de epopeoj. Bonvolu diri fraŭlino almenaŭ tion, kiu estis la unua viro? - Pardonon, sinjoro profesoro indignas ŝi ruĝvizaĝe tio estas ja mia privata afero, aŭ ne? Sed ne ĉiam! - Restu amiko, restu! Kial vi forkuras? Mia edzino atendas min kun vespermanĝo Nu, almenaŭ tiun glaseton plua kvaronhoro jam ne gravos Kia kvaronhoro? Ŝi atendas min kun la hieraŭa manĝo. Nekredeble? Kion skribis tiu postulema ulo en la gastlibro? demandas la ĉefkuiristo la kelneron. Nenion eĉ ne unu vorton. Sed la stekon li gluis al la gastlibro. Iluziaĵo? Diru Petro, ĉu vi havas ian pasion? Kompreneble, Paŭlo! Mi ege ŝatas kanti sub la duŝo. Interese! Kaj kion vi kantas prefere? Dueton. Kaj morgaŭ En via hotelo tute ne eblas ripozi! Sed kial, sinjoro? Mia najbaro en ĉiuj 5 minutoj frapis la muron, por ke mi ne bruigu mian radion Ankaŭ feliĉo Dum kartludo mi perdis mian tutan salajron Kia malfeliĉo! Akceptu mian konsenton. Malfeliĉo, sed ne tre La gajninto estis, feliĉe, mia edzino! Kial timi? La fungojn kolektantan avineton haltigas la arbaristo. Ĉu vi ne timas, avinjo li demandas ke inter la fungoj troviĝas ankaŭ venenaj? Kial mi timu? Morgaŭ mi vendos ĉiujn en la foiro. Ferii trankvile En la ferihejmo iu gasto daŭre turmentas la mastron scivole pri lokaj interesaĵoj. Tiu ĉi fine ekrakontas: - Rigardu tiun montdeklivon! Pasintjare juna paro ekiris tien supren. Kaj ili iris pli kaj pli supren! Ĝis ili finfine malaperis kaj ni neniam vidis ilin plu. Maltrankviliga afero! diras la gasto Tamen, kio okazis? Nu, ili malsupreniris sur la transa deklivo. Dormi trankvile Ĉe la tramohaltejo du amikoj renkontiĝas. Bonege ekkrias Joĉjo nun almenaŭ mi ekscios, kiam vi repagos la ŝuldon. Mi volas ja dormi trankvile Nu, tiam prefere vi ne sciu tion. Ho!-nestulo! Akuzito! diras juĝisto al ŝtelisto. Se vi defendas vin, ke la oran horloĝon vi simple trovis en la kinejo, kial ĝi estis malkovrita en via lito? Vi devus ja prezenti ĝin al la kinejdirekcio! Tion mi ne povis fari, sinjoro juĝisto! Sur la afiŝo la direkcio petis nur la honestajn trovintojn prezenti la trovitajn objektojn Prognozo Nokte verŝajne estos ŝtormo konstatas la forironta edzo. Se vi venos hejmen akurate, tiam ne! prognozas la edzino. El Hungara Vivo 86/3 88/3 88/4 88/5 AMIKECO ESPERANTO-ASOCIO SZOLNOK Somero de 2008. KEDVES OLVASÓINK! KARAJ NIAJ GELEGANTOJ! Hosszú szünet után jelentkezik újra hírlevelünk (az előző szám 2007. júliusában jelent meg). A hallgatásnak több oka is volt, de ezt most nem részletezzük. A fontos az, hogy ismét itt vagyunk, és reményeink szerint negyedévente olvashatják lapunkat. 7-a jaro N-ro 1 (33.) TARTALOM Egyesületi híreink... 2 MESZ információk... 3 Szabó Imre: Egerfarmos.. 5 Dobbantó a nyelvekhez... 6 IRIS 2008... 9 IRIS Programtervezet... 10 Honlapajánló... 14 Szórakozás... 15 ENHAVO Imre Szabó: Egerfarmos.. 5 Eŭropa Tago de Lingvoj en Budapest... 8 IRIS 2008... 9 IRIS Programplano... 12 Hejmpaĝoj... 14 Tempopasigo... 15 Humuro... 16 NOVA ESPERO A Barátság Eszperantó Egyesület Hírlevele - Kiadványunk sokszorosítható és ingyen terjeszthető. Informletero de Amikeco Esperanto-Asocio - Nia eldonaĵo estas multobligebla kaj senpage disvastigebla.» Honlap / Retpaĝo: www.esperantoszolnok.ini.hu» E-mail / Retadreso: esperantoszolnok@freemail.hu» Szerkesztőség címe / Adreso de redaktejo: 5000 Szolnok Hild Viktor u. 5. 2/17» Szerkeszti / Redaktoro: Eszényi József Tel: +36 30/418-01-13 E-mail: eszjozsef@t-online.hu Eszényi Tamás esztomi@t-online.hu INFOR MÁCIÓK A 9. OLDALO N»

Nova Espero - 2 - Somero de 2008. Somero de 2008. - 15 - Nova Espero 2007. júliusában az I. IRIS Fesztiválon többen is részt vettek az egyesületünk tagjai közül. A rendezvény jól sikerült, ezért a szervezők elhatározták, hogy minden évben megrendezésre kerül. 2008-ban Szolnok nyerte el a rendezés jogát. 2007. szeptember 15-16-án a nyíregyházi Tanári tréningen egyesületünkből Eszényi József volt jelen. 2007. szeptember 26-án a Nyelvek Európai Napján az Országos Idegennyelvű Könyvtárban az idén önálló rendezvényre is sor került az eszperantó nyelvről déli 12 órától. A Nyelvstúdióban az érdeklődőknek bemutattuk az eszperantó nyelvet, példákkal illusztráltuk könnyű tanulhatóságát, további nyelvek tanulását segítő szerepét. Az eseményről bővebben a 8. oldalon olvashatnak. 2007. november 12-én tartotta éves közgyűlését a Barátság Eszperantó Egyesület. A napirendben a beszámolók és tervek mellett a 2008. IRIS Fesztivál előzetes megbeszélése is szerepelt. 2007. december 10-én, hétfőn tartottuk az évi utolsó klubnapunkat, amelyen Zamenhof születésének 148. évfordulóján kívül megemlékeztünk a Karácsonyról is. Ellátogatott hozzánk Nyíregyházáról Gaál Győző eszperantista. 2008. január 21-én, hétfőn 16 órakor jelen voltunk Girnt Vilmos eszperantista festőművész kiállításának megnyitóján, azt követően jó hangulatú klubnapot tartottunk, amelyen vendégünk volt Dr. Flender György békéscsabai eszperantista. A Regionális Együttműködésért Alapítvány, valamint együttműködő partnerei, a Csillag-ász Regionális Alapítvány, a Humán Európa Szövetség képviselői és munkatársai két helyszínen, Kecskeméten és Szolnokon rendezték meg 2008. február 03-án a Hosszútávú, régiók közötti civil együttműködés nevet viselő kerekasztal beszélgetéseket a VOKE Csomóponti Művelődési Központban, amelyen természetesen a Barátság Eszperantó Egyesület is képviseltette magát. 2008. március 1-én a Magyarországi Eszperantó Szövetség közgyűlésén Eszényi József képviselte egyesületünket. 2008. március 8-án a Pedagógiai Napon Budapesten szintén Eszényi József vett részt. 2008. április 14-én hétfőn 17 órakor IRIS megbeszélést tartottunk Szolnokon, a szokásos helyen, a Csomóponti Művelődési Központban. Pontosítottuk a programokat, illetve több fontos kérdést is megbeszéltünk (pl. a szervező csapat felállítása). Elhunyt Szabó Zoltán Szomorú hírt kaptunk: Szabó Zoli bácsi, az eszperantófalu (Egerfarmos) megálmodója 2008. április 27-én elhunyt. Nagyon idős volt már, amikor álma megvalósításába kezdett. Lelkesedését át tudta adni másoknak is. Azt hiszem, folytatnunk kell az álma megvalósítását, ő is így akarná. Nyugodjon békében! A kezdők próbálják először a kisebb verziót. Minden sorban és oszlopban, valamint minden 2*2-es négyzeten belül 1-től 4-ig minden szám csak egyszer szerepeljen! A nagyobb verzió szabályai ugyanazok, de 1-től 9-ig kell beírni a számokat a 3*3-as négyzetekbe! Itt is minden szám csak egyszer szerepelhet! 7 1 2 9 3 4 8 3 8 4 5 2 2 3 5 7 6 2 9 8 6 9 4 1 7 2 7 3 4 5 3 1 2 6 7 1 5 1 7 5 8 6 3 2 2 3 3 2 2 1 1 2 Se vi estas komencanto, provu unue la etan version. Konstruu logike la kvadrataron tiel, ke la numeroj 1-4 ĉeestu en ĉiuj linioj, en ĉiuj kolumnoj kaj en ĉiuj 2*2 kvadratoj. Por la granda versio la reguloj estas la samaj, sed temas pri la numeroj 1-9, kaj pri 3*3 kvadratoj. Multajn sukcesojn! El la revuo Juna Amiko 34-a jaro, 2/2007 (119) http://hu.lernu.net/biblioteko/ gazetoj/juna_amiko/index.php 1. Kiam kaj kie naskiĝis D-ro L.L. Zamenhof? 2. Ĉu Zamenhof verkis originale? 3. Kion signifas la literoj UEA kaj SAT? 4. En kiu jaro la verda stelo iĝis la simbolo de Esperanto? 5. Kiu estis la unua pioniro de Esperanto en Hungarujo? 6. Kiu verkis la unuan originalan romanon en Esperanto, kaj kio estas ĝia titolo? 7. Kiam mortis D-ro Zamenhof? 8. Kiu estas la aŭtoro de tre interesa originala Esperanto-romano: Hura! 9. Kiu tradukis La tragedion de I homo? 10. Ĉu UNESCO agnoskis Esperanton? 11. Ĉu Esperanto helpas la lernadon de aliaj lingvoj? La solvoj estos legeblaj en la sekva numero de NOVA ESPERO...

Nova Espero - 14 - Somero de 2008. Somero de 2008. - 3 - Nova Espero ESENCOJ A Magyarországi Eszperantó Szövetség új hírportálja. Debrecena Bulteno Ezen a honlapon tölthetők le a "Debrecena Bulteno" című újság számai Wikipédia A szabad enciklopédia http://eo.wikipedia.org/ ESENCOJ La nova portalo de informoj kaj novaĵoj de Hungaria Esperanto -Asocio. http://www.hungario.hu/esencoj/ Debrecena Bulteno Tie troviĝas la gazeto "Debrecena Bulteno" http://www.debrecenbulteno.atw.hu/ A miskolci "Király Lajos" Eszperantó Baráti Kör honlapja Ezen a honlapon letölthető a "Nordhungaria Informo" című újság is http://kiralylajos.extra.hu/ Országos Idegennyelvű Könyvtár Itt található a Fajszi Gyűjtemény Eszperantó rendezvények képei Itt találhatóak a rendezvények fotói MESZ Vikipedio La libera enciklopedio http://kep.tar.hu/esperanto/ A Magyarországi Eszperantó Szövetség hivatalos honlapja. http://eszperanto.info/ Hejmpaĝo de "Király Lajos" Esperanto Amika Rondo Tie troviĝas la gazeto "Nordhungaria Informo" Landa Fremdlingva Biblioteko Ĉi tie troviĝas la Kolekto Fajszi http://www.oik.hu/eszperanto/tartalom2.htm Bildoj de Esperantoaranĝaĵoj Ĉi tie troviĝas la fotoj de la aranĝaĵoj HUNGARIO HEA Oldalunkon Magyarországról talál turisztikai információkat eszperantóul http://www.hungario.hu/ Gados László honlapja Gados László írásai az eszperantóról ESZPERANTO.lap.hu ESZPERANTO.lap.hu Eszperantó linkgyűjtemény www.eszperanto.lap.hu Esperanto-Radio Jászberény Internetes eszperantó nyelvű rádióadás HUNGARIO Sur nia hejmpaĝo troviĝas turismaj informoj pri Hungario Kolekto de hejmpaĝoj Esperanto-Radio Jászberény Interreta Esperanta radioelsendo http://87.242.26.208:8000/listen.pls A Barátság Eszperantó Egyesület honlapja Ezen a honlapon letölthető a Nova Espero című hírlevél is http://esperantoszolnok.ini.hu Humán Európa Szövetség Humán Európa Szövetség eszperantó lapja La oficiala hejmpaĝo de Hungaria Esperanto-Asocio http://vilagnyelv.tripod.com/ http://heszperanto.hu/ Hejmpaĝo de László Gados Verkoj de László Gados pri Esperanto Hejmpaĝo de Amikeco Esperanto-Asocio Sur tiu hejmpaĝo vi povas elŝuti ankaŭ la informleteron Nova Espero Humana Esperanto- Asocio Hejmpaĝo de Humana Esperanto-Asocio SZOLGÁLTATÁSAINK Ingyenes szolgáltatások tagjaink részére 1. Eszperantófórum - levelezőlista 14 hónapja végre van levelezőlistája a MESZ-nek. Rövid időn belül 400 feletti csatlakozás és sok-sok információ az eszperantó hasznosítására vonatkozóan. Csatlakozás az alábbi címeken: eszperanto@googlegroups.com mesz@eszperanto.info, sojtor@t-online.hu 2. Hungara Delegita Reto A MESZ-nél lehet jelentkezni a 2009-es UEA Jarlibro szakdelegátusai közé. 3. Szakértői Hálózat A Humán Eszperantó Szövetség által indított Egymást Segítők Szaknévsorának továbbfejlesztéseként szándékozunk összeírni tagjaink szakképesítését, szakértelmét szakmai és hobbi szinten is. 3 szintet lehet megjelölni (profesia, faka/meza/, hobia), és a szakemberek alapadatai megjelennek a FaRo (Fakula Reto) címlistában. A különböző szaktudásokat ezután a szakértő feltétele szerint lehet igénybe venni az eszperantó nyelvet használóknak. A szükséges alapadatok elküldésével lehet jelentkezni: név, cím, telefonszám, Internet cím (honlap, email), végzettség, diploma, szakértelmek, tevékenységek, kompetenciák, eredmények, referenciák, feltételek, a szakértelem szintjének (profesia, meza, hobia) megjelölésével. 4. Pályázati akciócsoport - eszperantó közvetítő nyelv Ha szívesen részt vennél különböző civil szervezeti pályázatok írásában, projektmenedzselésében várjuk jelentkezésedet: sojtor@t-online.hu 5. Kedvezmény E-könyvekre MESZ-tagok 20 százalékos kedvezménnyel vásárolhatnak kiadványokat a Szövetség könyvküldő szolgálatától. Érdeklődni lehet a MESZ irodavezetőjénél, mobilszáma 70-932 7464 (Szőke László). Az ESENCOJ portál on-line boltjában rendelt könyvekre további 5 százalék kedvezmény igényelhető. Az on-line áruház internetcíme: http://hungario.hu/esencoj/ products-page/ 6. Örökségek, hagyatékok Az örökségek, hagyatékok végre biztonságos körülmények között, a Minisztérium által elsőként elfogadott hivatalos közgyűjteményünkben és könyvtárunkban kaphatnak helyet. 7. Pasporta Servo-tagság bővítése A Pasporta Servo az eszperantó nyelvet ismerők Ingyenes Vendéglátók címlistája. 2007-ben 1294 helyen (kampányunknak köszönhetően 42 helyett 52 a magyarországi helyszín) vártak bennünket, ingyenes szálláslehetőséggel. A http://www.tejo.org/ps/ aligxilo.htm címen lehet csatlakozni már 2009-re. 8. Eszperantó Rádió Jam tage-nokte estas aŭskultebla la programo de Esperanto-Radio Jászberény! La atingeblecon de la radio vi povas trovi sur la hejmpaĝo de Amikeco Esperanto-Asocio: http://esperantoszolnok.ini.hu 9. Kommunikációs akciócsoport Kifejezetten azért jött létre, hogy a magyar médiában helyet keressen az eszperantóval kapcsolatos híreknek, cikkeknek, tudósításoknak, a nyelvpolitikával kapcsolatos, az eszperantó értékeit tükröző szakmai álláspontoknak, tanulmányoknak. A csoport első sikere, hogy a december 15-i Zamenhof-nap alkalmával az Index internetes hírportál címlapján jelent meg egy teljes eszperantó nyelvű cikk. 10. Esperanto SE tagsági és sportolási lehetőség - foci, turisztika, sakk 11. 50%-os utazási közhasznú igazolvány - Szakértők, önkéntesek részére. 12. Filmek, hanganyagok gyűjtése, archiválása - Régi és új filmek, hanganyagok gyűjtése, archiválása, digitalizálása. 13. Folyamatos információcsere, kapcsolattartás régi és az új tagokkal, szervezetekkel interneten keresztül, levélben vagy hírlevélben. 14. Hagyatékok fogadása - Eszperantisták hagyatékának fogadása, feldolgozása, megóvása és tárolása. 15. Honlapon (eszperanto.info) aktuális információk biztosítása - Kérjük a szervezetek és egyéni eszperantisták aktuális információit! 16. Könyvkiadás - Az anyagi lehetőségekhez mérten több könyv kiadását is tervezzük. 17. Ingyenes mobiltelefonálási lehetőség (E- / Eszperantó/ Mobil) Csatlakozás feltételei: 1. Ehhez jogi viszony (tagsági, dolgozói vagy önkéntes) szükséges. 2. 50%-os tagsági díj eszperantistáknak 8.000 Ft 2 évre. Frissítse adatait! A MESZ most aktualizálja a nyilvántartásaiban szereplő adatokat, címeket. Ha változásról tud, kérjük, értesítsen! Kérje adatfrissítő nyomtatványunkat Szőke Lászlótól! Az E-Mobil csoporthoz csatlakozók az alábbi előnyökhöz jutnak: - A csoporton belüli hívás díja 0 Ft - A csoporttagok ingyenes vagy kedvezményes árú készüléket választhatnak. - Havi előfizetési díj, ami mind lebeszélhető nettó 800 Ft - Zárt felhasználói csoport havi díja nettó 400 Ft - Percdíj csoporton kívülre nettó 16.20Ft - SMS 15 Ft/db. Számlázás 10 mp alapú Készüléket nem csak saját részre, hanem családtag, hozzátartozó, egyesületi tag nevére is lehet igényelni. Bővebb információ telefonon a 92/348-028-as, a 70/378-7500-es telefonszámon (Humán Eszperantó Szövetség), vagy a hesz1989@gmail.com címen. 18. Tagkönyv, ingyenes és kedvezményes szolgáltatások igénybevételére - Tagkönyvet vezetünk be a MESZ tagok számára, amellyel igénybe tudják venni a Szövetség ingyenes és kedvezményes szolgáltatásait.

Nova Espero - 4 - Somero de 2008. 19. Találkozók, kongresszus szervezése - Évente legalább egy találkozó, fórum vagy kongresszus megszervezése. 20. Tanárok nyelvtanfolyamainak koordinálása, népszerűsítése - Szakmai segítés és reklámozás, a honlapon és a kiadványokban. 21. Továbbképzések szervezése - Továbbképzések és tréningek tanárok számára, illetve ugyanezek a MESZ tagok számára. Továbbképzések, oktatások nonprofit témakörben a tagszervezetek számára. 22. Újságok előfizetése - Újságok előfizetésének lehetősége a Kenyérmező utcai irodában vagy a peranto -kon keresztül. KIADVÁNYAINK Könyvkiadási terveink Magyarországi Eszperantó Ki-kicsoda? (Arcképcsarnok) a bemutatkozások, önéletrajzok gyűjtése tovább folytatódik, kérésre adatlapot küldünk. Rólunk írták Eszperantó évkönyv várjuk a sajtómegjelenéseket Előszavak (Eszperantó nyelvkönyvek előszavai) Nemere István a nyelvi diszkriminációt is érintő legújabb könyve. Zamenhof utca magyar nyelvű kiadás. Nigraj diamantoj tradukita de Otto Haszpra Eszperantó (nyelv)könyvek könyvesboltokban Szombathelyen sikerült két helyi könyvesboltban is eszperantó tankönyveket, szótárakat elhelyezni. Folynak a tárgyalások egy országos könyvterjesztő hálózattal, hogy az eszperantó könyvek forgalmazását az ország több helyén vállalják. Várjuk az igények beérkezését, milyen helységekben lenne hasznos, ha a helyi könyvesboltok is forgalmaznának eszperantó könyveket? Értesítést a MESZ budapesti irodájához lehet küldeni a mesz@eszperanto.info mail-címre. MESZ http://eszperanto.info/ Magyarországi eszperantisták arcképcsarnoka 2008-ban elkészül a Magyar Eszperantista Arcképcsarnok munkacímet viselő kiadványunk is, mely a jelenlegi MESZ-tagok címlistája is lesz egyben. Az erre vonatkozó űrlapok visszaérkezését várjuk folyamatosan, az adatgyűjtést elektronikus formában is lehetővé tesszük a Szövetség honlapján (www.eszperanto.info), valamint az ESENCOJ portálon (www.esencoj.info). A Magyarországi Eszperantó Szövetség és az ESENCOJ portál ESPERANTO 2.0 TV projektje lehetővé teszi az arcképcsarnok videós változatának elkészítését is. Neves, tevékeny és aktív tagjainkkal 10-10 perces videóbeszélgetések készülnek, videó archívumunk az ESENCOJ honlapról lesz elérhető. Ugyanennek a kezdeményezésnek a keretében készül el az arcképcsarnok audió változata is, mely szintén az ESENCOJ portálon lesz kereshető és hozzáférhető. Hungaria Informilo Színes kiadványként 2008-ban jelenik meg a Hungaria Informilo folyóirat, elsősorban azzal a céllal, hogy az eszperantóban rejlő lehetőségeket bemutassa a magyarországi civil szférának, önkormányzatoknak, szakmai szervezeteknek. A MESZ anyagi lehetőségeihez mérten, terveink szerint 2008-ban négyszer jelenik meg a Hungaria Informilo, elektronikus formában viszont további szakmai/irodalmi mellékletek kiadása várható (Hungara Vivo). ESENCOJ http://esencoj.info 2007 októberétől a Magyarországi Eszperantó Szövetség üzemelteti az ESENCOJ internetes portált. Az eszperantó nyelvű netes kiadvány azzal a céllal jött létre, hogy a külföldi eszperantisták számára elérhetővé tegye a magyarországi mozgalom híreit, a MESZ tevékenységét, valamint a hazai eszperantistákat tájékoztassa a nagyvilág eszperantóval kapcsolatos híreiről, eseményeiről. A hírgyűjtő és tájékoztató eszperantó nyelvű portál a http://esencoj.info internetes címen érhető el. A portálon on-line könyvvásárlásra, könyvrendelésre is lehetőség van. Az on-line vásárlással további kedvezmények is járnak a hagyományos, tagjainknak járó 20 százalékos kedvezményen túl. A portál arra is alkalmas, hogy a mozgalom számára fontos audió- és videóanyagokat hozzáférhetővé tegye, valamint 2008 januárjától elindult az egyelőre heti egy alkalommal jelentkező ESPERANTO 2.0 TV. Az internetes tévéadások idei vállalása az, hogy bemutatja azokat a neves hazai eszperantistákat, akik tevékenyen részt vesznek a mozgalomban. Az ESPERANTO 2.0 TV arra is lehetőséget nyújt köszönhetően a Szövetség technikai beruházásának hogy akár élőben közvetítsen eszperantó rendezvényeket, melyeket majd az ESENCOJ honlapon lehet követni. www.hungario.hu Az oldalon Magyarországról találsz turisztikai információkat eszperantóul. Már közel 100 településről olvashatsz. Ha a te településed még nem található közöttük, vagy valamelyik már fent lévőről van még szöveged, kérlek küldd el a következő címek bármelyikére: dudich@t-online.hu, hferenc@pr.hu, eszjozsef@t-online.hu Kelkaj regionoj jam abunde sendis siajn informojn, sed en kelkaj mankas informoj eĉ pri la pli grandaj urboj. Jen estas bona eblo por komune krei tekstaron geografian, kiu havas pluraj avantaĝojn: Ĝi povas esti legolibro por la gelernantoj, informbazo por la en - kaj eksterlandaj interesiĝantoj, kaj ne lastavice bona rimedo por kontakti la gvidantojn de la setlejoj. HEA Kore: Imre Szabó Somero de 2008. - 13 - Nova Espero KVINA TAGO 11.07.2008. (VENDREDO) Hungaria Esperanto-Kongreso (Prelegoj de hungariaj kaj eksterlandaj esperantistoj) 09:00-12:00 Esperanto-kurso (Stanislaw Mandrak) Esperanta poemklubo Hungaraj popolkantoj (hungare kaj Esperante) 12:00-13:00 Tagmanĝo Hungaria Esperanto-Kongreso Prezentado de esperantaj organizaĵoj Filmklubo (kun Esperantaj filmoj) 13:00-19:00 Muzikklubo (kun Esperantaj kantoj) Esperanto-provekzameno Hungaraj popolkantoj (hungare kaj Esperante) Lingvoklubo (16:00-18:00) Ekspozicio de esperantistaj pentroartistoj De 20:00 Internacia vespero Karaokeo SESA TAGO 12.07.2008. (SABATO) Instruada Rondtablo Esperanta poemklubo Hungaraj popolkantoj (hungare kaj Esperante) 09:00-13:00 Esperanto-kurso (Stanislaw Mandrak) Urborigardado en urbo Szolnok 13:00-14:00 Tagmanĝo Instruada Rondtablo Esperanta poemklubo Tago de fervojistoj en la proksimo (Riĉa programo kaj por la infanoj kaj por la plenkreskuloj) Lingvoklubo (16:00-18:00) Ipernity-renkontiĝo Tago de fervojistoj en la proksimo (Riĉa programo kaj por la infanoj kaj por De 20:00 la plenkreskuloj) Karaokeo SEPA TAGO 13.07.2008. (DIMANĈO) Esperanto-kurso (Stanislaw Mandrak) Esperanta poemklubo 09:00-12:00 Urborigardado en urbo Szolnok (Muzeo pri aviadiloj, Teatro Szigligeti ktp.) Ipernity-renkontiĝo 12:00-13:00 Tagmanĝo Banado en la strando Boatveturado Urbokona kvizo Lingvoklubo (16:00-18:00) De 20:00 Adiaŭa vespero ĝis aŭroro (Muziko, danco, noktomeze tombolo) Karaokeo De 09:00 Hejmenveturo OKA TAGO 14.07.2008. (LUNDO) La loko de aranĝaĵo: 3-a institucio de Urba Kolegio, Szolnok, strato Bán n-ro 9.

Nova Espero - 12 - Somero de 2008. Somero de 2008. - 5 - Nova Espero [ ]: La kosto de tiuj programeroj ne estas en la partoprenkotizo! En la tuta semajno: kretendaro de esperantistaj pentroartistoj el urbo Tata (Hungario) UNUA TAGO 07.07.2008. (LUNDO) Alveno, registriĝo, okupo de la ĉambroj De 12:00 Mallonga promenado en la proksimo, sur la Tisza-bordo, manĝado de glaciaĵo en la proksima sukeraĵejo De 20:00 Interkona vespero ĝis aŭroro (Muziko, danco, noktomeze tombolo) DUA TAGO 08.07.2008. (MARDO) Karateprezentado Esperanto-kurso (Stanislaw Mandrak) 09:00-13:00 Esperanta poemklubo Prezentado de civilaj organizaĵoj de urbo Szolnok Esperantaj krucenigmoj Ŝako-konkuro, Damludo 13:00-14:00 Tagmanĝo Urborigardado en urbo Szolnok: Muzeo Damjanich, Artkolonio promenado Esperanto-provekzameno Lingvoklubo (16:00-18:00) De 20:00 Esperanto-teatro Karaokeo TRIA TAGO 09.07.2008. (MERKREDO) Esperanto-kurso (Stanislaw Mandrak) Esperanta poemklubo Urbokona kvizo 09:00-12:00 Diskutforumo pri Esperanto-movado (Mallongaj prelegoj: max. minutoj poste demandoj, alparoloj) 12:00-13:00 Tagmanĝo Banado en la strando Boatveturado 13:00-19:00 Esperanto-provekzameno Lingvoklubo (16:00-18:00) De 20:00 Salsa-kurso Ventrodancado Karaokeo KVARA TAGO 10.07.2008. (ĴAŬDO) Ekskurso al urbo Kecskemét, al la Festivalo Csipero (X. Futuro de Eŭropo 09:00-12:00 Infana kaj Junulara Renkontiĝo) 12:00-13:00 Tagmanĝo Ekskurso al urbo Kecskemét, al la Festivalo Csipero 13:00-19:00 Esperanto-provekzameno Lingvoklubo (16:00-18:00) Programo de popoldancgrupo Jászság Népi Együttes De 20:00 Koncerto de Anjo Amika Karaokeo Imre Szabó: EGERFARMOS (Esperanto-tendaro de pentristoj, 2007) (Aperinta en LA KARAVELO, n-ro 1.) Tristo de rikoltantoj en ŝiaj okuloj mildiĝe, fortiĝe; ŝia korpeto ekvibras, kiel la animo tajde tremas-ĉitas: ventblovita, -pacigita lago. Estas nek kajo, nek suba ŝtono, ondas nur la kampo, la lumo surhavas vualon el memoroj sonoraj belaj, kaj ĝi senvestiĝas: ĝi banas siajn enormajn formojn en la ondoj verdaj, orblondaj, -brunaj. Karulino, mia tristokula, zorgema rikoltanto de vidaĵoj, ĝis kiam vivas la penso, diru, se ĝi ekiras sur tufoj de kotherboj fajfante, siajn plumpajn membrojn missvingante adoleskule, kun konkeremo; ĝi ne toleras prizonon de vidaĵo, ĉar ĝi estas pli ol lumo de la ĉieloj, pli ol grasaj ombroj de la tero. Sankta Johano de Nepomuko, vilaĝloke mur Johanĉjo, la akvoj forfluis de sub li, nun li gardas la rartrafikan stratangulon, kun apatia rigardo li iĝas patrona sanktulo por ĉiu, kiu nur volas. La rikoltantoj marŝas kun flagaj kantoj, sed la tristo enokule, ondoj de la kampoj surpiede, foj-foje svingiĝas la ĉielo, kaj ne eblas finrikolti; la rikolto neniam estas finita, ili ĉiam malgajas, vanas la kantoj, vanas taŭzita anhelo de la animo, vanas la disradia, aŭreoliĝa plezuro, kiel de la stomakoĉirkaŭaĵo ĝi radias elanon en la manon, ĝi donas akron al la rigardo, purpuron al la ekzisto. Karulino, mia tristokula, kien portas la penso? Ni ambaŭ scias, ke ne gravas Eternas nur la verkado. Szabó Imre: EGERFARMOS (Eszperantó festőtábor, 2007) A szüretelők szomorúsága szemében halkulón, erősödőn; kis teste húrként pendül, amint lelke rezdül-elcsitul: szélfútta, -csitította tó. Nincsen rakpart, nincsen alsó köve, csak a mező hullámzik, fátylat visel a fény széppé zengő emlékekből, majd vetkezni kezd: hatalmas idomokkal fürdik a zöld, aranyszőke, -barna hullámokban. Kedvesem, szomorúszeműm, látványok gondos szüretelője, meddig él a gondolat, mondd, ha a sárfű zsombékain indul fütyörészve, idétlen tagjait lóbálva kamaszosan, hódítani akar; a látvány börtönét nem tűri, mert ő több, mint az egek fénye, több, mint a földek húsos árnya. Nepomuki Szent János, így faluhelyen csak Jancsi, a vizek elfogytak alóla, most a gyér utcasarkot őrzi, egykedvű tekintettel védőszentje lesz annak, aki csak akarja. A szüretelők zászlós dalokkal járnak, de szomorúságuk szemükön, a mezők hulláma lábukon, néha meglendül az ég, s nem szüretelhetik le; soha nincs befejezve a szüret, mindig szomorúak, hiába a dalok, hiába a lélek csapzott lihegése, hiába a szétsugárzó, glóriásodó gyönyör, amint a gyomor tájékáról lendületet sugárzik a kézbe, élét adja a tekintetnek, bársonyát a létezésnek. Kedvesem, szomorúszeműm, hová visz a gondolat? Mi ketten tudjuk, hogy nem fontos Csak az alkotás örök.

Nova Espero - 6 - Somero de 2008. Dobbantó a nyelvekhez Az angol fiatalok naponta azt látják, hallják, hogy az egész világ angolul tanul. Nem csoda, hogy többségük nem szívesen tölti idejét nyelvtanulással, amely a brit kormány rendelete szerint 14 éves kor felett nem is kötelező már. Eddig a 11-14 éves diákok legalább egy másik európai uniós tagállam nyelvéből kaptak ízelítőt. 2007. februárjától kezdve azonban ez a kötelezettség is megszűnt, mivel az úgynevezett gazdaságilag hasznos nyelvek (például az arab és a kínai) bevezetését támogatják. A kormány védekezésként a kritikusok támadásaival szemben bejelentette, hogy 2010-ig az elemi iskolák minden 7-11 éves tanulója számára jogot és lehetőséget kell biztosítani más nemzet nyelvének tanulására. Az új, brit nyelvi stratégia bevezetése komoly kihívást jelent sok iskolának, különösen azoknak, amelyek nem rendelkeznek képzett, nyelvszakos tanárokkal. A brit tanítók többsége maga is csak annyit tud más nyelven, amennyit az érettségi vizsgái óta nem felejtett el. Konfliktus bőven akad. A tanítók többsége franciából érettségizett, a gyermekek azonban ha egyáltalán akarnának tanulni ma inkább a spanyolt választanák. Hiányoznak a kisiskolások számára készült tankönyvek. Minden iskolában azt a nyelvet tanítják majd, amelynek oktatására a tantestület valamelyik tagja képes: - így az egyikben francia, a másikban spanyol, a harmadikban német, a negyedikben az olasz bevezetésére lesz lehetőség. Ha később, egy felsőbb osztályban, vagy a középiskolában már pl. csak a franciát tanítják, akkor azok a gyerekek, akik addig más nyelvet tanultak, súlyos hátrányba kerülnek a franciául már valamennyire tudó társaikkal szemben. Külön gondot jelent még, hogy az iskolák jelentős hányadában egyre több az olyan diák, akinek nem angol az anyanyelve. A Brit Eszperantó Szövetség Oktatási Bizottsága felismerte, hogy ebben az enyhén szólva kaotikus helyzetben komoly lehetőség nyílik egy új nyelvoktatási módszer bevezetésére. Így jött létre két évvel ezelőtt a Springboard to Languages Project, melyet magyarul Dobbantó a Nyelvekhez Program -nak nevezhetünk. Nagy örömömre, sikerült személyes kapcsolatot kialakítani a program kezdeményezőjével és megvalósítójával, Angela Tellier tanárnővel, akitől hazánkban elsőként megkaptam a teljes tananyagot és a módszertani tájékoztatót. A módszer lényege az, hogy 7-8 éves kisiskolásokban a nyelvtanulás iránti érdeklődést az egyszerű nyelvtanú, logikus, nemzetközi szókincsű eszperantó tanításával keltik fel. A tananyag felépítése gyermeklélektani szempontból is kitűnő, már az első óráktól kezdve biztosítja a sikerélményt. Az egyes leckéket színes, vagy kiszínezhető feladatlapokon kapják meg a diákok. Az elsőben (címe: Koloroj=Színek) tanulják meg, hogy az eszperantóban minden melléknév -a -ra végződik (blua, verda, flava, roza, blanka, griza). A létige jelen időben estas egyes- és többes számban, minden személyben. Ugyanitt ismerkednek meg az eszperantó másik, nagy lehetőségével, hogy a mal- előképző az ellenkező tulajdonságot fejezi ki (granda=nagy, malgranda=kicsi). A másodikban néhány állat nevét (elefanto, rano, kamelo, kato, porko) és 1- től 5-ig a számneveket tanulják meg (unu, du, tri, kvar, kvin). Itt fedezik fel, hogy az eszperantóban minden főnév -o -ra végződik. A harmadik leckében megtanulnak tízig számolni, ebben a tartományban öszszeadni és kivonni. A negyedikben formákkal (cirklo, triangulo, kvadrato) ismerkednek, és megtanulnak eldöntendő kérdésekre válaszolni. Az ötödik a testrészekről (kapo, kolo, orelo, okulo, nazo) szól. A diákok eszperantó nyelvű leírás alapján felismerik az egyes állatokat és ugyancsak leírás alapján lerajzolnak egy robotot. A hatodik lecke a családot mutatja be. A gyerekek maguk találják ki, hogy a nőnemű élőlényeket hogyan lehet megnevezni az -ino végződéssel (patro - patrino, filo - filino, urso - ursino). Eszperantó gyermekdalok is a program részét képezik. Ezeket a tananyaghoz mellékelt CD-k tartalmazzák. A kísérleti osztályokban nagy tapasztalatú, eszperantó-szaktanárok foglal- Somero de 2008. - 11 - Nova Espero 5. NAP 2008.07.11. (PÉNTEK) Magyarországi Eszperantó Kongresszus (magyar és külföldi eszperantisták előadásai, fórum) Eszperantó tanfolyam (Stanislaw Mandrak) 09:00-12:00 Eszperantó versklub, rímfaragó verseny Magyar népdalok (magyarul és eszperantóul) 12:00-13:00 Ebéd Magyarországi Eszperantó Kongresszus Eszperantó szervezetek bemutatkozása Filmklub (eszperantó nyelvű filmek 13:00-19:00 Zeneklub (eszperantó nyelvű dalok) Eszperantó próbanyelvvizsga Magyar népdalok (magyarul és eszperantóul) Nyelvklub (16:00-18:00) Eszperantista festőművészek kiállítása Nemzetközi Est (Fellépési lehetőség: Eszperantó versekkel, dalokkal, és bármilyen látványossággal) 20:00-tól Karaoke 6. NAP 2008.07.12. (SZOMBAT) Oktatási Kerekasztal Eszperantó versklub, rímfaragó verseny Magyar népdalok (magyarul és eszperantóul) 09:00-13:00 Eszperantó tanfolyam (Stanislaw Mandrak) Szabadprogram Szolnok belvárosában vezetővel 13:00-14:00 Ebéd Oktatási Kerekasztal Eszperantó versklub, rímfaragó verseny Vasutasnap a közeli (kb. 400m) MÁV Sportpályán és Strandon (gazdag program kicsiknek, nagyoknak, neves előadók!) Filmklub (eszperantó nyelvű filmek) Zeneklub (eszperantó nyelvű dalok) Nyelvklub (16:00-18:00) Ipernity találkozó Vasutasnap a közeli (kb. 400m) MÁV Sportpályán és Strandon (gazdag program kicsiknek, nagyoknak, neves előadók!) 20:00-tól Karaoke 7. NAP 2008.07.13. (VASÁRNAP) Eszperantó tanfolyam (Stanislaw Mandrak) Eszperantó versklub, rímfaragó verseny 09:00-12:00 Városnézés Szolnokon (Repülő Múzeum, Színház, Belvárosi Séta, stb.) Ipernity találkozó 12:00-13:00 Ebéd Strandolás a Tiszaligeti Strandfürdőben Csónakázás Filmklub (eszperantó nyelvű filmek) Zeneklub (eszperantó nyelvű dalok) Városismereti vetélkedő Nyelvklub (16:00-18:00) 20:00-tól Búcsúest hajnalig (Zene, tánc, éjfélkor tombolahúzás) Karaoke 09:00-tól Hazautazás 8. NAP 2008.07.14. (HÉTFŐ) A rendezvény helyszíne: Városi Kollégium 3. sz. tagintézménye, Szolnok, Bán utca 9.

Nova Espero - 10 - Somero de 2008. A csillaggal [ ] jelölt programok költsége nincs benne a részvételi díjban! Egész héten kerül megrendezésre a tatai eszperantista festőművészek alkotótábora! 1. NAP 2008.07.07. (HÉTFŐ) 12:00-tól Érkezés, regisztráció, szállásfoglalás Rövid séta a közelben, a Tisza-parton, fagyizás a közeli cukrászdában 20:00-tól Ismerkedési est hajnalig (Zene, tánc, éjfélkor tombolahúzás) 2. NAP 2008.07.08. (KEDD) Karate bemutató Eszperantó tanfolyam (Stanislaw Mandrak) Eszperantó versklub, rímfaragó verseny 09:00-13:00 Szolnoki civil szervezetek bemutatkozása Eszperantó Keresztrejtvény Sakk, dáma, malom 13:00-14:00 Ebéd Városnézés, a Damjanich Múzeum és a Művésztelep megtekintése Filmklub (eszperantó nyelvű filmek) Zeneklub (eszperantó nyelvű dalok) Eszperantó próbanyelvvizsga Nyelvklub (16:00-18:00) 20:00-tól Eszperantó Színház Karaoke 3. NAP 2008.07.09. (SZERDA) Eszperantó tanfolyam (Stanislaw Mandrak) Eszperantó versklub, rímfaragó verseny Városismereti vetélkedő 09:00-12:00 Vitafórum az Eszperantó mozgalomról (Előadók rövid előadása max. 10 perc majd kérdésekkel, hozzászólásokkal) 12:00-13:00 Ebéd Strandolás a Tiszaligeti Strandfürdőben Csónakázás 13:00-19:00 Filmklub (eszperantó nyelvű filmek) Zeneklub (eszperantó nyelvű dalok) Eszperantó próbanyelvvizsga Nyelvklub (16:00-18:00) 20:00-tól Salsa Hastánc Karaoke 4. NAP 2008.07.10. (CSÜTÖRTÖK) Kirándulás: Csiperó Fesztivál, Kecskemét (X. Európa Jövője Gyermek és Ifjúsági 09:00-12:00 Találkozó) 12:00-13:00 Ebéd Csiperó Fesztivál, Kecskemét Filmklub (eszperantó nyelvű filmek) 13:00-19:00 Zeneklub (eszperantó nyelvű dalok) Eszperantó próbanyelvvizsga Nyelvklub (16:00-18:00) 20:00-tól Jászság Népi Együttes műsora Anjo Amika koncert Karaoke Somero de 2008. - 7 - Nova Espero koznak a tanulókkal és egyidejűleg a tanítóikkal is. Számomra különleges élményt jelentett a szülőknek és a leendő tanároknak készült módszertani füzet elolvasása. A szerzők szándéka szerint a diákok maguk fedezik fel a nyelvtani szabályokat. Gyors haladást biztosít, hogy nincsenek kivételek, rendhagyó ige- és főnévragozások. Gyakran használják a humor eszközét. Az eszperantóban a többes szám jele mindig a -j (homo - homoj). Ám az angolban a mouse többes száma mice, (de akkor a house többes száma miért nem hice?); ha a man esetében men, akkor a pan esetében miért nem pen a többes szám? Már a kezdetektől fogva felhívják a figyelmet arra, hogy az eszperantó a később tanulandó nemzeti nyelvek szókincsének, nyelvtanának az elsajátításához miben nyújt segítséget. Így például a kato szó töve kat/ - megtalálható a cat, cath, kot, chat, gato, gatto, katt, kass és Katze szavakban. Az eszperantó a többes számban a főnévvel egyezteti a melléknevet (bonaj homoj), ugyanez az angol nyelvben nincs így, ámde a franciában, spanyolban, németben egyeztetni kell. A kicsik játszva tanulnak, miközben ollót, színes ceruzákat, ragasztót, cérnát, vonalzót, kifesthető, összehajtogatható papírlapokat használnak. A tanítványok az eszperantó írásban, olvasásban, szöveg-megértésben és beszédben elért, jó teljesítményükért különböző Bölcs Bagoly matricákat kapnak és ragaszthatnak a munkafüzetükbe. Egy év tanulás után a következő nyelvtani fogalmakat ismerik meg: a beszédrészek, az igeidők: múlt, jelen, jövő, a felszólító mód, a melléknevek és határozószók fokozása, a tárgyeset és egyeztetése, a melléknevek egyeztetése, elő- és utóképzők, a mondatszerkezet és a szórend. A diákok megtanulnak bemutatkozni, kérdéseket feltenni, válaszokat megfogalmazni, szótárt használni, egyszerű szöveget elolvasni és megérteni, önmagukról írni, dalokat énekelni és rövid színdarabot eljátszani. Az eszperantó készségfejlesztő értékével kapcsolatban az elmúlt 80 évben már számos kísérletet végeztek. E kísérletek egy részét a http://www.springboard2languages.org című honlap felsorolja. (A honlap bevezető része még francia, görög, holland, magyar, német és olasz nyelven is olvasható a http://www.egalite.fw.hu című honlapunk Dobbantó-rovatában.) A magyar Szerdahelyi István, a német Helmar Frank és a szlovén Zlatko Tišljar kísérletei szerint az eszperantó átlagosan mintegy 30 százalékkal könnyíti meg az utána tanult, további nyelvek elsajátítását. Egy nemzeti nyelvet középfokon kb. kétezer munkaóra alatt tanulhatunk meg. Az eszperantó hídnyelv ugyanilyen szintű elsajátításához a fenti időtartam egyötöde, de a tehetséges tanulók számára akár egytizede is elegendő. Ha a fiatalok a nyolcadik életévük végéig az anyanyelvükön fejleszthetnék az írás, olvasás, beszéd és számolás készségét, majd a kilencedik, tizedik és tizenegyedik életévükben első idegen nyelvként és készségfejlesztő tantárgyként eszperantóul tanulnának, és ezt követően 12 és 14 éves korukban kezdenék el még egy-egy nemzeti nyelv elsajátítását, akkor az érettségi vizsga idején mindegyikük három nyelven tudna legalább középfokon beszélni. Eközben több mint 2000 munkaórát takaríthatnának meg. A megtakarított időt és pénzt egyéb készségek fejlesztésére lehet fordítani. Öt órabérrel számolva ez tanulónként 10.000 megtakarítást jelentene! E kis összefoglalás megírásához Reinhard Selten, Nobel-díjas közgazdász professzor 2007. május 9-én, az Európai Parlament ünnepi ülésén elhangzott beszédének alábbi részlete adott ösztönzést: Segíteni kell egy erősebb európai identitás létrejöttét. ( ) A mélyebb európai önazonosság-tudat létrejöttéhez vezető úton súlyos akadályt jelentenek az Európán belüli, nyelvi gátak. A nyelvi probléma megoldást követel. Egy nemzeti nyelv túlsúlya nem lehet megoldás. Hosszú távon csak semleges nyelv bevezetése fogadható el. Egyetlen nemzetet sincsen jogunk hátrányos helyzetbe hozni. Egy könnyen megtanulható, tervezett nyelv mint az eszperantó lehetővé

Nova Espero - 8 - Somero de 2008. teszi a nyelvi probléma semleges megoldását. Egy második idegen nyelvet könnyebben tanulunk, mint az elsőt. A második nyelvre gyakorolt hatás olyan erős, és az eszperantó annyira könnyű, hogy kedvezőbb először eszperantót, majd utána nemzeti idegen nyelvet tanulni, mint csak egyedül ezt az idegen nyelvet. Mindezt iskolai kísérletekkel bizonyították. Először néhány ország köthet egyezményt az eszperantó iskolai oktatásáról. Később ezt az egyezményt ki lehet terjeszteni más országokra. Az egyezmények kiterjesztésének útja már többször sikeres volt, például a Schengeni Egyezmény és a Monetáris Unió esetében. (A német nyelvű beszéd megtekinthető a http://www.liberafolio.org/2007/ seltendeutsch című honlapon.) Számomra a kérdés már nem úgy merül fel, hogy Mire jó, kell-e nekünk az eszperantó?, hanem úgy, hogy Van-e jogunk ettől a lehetőségtől a gyermekeinket és az unokáinkat megfosztani? Dr. Farkas Julianna szemorvos Budapesti Orvos-egészségügyi Eszperantó Szakcsoport Eŭropa Tago de Lingvoj en Budapest Grandsukcesa, tuttaga aranĝaĵo okazis la 26-an de septembro 2007 en la budapeŝta Landa Fremdlingva Biblioteko honore al la Eŭropa Tago de Lingvoj. Prelegoj, prezentiĝoj, ludoj, dancoj, muzikaj programoj alternis. La Hungaria Esperanto-Asocio por sin prezenti ricevis eblecon de la 12-a ĝis la 13-a horo. La motoro de la memstara esperanto-programo estis S-ino Ilona Böde, konsilisto de la Biblioteko. Kune kun subteno de S-ro profesoro Endre Dudich, Honora Prezidanto de HEA kaj Honora Membro de UEA, Ŝi organizis sukcesan ekspozicion pri la plej valoraj, esperantlingvaj libroj de la fama Kolektaĵo Fajszi, pri la emblemo de la Projekto Interkultura kaj multlingva dialogo (kreitaĵo de S-ro Ermanno Tarracchini) kaj pri la ĵus aperintaj afiŝoj de S-ro Leo De Cooman. La direktoro de la Biblioteko, S-ino Ibolya Mender kaj S-ino Ilona Böde malfermis la prezentadon de la Internacia Lingvo Esperanto por grandnombraj interesiĝantoj. La unua preleganto, D-ro Lajos Molnár, prezidanto de la Budapeŝta Medicina Esperanto-Fakgrupo kaj hungaria reprezentanto de la Eŭropa Esperanto-Unio parolis pri tiaj kazoj, en kiuj la lernado de Esperanto povas alporti senperan utilon: pri la Projekto Lingvolanĉilo por 7-11-jaraj infanoj (pro ĝia kapabloevoluiga efiko), pri la Projekto Interkultura kaj multlingva dialogo por 12-18-jaraj gejunuloj, skoltoj (pro la alproprigo de justa, egalrajta, internacia komunikado kaj interkonatiĝo) kaj fine pri la pordiploma ekzameniĝo de proksimume 30.000 hungariaj junaj homoj, ĉe kiuj la sukcesa, ŝtate rekonita Esperanto-lingvoekzameno ebligis transpreni siajn diversfakajn, universitatajn diplomojn. Li menciis, ke ne estas indiferente, kiom da mono elspezas iu, ĝis kiam atingas la sukcesan lingvoekzamenon: la tempo kaj mono okaze de la esperanta lingvoekzameno povas esti 1/5-a aŭ eĉ 1/10 -a parto de tiuj bezonataj por akiri samgradan lingvoekzamenon pri la malfacilaj, naciaj lingvoj. La sekvanta preleganto S-ro József Eszényi, vicprezidanto de HEA, Esperantolingvoinstruisto, enkadre de modelinstruado konigis por la entuziasma aŭskultantaro la fundamentojn de la esperanta gramatiko. Li akcentis la logikecon, fonetikecon kaj regulecon de la lingvo, kaj ĝian internacian vorttrezoron. Fine de la prelego la aŭskultantoj memstare povis krei frazojn, eĉ kunmeti siajn nomkartojn. Post la prelegoj enkadre de 90-minuta, persona konsultiĝo la interesiĝantoj povis transpreni informajn materialojn, afiŝojn pri la supre menciitaj temoj, kaj viziti la defendatan Kolektaĵon Fajszi. Dankon al S-ino Ilona Böde kaj al la Landa Fremdlingva Biblioteko pro la sukcesa aranĝaĵo, pri kiu aperis antaŭa artikolo en la plejofte legata hungaria ĵurnalo Népszabadság. D-rino Julianna Farkas Somero de 2008. - 9 - Nova Espero 2. IRIS Eszperantó Fesztivál - 2008. július 7-14. akár 100% kedvezménnyel 2008. júliusában Szolnokon kerül megrendezésre a 2. IRIS ifjúsági és felnőtt Eszperantó Fesztivál, és a 35. Magyarországi Eszperantó Kongresszus. Részvételi díj: 5000Ft/nap, amely magában foglalja a szállás és az étkezés költségét, illetve a programok nagy részét. Neked is felajánljuk akár az ingyenes részvételt is, amely az étkezést és a szállást biztosítja akár 7 napra is, de lehetőség van részt venni néhány napra is. Ha munkatársként, segítőként veszel részt a fesztiválon, kedvezményt tudunk adni az árból 3 kategóriában: 1. Helpeganto: aki végig ténylegesen részt vesz a szervezésben, és a lebonyolításban, annak 100% kedvezményt adunk. 2. Helpanto: aki csak néhány programpontban tud segíteni, az 50% kedvezményt kap. 3. Helpetanto: aki csak egy programelemben segédkezik, az 25 % kedvezményben részesül. Regisztrálni a következő honlap címen lehet: http://iris.eszperanto.info. 2-a Esperanto-Festivalo "IRIS" 7-14 de julio, 2008. eventuale per 100% rabato En julio de 2008. estos aranĝata la 2-a junulara kaj plenkreskula Esperanto- Festivalo "IRIS", kaj la 35-a Hungaria Esperanto-Kongreso. Partoprenkotizo: 5000 Ft/tago (ĉ: 19 EŬR), kiu inkludas la elspezon de tranoktejo kaj manĝado, respektive la kotizon de programoj. Ni ofertas ankaŭ al vi la senpagan partoprenon, kiu certigas al vi la senpagan tranoktadon kaj manĝadon por 7 tagoj, eĉ eblas partopreni kelkajn tagojn. Se vi partoprenos la festivalon, kiel kunlaboranto, helpanto, ni povas doni rabaton en 3 kategorioj: 1. Helpeganto: kiu partoprenas en la organizado kaj aranĝado de komenco ĝis fino, por tiu ni donacos 100% rabaton. 2. Helpanto: kiu povas helpi nur kelkajn programerojn, por tiu ni donacos 50% rabaton. 3. Helpetanto: kiu povas helpi nur unu programeron, por tiu ni donacos 25% rabaton. Vi povas registri vin sur TTT-ejo http://iris.eszperanto.info. Az 'IRIS tagaj programeroj' linkre kattintva (jobboldalt fenn) a tervezett napi prog- programeroj uzante la ligilon "tagaj Vi povas informiĝi pri la planitaj, tagaj ramelemek is megnézhetők. programeroj" dekstre supre. Ha bármilyen kérdésed van, vagy ha a Se vi havas iun ajn demandon aŭ bezonas regisztrációnál elakadtál, segítünk az helpon ĉe registriĝo, turnu vin al retadreso m e s z @ e s z p e r a n t o. i n f o v a g y a e spera ntohea@t-online.hu címen. Ha folyamatosan kérsz információt és/ vagy te is részt vennél a napi információc s e r é b e n c s a t l a k o z h a t s z a info@heszperanto.hu ifjúsági és az eszperanto@googlegroups.com felnőtt levelezőlistákra küldött kérelmeddel. A rendezvényre levélben is lehet jelentkezni a következő postacímen: Eszényi József, 5000 Szolnok, Hild Viktor utca 5 II/17., illetve a 30/418-0113 és a 70/320-1733 telefonszámokon. m e s z @ e s z p e r a n t o. i n f o, a ŭ esperantohea@t-online.hu Se vi ŝatus ekhavi daŭrajn informojn kaj partopreni la interŝanĝojn de tagaj informoj aliĝu al la junulara listo: info@heszperanto.hu ka j a l la p le nk re skula listo: e szp e rant o@g oog legroup s. com. Vi povas anonci perletere en la sekva poŝtadreso: Eszényi József, 5000 Szolnok, Hild Viktor utca 5 II/17.; aŭ pertelefone: 30/418-0113 kaj 70/320-1733.