HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÁKUMOS FÓLIAHEGESZTÕ ERMETIK



Hasonló dokumentumok
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UNGHERES ÚTMUTATÓ

Utasítások. Üzembe helyezés

Using the CW-Net in a user defined IP network

BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO FOLLETO DE DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG. Használati útmutató. elektromos főzőlap RECHAUD RECHAUD ELETRIQUE

ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UNGHERES ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Széchenyi István Egyetem

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Zephyr használati utasítás

INSTRUCTIONS FOR USE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAN HEATER WITH TIMER VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ FŰTÉS IDŐZÍTŐVEL AR4F06T

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

későbbi használat esetére Őrizzük meg az útmutatót.

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE V / 50Hz / 45W v~50Hz 45W

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

TORONYVENTILÁTOR

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Hypothesis Testing. Petra Petrovics.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of

16F628A megszakítás kezelése

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használati útmutató PAN Aircontrol

Contact us Toll free (800) fax (800)

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

Correlation & Linear Regression in SPSS

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.


FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

ATTENTION READ THIS CONSÉ BOOKLET CAREFULLY. IT CONTAINS IMPORTANT INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE. IMPORTANT HASZNOS INSTRUCTIONS FUTURE REFERENCE

openbve járműkészítés Leírás a sound.cfg fájlhoz használható parancsokról

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

A vitorlázás versenyszabályai a évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV

DOAS változások, összefoglaló

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

AR5R11 léghűtő-párologtató. Vigyázat!

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Kozmetikai tükör Használati útmutató

AR5A50 padló ventilátor. Vigyázat!

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

Cég név: Készítette: Telefon:

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

GÉPKEZELŐI KÉZIKÖNYV... ÚTMUTATÓ LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

ASUS GX800 lézeres játékegér

AR5C45B PADLÓ ventilátor. Vigyázat!

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Harkány, Bercsényi u (70)

Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz

124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant március 23.

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

SQL/PSM kurzorok rész

AR5R12 léghűtő-párologtató. Vigyázat!

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

A teszt a következő diával indul! The test begins with the next slide!

Bel SE Hungary IDPA. Stage 1st: Running to you 1. pálya: Lerohanás. Course Designer:Attila Belme

fátyolka tojásgy jtœ lap [CHRegg] összeszereléséhez

Tartozékok: 1 = varsás csapdatest 2 = csapdatetœ 3 = fogóedény 4 = tartópánt 5 = csapdatartó drótok 6 = gumidugó

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 4 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 5

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

AR4F07R-AR4F07B FŰTŐventilátor

AR5R04 léghűtő-párologtató. Vigyázat!

Használati útmutató. Figyelem. Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát.

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest július 13.

BALÁZS HORVÁTH. Escalator

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS INSTRUKCJE OBSŁUGI

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÁKUMOS FÓLIAHEGESZTÕ ERMETIK

FIGYELEM Olvassa el ezt az útmutatót. Ez fontos információkat tartalmaz a készülék használatára és karbantartására vonatkozóan. FFB FONTOS INFORMÁCIÓK KÉRJÜK ÕRIZZE MEG. 13

FIGYELEM After A vásárláskor removing the kapott packaging, számlát, check a jótállást the appliance és a használati for any signs útmutatót of damage. őrizze meg In esetleges case of visible későbbi damage, felhasználásra. do not use it and contact a qualified technician. Do A csomagolás not leave parts eltávolítása of the packaging után győződjön within the meg reach arról, of children. hogy a készüléken nem This található appliance sérülés. is not Látható a children's sérülés toy: esetén, it is an electrical ne használja device azt, and must minden be treated esetben with forduljon the necessary szakemberhez. caution. Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches A csomagolás the indication egyes részeit on the ne data hagyja plate. kisgyermek számára elérhető helyen. Electrical A készülék safety nem of this gyerekjáték, appliance is assured elektromos only if berendezés, it has been connected ezért fontos an a effective biztonsági earthing előírások system. betartása. If A the csatlakoztatás plug and socket előtt are not győződjön compatible, meg the arról, socket hogy has to a be hálózati replaced with feszültség a suitable megegyezik-e type by a skilled készülék persons. adattábláján Do not található use adapters adatokkal. or extension cables which do not Ha meet a hálózati current safety csatlakozó standards nem or that megfelelő, exceed the ezt current csak carrying hozzáértő, capacity képzett limits. szakember által lehet kicserélni. Ne használjon olyan adaptert vagy Disconnect the appliance from the power supply socket whenever it is not in use. Do hosszabbító not tug on kábelt, the power amely cable nem or felel on the meg appliance a biztonsági itself előírásoknak to remove the vagy plug nem from rendelkezik socket. a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással. the The A készülék use of any esetleges electrical appliance meghibásodása requires esetén, that a number elsőként of basic húzza rules ki are a dugót observed, a csatlakozó namely: aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon Never touch a gyártó the által appliance megjelölt with szervizhez. wet or humid hands. Ha This a appliance megfelelő is not és intended rendeltetészerű for use by persons használat (including ellenére children) a with készülék meghibásodna reduced physical, soha sensory ne próbálja or mental megjavítani, capabilities, minden or esetben lack of forduljon experience a gyártó and által knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning megjelölt use of the szervizhez, appliance by ahol a person megfelelő responsible szakembereket for their safety. talál Children a hiba should mielőbbi be szakszerű supervised kijavítására. to ensure that they do not play with the appliance. Do not use the appliance when barefoot. Az Do elektromos not leave the készülékekre appliance exposed vonatkozóan to weathering vannak bizonyos (rain, sunlight). általános szabályok, melyek Do not betartása subject it minden to rough esetben handling. kötelező: For - Soha safety ne érintse reasons, a készüléket do not leave vízes the cooker vagy nedves unattended kézzel! when in use. In - Soha case ne of failure, hagyja disconnect a készüléket it at gyermek once. Do vagy not nem attempt hozzáértő to repair személy it, but take számára it to a service centre approved by the manufacturer. If elérhető you decide helyen, you do felügyelet not want nélkül! to use this appliance any longer, disable it by cutting the - Ne power tegye cable ki a készüléket - of course, szélsőséges after disconnecting időjárásnak! it from the socket. If (erős the power napsütés, cable eső) gets damaged, it has to be replaced only at a service centre approved - Ne tegye by ki the a berendezést manufacturer. erős ütésnek vagy más durva In fizikai case behatásoknak! of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben. The appliance has been designed and manufactured to operate as an vacuum sealer in the home. Any other use is considered inappropriate and dangerous. A készülék vákumos fóliahegesztésre készült, otthoni használatra. Minden egyéb használat rendeltetésellenes és veszélyes. Ha a készüléket már nem kívánja tovább használni, gondoskodni kell a megfelelő újrahasznosításról, így azt ne dobja ki a háztartási szeméttel, keresse fel az elektromos készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyeket és itt adja le. 14

FIGYELEM Do Ne not használja use the a appliance készüléket out kültéren. of doors. During A használat use, rest közben the appliance helyezze el on sima a flat egyenletes surface. felületen. For Biztonsági safety reasons, okokból ne the nyissa appliance fel a should készüléket. never be opened. The A gyártó manufacturer nem vállal declines semmilyen any felelősséget responsab ility a nem for incorrect rendeltetésszerű use the product használatból and for spoilage eredő károkért of vacuum-packed és a vákumcsomagolt products due termékek to the szavatossági inability or inexperience idejének lejáratával of the user. kapcsolatban. A csomagolt élelmiszerekkel kapcsolatban javasoljuk, hogy a To csomagon avoid consuming mindig tüntessék food products fel a lejárati that are időt, spoiled valamint because tájékozódjanak they have a been mellékelt under vacuum táblázatban for too feltüntetett long, we eltarthatósági recommend putting időkről. the packing date and the estimated expiry Ügyeljen date arra, on the hogy bags, a készülékbe using the ne table kerüljön of indicative folyadék, values mert of ez conservation károsíthatja of azt. vacuum Legyen körültekintő, - packed foods. hogy a vákum szívórészbe ne kerüljön semmilyen idegen Do anyag, not use mert machine az eltömítheti to suck azt. liquids A készülék, as this will csak damage levegő the beszívására suction pump alkalmas. irreversibly. Ne Do not used the machine to suck solid substances, as this will obstruct the suction hegesszen tasakok nélkül. Ne használja a hegesztő funkciót nyitott állapotban. Ne pipe. érintse a fűtőszálakat a hegesztő felületen, mert így azok károsodhatnak. Mindig Do not used the machine to suck solid substances, as this will obstruct the suction használja a csomagban található, vagy annak megfelelő tasakokat, mert csak ezek pipe. Remember that the machine is designed only and exclusively for air suction. Avoid garantálhatják sealing without a megfelelő the bag működést. present. Avoid Ha a készülék sealing with a megfelelő the bar open. használat ellenére meghibásodna, ne próbálja azt megjavítani, not touch forduljon the sealing a kijelölt part márkaszervízhez immediately after vagy sealing a vevőszolgálathoz. a bag, as you could get Do burned. Do not touch the sealing part in any case. Avoid touching the gasket of the sealing bar so as not to damage it. We recommend always using embossed bags like those supplied with appliance, as we cannot guarantee the correct operation of the machine if other types of bag are used. In addition, embossed bags do not require special measures and facilitate all the vacuum packing operations. If in spite of proper handling malfunctioning should occur, do not try to operate the appliance, but take it at once to a service centre approved by the manufacturer: you will find trained staff there which is skilled in dealing with all kinds of problems. 15

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1 - Készülék ház 2 - Felnyitható fedél 3 - Kijelzõ 4 - Hegesztés gomb (SALDA). 5 - Vákum gomb (STOP). 6 - Kapcsoló 7 - Biztosíték tartó 5 4 3 2 1 6 7 Ez a készülék megfelel az EEC 73/23 érvényes szabványnak és az EEC 93/68 kapcsolódó rendelkezéseknek. Model 7000 7010 Feszültség (Volt) 220-240~ 50-60Hz 220-240~ 50-60Hz Teljesítmény (W) 270 270 Méretek mm 342x93x191 452x93x191 Tasak méret (mm) 300 400 Vacuum Max (mmhg/kpa) 600/80 600/80 Szívás erõsség (lpm) 15 15 Súly(Kg) 4 4,6 16

HASZNÁLATI ÚTMÚTATÓ Once Ha csatlakoztatta you have connected a készüléket the appliance az elektromos to the electrical hálózathoz, mains, kapcsolja be a it készülék on using the oldalán switch található located on kapcsolót the right (1). side Ha of the a készüléket casing (1). switch When bekapcsolta, you switch a felső on the fedél appliance, lehajtásával if it was folytassa switched a on műveletet, with the upper a mobile kijelzőn bar az lowered, E felirat the villog, display amely will continue azt jelzi, to hogy show a the gép flashing még nem E : this aktív. means Az aktíváláshoz that the machine emelje has fel not a yet felső been fedelet activated. még az beáll a To megfelelő activate pozícióba it, raise the a upper maximum mobile nyithatóságig bar until locks (2). into the position of Figyelem: maximum Ha aperture nem végzi (2). el ezt a műveletet, a készülék nem Attention: aktíválódik If és you a fail vákum to carry funkció out this nem procedure, fog megfelelően the machine működni. will not Ha a activate készülék and működésre consequently kész neither a kijelzőn the suction a 0-9 számok nor the láthatók, sealing will melyek function. a hegesztési időt jelzik, ezek az időtartamok a tasakon Once is fel vannak the appliance tüntetve. is activated, Az idő a the számok display után shows a következőt a numerical jelzi, value from például 0 to 4 9, which kijelzőn indicates az érték the 4.5. default sealing time, which is suitable for Az sealing időtartam the bags beállítása: provided with the machine. A period after the number Az időtartam indicates megváltoztatásához, an intermediate value ha between szükséges, two nyomja numbers; meg for és example, tartsa nyomva 4. Indicates a SALDA the value gombot of 4.5. (3) még a kívánt idő megjelenik. Setting Az értékek the 0-ról sealing indulnak time: és 9.5 maximum tartományig állíthatók, To melyek change nagyon the sealing vastag time, fólia where tasakokhoz necessary, használhatók. press and hold the SALDA Javasolt button hegesztési (3) until idő: the desired value is reached. The values start from A készülékhez 0, which is adott the minimum tasakok value, hegesztéséhez and go to 9.5, állítsa the be maximum az időt 4 value, vagy 4. which időtartamra. should only be used for very thick bags. Advised Tészták csomagolásához time of sealing. állítsa az időt 2 vagy 2. pozícióba. To Rizs seal és the sonka bags csomagolásához supplied with the machine, a megfelelő set idő a sealing vastagabb value fólia of 4 esetén or 4. 6 vagy 6. To Figyelem: seal bags Ezek for pasta, az időtartamok set a sealing általánosak. value of 2 A or felhasználónak 2. kell To beállítani seal bags a megfelelő for rice, ham, időt Parmigiano a tasakok típusától Reggiano függően. cheese, and thicker bags Az időzítő in general, beállítása: set a sealing value of 6 or 6. Attention: These values are purely indicative. The user must check Nyomja meg a STOP gombot (4) 2 másodpercig. A számok each different case and set the most suitable sealing time for the villogni kezdenek a kijelzőn, a gyárilag beállított érték 9, ami 95 type of bag used. másodpercet jelent. Setting the suction time. Használja a SALDA gombot az idő beállításához 0 és 9 között. Press the STOP button (4) for 2 seconds. A numerical value blinks Nyomja meg a STOP gombot az értékek tárolásához. on the display, which is the default value set by the factory: 9. Which means Kilépés 95 után seconds. a kijelzőn a beállított idő látható. Use FONTOS: the SALDA Ezen művelet button to közben modify the minden suction egyes time from lépés a 1-9 minimum között of 0. 10 másodpercet To a maximum jelent, of 9. 5 másodperces eltéréssel, például 4 = Then 45 másodperc. press STOP A gyári button beállítások to save the visszaállításához value set and exit. kövesse az After alábbiakat: exiting, the display shows time again. IMPORTANT: Kapcsolja ki a During készüléket. this procedure, each numerical unit from 1 to 9 Nyomja shown meg on the a SALDA display indicates gombot a és time eközben equivalent kapcsolja to 10 seconds; be a the készüléket. Indicates a főkapcsolóval a time equivalent (1). Tartsa 5 seconds. nyomva még a kijelzőn For megjelenik example: a 4 8 = 45 seconds. To reset all the default parameters, proceed as follows: Switch off the appliance. Press the SALDA button, and while keeping it pressed switch on the appliance using the switch on the right side of the machine (see point 1 of the manual ).Keep the button pressed until the display shows the number 8. 1 2 3 4 17

When Ha a the 8 number eltűnik 8. és a Disappears kijelzőn már and the semmi display nem shows látható, nothing, engedje release a SALDA the SALDA gombot. button. Helyezze a tasakokat a két fedél közé 5 Position (rögzített the és bag nyitható) between úgy, the two hogy bars az (fixed megfelelően and mobile), helyezkedjen making sure a speciális to insert résbe it in the (5). special clamp located on the lower fixed bar (5). Air Vákum. suction. Lower Engedje the upper le a felső mobile fedelet, bar without de releasing ne engedje it completely el teljesen. but accompanying A vákum it elszívás with your ciklus hand. The automatikusan suction cycle elindul. begins automatically. When Ha ez the elindult suction a starts, kijelzőn the remaining a hátralévő suction idő látható. time blinks on the display, shown Tartsa in lágyan decreasing nyomva numbers. a fedelet a ciklus alatt. Keep A megszakításhoz the upper bar slightly használja pressed a during STOP the gombot. suction cycle. To interrupt the suction at any time, press the STOP button. A fóliatasak hegesztése. Sealing Várja meg the bag. még a gép teljesen elszívja a levegőt a tasakból, Wait ez a until zacskón the air jól is completely látható, ha sucked az teljesen out of the rásimul bag, a situation a csomag that can be tartalmára. identified from the appearance of the bag stretched around the contents 6 and Ezután also by nyomja the noise meg made a SALDA by the pump, gombot which a changes. hegesztés megkezdéséhez this point, press (6). the Ha SALDA mindkét button folyamat to start vákum/hegesztés the sealing procedure (6). At befejeződött a kijelzőn az E szimbólum villog. When both processes, suction/sealing, are finished, the display shows Ha nem nyomja meg a SALDA gombot, a hegesztés a the letter E blinking. beállított időtartam szerint automatikusan megkezdődik. If A you hegesztés do not press alatt the a kijelzőn SALDA a button, hátralévő the sealing idő látható. procedure starts anyway Tartsa in nyomva automatic lágyan once the a fedelet suction a time művelet set as described közben. in section 4 of the manual has elapsed. When Csak sealing akkor indul starts, el the a hegesztés, remaining sealing ha a felső time fedél is shown megfelelően on the display, le van in decreasing zárva és a numbers. két hegesztő Keep szál összeér. the upper Ennél bar slightly a pontnál pressed lassan during emelje the entire fel a suction felső fedelet, cycle. de vigyázzon mert a fűtőszál Only meleg start lehet the és bag sérülést sealing procedure okozhat. Soha when the ne nyissa upper mobile fel hirtelen bar is a completely fedelet. Ügyeljen lowered, to rá, prevent hogy getting a burned vákumpumpa by contact ne with működjön the sealing túl sokáig, resistor. például ha a beállított idő 95 mp. és a teljes vákum elszívási idő csak 15 mp. így a pumpa 80 mp-ig üresen működik, mely meghibásodást okozhat. At this point, wait until the upper mobile bar rises slightly and then raise it completely, grasping it by the A készülék el van látva egy automatikus biztonsági rendszerrel, mely egy speciális sides and not from underneath, as the sealing resistor could still be hot and cause bums. algoritmus szerint a túlműködés közben kikapcsolja azt az esetleges meghibásodás Never megakadályozása force the upper érdekében. mobile bar opening, Ebben but az lift esetben it without az force idő mellett to prevent megjelenik it from being a damaged. E ha ez After az idő creating eltelt the újra vacuum, használhatja if the suction a készüléket. pump remains Ha ez in operation bekövetkezik for an a excessive készülék length újra of bekapcsolásakor be irreversibly a művelet damaged onnan over time. folytatódik, For example, ahol if az the megszakadt. suction time is Ezért set at mindig 95 seconds várja and meg the total a time, it can vacuum kikapcsolási takes place időt after még 15 újra seconds, használni the pump kezdi will a suck készüléket. uselessly under stress for a further 80 seconds before starting the sealing. In addition being equipped with the basic safety systems, the appliance operates with a special algorithm that is able to establish when the machine reaches a high level of stress in usage, blocking its operation before it can be irreversibly damaged. This status is indicated on the display by the letter E alternating with a number: the number indicates the reset time in minutes and decreases progressively. When this time has elapsed, it is possible to use the appliance again. If the appliance switches off during the reset phase as described above, when it is switched on again it will have status of reset from the point in which it was interrupted; it is therefore necessary to wait for the reset time to elapse before you can use the machine again. 18

SPECIÁLIS FUNKCIÓK The A készülék appliance can használható also be used a simply tasakok for sealing, lezárására leaving out (hegesztésére) the suction phase a altogether. vákum funkció This operation nélkül is. useful, Ez használható for example, for például sealing a bag tasakok after it nyitása has opened után, to use ha part nincs of its szükségünk contents and resealing a teljes to preserve tartalomra. the remaining part. To Ehhez carry out a funkcióhoz this function, kövesse proceed as az follows: alábbiakat: Set Állítsa the sealing be a működési time according időt to a the tasak type of típusának bag used. The megfelelően. thicker the bag, Vastagabb the higher the tasakhoz value on the display hosszabb must időbeállítás be. The highest szükséges. sealing value is A 9. In legmagasabb the case of an idő excessively 9. Az extra thick bag, vastagságú you can perform two tasakokhoz or more consecutive javasolt sealing a művelet cycles. kétszeri megismétlése. Lower Engedje the upper le a felső mobile fedelet bar, but lágyan as soon as és the nyomja suction meg starts, a press SALDA the SALDA gombot button a művelet to start the sealing megkezdéséhez. process. It is important Fontos, to hogy know a that tasakok sealing is megfelelően more effective érintkezzenek when the machine a has betéttel performed ezért the javasolt vacuum a packing; fedélre therefore, lágy nyomást if you press gyakorolni the upper a bar művelet lightly during közben. sealing you will achieve a better result. Ha a művelet elkészült emelje fel a felső fedelet és elkezdhet egy újabb hegesztést. When sealing is completed, lift the upper mobile bar the appliance is now ready for a new operation. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS To A tisztítás clean the appliance, megkezdése it is important előtt fontos, first disconnect hogy húzza the power ki a csatlakozót plug from the electrical az elektromos socket. hálózatból. using Használjon only a soft cloth puha and, textíliát, if there is ha excessive szükséges soiling, speciális use non toxic alumínium products designed tisztítószert. for cleaning Clean aluminium. Ne használjon maró hatású és kémiai oldószereket, melyek károsíthatják az Do not clean the appliance with acids or aggressive substances, which could ruin the aluminium. Clean alumínium the surfaces burkolatot. gently; do A not tisztításhoz use abrasive ne sponges használjon which could súrolót, damage mert the ez surfaces megkarcolhatja. Make a felületet. sure that Legyen the cleaning óvatos, products hogy do a not tisztítószer get into the suction ne kerüljön pipe, which a vákum could cause csőbe, the mert suction ez a pumpa to break meghibásodását down. okozhatja. Do Ne not használjon use substances olyan that anyagot, could damage ami the károsíthatja seal of the lower a fűtőbetéteket. fixed bar. Do Legyen not use körültekintő liquid substances a felső that could és alsó remove fedél the speciális protective coating betéteinek of the tisztításakor resistor. mert azok When cleaning, do not force or pull on the silicone seal on the upper mobile bar, to prevent damaging it or sérülést detaching okozhatnak. it, even partially. Pay A biztosíték attention not cseréje. to injure yourself on the bag clamp while cleaning the bars (upper/fixed). Replacement Húzza ki a csatlakozót of the fuse. az elektromos hálózatból. Unplug Csavarja the plug ki a from biztosítés the power fedelét outlet. egy csavarhúzó segítségével. Cserélje ki a biztosítékot azonos a flat-blade típusúra screwdriver és to csavarja apply pressure vissza on a the fedelet. compartment cover and turn anticlockwise. Use Replace the fuse with another having the same technical characteristics shown on the appliance label. 19

ELTARTHATÓSÁG SZOBAHÕMÉRSÉKLETEN 25 C ± 2 C ÉLELMISZER FOOD TYPE PRESERVATION NORMÁL TIMES ON PRESERVATION VÁKUM FÓLIÁBAN TIMES ATMOSPHERIC ELTARTHATÓSÁG PRESSURE WITH TREATMENT Kenyér Kenyér 1-2 nap 1-2 nap 6-8 6-8 nap nap Piskóta Piskóta 4-6 hónap 12 hónap 12 hónap Tészta Tészta 25-6 hónap hónap 12 hónap Rice Rizs 5-6 hónap 12 12hónap FlowerZöldség 4-5 hónap 12 12hónap Dry Aszalt fruits gyümölcs 3-4 hónap 12 12hónap Grinded Őrölt coffee kávé 2-3 hónap 12 hónap Grinted Tea tea fű 5-6 hónap 12 hónap Liofilizált Liofilized élelmiszer 1-2 hónap 12 hónap Powder Tejpor milk 1-2 hónap 12 hónap ELTARTHATÓSÁG HÛTÕBEN 5 C ± 2 C ÉLELMISZER FOOD TYPE PRESERVATION NORMÁL TIMES ON PRESERVATION VÁKUM FÓLIÁBAN TIMES ATMOSPHERIC ELTARTHATÓSÁG PRESSURE WITH TREATMENT Red meat Vörös Hús 3-4 days nap 8-9 days nap White Fehér meat Hús 2-3 days nap 6-9 days nap Intact fish Hal 1-3 days nap 4-5 days nap GameSzárnyas 2-3 days nap 5-7 days nap SalamiSzalámi 7-15 days nap 25-40 days nap Silicered Felvágott salami 4-6 days nap 20-25 days nap Soft cheese Sajt 5-7 days nap 14-20 days nap Matured Reszelt and semimaturedd Sajt cheese 15-20 days nap 25-60 days nap Vegetables Zöldség 1-3 days nap 7-10 days nap FruitsGyümölcs 5-7 days nap 14-20 days nap A The feltüntetett values indicated értékek friss are élelmiszerekre for good food quality vonatkoznak, in origine megfelelő and for good csomagolásban. packaging. Minden műveletet maximális hygienevel és az előre csomagolt termékek esetében, különös figyelemmel a lejárati Make all the operations with maximum hygiene and paying attention to the best before dates on all the pre-packed (eltarthatósági) határidőre vonatkozóan kell elvégezni. products. Data from specialized sperimental sources. 21

ELTARTHATÓSÁG FÕZÉS UTÁN HÛTÕBEN 5 C ± 2 C ÉLELMISZER FOOD TYPE PRESERVATION NORMÁL TIMES ON PRESERVATION VÁKUM FÓLIÁBAN TIMES ATMOSPHERIC ELTARTHATÓSÁG PRESSURE WITH TREATMENT Vegetable Zöldség soup Leves 2-3 days nap 8-10 days nap Paste Tészta and rice és Rizs 2-3 days nap 6-8 days nap Boiled Főtt or v. roasted sült hús meat 3-4 days nap 10-15 nap days Refiled Krémes cakes sütemény (cream and fuits) 2-3 days nap 6-8 days nap Frying Olaj oil (sütéshez) 10-15 days nap 25-40 days nap FAGYASZTÓBAN - 18 C ± 2 C ÉLELMISZER FOOD TYPE PRESERVATION NORMÁL VÁKUM FÓLIÁBAN TIMES ON PRESERVATION TIMES ATMOSPHERIC ELTARTHATÓSÁG PRESSURE WITH TREATMENT Meats Húsok 4-6 months hónap 15-20 months Fishes Halak 3-4 months hónap 10-12 months hónap Vegetables Zöldségek 8-10 months hónap 18-24 months hónap A The feltüntetett values értékek indicated friss are élelmiszerekre for good food quality vonatkoznak, in origine megfelelő and for good csomagolásban. packaging. Minden Make all műveletet the operations maximális with hygienevel maximum hygiene és az előre and csomagolt paying attention termékek to the esetében, best before különös dates figyelemmel on all the pre-packed a lejárati (eltarthatósági) határidőre vonatkozóan kell elvégezni. products. Data from specialized sperimental sources. FÓLIA TASAKOK Tartozék: Supplied with 15 db 15 műanyag plastic bags tasak of 3 különböző different measures. méretben. Amennyiben nem talál a készülékhez megfelelő kiegészítő tasakot, hívja a vevőszolgálatot. For information on where to purchase additional bags for the vacuum-sealing machine ERMETIK, call the freephone 800278880 or contact any major appliance reseller. 22