SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK



Hasonló dokumentumok
SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

TOLÓKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA. R30 sorozat

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

Felhasználói Kézikönyv

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u (Bejárat a Béke út felől) Tel: , Fax: , overgate@chello.

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek

Felszerelési és használati utasítás

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

MC2 vezérlés programozás nélküli leírás

SM2000 SM2000M SM2000T

TECNO motorok 1. oldal, összesen: 10. TECHNO 5 motor

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Felhasználói kézikönyv

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

STARSET-24V-os vezérlés

Fitnesz állomás

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

Corso Principi di Piemonte, 65/ RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: fax info@v2home.com -

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO S. Általános bemutatás

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

WING KIT 300/400/600

MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Heizsitzauflage Classic

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

CLASSIC Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység CLASSIC Beszerelési útmutató Mértékegység CLASSIC/I CLASSIC/R

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói útmutató


900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Elektromechanikus mozgatómotor szárnyaskapuk mozgatásához. Felszerelési és használati utasítás

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

KRONO. Szárnyaskapu-nyitó automatika max. 3 és 5 m-es kapuszárnyszélességig. Megbízhatóság és megjelenés

900SEZ SEZ-1200

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

LAB3 XEL2. fotocellák. Használati utasítása

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

LFM Használati útmutató

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Átírás:

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA

Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE KÉPZETT SZAKEMBER RÉSZÉRE KÉSZÜLT EZ AZ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV A TERMÉK SZERVES RÉSZÉT KÉPEZI ÉS A FELHASZNÁLÓNAK ÁT KELL ADNI. AZ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYVET, VALAMINT MINDEN, A TERMÉKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓS ANYAGOT MEG KELL ŐRIZNI. A KÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK: Olyan információk, amelyeket feltétlenül javasolunk elolvasni a személyi és dologi károk elkerülése érdekében. Az újrafelhasználásra vonatkozó tudnivalók. AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN: Kérjük, olvassa el figyelmesen jelen kézikönyvben található útmutatásokat, függetlenül attól, hogy előzetes ismeretei vannak az adott tipusú termékről, mivel fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságos használattal és karbantartással kapcsolatban. A ROGER TECHNOLOGY BÁRMILYEN TOVÁBBI FELVILÁGOSÍTÁSSAL ÉS TANÁCCSAL SZÍVESEN ÁLL RENDELKEZÉSÉRE. A MEGVÁSÁROLT TÍPUS: Ez az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv a termék összes tipusát tartalmazza. Ne lepődjön meg, ha az Ön által megvásárolt tipus a leírtak közül valamit nem tud. AZ ÜZEMBEHELYEZŐ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓI ÉS KÖTELESSÉGEI Figyelem: A termék üzembehelyezését, elektromos csatlakoztatását, szabályozását és karbantartását kizárólag képzett szakember végezheti. Hibás üzembehelyezés vagy használat komoly személyi vagy dologi károkat okozhat. A TERMÉK FELHASZNÁLÁSA: A termék kizárólag arra a célra használható, amelyre eredetileg tervezték. Minden egyéb felhasználási cél helytelen és veszélyes. A gyártó nem vállal felelősséget a hibás, helytelen, ésszerűtlen használatból eredő károkért. MÓDOSÍTÁSOK Figyelem: ne változtassa meg, és ne cserélje a termék alkatrészeit. Nagyon veszélyes lehet, és komoly személyi és anyagi károkat okozhat. A terméken végrehajtott bármilyen változtatás vagy csere felmenti a gyártót minden ebből fakadó kárfelelősség alól. Figyelem: a hálózati csatlakoztatás előtt kérem, ellenőrizze a következő pontokat: 1) Legyen egy 0,03 A-es kismegszakító az eszköz és a főbetápláló között 2) Legyen egy megfelelő kétpólusú megszakító, mely csak az automatizálásban vesz részt, amelynek érintkezői közötti távolság nyitott állapotban legalább 3, és amely védve van túltöltés és rövidzárlat ellen 3) Feltétlenül csatlakoztassa a zöld-sárga színű földelővezetéket a mellékelt szimbólual jelölt kapcsolótáblába Figyelem: a készülék biztonsága csak akkor garantált, ha az érvényben lévő előírások szerinti földelőberendezéshez van csatlakoztatva. Ezt a biztonsági előírást mindenképpen ellenőrizni kell; ha kétsége merülne fel, ellenőrizze a földelőberendezést. Figyelem: csatlakoztassa a földelőberendezéshez a zárszerkezet fém részét. A megfelelő földelés hiányából eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Figyelem: a készüléket ne használja nedves, vizes környezetben, vagy biztosítsa az áramütés elleni védelmet. Figyelem: mielőtt bármilyen szabályozási, karbantartási vagy tisztítási műveletet végezne, áramtalanítsa a készüléket. Figyelem: ne helyezze üzembe a készüléket robbanékony környezetben; a gyúlékony gázok és füstök komoly veszélyt jelentenek. Figyelem: a karbantartáshoz kizárólag eredeti Roger Technology alkatrészeket használjon. Figyelem: az automatizálási művelet nem kezdhető meg, amíg nem ellenőrzött minden csatlakozást, a biztonsági berendezések működését, és nem állította minimumra a vonóerőt. ELŐZETES MŰVELETEK: Mielőtt a készüléket csatlakoztatja, győzödjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik a termék címkéjén előírtakkal, valamint, hogy a termék megfelel az automatizálni kívánt kapuszárny méreteinek és súlyának. Figyelem: A készülék komoly erőket mozgat meg, ami veszélyforrás lehet. Figyelem: az üzembehelyezés előtt győzödjön meg a kapu, a tartóoszlop, a vezetősínek és a mechanikus nyitó- és zárszerkezetek merevségéről és ellenállóságáról, valamint,hogy a kézi működtetés szabályos és akadálymentes. VESZÉLYFELMÉRÉS Figyelem: az üzembehelyezést végző szakember mérje fel a már automatizált vagy automatizálni kívánt kapu záródásakor előforduló veszélyeket és készüljön fel azok végleges elhárítására. UTÓELLENŐRZÉSEK: Ellenőrizze a biztonsági berendezések és a végállások mikrokapcsolóinak korrekt működését, hogy a vonóerő az érvényben lévő normáka t nem haladja meg, és hogy a záró- és nyitóművelet mechanikus megállítói hibátlanul működnek. A KAPU MEGJELÖLÉSE: A kapun jól látható helyen tüntesse fel, hogy automatizált és távvezérelt.

CSOMAGOLÁS: Kicsomagoláskor kövesse a nyilakat. A csomagolás eltávolítása után győzödjön meg róla, hogy a termék minden alkatrésze megvan: amennyiben kétsége van, ne használja a készüléket, és azonnal forduljon szakemberhez. Figyelem: a csomagolóanyagot (műanyag zacskó, expandált polisztirol, szögek, kartondobozok, stb.) gyermekektől távol kell tartani, mivel veszélyforrást jelentenek. A csomagolóanyagot az érvényben lévő normák szerint kell feldolgozni és újrahasznosítani. BONTÁS: Az automatizálás nem hordoz magában különleges veszélyforrást; a különböző részeket elkülönítetten gyűjtse (alumínium, vas, elektromos részek, stb.) FIGYELMEZTETÉSEK A FELHASZNÁLÓNAK Figyelem: az üzembehelyezőnek a felhasználó működtetésre veszély esetén. tudomására kell hozni minden, az automatizálással kapcsolatos instrukciót, különös tekintettel a kézi Figyelem: az üzembehelyezőnek több figyelmeztetést is a felhasználó tudomására kell hozni (ld. felhasználói kézikönyv), vagy könnyen elérhető helyre kifüggeszteni.

R20 TÍPUSÚ KÉSZÜLÉK 1) R20 Automatika 2) Vezérlőegység 3) Kulcsos kapcsoló 4) Villogófény 5) Antenna 6) Külső fotocella 7) Belső fotocella 8) Nyitás közbeni blokkoló

TÍPUSOK ÉS JELLEMZŐIK R20/300 R20/301 R20/302 R20/302 R20/500 R20/501 R20/502 R20/503 Max. 400 kg súlyú, 2500 szárnyszélességű szárnyaskapuhoz, rövid gyors (l. rajz) Max. 400 kg súlyú, 3500 szárnyszélességű szárnyaskapuhoz, rövid lassú (l. rajz) Max. 400 kg súlyú, 3500 szárnyszélességű szárnyaskapuhoz, hosszú gyors (l. rajz) Max. 400 kg súlyú, 5000 szárnyszélességű szárnyaskapuhoz, rövid lassú (l. rajz) MŰSZAKI ADATOK R20 SOROZAT R20/300/301 R20/302/303 R20/500/501 R20/502/503 TÁPFESZÜLTSÉG V 230 230 230 230 NÉVLEGES TELJESÍTMÉNY W 200 215 200 215 ÁRAMFELVÉTEL A 1,1 1,2 1,1 1,2 MEGSZAKÍTÁS % 40 40 40 40 MOTOR TÚLMELEGEDÉS ELLENI C 140 140 140 140 VÉDELME ÜZEMI HŐMÉRSÉKLET C -20 - +70-20 - +70-20 - +70-20 - +70 POR ÉS PÁRA ELLENI VÉDELEM IP 43 43 43 43 ÖNSÚLY kg 7,2 7.2 7,8 7,8 90 -OS NYITÁS IDŐTARTAMA s 19 28 27 42 SEBESSÉG cm/s 1,66 KONDENZÁTOR µf 16 8 16 8 VONÓERŐ N 2500 2800 2500 2800 LÖKETHOSSZ 320 320 520 520

MÉRETEK FELHASZNÁLÁSI DIAGRAM ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK 3 2 1 1- ZÁRVA 2- KÖZÖS 3- NYITVA

FELSZERELÉS ELŐTT VÉGRAHAJTANDÓ ELLENŐRZÉSEK Ellenőrizze, hogy a kapu minden szükséges tulajdonsággal rendelkezik az automatizáláshoz: 1- A kapu szerkezete legyen masszív és alkalmas 2- Az ajtósarokvasak legyenek jó állapotban és megolajozva 3- A kézi működtetés legyen gördülékeny, ne akadályozza sei 4- Mindig biztosítsunk egy mechanikus nyitás és záródás megállító ütközőt, amit jó rögzítünk a talajhoz és ellátunk egy rugalmas résszel (gumi), az elektronikus végállások üzemzavara esetére. ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS KAPUPÁNTOK POZICIONÁLÁSA Határozza meg a kapupántok kvótáit az összeszereléshez a felszerelni kívánt modell nyitási szögének megfelelően, l. 1. táblázat, ezután zárt kapunál határozza meg a hátsó kapupánt rögzítésének helyzetét a tartóoszlopon. Ha szükséges, módosítsa a hátsó kapupánt hosszúságát, amennyiben ez nem lehetséges a megadott kvóták egyikével (ABCDE-1. ábr.); ezután keressen egy másik pozíciót a kapun vagy módosítsa azt. Ha probléma nem jelentkezik, folytassa a kapupántok rögzítését a meghatározott pozícióban. A TÁMASZTÓOSZLOPON LÉVŐ HÁTSÓ KAPUPÁNT Vasoszlop esetén hegessze a kapupántot közvetlenül az oszlopra, a 2 ábrán megadott irányban. Betonoszlop esetén rögzítse a mellékelt négy furatú lemezt az oszlopra, ezután hegessze a kapupántot a négy furatú lemezre a 3. ábrán megadott irányban. ELSŐ KAPUPÁNT A zárt kapura hegessze fel az első kapupántot, figyelmet fordítva az 1. ábrán megadott D és E méretekre é az irányra. FIGYELEM: ne hegessze a kapupántokat akkor, amikor a mozgatómotor már fel van szerelve, mert a hegesztöáram kárt okozhat benne. VÁLASZTHATÓ KIEGÉSZÍTŐK Figyelem: amennyiben a kapupántokat nem lehet hegesztéssel rögzíteni, használja az erre előre elkészített rögzítő lemezeket, melyekre csavarokkal és tiplivel rögzíthet. "A" MÉRET "B" MÉRET NYITÁSI SZÖG 130 130 90 80 170 90 80 210 90 100 200 90 120 140 100 130 150 105 150 100 120 "C" MÉRET "D" MÉRET "E" MÉRET 90 730 90 R20 500/501/502/503 "A" MÉRET "B" MÉRET NYITÁSI SZÖG 100 210 90 150 210 90 150 300 90 250 180 110 220 200 110 180 130 120 210 180 120 "C" MÉRET "D" MÉRET "E" MÉRET 190 950 123

MOZGATÓMOTOR BESZERELÉSE Folytassa a munkát a mozgatómotor beszerelésével, ahogy a 4. ábra mutatja. A mozgatómotor balra és jobbra egyaránt felszerelhető. Megjegyzés: javasoljuk a rögzítőtengelyeket megzsírozni semleges zsírral. AZ ELEKTROMOS VÉGÁLLÁSKAPCSOLÓK SZABÁLYOZÁSA Amikor a mozgatómotort a kapupántra felszerelte, csavarja ki a csavart, ahogy az 5. ábra mutatja, távolítsa el a záródugót, és húzza ki teljesen a kis alumíniumprofilt. Aktiválja a kézi mozgatási lehetőséget, nyissa ki kézzel a kaput addig a pozícióig, ameddig a mozgatómotornak nyitnia kell majd, csavarja ki a nyitás mikrokapcsolájának megállító csavarját és helyezze a bronz anyacsavar fölé. Ismételje meg ugyanezt a műveletet a zárással is. Ha kézzel mozgatja a kapuszárnyat, éreznie kell a végálláskapcsolók működését. Próbáljon néhány műveletet végezni az automatikus vezérlőegységgel, ha szükséges, állítson rajta egy kicsit, amikor a szabályzás optimális, csavarja vissza a végállás csavarokat, helyezze vissza a kis alumíniumprofilt, majd csukja be a záródugót. NYILATKOZAT Alulírott, az alábbi gyártó képviselője Roger Technology Via Botticelli 8 31020 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV) KIJELENTI, hogy az alábbiakban leírt készülék: Leírás: Szárnyaskapu automatikák Modell: R20 Megfelel a következő irányelvekben szereplő törvényi előírásoknak: 89/336/EU Irányelv (EMC Irányelv) és módosításai 73/23/CEE Direktíva(Alacsony Feszültségről szóló Irányelv) és módosításai és az alábbi normák és jegyzékek mindegyikét figyelembe vette EN 61000-6-3 EN 61000-6-2 EN 60335-1 EN 60335-2-103 Jelzés kifüggesztése évének utolsó két számjegye: 03 Hely: Mogliano V.to Dátum: 02-01-2003 Aláírás: